关于管理原木自生产林区、林地转用区及基础设施建设区从一号场(I)移运至二号场(II)和三号场(III)的指导意见
ຄຳແນະນຳ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ ການເຄື່ອນຍ້າຍໄມ້ທ່ອນ ຈາກເຂດປ່າຜະລິດ, ເຂດຫັນປ່ຽນທີ່ດິນປ່າໄມ້ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ແຕ່ສະໜາມ I ຫາ ສະໜາມ II ແລະ ສະໜາມ III
Guidelines on the Management of Log Movement from Production Forests, Land Conversion Areas, and Infrastructure Development Sites from Yard I to Yards II and III
简介
本指导意见由老挝农林部依据《林业法》(第64/国会号,2019年6月13日)、总理令(第99/总号,2017年3月9日,关于农林部的组织与运作)、林业司报告(第5476/林司号,2020年10月16日)及政策与法制司的研究与建议(第0847/政法司号,2020年11月3日)制定。其目的在于规定对从生产林区、林地转用区及基础设施建设区采伐的原木,自一号场移运至二号场、三号场的管理方法与步骤,以确保全国范围内执行的统一性,保证木材来源的准确性与可追溯性,并符合技术规范与法律规定。意见的管理部分共设十六个步骤(自伐前树木标记至自二号场移运至三号场),另含文件保存一项。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This guidance issued by the Ministry of Agriculture and Forestry of Laos, based on the Forestry Law (No. 64/NA, June 13, 2019), the Prime Minister's Decree (No. 99/PM, March 9, 2017, on the organization and operation of the Ministry of Agriculture and Forestry), the report of the Department of Forestry (No. 5476/DOF, October 16, 2020), and the research and recommendations of the Department of Policy and Legislation (No. 0847/DPL, November 3, 2020), aims to stipulate management methods and steps for logs harvested from production forest areas, forest land conversion areas, and infrastructure construction areas, when moved from yard 1 to yards 2 and 3, to ensure uniform implementation nationwide, accurate and traceable wood sources, and compliance with technical specifications and legal requirements. The management part of the guidance consists of sixteen steps (from pre-harvest tree marking to movement from yard 2 to yard 3), plus one item on document preservation.
ບົດສະຫຼຸບ
ຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ອອກໂດຍກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ໂດຍອີງໃສ່ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍປ່າໄມ້ (ສະບັບເລກທີ 64/ສພຊ, ວັນທີ 13 ມິຖຸນາ 2019), ດຳລັດນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ສະບັບເລກທີ 99/ນຍ (ວັນທີ 9 ມີນາ 2017) ວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ບົດລາຍງານຂອງກົມປ່າໄມ້ ສະບັບເລກທີ 5476/ປມ (ວັນທີ 16 ຕຸລາ 2020) ແລະ ການສຶກສາ ແລະ ຂໍ້ສະເໜີຂອງກົມນະໂຍບາຍ ແລະ ກົດໝາຍ ສະບັບເລກທີ 0847/ນກ (ວັນທີ 3 ພະຈິກ 2020). ຈຸດປະສົງແມ່ນເພື່ອກຳນົດວິທີການ ແລະ ຂັ້ນຕອນການຄຸ້ມຄອງ ການຂົນຍ້າຍໄມ້ທ່ອນ ທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ເຂດປ່າປ່ຽນແປງ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ຈາກບ່ອນທີ 1 ໄປຍັງບ່ອນທີ 2 ແລະ ບ່ອນທີ 3, ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມເປັນເອກະພາບໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດທົ່ວປະເທດ, ຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ສາມາດກວດສອບແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງໄມ້ ແລະ ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານດ້ານວິຊາການ ແລະ ກົດໝາຍ. ສ່ວນການຄຸ້ມຄອງມີ 16 ຂັ້ນຕອນ (ນັບແຕ່ການໝາຍຕົ້ນໄມ້ກ່ອນຕັດ ຈົນເຖິງການຂົນຍ້າຍຈາກບ່ອນທີ 2 ໄປບ່ອນທີ 3) ແລະ ການເກັບຮັກສາເອກະສານ.
