关于建设光明万象市的协议

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວ່າງ

Agreement on Building a Bright Vientiane City

简介

本协议由万象市市长发布,规定建设「光明万象市」的原则、目标、考核指标、2020至2030年实施计划、管理监察机构、收支来源及对违反者的措施,旨在保障夜间照明与城市风貌,提升城市宜居、智慧与可持续发展。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This agreement, issued by the Mayor of Vientiane, stipulates principles, objectives, assessment indicators, implementation plan from 2020 to 2030, management and supervision agencies, revenue and expenditure sources, and measures against violators for building a 'Bright Vientiane City,' aiming to ensure nighttime lighting and urban landscape, and enhance the city's livability, intelligence, and sustainable development.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ເຈົ້າຄອງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ເປັນຜູ້ອອກ, ກຳນົດຫຼັກການ, ເປົ້າໝາຍ, ຕົວຊີ້ວັດການປະເມີນຜົນ, ແຜນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ 2020-2030, ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມກວດກາ, ແຫຼ່ງລາຍຮັບ ແລະ ລາຍຈ່າຍ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ ໃນການກໍ່ສ້າງ 'ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວ່າງ', ເພື່ອແນໃສ່ຮັບປະກັນແສງສະຫວ່າງໃນຍາມກາງຄືນ ແລະ ຄວາມງາມຂອງຕົວເມືອງ, ຍົກລະດັບການຢູ່ອາໄສ, ຄວາມສະຫຼາດ ແລະ ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງຂອງນະຄອນ.

条文

第1条

目的。本协议规定建设光明万象市的原则、规定与措施,以保障通行的便利舒适与安全,延长市民商贸经营与服务的时间,为把万象市发展为宜居、智慧、可持续的城市作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ຂອງຕົກລົງສະບັບນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ສະຫວ່າງ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມສະດວກສະບາຍ, ຄວາມປອດໄພໃນການສັນຈອນ; ເພີ່ມເວລາໃຫ້ແກ່ການດຳເນີນ ທຸລະກິດ, ການບໍລິການໃນພາກຄ້າຂອງຊາວນະຄອນ ແລະ ປະກອບສ່ວນພັດທະນານະຄອນຫຼວງວຽງຈັນໃຫ້ເປັນ ເມືອງໜ້າຢູ່, ອັດສະລິຍະ ແລະ ຍືນຍົງ

第2条

定义。建设光明万象市,是指按本协议所定考核指标,增加或保持夜间照明亮度,并按城市规划营造万象市镇及各县市镇道路两侧的城市风貌。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ນິຍາມ ມີ; ການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວາງແມນການເພີ່ມຕືມ ຫຼື ຮັກສາລະດັບຄວາມຮຸງແຈ້ງໃນຍາມກາງຄືນ ແລະ ການສ້າງທັດສະນີຍະພາບອ້ອມຂ້າງສອງຝາກທາງຕາມຜັງເມືອງຂອງເທດສະບານນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ, ເທດສະບານຂອງບັນດາເມືອງຕາມຕົວຊື່ວັດຕາງໆທີກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.

