关于初步实地(野外)数据采集的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ
Agreement on Preliminary Field Data Collection
简介
本协议由老挝能源矿产部地质与矿产司制定,规定矿产勘查投资申请前进行初步实地(野外)数据采集的原则、规章与管理、监督、检查措施。共20条(原件跳过第16条,照实保留),内容涵盖宗旨、定义、适用范围、采集区域与矿种、申请条件、申报材料、审议与许可、国家技术人员参与、采集期限、技术工作要求、样品化验分析、报告、对申请人及国家工作人员的禁止性规定、当事人与国家工作人员的权利义务、组织实施及生效。文中对《矿产法(修订版,第31/ສພຊ号,2017年11月3日)》第43条(采集区域)、第44条(审议)、第45条(权利义务)的引用,已分别并入第4条、第7条、第17条。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This agreement, formulated by the Department of Geology and Mines of the Ministry of Energy and Mines of Laos, stipulates principles, regulations, management, supervision, and inspection measures for preliminary field data collection before applying for mineral exploration investment, comprising 20 articles (skipping Article 16 as in the original), covering purpose, definitions, scope, collection areas and minerals, application conditions, submission materials, review and licensing, participation of national technical personnel, collection period, technical requirements, sample analysis, reports, prohibitions for applicants and national staff, rights and obligations of parties and national staff, implementation, and effectiveness, with references to Articles 43, 44, and 45 of the amended Mineral Law (No. 31/ສພຊ, November 3, 2017) incorporated into Articles 4, 7, and 17 respectively.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ກະຊວງພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ່ ກົມທໍລະນີສາດ ແລະ ບໍ່ແຮ່ ເປັນຜູ້ອອກ, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ, ກວດກາການເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ກ່ອນຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍລົງທຶນສຳຫຼວດແຮ່ທາດ, ມີ 20 ມາດຕາ (ຕົ້ນສະບັບຂ້າມມາດຕາ 16, ຮັກສາໄວ້ຕາມຕົ້ນສະບັບ), ເນື້ອໃນກວມເອົາຈຸດປະສົງ, ຄຳນິຍາມ, ຂອບເຂດການນຳໃຊ້, ເຂດ ແລະ ແຮ່ທາດທີ່ເກັບກຳ, ເງື່ອນໄຂການສະໝັກ, ເອກະສານປະກອບ, ການພິຈາລະນາ ແລະ ອະນຸຍາດ, ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງພະນັກງານວິຊາການຂອງລັດ, ໄລຍະເວລາເກັບກຳ, ຂໍ້ກຳນົດດ້ານວິຊາການ, ການວິເຄາະ ແລະ ທົດສອບຕົວຢ່າງ, ບົດລາຍງານ, ຂໍ້ຫ້າມຕໍ່ຜູ້ສະໝັກ ແລະ ພະນັກງານຂອງລັດ, ສິດ ແລະ ພັນທະຂອງຜູ້ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ພະນັກງານຂອງລັດ, ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ການມີຜົນສັກສິດ. ການອ້າງອີງມາດຕາ 43 (ເຂດເກັບກຳ), ມາດຕາ 44 (ການພິຈາລະນາ), ມາດຕາ 45 (ສິດ ແລະ ພັນທະ) ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍແຮ່ທາດ (ສະບັບປັບປຸງ, ເລກທີ 31/ສພຊ, ວັນທີ 3 ພະຈິກ 2017) ໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າໃນມາດຕາ 4, ມາດຕາ 7 ແລະ ມາດຕາ 17 ຕາມລຳດັບ.