条文
第1条
本指导意见规定对从生产林区、林地转用区及基础设施建设区采伐的原木,进行自一号场(I)至二号场(II)及三号场(III)移运的管理方法与步骤,以确保在全国范围内执行的统一性,旨在保证木材自一号场至二号场及三号场来源的准确性与可追溯性,并符合技术规范与法律规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ກຳນົດວິທີການ ແລະ ຂັ້ນຕອນການຄຸ້ມຄອງການຂົນສົ່ງໄມ້ທ່ອນທີ່ຕັດຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ເຂດປ່າປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ, ຈາກສະຖານທີ່ເລກທີ 1 (I) ໄປຍັງສະຖານທີ່ເລກທີ 2 (II) ແລະ ສະຖານທີ່ເລກທີ 3 (III) ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມເປັນເອກະພາບໃນການປະຕິບັດທົ່ວປະເທດ, ໂດຍມີຈຸດປະສົງເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງໄມ້ຈາກສະຖານທີ່ເລກທີ 1 ໄປຍັງສະຖານທີ່ເລກທີ 2 ແລະ ສະຖານທີ່ເລກທີ 3, ແລະ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ຂໍ້ກຳນົດທາງກົດໝາຍ.
第2条
待伐树木的标记。
1.1 生产林区:在生产林区内对拟采伐树木的标记,必须按照采伐前调查报告(经政府批准)中所记录的编号进行标记,并依下文图一执行。
图一:生产林区内待伐树木的标记(图示标注树木编号、树木起始基准点、标记准予采伐之点)。
1.2 林地转用区及基础设施建设区:在已完成(100%)调查的林地转用区及基础设施建设区内,对拟采伐树木的标记,依下文图二执行。
图二:林地转用区及基础设施建设区内待伐树木的标记(图示标注树木编号、树木起始基准点、标记准予采伐之点)。
对于采用抽样方法以评估木材蓄积量的区域,无需进行待伐树木标记;但在伐倒之后,必须在原木端面上标记采伐组(或采伐段)编号、树木编号及原木编号。对于林地转用区及基础设施建设区中无法复核树桩位置以核实木材来源的区域,如水电站、矿区、线路通道等其他区域,则无需在树桩上标记树木编号。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຄື່ອງໝາຍຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດ.
1.1 ເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ: ໃນເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ການຕິດເຄື່ອງໝາຍຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດຕ້ອງປະຕິບັດຕາມເລກທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນບົດລາຍງານການສຳຫຼວດກ່ອນການຕັດ (ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸມັດຈາກລັດຖະບານ) ແລະ ປະຕິບັດຕາມຮູບທີ 1 ຂ້າງລຸ່ມນີ້.
ຮູບທີ 1: ເຄື່ອງໝາຍຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດໃນເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ (ສະແດງເລກຕົ້ນໄມ້, ຈຸດອ້າງອີງເລີ່ມຕົ້ນຂອງຕົ້ນໄມ້, ຈຸດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕັດ).
1.2 ເຂດປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ: ໃນເຂດປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດສຳເລັດ (100%), ການຕິດເຄື່ອງໝາຍຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດປະຕິບັດຕາມຮູບທີ 2 ຂ້າງລຸ່ມນີ້.
ຮູບທີ 2: ເຄື່ອງໝາຍຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດໃນເຂດປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ (ສະແດງເລກຕົ້ນໄມ້, ຈຸດອ້າງອີງເລີ່ມຕົ້ນຂອງຕົ້ນໄມ້, ຈຸດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕັດ).