第3条

名词解释。光明万象市:指按本协议所定考核指标,增加或保持夜间照明亮度,并按城市规划营造万象市镇及各县市镇道路两侧的城市风貌。道路两侧城市风貌:指道路两侧的保留区、公共场所、居所等可按城市规划清晰通透且美观地观看,排除诸如违建棚屋、电线杆上的乱拉线缆、随意摆卖物品、废弃物、不美观的老旧房屋及其他不必要之物。光明道路:指有充足路灯照明、设有通行系统标志及道路组成部分的各类符号标识、白天黑夜均能清晰可见以利通行的道路。光明公共场所:指公园、广场、机场区域、码头、边境口岸、各类休闲场所夜间以适宜色彩照亮、白天按城市规划具有良好风貌。光明居所:指楼宇、国家机关办公室、个人及法人商铺、一般住宅夜间以照明灯光照亮、白天色彩洁净美观。光明礼拜场所:指供礼拜及精神寄托之处,如寺庙、祭祀场所、老挝先贤铜像纪念碑、文化历史旅游景点,夜间照亮使其纹饰、特色、精巧艺术细节均能观看。按城市规划:指道路两侧保留区、准建建筑与禁建建筑、保留与非保留场所等,均按《城市规划法》及建设管理规定划定。照度计(Lux):指光(照明灯)照射于某区域的亮度等级。绝缘集束电缆:指为用电提供电流、注重高安全性、用于人口稠密区(如万象市镇及各县市镇)的配电线路系统。裸线:指为一般用电提供电流、不强调高安全性、可用于人口非稠密区(如城郊及城外)的配电线路系统。节能灯或LED灯:指耗电低但能提供更强照明的灯具。现代化:指设有开关指挥系统,可便捷、快速、及时地跟踪运行情况、更换照明系统设备。安全:指使用优质供电照明设备,保障通行、用电安全且环境友好。可持续:指高效、节电、坚固耐用、灯具组成部件可互换且产出长效。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ອະທິບາຍຄຳສັບ - ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວາງ: ໜາຍເຖິງການເພີ່ມ ຫຼື ຮັກສາຄວາມຮຸງແຈ້ງສະຫວາງໃນຍາມກາງຄືນ ແລະ ການສ້າງຫັດສະນີຍະພາບອ້ອມຂ້າງສອງຝາກທາງຕາມຜັງເມືອງຂອງເທດສະບານນະຄອນຫຼວງວຽງ ຈັນ, ເທດສະບານຂອງບັນດາເມືອງຕາມຕົວຊື່ວັດຕາງໆທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບ ນີ້. - ທັດສະນີຍະພາບອ່ອມຂ້າງສອງຝາກຖະຫົນ: ໜາຍເຖິງເຂດສະຫງວນຂອງສອງຝາກທາງ, ສະຖານທີ ສາທາລະນະສະຖານ, ເຄຫະສະຖານທິສາມາດເບິງເຫັນຢ່າງທະລຸປຸໂປງ ແລະ ສວຍງາມຕາມຜັ່ງເມືອງ ໂດຍ ປັດສະຈາກສິ່ງຕ້າງໆເຊັ່ນ: ເທີບ-ເງີບ, ຊມສາຍຫ້ວຍຕາມເສົາໄຟ້ຟ້າ, ການວາງຂາຍສິ່ງຂອງຕ່າງໆ, ສິ່ງເສດ ເຫຼືອ, ເຮືອນເກົ່າແກທີບໍ່ຈົບງາມ ແລະ ສິງທິບໍ່ຈຳເປັນອືຶນໆ - ຖະຫົນສະຫວາງ: ບນາຍເຖິງຖະຫົນທີມີແສງຮຸງແຈ້ງດ້ວຍດອກໄຟເຍືອງທາງທີພຽງພໍ, ມີເຄືອງໜາຍ ລະບົບການສັນຈອນ ແລະເຄືອງບນາຍສັນຍາລັກຕາງໆທີເປັນສ່ວນປະກອບຂອງເສັ້ນທາງທີສາມາດເບປີງ ເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງຊັດເຈນທັງກາງເວັນແລະກາງຄືນໃຫ້ແກການສັນຈອນ; - ສາທາລະນະສະຖານສະຫວາງ: ບນາຍເຖິງສວນສາທາລະນະ, ສະໜາມຫຼວງ, ບໍລິເວນສະໜາມບິນ, ທານ ເຮືອ, ດານຊາຍແດນ, ສະຖານທີ ພັກຜ້ອນຢ່ອນໃຈຕາງໆມີຄວາມຮຸງແຈ້ງດ້ວຍສີສັນທີເໜາະສົມໃນ ຍາມກາງຄືນ ແລະ ມີທັດສະນີຍະພາບທີດີໃນຍາມກາງເວັນຕາມຜັງເມືອງ; - ເຄຫາສະຖານສະຫວາງ: ບນາຍເຖິງຕຶກອາຄານ, ສຳນັກງານຂອງລັດ, ຫ້າງຮ້ານບຸກຄົນ, ນິຕິບກຄົນ, ເຮືອນຢູ່ອາໃສທົ່ວໄປທີມີຄວາມຮຸງແຈ້ງດ້ວຍແສງສະຫວາງເຍືອງໃນຍາມກາງຄືນ ແລະ ມີສີສັນສະອາດ ສວຍງາມໃນຍາມກາງເວັນ; - ປູສະນິຍະສະຖານສະຫວາງ: ໜາຍເຖິງສະຖານທີເຄົາລົບບຸຊາ ແລະ ທີເພີງທາງໃຈ ເຊັ່ນ: ວັດວາອາຮາມ, ສະຖານທີ່ສັກກາລະບຸຊາ, ອານຸສາວະລີຮູບຫຼໍ່ຂອງບັນພະບຸຫຼຸດລາວ, ສະຖານທີ່ທ້ອງທຽວທາງວັດທະນະ ທຳແລະປະຫວັດສາດທີມີຄວາມຮຸງແຈ້ງໃນຍາມກາງຄືນໃຫ້ສາມາດເບິງເຫັນໄດ້ເຖິງລວດລາຍ, ເອກະລັກ, ສິນລະປະອັນລະອຽດອອນຂອງສິງປຸສະນີຍະສະຖານນັ້ນ; - ຕາມຜັງເມືອງ: ໜາຍເຖິງ ເຂດສະຫງວນອ້ອມຂ້າງສອງຟາກທາງ, ສິງປຸກສ້າງທ໊ອະນຸຍາດ ແລະ ສິ່ງປຸກ ສ້າງບໍ່ອະນຸຍາດ, ສະຖານທິສະຫງວນ ແລະ ບໍ່ສະຫງວນອືນໆທີກຳນົດໄວ້ຢູ່ໃນກົດໝາຍວາດ້ວຍຜັງເມືອງ ແລະ ລະບຽບການຄຸ້ມຄອງການປຸກສ່າງ; - ເຄືອງບນາຍວັດແທກຄວາມສະຫວາງ ([ ບ%) : ບນາຍເຖິງລະດັບຄວາມແຈ້ງສະຫວາງຂອງແສງ (ດອກໄຟ ເຍືອງ) ທີເຍືອງສອງໃສພື້ນທີໃດໜຶງ; - ສາຍຫຸ້ມ: ໜາຍເຖິງລະບົບສາຍຈຳໜ່າຍໄຟຟ້າທີສະໜອງກະແສໄຟຟ້າໃຫ້ແກການຊົມໃຊ້ທີເນັ້ນໜັກໃຫ້ ມີຄວາມປອດໄພສູງໃນເຂດທີມີປະຊາກອນອາໃສຢູ່ໜາແຫ້ນ ເຊັ່ນ: ເຂດເທດສະບານນະຄອນຫຼວງ ແລະ ເທດສະບານເມືອງຕາງໆ; 2 - ສາຍເປືອຍ: ໜາຍເຖິງລະບົບສາຍຈຳໜ່າຍໄຟຟ້າທີສະໜອງກະແສໄຟຟ້າໃຫ້ແກການຊົມໃຊ້ທົ່ວໄປທີບໍ່ໄດ້ ເນັ້ນເລືອງຄວາມປອດໄພສູງທີສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ເຂດທີມີປະຊາກອນອາໃສຢູ່ບໍ່ໜາແຫ້ນ ເຊັ່ນ: ເຂດ ຊານເມືອງ ແລະ ນອກເມືອງ; - ດອກໄຟປະຢັດ ຫຼື ດອກໄຟ ! 60: ບນາຍເຖິງດອກໄຟທີກົນກະແສໄຟຫ້ອຍ ແຕ່ສາມາດໃຫ້ແສງຮຸງແຈ໋ງ ຫຼາຍກວາ. - ຄວາມທັນສະໄຫ: ຫາຍເຖິງມີລະບົບການບັນຊາການເບີດ-ປິດ, ສາມາດຕິດຕາມການທຳງານ, ການປ່ຽນ ຖ້າຍອຸປະກອນຂອງລະບົບໄຟເຍືອງຮຸງທີສະດວກ, ວົງໄວທັນການ; - ຄວາມປອດໄພ: ຫາຍເຖິງການນ້ຳໃຊ້ອຸປະກອນສະໝອງໄຟຟ້າແສງສະຫວາງມືຄຸນນະພາບ , ຮັບປະກັນ ຄວາມປອດໄພຕໍ່ການສັນຈອນ, ການຊົມໃຊ້ ແລະ ເປັນມິດກັບສິງແວດລ້ອມ; - ຄວາມຍືນຍົງ: ໜາຍເຖິງຄວາມມີປະສິດຕິພາບ, ປະຍັດກະແສໄຟຟ້າ, ແຂງແກນທົນທານ, ສາມາດປ່ຽນ ຖ້າຍເແທນກັນໄດ້ອຸປະກອນສິ້ນສ່ວນປະກອບຂອງດອກໄຟທີຜະລິດອອກໃບໜຢ່າງຍາວນານ.

