关于万象市至万荣高速公路特许经营管理的协议

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງທາງດ່ວນສຳປະທານ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ-ວັງວຽງ

Agreement on the Concession Management of the Vientiane-Vang Vieng Expressway

简介

本协议由老挝公共工程与运输部制定,规定万象市至万荣特许经营高速公路在管理、监督检查、构造与设施保护、通行规则、事故处置、收费及特许经营人权利义务、禁止行为、管理检查体制、奖惩等方面的原则、制度与措施,以保障该高速公路通行安全、顺畅、有序。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This agreement, formulated by the Ministry of Public Works and Transport of Laos, establishes principles, systems, and measures for the management, supervision, inspection, construction and facility protection, traffic rules, accident handling, toll collection, rights and obligations of the concessionaire, prohibited acts, management and inspection mechanisms, and rewards and penalties for the Vientiane-Vang Vieng concession expressway, to ensure safe, smooth, and orderly traffic.

ບົດສະຫຼຸບ

ສັນຍາສະບັບນີ້ຖືກກຳນົດໂດຍກະຊວງໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການຄຸ້ມຄອງ, ກວດກາ ແລະ ຕິດຕາມ, ການປົກປ້ອງໂຄງສ້າງ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ, ກົດຈະລາຈອນ, ການຈັດການອຸບັດຕິເຫດ, ການເກັບຄ່າຜ່ານທາງ ແລະ ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຜູ້ໄດ້ຮັບສຳປະທານ, ການກະທຳທີ່ຖືກຫ້າມ, ລະບົບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ, ການໃຫ້ລາງວັນ ແລະ ການລົງໂທດ ສຳລັບທາງດ່ວນສຳປະທານ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ-ວັງວຽງ, ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ, ຄວາມສະດວກ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍໃນການສັນຈອນ.

条文

第1条

目的。本协议规定关于万象市至万荣特许经营高速公路管理、监督检查工作的原则、规章和措施,以保障高速公路的使用与通行便利、顺畅、安全、规范有序,旨在减少交通事故,保护个人、法人、特许经营人及公众的生命与财产,能够与公路网衔接,为国家经济社会发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ ກວດກາ ວຽກງານທາງດ່ວນສຳປະທານ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ-ວັງວຽງ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ການນຳໃຊ້ ແລະ ການຈະລາຈອນຕາມທາງດ່ວນ ໃຫ້ມີຄວາມສະດວກ, ໂລ່ງລ່ຽນ, ປອດໄພ ແລະ ເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແນໃສ່ ຫຼຸດຜ່ອນອຸບປະຕິເຫດ, ປົກປ້ອງຊີວິດ, ຊັບສິນຂອງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ຜູ້ສຳປະທານ ແລະ ສາທາລະນະ, ສາມາດ ເຊື່ອມຈອດ ກັບຕາຫ່າງທາງຫຼວງ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງຊາດ.

第2条

万象市至万荣特许经营高速公路的管理。对万象市至万荣特许经营高速公路的管理,是指在各个时期内对该高速公路所开展的提供便利、控制、监督检查、建设、养护与维修、安全构件与安全防护设施的安装、使用,以及保持其规范有序与安全的工作。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຄຸ້ມຄອງທາງດ່ວນສຳປະທານ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ-ວັງວຽງ ການຄຸ້ມຄອງທາງດ່ວນສຳປະທານ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ-ວັງວຽງ ແມ່ນການອຳນວຍຄວາມສະດວກ , ຄວບຄຸມ, ຕິດຕາມ ກວດກາ, ການ ກໍ່ສ້າງ, ບູລະນະຮັກສາ ແລະ ສ້ອມແປງ, ການຕິດຕັ້ງ ສິ່ງປະກອບ ແລະ ສິ່ງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ, ການ ນຳໃຊ້ , ຮັກສາຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ຄວາມປອດໄພ ຕາມທາງດ່ວນ ສຳປະທານ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ-ວັງວຽງ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

第3条

术语解释。本协议中所使用的术语含义如下:1. 高速公路,是指机动车辆能够在该路段全程高速行驶的道路,为封闭式道路,在各收费站之间不设同平面的交叉路口或岔道,划分行车道,并设往返两个方向相互分隔的行驶方向,对车辆进出予以控制并设定进出点,在终点站收取高速公路通行费;2. 特许经营,是指国家准许特许经营人以建设—运营—移交(BOT)方式投资开发高速公路,并按特许经营合同规定的条件和期限执行;3. 特许经营人,是指老中合资高速公路开发有限公司;4. 停车区,是指沿高速公路设置的临时休息场所,用于为驾驶人、出行者提供休息及在出行途中检查其车辆的便利;5. 隧道,是指开凿穿越山体的车辆通行道路,两端设有洞口,并完整安装供电、供水、电信与通信、排水及安全防护等系统;6. 跨高速公路桥,是指为跨越高速公路而建造的桥梁,用作人行道或车行道,能够保障人员和车辆的安全;7. 地下通道,是指穿行于高速公路下方的地下道路,连通停车区建筑与高速公路两侧的其他地点;8. 高速公路执法人员,是指由公共工程与运输部及公安部任命或委派、负责执行高速公路工作监督检查职责的人员。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີ່ໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມບນາຍ ດັ່ງນີ້: 1. ທາງດ່ວນ ພາຍເຖິງ ທາງທີ່ຍານພາຫະນະ ສາມາດແລ່ນດ້ວຍຄວາມໄວສູງຕະຫຼອດຊ່ວງທາງ ດັ່ງກ່າວ, ເປັນທາງແບບປິດ ໂດຍບໍ່ມີທາງຕັດ ຫຼື ທາງຄົບ ໃນລະດັບດຽວກັນ ລະຫວ່າງສະຖານີເກັບເງິນ ຄ່າຜ່ານທາງ, ມີການແບ່ງຊ່ອງຈະລາຈອນ ແລະ ມີສອງທິດທາງ ໄປ-ກັບ ແຍກກັນ ຊຶ່ງມີການ ຄວບຄຸມ ແລະ ກຳນົດຈຸດໃຫ້ຍານພາຫະນະ ເຂົ້າ-ອອກ ໂດຍມີການເກັບເງິນຄ່າຜ່ານທາງດ່ວນ ຢູ່ສະຖານີປາຍທາງ; 2. ສຳປະທານ ຫພາຍເຖິງ ລັດອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ສຳປະທານລົງທຶນພັດທະນາທາງດ່ວນ ໃນຮູບແບບ ກໍ່ສ້າງ, ດຳເນີນງານ ແລະ ມອບໂອນ (801) ໂດຍມີເງື່ອນໄຂ ແລະ ກຳນົດເວລາ ຕາມສັນຍາສຳປະທານ; 3. ຜູ້ສຳປະທານ ບນາຍເຖິງ ບໍລິສັດຮ່ວມທຶນພັດທະນາທາງດ່ວນ ລາວ-ຈີນ ຈຳກັດ; 4. ຈຸດພັກລົດ ໜາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ພັກຊົ່ວຄາວ ທີ່ຈັດສັນໄວ້ຕາມທາງດ່ວນ ເພື່ອອຳນວຍຄວາມ ສະດວກໃຫ້ແກ່ ຜູ້ຂັບຂີ່, ຜູ້ເດີນທາງ ໄດ້ພັກຜ່ອນ ແລະ ກວດກາ ຍານພາຫະນະຂອງຕົນໃນເວລາເດີນທາງ; 5. ອຸໂມງ ພາຍເຖິງ ທາງຈະລາຈອນຂອງຍານພາຫະນະທີ່ຂຸດເຈາະຜ່ານຫ່່ວຍພູ, ມີປາກອຸໂມງ ເປີດທັງສອງດ້ານ, ມີການຕິດຕັ້ງລະບົບ ໄຟຟ້າ, ນ້ຳປະປາ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສື່ສານ, ລະບາຍນ້ຳ ແລະ ສິ່ງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ ຢ່າງຄົບຖ້ວນ; 6. ຂົວຂ້າມທາງດ່ວນ ພາຍເຖິງ ຂົວທີ່ສ້າງຂຶ້ນເພື່ອຂ້າມຜ່ານທາງດ່ວນ ຊຶ່ງໃຊ້ເປັນທາງຄົນຍ່າງ ຫຼື ທາງລົດ ທີ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພຂອງ ຄົນ ແລະ ຍານພາຫະນະ; 7. ທາງຍ່າງໃຕ້ດິນ ໜາຍເຖິງ ທາງໃຕ້ດິນທີ່ລອດກ້ອງທາງດ່ວນ ແລະ ມີການເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງອາຄານ ຂອງຈຸດພັກລົດ ແລະ ຈຸດອື່ນຢູ່ສອງຂ້າງຂອງທາງດ່ວນ; 8. ເຈົ້າຫ້າທີ່ທາງດ່ວນ ບນາຍເຖິງ ຜູ້ທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງ ຫຼື ມອບໜາຍໂດຍ ກະຊວງໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແລະ ກະຊວງປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ໃຫ້ປະຕິບັດຫ້າທີ່ໃນການຕິດຕາມ ກວດກາ ວຽກງານທາງດ່ວນ.