ສຳລັບເຂດທີ່ໃຊ້ວິທີການສຳມະນາເພື່ອປະເມີນປະລິມານໄມ້, ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຕິດເຄື່ອງໝາຍຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດ; ແຕ່ຫຼັງຈາກຕັດແລ້ວ, ຕ້ອງຕິດເຄື່ອງໝາຍເລກກຸ່ມຕັດ (ຫຼື ພາກສ່ວນຕັດ), ເລກຕົ້ນໄມ້ ແລະ ເລກທ່ອນໄມ້ ໃສ່ໜ້າຕັດຂອງທ່ອນໄມ້. ສຳລັບເຂດປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງທີ່ບໍ່ສາມາດກວດສອບຕຳແໜ່ງຕົ້ນໄມ້ທີ່ຖືກຕັດເພື່ອຢືນຢັນແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງໄມ້, ເຊັ່ນ: ເຂດໄຟຟ້ານ້ຳຕົກ, ເຂດຂຸດຄົ້ນບໍ່ແຮ່, ເສັ້ນທາງສາຍສົ່ງ ແລະ ເຂດອື່ນໆ, ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຕິດເຄື່ອງໝາຍເລກຕົ້ນໄມ້ໃສ່ຕົ້ນໄມ້ທີ່ຖືກຕັດ.
第3条
伐木。
省级农林处依据政府批准的年度采伐计划,按表式1向生产林区、林地转用区及基础设施建设区签发采伐许可证,并遵循下列原则:
- 生产林区内的伐木,必须遵循林业司在各阶段生效的、关于林业调查及生产林采伐原则的技术指导文件,由采伐管理人员按表式2甲记录伐木情况;
- 林地转用区及基础设施建设区内的伐木,必须在准许范围内采用皆伐方式进行,由伐木者按表式2乙记录伐木情况。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຕັດໄມ້.
ອົງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ຂັ້ນແຂວງ ອອກໃບອະນຸຍາດຕັດໄມ້ໃຫ້ແກ່ເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ເຂດປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນປ່າໄມ້ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ຕາມແບບຟອມ 1 ໂດຍອີງໃສ່ແຜນການຕັດໄມ້ປະຈຳປີທີ່ລັດຖະບານອະນຸມັດ, ແລະ ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການດັ່ງນີ້:
- ການຕັດໄມ້ໃນເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມເອກະສານຄຳແນະນຳດ້ານວິຊາການຂອງກົມປ່າໄມ້ ກ່ຽວກັບການສຳຫຼວດປ່າໄມ້ ແລະ ຫຼັກການຕັດໄມ້ໃນປ່າຜະລິດ ທີ່ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ໃນແຕ່ລະໄລຍະ, ໂດຍໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ຄຸ້ມຄອງການຕັດໄມ້ບັນທຶກສະພາບການຕັດໄມ້ຕາມແບບຟອມ 2 ກ;
- ການຕັດໄມ້ໃນເຂດປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນປ່າໄມ້ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ, ຕ້ອງດຳເນີນການຕັດແບບເກັບກູ້ (clear cutting) ພາຍໃນຂອບເຂດທີ່ອະນຸຍາດ, ໂດຍໃຫ້ຜູ້ຕັດໄມ້ບັນທຶກສະພາບການຕັດໄມ້ຕາມແບບຟອມ 2 ຂ.
第4条
原木造材。
生产林区、林地转用区及基础设施建设区内的原木造材,依据实际条件、并视使用目标而定,旨在确保木材质量不降低、运输安全。每根原木造材时,端头须留茬:第一类(I)木材不超过五厘米,第二类(II)及第三类(III)木材不超过十厘米。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຕັດໄມ້ດິບ.
ການຕັດໄມ້ດິບໃນເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ເຂດປ່າປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ, ອີງຕາມສະພາບຕົວຈິງ ແລະ ຈຸດປະສົງການນຳໃຊ້, ເພື່ອຮັບປະກັນຄຸນນະພາບໄມ້ບໍ່ຫຼຸດລົງ ແລະ ຄວາມປອດໄພໃນການຂົນສົ່ງ. ໃນການຕັດໄມ້ດິບແຕ່ລະທ່ອນ, ປາຍຕ້ອງປະໄວ້ສ່ວນເຫຼືອ: ໄມ້ປະເພດທີໜຶ່ງ (I) ບໍ່ເກີນ 5 ຊັງຕີແມັດ, ໄມ້ປະເພດທີສອງ (II) ແລະ ທີສາມ (III) ບໍ່ເກີນ 10 ຊັງຕີແມັດ.