第4条

万象市政权机关的政策。万象市政权机关建设光明万象市的政策如下:一、鼓励投资改善提升路灯系统(包括灯杆、线缆、使用节电设备)的亮度,适用于万象市镇及各县市镇;二、鼓励自然人及法人提升或保持亮度、粉刷房屋及居所楼宇,使其明亮、洁净、美观,由公共场所所有者或居所所有者负责;三、鼓励投资将高空架空电线改为入地敷设,采用BOT特许方式或符合国家财务规定的适宜投资方式;四、以自有资金或无偿援助投资将电线入地敷设的自然人、法人,将依国家规定立即获得表彰或奖章。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ນະໂຍບາຍຂອງອົງການປົກຄອງນະຄອນຫຼວງ ອົງການປົກຄອງນະຄອນຫຼວງມີນະໂຍບາຍການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວາງດັງນີ້: 1) ສົ່ງເສີມການລົງທຶນປັບປຸງຍົກລະດັບຄວາມສະຫວ່າງຂອງລະບົບໄຟເຍືອງທາງ ຊຶ່ງລວມທັງເສົາ, ສາຍ, ການ ນຳໃຊ້ອຸປະກອນທີ່ປະຢັດກະແສໄຟຟ້າ ຢູ່ໃນເຂດເທດສະບານຂອງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ແລະ ເທດສະບານ ຂອງບັນດາເມືອງ; 2) ສົ່ງເສີມບຸກຄົນ ແລະ ນິຕິບຸກຄົນ ຍົກລະດັບ ຫຼື ຮັກສາຄວາມສະຫວ່າງ, ການທາສີເຮືອນ, ອາຄານເຄຫະ ສະຖານ ໃຫ້ມີຄວາມສະຫວ່າງແຈ້ງ, ສະອາດ, ສວຍງາມ ດ້ວຍຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງເຈົ້າຂອງສາທາລະນະສະຖານ ຫຼື ເຈົ້າຂອງເຄຫະສະຖານ; 3) ສົ່ງເສີມການລົງທຶນປັບປຸງລະບົບສາຍໄຟຟ້າເທິງກາງຫາວເອົາຜັງລົງພື້ນດິນ ດ້ວຍຮູບແບບສາປະທານ (801, ຂຮອຫ) ຫຼື ຮູບແບບລົງທຶນທີ່ເໝາະສົມກັບລະບຽບການທາງການເງິນຂອງລັດ. 4) ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນຜູ້ທີ່ລົງທຶນເອົາສາຍໄຟຟ້າລົງໃຕ້ດິນດ້ວຍທຶນຂອງຕົນເອງ ຫຼື ການຊ່ວຍເຫຼືອລ້າຈະ ໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍ ຫຼື ຫຼຽນໄຊ ຕາມລະບຽບການຂອງລັດທັນທີ.

第5条

建设光明万象市的原则。建设光明万象市包含四项原则如下:一、提升及保持照明须符合万象市2020-2025年经济社会发展规划及至2030年既定战略规划(国家供资能力及群众参与);二、按职能划分、责任划分实施,即万象市、县、村、家庭、国家机关、私营、自然人、法人;三、各级国家机关办公室、自然人、法人、家庭及社会的参与与义务,在各自责任范围内营造照明;四、提升及保持照明须保障现代化、节约、安全与可持续。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫຼັກການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວາງ ປະກອບມີ 4 ຫຼັກການດັ່ງນີ້: 1. ການຍົກລະດັບ ແລະ ການຮັກສາຄວາມຮຸງແຈ້ງໃຫ້ສອດຄອງໄປຕາມແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ປີ 2020-2025 ແລະ ແຜນຍຸດທະສາດຮອດປີ 2030 ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ (ຄວາມສາມາດສະໜອງທຶນຂອງລັດ ແລະ ການປະກອບສ່ວນຂອງປະຊາຊົນ); 2. ປະຕິບັດໄປຕາມການແບ່ງງານ ແບ່ງຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຄື: ນະຄອນຫຼວງ, ເມືອງ, ບ້ານ, ຄອບຄົວ, ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ, ເອກະຊົນ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ; 3. ການປະກອບສ່ວນ, ການມີພັນທະຂອງສຳນັກງານອົງການທັງພາກລັດ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ຄອບຄົວ ແລະ ສັງຄົມ ສ້າງຄວາມຮຸງແຈ້ງໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນເອງ; 4. ການຍົກລະດັບ ແລະ ການຮັກສາຄວາມຮຸງແຈ້ງຕ້ອງຮັບປະກັນຄວາມທັນສະໄໝ, ປະຢັດ, ປອດໄພ ແລະ ຍືນຍົງ.