条文
第1条
宗旨。本协议规定关于初步实地数据采集的管理、跟踪、检查的原则、规章与措施,以作为向政府申请勘查投资或矿产普查许可的参考依据,旨在确保组织实施的统一性,并为国家社会经济发展、推动经济增长、改善老挝各族人民生活作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈູດປະສົງ ຮ້ຫ ຈ ະ ແ້ ມ. , ຈ“ ນ > ຂໍຕົກລົງສະບັບນີກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ, ມາດຕະການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ, ກວດກາການ ” ## %. ເ < ະ ໃລາ ຈ້ ແ ະ , 9 ຈກ: ະ ແ ່9<. , ເກັບກຳຂໍມູນພາກສະໜາມເບືອງຕົນ ເພືອເປັນຂໍມູນອ້າງອີງໃຫ້ແກ່ການຂໍອະນຸຍາດລົງທຶນຊອກຄົນ ຫຼື ສຳຫຼວດແຮ້ ທາດຈາກລັດຖະບານ, ແນໃສ່ຮັບປະກັນໃຫ້ມີຄວາມເປັນເອກະພາບໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ. ປະກອບສ່ວນເຂົາໃນ ການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ ໃຫ້ມີການຂະຫຍາຍຕົວ, ເຮັດໃຫ້ຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນລາວບັນ ດາເຜົາດີຂຶ້ນ.
第2条
初步实地(野外)数据采集。初步实地(野外)数据采集,是指对矿产显示点、地质构造、矿产分布以及获准开展初步实地数据采集区域总体状况的研究,以作为申请勘查投资或矿产普查许可的呈报资料。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ະ .%ອ 65 < > , -> ຮ -> , ນ 6 < ການເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະບນາມເບືອງຕົນ ແມ່ນການສຶກສາຂໍມູນຈຸດປາກົດແຮ່ທາດ, ໂຄງສ້າງທໍລະນີສາດ , ໃມ , ແ້ ເ ເາ ຂພ ນ ພ +. 6 < ການກະຈາຍຕົວຂອງແຮ່ທາດ, ສະພາບລວມຂອງພື້ນທີ່ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບກຳຂໍມູນພາກສະໜາມເບືອງ ຕົ້ນ ເພື່ອເປັນຂໍ້ມູນນຳສະເຫຼີຂໍອະນຸຍາດລົງທຶນຊອກຄົ້ນ ຫຼື ສຳຫຼວດແຮ່ທາດ.
第3条
适用范围。本协议适用于以申请勘查投资或矿产普查许可为目的的国家机构、国有企业及境内外法人。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບການຈັດຕັ້ງລັດ, ລັດວິສາຫະກິດ, ນິຕິບຸກຄົນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຂໍອະນຸຍາດລົງທຶນຊອກຄົ້ນ ຫຼື ສຳຫຼວດແຮ່ທາດ.
第4条
采集区域与矿种。获准开展初步实地(野外)数据采集的区域,须符合《矿产法(修订版,第31/ສພຊ号,2017年11月3日)》第43条的规定,并须符合各阶段的国家矿产开发规划。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຂດເນືອທີ ແລະ ແຮ່ທາດ ມ
第5条
申请开展初步实地(野外)数据采集的条件。以申请开展初步实地(野外)数据采集为目的的国有企业、法人,须具备下列条件:1.系已登记从事矿产投资经营的国有企业、法人;2.以往具有从事矿产相关业务或其他业务的经历,并在自身业务经营中取得令人满意的成果;3.持有银行或某可信金融机构出具的财务状况证明,期限不超过三个月,并具备获取资金来源的能力;4.拥有具备至少五年以上野外工作经验的地质专业人员,并持有由某可信公司或机构出具的从事地质勘查工作的证明。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້, ນອກຈາກນັ້ນ ຕ້ອງປະກອບ ສຳນວນ ເອກະສານ ເພີ່ມເຕີມ ດັງນີ້: 1. ຄຳຮ້ອງຂໍລົງເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະບນາມເບື້ອງຕົ້ນ; 2. ຕ້ອງມີຂໍ້ມູນແຜນທີ່ຂອບເຂດເນື້ອທີ່ເປົ້າໜາຍ ຂໍສະເຫີເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະບນາມເບື້ອງຕົ້ນ; 3. ໂຄງຮ່າງການຈັດຕັ້ງ; 4. ແຜນການເຕັກນິກດຳເນີນວຽກງານພາກສະບນາມ.