第5条
伐区端面(原木端面)标记。
在伐区对原木端面的标记(临时标记),是用画端面专用笔或油漆,在已造材的原木端面上标注树木编号及原木编号,并依下列规定执行:
4.1 对自已完成(100%)调查的生产林区、林地转用区及基础设施建设区采伐的原木,其端面标记应依图三标注树木编号及原木编号。
图三:生产林区、林地转用区及基础设施建设区采伐区域原木端面标记(图示标注树木编号)。
4.2 对自已获得林业管理认证(取得森林管理委员会/FSC认证)的生产林区采伐的原木,应标注 FSC 标记、树木编号及原木编号,依图四执行。
图四:自已获认证生产林区采伐之原木端面标记(图示标注 FSC、树木编号)。
4.3 对自采用抽样方法评估木材蓄积量的林地转用区及基础设施建设区采伐的原木,应标注采伐单元代码、采伐段编号、树木编号及原木编号,由采伐单元或采伐者负责。如有多个采伐单元在同一伐区内同时作业,为避免树木编号及原木编号重复,应按图五标注采伐单元代码。
图五:自采用抽样方法调查的林地转用区及基础设施建设区采伐之原木端面标记(图示标注采伐单元代码、采伐段编号、树木编号)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຄື່ອງໝາຍໜ້າຕັດໄມ້ (ໜ້າຕັດທ່ອນໄມ້).
ເຄື່ອງໝາຍໜ້າຕັດທ່ອນໄມ້ (ເຄື່ອງໝາຍຊົ່ວຄາວ) ໃນເຂດຕັດໄມ້, ແມ່ນໃຊ້ປາກກາພິເສດສຳລັບແຕ້ມໜ້າຕັດ ຫຼື ສີ, ຂຽນເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້ ແລະ ເລກປະຈຳທ່ອນໄມ້ ໃສ່ໜ້າຕັດຂອງທ່ອນໄມ້ທີ່ຕັດແລ້ວ, ແລະ ປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກຳນົດດັ່ງນີ້:
4.1 ສຳລັບທ່ອນໄມ້ທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດຄົບຖ້ວນ (100%), ເຂດປ່າປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ, ເຄື່ອງໝາຍໜ້າຕັດຂອງມັນຕ້ອງຂຽນເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້ ແລະ ເລກປະຈຳທ່ອນໄມ້ ຕາມຮູບທີ 3.
ຮູບທີ 3: ເຄື່ອງໝາຍໜ້າຕັດທ່ອນໄມ້ໃນເຂດຕັດໄມ້ຂອງເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ເຂດປ່າປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ (ຮູບສະແດງການຂຽນເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້).
4.2 ສຳລັບທ່ອນໄມ້ທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງການຈັດການປ່າໄມ້ (ໄດ້ຮັບໃບຮັບຮອງຈາກສະພາບໍລິຫານປ່າໄມ້ / FSC), ຕ້ອງຂຽນເຄື່ອງໝາຍ FSC, ເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້ ແລະ ເລກປະຈຳທ່ອນໄມ້, ຕາມຮູບທີ 4.
ຮູບທີ 4: ເຄື່ອງໝາຍໜ້າຕັດທ່ອນໄມ້ທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ (ຮູບສະແດງການຂຽນ FSC, ເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້).
4.3 ສຳລັບທ່ອນໄມ້ທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ທີ່ນຳໃຊ້ວິທີການສຳມະນາເພື່ອປະເມີນປະລິມານໄມ້, ຕ້ອງຂຽນລະຫັດໜ່ວຍຕັດໄມ້, ເລກປະຈຳຕອນຕັດໄມ້, ເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້ ແລະ ເລກປະຈຳທ່ອນໄມ້, ໂດຍໃຫ້ໜ່ວຍຕັດໄມ້ ຫຼື ຜູ້ຕັດໄມ້ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບ. ຖ້າມີຫຼາຍໜ່ວຍຕັດໄມ້ເຮັດວຽກພ້ອມກັນໃນເຂດຕັດໄມ້ດຽວກັນ, ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການຊ້ຳກັນຂອງເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້ ແລະ ເລກປະຈຳທ່ອນໄມ້, ຕ້ອງຂຽນລະຫັດໜ່ວຍຕັດໄມ້ ຕາມຮູບທີ 5.