第6条

适用范围。本协议适用于在万象市镇300个村及各县市镇范围内、于2020-2025年至2030年期间从事经营及正常生活的境内外国家组织、自然人、法人、家庭及经营活动。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຮູ້ຫ - ຈ. ຜ້

第7条

目标。建设光明万象市包含五项目标如下:一、光明道路与路线;二、光明公共场所;三、光明居所;四、光明礼拜场所;五、道路两侧城市风貌。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເປົ້າໜາຍ ເປົ້ານາຍການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວາງປະກອບ ມີ 5 ເປົ໋າບນາຍ ດັ່ງນີ້: 1. ຖະຫົນ ແລະ ເສັ້ນທາງສະຫວາງ; 2. ສາທາລະນະສະຖານສະຫວາງ; 3. ເຄຫາສະຖານສະຫວາງ; 4. ປຸສະນິຍະສະຖານສະຫວາງ. 5. ຫັດສະນີຍະພາບອ້ອມຂ້າງຖະຫົນ ແລະ ເສັ້ນທາງ.

第8条

光明考核指标。8.1 光明道路与路线包括:1)车行道及人行道路灯亮度达25Lux以上的照明(含周边公共与非公共照明);2)可见交通信号标志系统,如信号灯、标志牌、斑马线、车道线、路缘色、指向牌、警示牌;3)便利通行、安全的道路其他组成部分。8.2 光明公共场所包括:1)在公共区域设有照明灯、装饰灯,如广场、公园及个人花园、会堂、文化堂、休闲场所、停车场、码头、边境口岸、机关办公区、市场、百货商店等;2)亮度可满足闭路监控及护卫执法人员活动需要;3)保障便利工作活动及夜间执勤人员安全。8.3 光明居所包括:1)国家机关、集体、自然人、法人楼宇及住宅、出入门、围墙夜间适宜照亮,便利并保障执勤人员安全,并向道路及邻近区域提供照明;2)楼宇外立面及组件(出入门、围墙)装饰色彩、粉刷,使其白天黑夜均洁净美观。8.4 光明礼拜场所包括:1)各礼拜场所设适宜照明灯,如寺庙、祭祀场所、纪念碑、老挝先贤塑像、文化历史旅游景点,便利并保障夜间传统节庆活动安全;2)对重要主要礼拜场所,使其纹饰、特色、精巧艺术细节可见,并始终保持适宜色彩。8.5 道路两侧城市风貌包括:1)道路两侧各建设项目应顾及文明、美观、远视效果,按《城市规划法》划定的保留区,使其清晰通透、无遮挡阻碍之物,如棚屋、违建、电信乱线、广告牌、杂乱摆放物品、不洁净等。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂໍ້ 8.5 ເຊີງຄວາມເປັນເຈົ້າການຕາມການແປງງານແປງຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຂອງຂັ້ນນະຄອນຫຼວງ, ເມືອງ, ບ້ານ, ຄອບຄົວ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ເປັນເຈົ້າການປະຕິບັດ.