第4条

关于高速公路工作管理的原则。高速公路工作的管理必须遵守下列原则:1. 保障与高速公路特许经营合同、法律及相关规章相一致;2. 保障交通便利、顺畅、安全、规范有序,并能够与公路网衔接;3. 保障在高速公路上使用的车辆达到规定的技术标准;4. 严格执行高速公路交通规则;5. 保障高速公路的构造、构件及安全防护设施始终处于良好状态;6. 保障各部门、地方行政机关、高速公路使用者及人民参与维护高速公路的构造、构件及安全防护设施,并依照法律及相关规章予以保护,不得发生盗窃、破坏,除特许经营人外不得占有。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫຼັກການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງວຽກງານທາງດ່ວນ ການຄຸ້ມຄອງວຽກງານທາງດ່ວນ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້: 1. ຮັບປະກັນຄວາມສອດຄ່ອງກັບ ສັນຍາສຳປະທານທາງດ່ວນ , ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 2. ຮັບປະກັນໃຫ້ການຈະລາຈອນ ມີຄວາມສະດວກ, ໂລ່ງລ່ຽນ, ປອດໄພ, ເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ສາມາດເຊື່ອມຈອດກັບຕາຫ່າງຂອງທາງຫຼວງ; 3. ຮັບປະກັນຍານພາຫະນະທີ່ນຳໃຊ້ຕາມທາງດ່ວນໃຫ້ໄດ້ມາດຕະຖານເຕັກນິກທີ່ກຳນົດໄວ້; 4. ປະຕິບັດກົດຈະລາຈອນຕາມທາງດ່ວນ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ; 5. ຮັບປະກັນ ໂຄງປະກອບ, ສິງປະກອບ ແລະ ສິ່ງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ ຂອງທາງດ່ວນໃຫ້ຢູ່ໃນ ສະພາບດີຕະຫຼອດເວລາ; 6. ຮັບປະກັນການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງ ຂະແໜງການ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ, ຜູ້ນຳໃຊ້ທາງດ່ວນ ແລະ ປະຊາຊົນ ເຂົ້າໃນການປົກປັກຮັກສາ ໂຄງປະກອບ, ສິງປະກອບ ແລະ ສິ່ງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ ຂອງ ທາງດ່ວນ ແລະ ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໂດຍບໍ່ໃຫ້ມີການ ລັກລອບ, ມ້າງເພທຳລາຍ ຫຼື ຄອບຄອງ ນອກຈາກຜູ້ສຳປະທານ.