ຮູບທີ 5: ເຄື່ອງໝາຍໜ້າຕັດທ່ອນໄມ້ທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ທີ່ສຳຫຼວດໂດຍວິທີການສຳມະນາ (ຮູບສະແດງການຂຽນລະຫັດໜ່ວຍຕັດໄມ້, ເລກປະຈຳຕອນຕັດໄມ້, ເລກປະຈຳຕົ້ນໄມ້).
第6条
原木场地记录(一号场记录)。
在生产林区内被采伐树木的数据记录,必须由采伐管理人员按表式2甲记录;而在林地转用区及基础设施建设区内被采伐树木的数据记录,必须由伐木者按表式2乙记录。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເເ ຈ ວ 556 ” ແນ໊ > 0ເ ຈ -ວຽ 5 ະ ແ 58 - (14 ”ມ ກງ ແ ລ ເເ > 3 - > 8 ຍ ແ ແ ວ 25 ເ ແ. ເ ຮ) ວ ເ້ ສາ ແ ະ ຜ ຕຣ ະ ວງ ທີ່ຄື:ຊີຣີ້5 ະ - ຄ; - ະ: 6, 6 -- ລ້ - ອກດ -. ແ ຮຼ ແ 65: ເຂຽເ ະ 2335;ເ ໃງ) ຫ ສ ວ ນ 11 ະ 6. ຖດ :ຈີອັວ ະວ ແ້ -. 739> 6 ສ ເຈງ [41 ວຸ ດ ແເ ະ “ຈວ ງູ ແ ແາ ແ. ຫາ - -55ເ ຂຽ ຣ໌ > -] ບ ຈ [41] < 6 1 - ຣ 5ເ ແ. ”-” 5 ວ ແ: ແ ຮິ. ພ່ (ມ ຜ ແ ເເ ພ ະ 11 -5 3 3. - - [1] ຫາ ະ | > "ແນ 6 3 < ຂ - ຣ໌ (41 6 5 ແ. ະ ແ ໂອງ ແ [ຈ ແ | (ແເ ຮ ແ 5 . "ຈງ [<] ຣິ ບ ບ ແງ < | 2 -35 ແ ຂ ະ| 5 ຣັ ສ ແ 5 ຂ | ຂ ວຂໍ້ ຮົ້ > ເ້ ຍເ [ຫາ - . ຕຽ າາ ແ ຄສນ ແ >5 ອ ແເ ໄຈ! ແງ ໄ ຕ ນທີຂ້າຕັນແ ຈາງ 5 ລ” ຣີ. ຮ ດ ໃເ ນ ຣ ຮິ ” , ຮ ເ ະ < 5 < ຣແ < 5 3 6 ະ ວຽງ ແ ແ້ 09ເ 295; ເຸ ໃຈ, -. ລ 6 ເ - ແ ວ ະ ແ ຮ: ຮວ ໄ ຮາ 5 ລ ແແ ແ; ບງ < ເເ 0 ບ - 41 <ຂ້ ຫ ະ ິຂ5 ແ. | ລ | ຂ (ມທ) ແ | 5. ->ໃຈ ລ | ະ. ໃເ ໄຽ | + >. -3 ”-. 3: 5: - ະ ຜ < 6: າເ -3 ໃຈ > 52ເ ຂ -” -- ທຍ) ແເ ລ າ 5 9ງ- -3 ຮັ ຄຼ ອກ ະ ແ ຂ 5
第7条
原木自一号场(I)移运至二号场(II)。
在每根原木自一号场移运至二号场之前,采伐管理人员必须按表式3记录数据,一式三份,分别交予采伐管理人员、运材车驾驶员及二号场原木管理负责人员。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ໄມ້ທ່ອນຖືກຂົນຍ້າຍຈາກສະໜາມທີໜຶ່ງ (I) ໄປຍັງສະໜາມທີສອງ (II).