第6条
材料与申请的编制。以申请前往开展初步实地(野外)数据采集为目的的国有企业、法人,须按本协议第5条所定条件编制材料与申请;此外,还须补充编制下列材料:1.申请开展初步实地(野外)数据采集的申请书;2.须具备拟申报开展初步实地(野外)数据采集的目标区域范围地图资料;3.组织机构框架;4.野外工作实施技术方案。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປະກອບສຳນວນເອກະສານ ແລະ ຄຳຮ້ອງ ລັດວິສາຫະກິດ, ນິຕິບຸກຄົນ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຂໍໄປເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໝາມເບື້ອງຕົ້ນ ຕ້ອງປະກອບສຳ
第7条
初步实地(野外)数据采集许可的审议。初步实地(野外)数据采集许可的审议,依照《矿产法(修订版,第31/ສພຊ号,2017年11月3日)》第44条执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍ້ ຕົກ ລົງສະບັບນີ້, ກົມທໍລະນີສາດ ແລະ ແຮ່ທາດ, ກະຊວງພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ່ ອອກຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍການ ອະນຸຍາດລົງເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ.
第8条
初步实地(野外)数据采集许可的颁发。在依照本协议第7条获得初步实地(野外)数据采集许可的审议通过后,由能源矿产部地质与矿产司颁发关于初步实地(野外)数据采集许可的协议。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອອກອະນຸຍາດລົງເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ
第9条
国家专业人员参与组织实施。获准开展初步实地(野外)矿产数据采集的国有企业、法人,须向地质与矿产司申请专业人员参与执行初步实地(野外)工作,人数为2人;省或首都能源矿产处专业人员1人;县或市能源矿产办公室专业人员1人;以及相关的村行政机构2人。若地质与矿产司的专业人员无法参与执行初步实地(野外)数据采集工作,须委托省或首都能源矿产处作为主责单位,会同县或市能源矿产办公室及相关村行政机构组织实施。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການເຂົ້າຮ່ວມຂອງວິຊາການລັດ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ລັດວິສາຫະກິດ, ນິຕິບຸກຄົນ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດລົງເກັບກຳຂໍ້ມູນແຮ່ທາດພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ຕ້ອງສະເໜີຂໍວິຊາການຈາກກົມທໍລະນີສາດ ແລະ ແຮ່ທາດ ເຂົ້າຮ່ວມປະຕິບັດວຽກງານພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ຈຳນວນ 02 ທ່ານ, ວິຊາການພະແນກພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ່ ແຂວງ ຫຼື ນະຄອນຫຼວງ ຈຳນວນ 01 ທ່ານ, ວິຊາການ 2 ຫ້ອງການພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ່ ເມືອງ ຫຼື ນະຄອນ ຈຳນວນ 01 ທ່ານ ແລະ ອົງການປົກຄອງບ້ານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຈຳນວນ 02 ທ່ານ. ໃນກໍລະນີ ວິຊາການຂອງກົມທໍລະນີສາດ ແລະ ແຮ່ທາດ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມປະຕິບັດວຽກງານເກັບກຳຂໍ້ມູນ ພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ຕ້ອງມອບໃຫ້ພະແນກພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ່ ແຂວງ ຫຼື ນະຄອນຫຼວງ ເປັນເຈົ້າການ ສົມທົບກັບຫ້ອງການພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ່ ເມືອງ ຫຼື ນະຄອນ ແລະ ອົງການປົກຄອງບ້ານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຈັດຕັ້ງ ປະຕິບັດ.
第10条
初步实地(野外)数据采集的期限。初步实地(野外)数据采集的期限不得超过三十日,并可续展一次,但不得超过十五日。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ກຳນົດເວລາລົງເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ກຳນົດໄລຍະເວລາລົງເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນບໍ່ໃຫ້ເກີນ ສາມສິບ ວັນ ແລະ ສາມາດຕໍ່ ໄດ້ ຫຶງ ເທື່ອ ແຕ່ບໍ່ໃຫ້ເກີນ ສິບຫ້າ ວັນ.