第9条

2020-2021年建设光明万象市计划。9.1 组织宣传及研讨:9.1.1 向万象市级领导宣传;9.1.2 向中央各国家组织宣传;9.1.3 县级宣传;9.1.4 下沉至村级宣传并邀请居民家庭参与。9.2 建设光明道路:9.2.1 集中提升龙头区7条道路路灯,即:澜沧路(金塔-凯旋门环岛)、8月23日路(公共工程与运输部三岔口-塔銮环岛)、凯山·丰威汉路第一段(凯旋门-450年环岛)、农奔路(农奔红绿灯-450年环岛)、玉佛寺路(金塔三岔口-法国使馆四岔口-玛贺索-湄公河边三岔口)、塔朋娟路(阿努冯王公园湄公河边三岔口-巴沙口三岔口)、法昂路(巴沙口三岔口-玛贺索四岔口),以迎接老挝人民民主共和国成立45周年。9.2.2 按第八条8.1第2项考核指标改善龙头区7条道路交通信号系统。9.3 光明公共场所:9.3.1 集中改善给水系统、公园照明系统并增加凯旋门公园区色彩,以迎接老挝人民民主共和国成立45周年;9.3.2 以装饰灯光改善各公共场所照明,按各公共场所所有者实际条件使其明亮。9.4 光明居所:改善国家机关、私营、社会组织办公楼及沿龙头区7条道路及其他区域住宅的外立面亮度与色彩,使其明亮悦目。9.5 光明礼拜场所:对重要礼拜场所(如凯旋门、法堂、塔銮寺、玉佛寺、凯山·丰威汉主席铜像、苏发努冯主席、红星纪念碑及其他点位)适宜增加或保持照明。9.6 按城市规划营造道路两侧光明风貌:按第八条8.5考核指标改善市中心7条道路及其他重要道路两侧风貌。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ແຜນກໍ່ສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນໃຫ້ສະຫວ່າງ ປີ 2020-2021. 9.1 ການຈັດຕັ້ງເຜີຍແຜ່ ແລະ ສຳມະນາ: 9.1.1 ເຜີຍແຜ່ໃຫ້ຜູ້ນຳຂັ້ນນະຄອນຫຼວງ; 9.1.2 ເຜີຍແຜ່ໃຫ້ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງລັດຂັ້ນສູນກາງ; 9.1.3 ເຜີຍແຜ່ຂັ້ນເມືອງ; 9.1.4 ລົງເຜີຍແຜ່ຂັ້ນບ້ານ ແລະ ເຊີນຄອບຄົວປະຊາຊົນເຂົ້າຮ່ວມ. 9.2 ການກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງໃຫ້ສະຫວ່າງ: 9.2.1 ສຸມໃສ່ຍົກລະດັບໄຟສ່ອງທາງຕາມເສັ້ນທາງ 7 ສາຍໃນເຂດຫົວທີ່, ຄື: ຖະໜົນລ້ານຊ້າງ (ທາດຫຼວງ - ວົງວຽນປະຕູໄຊ), ຖະໜົນວັນທີ 23 ສິງຫາ (ສາມແຍກກະຊວງໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ - ວົງວຽນທາດຫຼວງ), ຖະໜົນໄກສອນ ພົມວິຫານ ຕອນທີ 1 (ປະຕູໄຊ - ວົງວຽນ 450 ປີ), ຖະໜົນໜອງບຶນ (ໄຟແດງໜອງບຶນ - ວົງວຽນ 450 ປີ), ຖະໜົນວັດພະແກ້ວ (ສາມແຍກທາດຫຼວງ - ສີ່ແຍກສະຖານທູດຝຣັ່ງ - ໂຮງໝໍມະໂຫສົດ - ສາມແຍກລຽບແມ່ນ້ຳຂອງ), ຖະໜົນທາດບົ່ງຈູນ (ສາມແຍກລຽບແມ່ນ້ຳຂອງສວນພະເຈົ້າອານຸວົງ - ສາມແຍກປາກຊ່ອງ), ຖະໜົນຟ້າງຸ່ມ (ສາມແຍກປາກຊ່ອງ - ສີ່ແຍກໂຮງໝໍມະໂຫສົດ), ເພື່ອຕ້ອນຮັບວັນສ້າງຕັ້ງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ຄົບຮອບ 45 ປີ. 9.2.2 ປັບປຸງລະບົບສັນຍານຈະລາຈອນຕາມເສັ້ນທາງ 7 ສາຍໃນເຂດຫົວທີ່ ຕາມຕົວຊີ້ວັດຂໍ້ 2 ຂອງມາດຕາ 8 ຂໍ້ 8.1. 9.3 ສະຖານທີ່ສາທາລະນະໃຫ້ສະຫວ່າງ: 9.3.1 ສຸມໃສ່ປັບປຸງລະບົບປະປາ, ລະບົບໄຟສ່ອງສວນ ແລະ ເພີ່ມສີສັນໃນເຂດສວນປະຕູໄຊ ເພື່ອຕ້ອນຮັບວັນສ້າງຕັ້ງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ຄົບຮອບ 45 ປີ; 9.3.2 ປັບປຸງແສງສະຫວ່າງຕາມສະຖານທີ່ສາທາລະນະຕ່າງໆ ດ້ວຍໄຟປະດັບ, ໃຫ້ສະຫວ່າງຕາມສະພາບຕົວຈິງຂອງເຈົ້າຂອງສະຖານທີ່ສາທາລະນະນັ້ນ. 9.4 ທີ່ຢູ່ອາໄສໃຫ້ສະຫວ່າງ: ປັບປຸງຄວາມສະຫວ່າງ ແລະ ສີສັນຂອງອາຄານຫ້ອງການລັດ, ເອກະຊົນ, ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ແລະ ເຮືອນຢູ່ອາໄສຕາມເສັ້ນທາງ 7 ສາຍໃນເຂດຫົວທີ່ ແລະ ເຂດອື່ນໆ ໃຫ້ສະຫວ່າງງາມ. 9.5 ສະຖານທີ່ສຳຄັນທາງສາສະໜາໃຫ້ສະຫວ່າງ: ເພີ່ມ ຫຼື ຮັກສາແສງສະຫວ່າງໃຫ້ເໝາະສົມແກ່ສະຖານທີ່ສຳຄັນທາງສາສະໜາ (ເຊັ່ນ: ປະຕູໄຊ, ຫໍພະ, ວັດທາດຫຼວງ, ວັດພະແກ້ວ, ຮູບປັ້ນປະທານໄກສອນ ພົມວິຫານ, ປະທານສຸພານຸວົງ, ອະນຸສາວະລີດາວແດງ ແລະ ຈຸດອື່ນໆ). 9.6 ການສ້າງພາບລັກສະນະສອງຟາກທາງໃຫ້ສະຫວ່າງຕາມຜັງເມືອງ: ປັບປຸງພາບລັກສະນະສອງຟາກທາງຂອງ 7 ສາຍໃນໃຈກາງເມືອງ ແລະ ເສັ້ນທາງສຳຄັນອື່ນໆ ຕາມຕົວຊີ້ວັດຂໍ້ 8.5 ຂອງມາດຕາ 8.