ກ່ອນທີ່ໄມ້ທ່ອນແຕ່ລະອັນຈະຖືກຂົນຍ້າຍຈາກສະໜາມທີໜຶ່ງໄປຍັງສະໜາມທີສອງ, ພະນັກງານຄຸ້ມຄອງການຕັດໄມ້ຕ້ອງບັນທຶກຂໍ້ມູນຕາມແບບຟອມ 3, ເຮັດສາມສະບັບ, ມອບໃຫ້ພະນັກງານຄຸ້ມຄອງການຕັດໄມ້, ຜູ້ຂັບລົດຂົນສົ່ງໄມ້ ແລະ ພະນັກງານຮັບຜິດຊອບຄຸ້ມຄອງໄມ້ທ່ອນຂອງສະໜາມທີສອງ ຕາມລຳດັບ.
第8条
原木接收入二号场(II)。
原木接收入二号场,是二号场原木管理人员的职责。其将各车自一号场运至二号场的原木运送单(表式3)汇总,以计算机系统及文档系统录入表式4,然后将二号场原木清单送交省级林业部门,由其会同县级林业单位进行检尺、质量分级及原木登记入账。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຮັບທ່ອນໄມ້ເຂົ້າສູ່ສະໜາມທີ II.
ການຮັບທ່ອນໄມ້ເຂົ້າສູ່ສະໜາມທີ II ແມ່ນໜ້າທີ່ຂອງພະນັກງານຄຸ້ມຄອງທ່ອນໄມ້ຂອງສະໜາມທີ II. ຜູ້ນີ້ຈະຮວບຮວມໃບສົ່ງທ່ອນໄມ້ (ແບບຟອມ 3) ຂອງແຕ່ລະລົດທີ່ຂົນສົ່ງຈາກສະໜາມທີ I ມາຍັງສະໜາມທີ II, ບັນທຶກເຂົ້າລະບົບຄອມພິວເຕີ ແລະ ລະບົບເອກະສານໃນແບບຟອມ 4, ຈາກນັ້ນສົ່ງບັນຊີທ່ອນໄມ້ຂອງສະໜາມທີ II ໃຫ້ພະແນກປ່າໄມ້ຂັ້ນແຂວງ, ເຊິ່ງຈະຮ່ວມກັບຫົວໜ່ວຍປ່າໄມ້ຂັ້ນເມືອງ ດຳເນີນການວັດແທກ, ຈັດຊັ້ນຄຸນນະພາບ ແລະ ລົງບັນຊີທ່ອນໄມ້.
第9条
原木检尺与材质分级。
原木检尺,是检量原木的端面(径级)或周长及长度,以计算木材蓄积量;
原木材质分级,是依据原木上存在的缺陷点,将原木质量评定为甲、乙、丙类及级外。
原木检尺与材质分级,是省级林业部门会同县农林单位的职责,由其依据表式4所记录的数据,按表式5实施。检尺与材质分级的详细原则与方法,依各阶段颁布施行的规章执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການວັດແທກໄມ້ທ່ອນ ແລະ ການຈັດຊັ້ນຄຸນນະພາບ.
ການວັດແທກໄມ້ທ່ອນ ແມ່ນການວັດແທກໜ້າຕັດ (ເສັ້ນຜ່າສູນກາງ) ຫຼື ເສັ້ນຮອບ ແລະ ຄວາມຍາວຂອງໄມ້ທ່ອນ ເພື່ອຄຳນວນປະລິມານໄມ້;
ການຈັດຊັ້ນຄຸນນະພາບໄມ້ທ່ອນ ແມ່ນການປະເມີນຄຸນນະພາບຂອງໄມ້ທ່ອນ ເປັນຊັ້ນ ກ, ຂ, ຄ ແລະ ຕ່ຳກວ່າຊັ້ນ ໂດຍອີງໃສ່ຂໍ້ບົກພ່ອງທີ່ມີຢູ່ເທິງໄມ້ທ່ອນ.