第11条
初步实地(野外)数据采集的技术工作。获准开展初步实地(野外)数据采集的国有企业、法人,须完成下列主要工作:1.开展野外地质研究,检查点密度为每平方公里3至4个点;2.必要时以适当方法进行地球物理测量;3.开展地球化学研究,进行水系沉积物取样(stream sediment sampling)、重砂取样(heavy mineral concentrate sampling)、土壤取样、淤泥取样、岩石碎块取样(rock chips),检查点密度为每平方公里4个样品,并根据岩石与矿种性质适当增加其他取样;4.挖槽或挖探坑、探槽以采取样品,送往进行化学与物理化验;5.研究交通道路状况、地理特征(区域地貌、溪流河沟、气候)、土地利用(禁区、保护区及其他类型土地利用)、区域经济状况等;6.野外工作完成后,初步实地(野外)数据采集小组须与地方共同制作记录。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫ້າວຽກດ້ານເຕັກນິກ ການເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ລັດວິສາຫະກິດ, ນິຕິບຸກຄົນ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດ ຫ້າວຽກຕົ້ນຕໍ ດັ່ງນີ້: 1. ສຶກສາດ້ານທໍລະນີສາດ ພາກສະໜາມ ດ້ວຍຄວາມຖີ່ຈຸດກວດກາ 3-4 ຈຸດ ຕໍ່ກິໂລຕາແມັດ; 2. ວັດແທກທໍລະນີຟີຊິກ ດ້ວຍວິທີການທີ່ເເພາະສົມ ໃນກໍລະນີມີຄວາມຈຳເປັນ; 3. ສຶກສາທໍລະນີເຄມີ, ເກັບຕົວຢ່າງຕະກອນຕາມສາຍນ້ຳ (stream sediment sampling), ເກັບ ຕົວຢ່າງແຮ່ເມັດນັກ (heavy mineral concentrate sampling), ເກັບຕົວຢ່າງດິນ, ເກັບຕົວຢ່າງຕົມ, ເກັບຕົວຢ່າງຫີນ (rock chips) ດ້ວຍຄວາມຖີ່ຈຸດກວດກາ 4 ຕົວຢ່າງ ຕໍ່ ກິໂລຕາແມັດ ແລະ ອື່ນໆ ທີ່ແທດເໜາະຕາມຊະນິດຫີນ ແລະ ແຮ່ທາດ; 4. ຖາກຝັງ ຫຼື ຂຸດຂຸມສ້າງ, ຂຸມຄອງ ເພື່ອເກັບຕົວຢ່າງນຳໄປວິໄຈທາງດ້ານເຄມີ ແລະ ຟີຊິກ; 5. ສຶກສາສະພາບເສັ້ນທາງຄົມມະນາຄົມ, ລັກສະນະທາງພູມີສາດ (ພູມສັນຖານຂອງເຂດ, ຫ້ວຍນ້ຳລຳເຊ, ພູມີອາກາດ), ການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ (ເຂດຫວງຫ້າມ, ເຂດອານຸລັກ, ການນຳໃຊ້ທີ່ດິນປະເພດອື່ນໆ), ສະພາບເສດຖະກິດ ຂອງເຂດ ແລະ ອື່ນໆ; 6. ພາຍຫຼັງສຳເລັດວຽກງານພາກສະໜາມແລ້ວ ທີມງານເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ຕ້ອງສ້າງບົດ ບັນທຶກຮ່ວມກັບທ້ອງຖິ່ນ.
第12条
样品的化验与分析。获准前往开展初步实地(野外)数据采集的国有企业、法人,须将野外采集所得样品按技术原则送往进行化学与物理化验,并对样品化验结果进行分析。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການວິໄຈ ແລະ ວິເຄາະຕົວຢ່າງ. ລັດວິສາຫະກິດ, ນິຕິບຸກຄົນ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໄປເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມເບື້ອງຕົ້ນ ຕ້ອງນຳເອົາ ຕົວຢ່າງທີ່ເກັບໄດ້ຈາກພາກສະໜາມໄປວິໄຈທາງດ້ານເຄມີ ແລະ ຟີຊິກ ໃຫ້ສອດຄ່ອງຕາມຫຼັກການທາງດ້ານເຕັກນິກ ພ້ອມທັງວິເຄາະຜົນຂອງການວິໄຈຕົວຢ່າງ.
本页展示前 12 条,全文共 19 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读