第10条

2021-2025年建设光明万象市计划。10.1 建设光明道路与路线:提升万象市镇各市区主干道路灯系统,共13条主干道及20条次干道(详见附件);改善各点位交通信号系统,共28条主干道及新建道路(详见附件);除既定道路计划外,委托各县编制县级计划,集中于本县人口稠密区、市镇区及新扩展区(按第八条8.1)。10.2 光明公共场所:以装饰灯光改善提升广场、塞塔提腊公园、湄公河边阿努冯王公园、法昂王公园等公共场所照明并加以扩展;至于归属县级、村级及各国家机关、自然人、法人管理的公共场所(如机关办公区内庭、客运站、学校等),委托公共场所管理所有者作为主体,按第八条8.2改善使其明亮安全。10.3 光明居所:对沿万象市镇300个村及各县市镇道路两侧的国家机关、自然人、法人办公楼及一般住宅(如国家组织楼宇、集体、县政权办公室、各厅局办公室、同级机构、学校、礼堂、家庭个人住宅、各类商铺),按第八条8.3考核指标改善或保持照明明亮、色彩洁净美观,由所有及管理方作为主体执行。10.4 光明礼拜场所:对礼拜场所(如塔銮、法堂、各寺庙、老挝先贤铜像[赛塞塔提腊王、法昂王、阿努冯王、凯山·丰威汉主席]、红星纪念碑等),按第八条8.4改善或保持照明明亮洁净美观,由所有及管理方作为主体执行。10.5 光明风貌:按第八条8.5改善万象市中心28条主干道、次干道及各支巷两侧风貌,使其整洁美观,由万象市、县、村、家庭、自然人、法人按职能与责任划分作为主体执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ແຜນການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວາງແຕປີ 2021-2025 10.1 ສ້າງຖະຫົນ ແລະ ເສັ້ນທາງສະຫວາງ 6 - ຄຍົກລະດັບລະບົບໄຟຟ້າແສງສະຫວາງເຍືອງທາງ ຕາມເສັນທາງສາຍຫຼັກເຂດເທດສະບານຕົວເມືອງໃນ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ຈຳນວນ 13 ຖະຫົນສາຍຫຼັກ ແລະ 20ຖະບົນສຳຮອງ (ລະອຽດຈະມືເອກະສານຊ້ອນ ທ້າຍ), - ປັບປຸງລະບົບສັນຍານຈະລາຈອນຕາມຈຸດຕາງໆ ໃນຈຳນວນ 28 ຖະຫົນສາຍຫຼັກ ແລະ ເສັ້ນທາງທີ່ສ້າງຂຶ້ນ ໃບນ (ລະອຽດຈະມີເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ). - ນອກຈາກແຜນເສັ້ນທາງທີກຳນົດແລ້ວ ແມນມອບໃຫ້ບັນດາເມືອງສ້າງແຜນການຂັ້ນເມືອງໂດຍໃຫ້ສຸມໃສ ເຂດຊມຊົນໜາແຫ້ນ, ເຂດທີເປັນເທດສະບານ ແລະ ເຂດຂະຫຍາຍໃໝຢູ່ພາຍໃນເມືອງຂອງຕົນ ຕາມກຳນົດ 1 ຂ້