ການວັດແທກໄມ້ທ່ອນ ແລະ ການຈັດຊັ້ນຄຸນນະພາບ ແມ່ນໜ້າທີ່ຂອງອົງການປ່າໄມ້ຂັ້ນແຂວງ ຮ່ວມກັບອົງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ຂັ້ນເມືອງ, ໂດຍດຳເນີນການຕາມແບບຟອມ 5 ໂດຍອີງໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນແບບຟອມ 4. ຫຼັກການ ແລະ ວິທີການລະອຽດຂອງການວັດແທກ ແລະ ການຈັດຊັ້ນຄຸນນະພາບ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມລະບຽບການທີ່ປະກາດໃຊ້ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
第10条
原木端面标记(于二号场,II)。
在二号场对原木端面的标记,应使用底色油漆,即:绿色用于自生产林区采伐的原木,红色用于自已获认证的生产林区采伐的原木,蓝色用于自林地转用区及基础设施建设区采伐的原木;书写编号代码则使用白色油漆,以标示原木的来源及编号,规定如下:
9.1 对自生产林区采伐的原木,其端面编号代码的书写包括两组,如下:
1) 第一组为原木来源,书写于原木端面上方,由四个代码数字组成,即:
- 生产林区(按专门规定的生产林区代码);
- 管理区(按国家统计手册规定的县代码);
- 待伐树木编号(按表式2甲所选定采伐者);
- 原木编号(该树木中原木的顺序号)。
2) 第二组为原木的标识号,书写于下方,由三个代码数字组成,即:
- 原木序号;
- 端面径级(厘米);
- 长度(厘米)。
自生产林区采伐原木端面编号代码的书写方法,参见图六。
图六:自生产林区采伐之原木端面编号代码书写(示例:1-5-110-2/9/84·750)。第一组为木材来源:数字1表示生产林区代码(东西丹);数字5表示管理区代码(塔邦通);数字110表示待伐树木编号;数字2表示第二根原木。第二组为原木标识号:数字9表示第九根原木序号;数字84表示端面径级;数字750表示长度。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການໝາຍປາຍທ່ອນໄມ້ດິບ (ທີ່ສະໜາມທີ 2, II).
ການໝາຍປາຍທ່ອນໄມ້ດິບທີ່ສະໜາມທີ 2, ຕ້ອງໃຊ້ສີພື້ນຫຼັງ, ຄື: ສີຂຽວ ສຳລັບໄມ້ດິບທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ສີແດງ ສຳລັບໄມ້ດິບທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ, ສີຟ້າ ສຳລັບໄມ້ດິບທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ; ສ່ວນການຂຽນລະຫັດເລກປະຈຳຕົວ ໃຊ້ສີຂາວ, ເພື່ອສະແດງແຫຼ່ງທີ່ມາ ແລະ ເລກທີ່ຂອງໄມ້ດິບ, ກຳນົດດັ່ງນີ້:
9.1 ສຳລັບໄມ້ດິບທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ການຂຽນລະຫັດເລກປະຈຳຕົວທີ່ປາຍທ່ອນ ປະກອບດ້ວຍສອງກຸ່ມ, ດັ່ງນີ້:
1) ກຸ່ມທີໜຶ່ງ ແມ່ນແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງໄມ້ດິບ, ຂຽນຢູ່ດ້ານເທິງຂອງປາຍທ່ອນ, ປະກອບດ້ວຍເລກລະຫັດ 4 ຕົວ, ຄື:
- ເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ (ຕາມລະຫັດເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດທີ່ກຳນົດໄວ້ໂດຍສະເພາະ);
- ເຂດບໍລິຫານ (ຕາມລະຫັດເມືອງທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຄູ່ມືສະຖິຕິແຫ່ງຊາດ);
- ເລກທີ່ຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດ (ຕາມຜູ້ຕັດທີ່ເລືອກໄວ້ໃນແບບຟອມ 2 ກ);
- ເລກທີ່ທ່ອນໄມ້ດິບ (ເລກລຳດັບຂອງທ່ອນໄມ້ໃນຕົ້ນນັ້ນ).
2) ກຸ່ມທີສອງ ແມ່ນເລກປະຈຳຕົວຂອງທ່ອນໄມ້ດິບ, ຂຽນຢູ່ດ້ານລຸ່ມ, ປະກອບດ້ວຍເລກລະຫັດ 3 ຕົວ, ຄື:
- ເລກລຳດັບທ່ອນໄມ້ດິບ;
- ຂະໜາດເສັ້ນຜ່າສູນກາງປາຍທ່ອນ (ຊັງຕີແມັດ);
- ຄວາມຍາວ (ຊັງຕີແມັດ).
ວິທີການຂຽນລະຫັດເລກປະຈຳຕົວທີ່ປາຍທ່ອນຂອງໄມ້ດິບທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ, ເບິ່ງຮູບທີ 6.
ຮູບທີ 6: ຕົວຢ່າງການຂຽນລະຫັດເລກປະຈຳຕົວທີ່ປາຍທ່ອນຂອງໄມ້ດິບທີ່ຕັດມາຈາກເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ (ຕົວຢ່າງ: 1-5-110-2/9/84·750). ກຸ່ມທີໜຶ່ງ ແມ່ນແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງໄມ້: ເລກ 1 ສະແດງລະຫັດເຂດປ່າໄມ້ຜະລິດ (ຕົງສີດານ); ເລກ 5 ສະແດງລະຫັດເຂດບໍລິຫານ (ຕາບົງຕຸງ); ເລກ 110 ສະແດງເລກທີ່ຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະຕັດ; ເລກ 2 ສະແດງທ່ອນໄມ້ດິບທີ່ສອງ. ກຸ່ມທີສອງ ແມ່ນເລກປະຈຳຕົວຂອງທ່ອນໄມ້ດິບ: ເລກ 9 ສະແດງເລກລຳດັບທ່ອນໄມ້ດິບທີ່ເກົ້າ; ເລກ 84 ສະແດງຂະໜາດເສັ້ນຜ່າສູນກາງປາຍທ່ອນ; ເລກ 750 ສະແດງຄວາມຍາວ.
第11条
原木清单的移交。
在农林部门已完成原木的检尺、材质分级及登记入账之后,必须将二号场原木清单移交给工贸部门,以便其核对原木清单、查验实物原木,并共同制作交接记录,负责对二号场原木按清单进行保管。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການມອບບັນຊີລາຍການທ່ອນໄມ້.
ຫຼັງຈາກທີ່ຂະແໜງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ໄດ້ດຳເນີນການວັດແທກ, ຈັດຊັ້ນຄຸນນະພາບ ແລະ ລົງບັນຊີທ່ອນໄມ້ແລ້ວ, ຕ້ອງມອບບັນຊີລາຍການທ່ອນໄມ້ຂອງສະໜາມໄມ້ເລກ 2 ໃຫ້ແກ່ຂະແໜງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ, ເພື່ອໃຫ້ຂະແໜງດັ່ງກ່າວກວດສອບບັນຊີລາຍການທ່ອນໄມ້, ກວດກາເບິ່ງທ່ອນໄມ້ຕົວຈິງ, ແລະ ຮ່ວມກັນຈັດທຳບັນທຶກການມອບຮັບ, ໂດຍຮັບຜິດຊອບໃນການເກັບຮັກສາທ່ອນໄມ້ຂອງສະໜາມໄມ້ເລກ 2 ຕາມບັນຊີລາຍການ.
第12条
原木登记为国家资产。
工贸部门负责将自农林部门接收的二号场原木清单,会同财政部门登记入国家资产账册,并遵照财政部各阶段颁布的规章执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈົດທະບຽນໄມ້ທ່ອນເປັນຊັບສິນຂອງລັດ.
ຂະແໜງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າມີໜ້າທີ່ນຳເອົາບັນຊີລາຍການໄມ້ທ່ອນຈາກສະໜາມ 2 ທີ່ໄດ້ຮັບຈາກຂະແໜງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ພ້ອມກັບຂະແໜງການເງິນ, ຈົດທະບຽນເຂົ້າໃນບັນຊີຊັບສິນຂອງລັດ, ແລະ ປະຕິບັດຕາມລະບຽບການທີ່ກະຊວງການເງິນອອກໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读