第11条

2025-2030年建设光明万象市计划。11.1 各考核指标完成过半,万象市照明亮度较2020年提升逾2倍;11.2 建设光明万象市成为市民的风尚与主人翁意识,市区逾80%户实现;11.3 公共照明系统在标准方面得到提升,较2020年现代化、高效与安全性提升3倍。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ແຜນການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫວາງແຕປີ 2025-2030 11.1 ແຕລະຕົວຊື່ວັດໄດ້ຮັບການຈັດຕັ່ງປະຕິບັດບັນລຸຫຼາຍກວາເຄີງໜຶງ ແລະ ຄວາມຮຸງສະຫວາງຂອງ . # [.#1 11 ນະຄອນຫຼວງຫຼາຍກວາ 2 ເທົ່າຕົວທຽບໃສປີ 2020; ກ 1 ເຈາ [ະ ., +“ 11.2 ການສາງນະຄອນຫຼວງສະຫວາງກາຍເປັນສະຕີ໌ ແລະ ຄວາມເປັນເຈົາການຂອງຊາວນະຄອນຫຼວງຫຼາຍ ກວາ 80% ຂອງຄົວເຮືອນໃນເຂດຕົວເມືອງ. 11.5 ລະບົບແສງສະຫວາງສາທາລະນະໄດຮັບການຍົກລະດັບທາງດ້ານມາດຕະຖານ, ມີຄວາມທັນສະໄຫ, ມື [3 ເ> ເ 2 ເນ, < <າ ປະສິດຕິພາບ ແລະ ປອດໄພສູງຂືນກວາ ບີ2020 3 ເທົາຕົວ. ບນວດທີ 4 ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ - ພ - - ດ .

第12条

组织实施的管理机构。实施及管理机构由万象市下列各组织构成:一、万象市政权机关;二、能源与矿产厅;三、老挝电力国营企业万象市分公司;四、万象市公共工程与运输厅;五、万象市城市管理与服务办公室;六、邮政、电信与通讯厅;七、新闻文化与旅游厅;八、县政权机关;九、村政权机关。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້; 10 2. ອົງການກວດກາພາຍນອກປະກອບດ້ວຍ ສະຫະພັນແມຍິງ, ຊາວໝຸ່ມ, ກຳມະບານ ຂັ້ນນະຄອນຫຼວງ ແລະ ຂຶົນເມືອງ ນອກຈາກນັ້ນຍັງມືອົງການຈັດຕັ່ງສັງຄົມ ແລະ ປະຊາຊົນ. 14.2 ສິດ ແລະ ຫ້າທີຂອງອົງການຕິດຕາມກວດກາ 14.2.1 ບັນດາອົງການວິຊາການ ຫຼື ກວດກາພາຍໃນປະຕິບັດສິດ ແລະ ໜ້າທີ ຂອງຕົນຕາມການກຳນົດ “ > ລ -. <

本页展示前 12 条,全文共 24 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译