第5条

高速公路使用者的义务。凡使用车辆通行于高速公路及高速公路保留区的老挝公民、外国侨民、无国籍人及外国人,必须依照法律及相关规章,严格参与维护和养护高速公路交通方面的基础设施及便利设施。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ພັນທະຂອງຜູ້ນຳໃຊ້ທາງດ່ວນ ຄ ພົນລະເມືອງລາວ, ຄົນຕ່າງດ້າວ, ຄົນບໍ່ມີສັນຊາດ ແລະ ຄົນຕ່າງປະເທດ ທີ່ນຳໃຊ້ຍານພາຫະນະຕາມ ທາງດ່ວນ ແລະ ພື້ນທີ່ສະຫງວນຂອງທາງດ່ວນ ຕ້ອງປະກອບສ່ວນປົກປັກຮັກສາ ແລະ ບູລະນະຮັກສາ ໂຄງລ່າງ 2 ພື້ນຖານ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກດ້ານການຈະລາຈອນຕາມທາງດ່ວນ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ.

第6条

适用范围。本协议适用于与万象市至万荣(万象省)高速公路相关联、活动及使用该高速公路的境内外个人、法人及组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ ພົວພັນ, ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ນຳໃຊ້ທາງດ່ວນ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ຫາ ວັງວຽງ ແຂວງວຽງຈັນ. ຫວດທີ 2 ໂຄງປະກອບ, ສິ່ງປະກອບ ແລະ ສິ່ງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ ຂອງທາງດ່ວນ

第7条

高速公路的构造。高速公路的构造包括:道路结构、路面、行车道、路肩、高速公路桥、跨高速公路桥、隧道、排水系统、路堤、挡土墙、抗滑坡挡墙、地下通道、停车区、绿化区、护栏等。高速公路构造依照法律及相关规章予以保护,不得发生盗窃、破坏,除特许经营人外,他人无权占有。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ໂຄງປະກອບຂອງທາງດ່ວນ ໂຄງປະກອບຂອງທາງດ່ວນປະກອບດ້ວຍ ໂຄງສ້າງຂອງທາງ, ພື້ນທາງ, ຫ້າທາງ, ບ່າທາງ, ຂົວທາງ ດ່ວນ, ຂົວຂ້າມທາງດ່ວນ, ອຸໂມງ, ລະບົບລະບາຍນ້ຳ, ຕະລິ່ງທາງ, ຝາກັ້ນດິນ, ກຳແພງຕ້ານເຈື່ອນ, ທາງຍ່າງ ໃຕ້ດິນ, ຈຸດພັກລົດ, ເຂດຂຽວ, ຣົ້ວ ແລະ ອື່ນໆ. ໂຄງປະກອບທາງດ່ວນ ແມ່ນໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງຕາມກົດບນາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໂດຍບໍ່ອະນຸຍາດ ມີການລັກລອບ, ມ້າງເພທຳລາຍ, ຊຶ່ງບຸກຄົນອື່ນບໍ່ມີສິດຄອບຄອງ ນອກຈາກຜູ້ສຳປະທານ.

第8条

高速公路的构件。高速公路的构件,是指安装于高速公路上、用以为高速公路使用者提供便利并保障其安全的器材设备,例如:防止人员和车辆上高速公路的防护系统,供电、照明、电信与通信系统,排水系统,养护、管理与服务系统,闭路监控摄像系统,交通安全设施,专用构筑物,信号灯构筑物,标志、交通标线及其他便利设施。这些构件依照设计进行配置和安装,以保障交通安全、便利,并按公共工程与运输部规定的技术标准定期进行运行、监督检查及安全检查。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສິ່ງປະກອບຂອງທາງດ່ວນ ສິ່ງປະກອບຂອງທາງດ່ວນ ແມ່ນວັດຖຸປະກອນທີ່ຕິດຕັ້ງໃສ່ທາງດ່ວນ ເພື່ອອຳນວຍຄວາມສະດວກ ແລະ ຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພໃຫ້ແກ່ຜູ້ນຳໃຊ້ທາງດ່ວນ ເຊັ່ນ ລະບົບ ປ້ອງກັນ ບຸກຄົນ ແລະ ຍານພາຫະນະ ຂຶ້ນທາງດ່ວນ, ລະບົບ ໄຟຟ້າ, ແສງສະຫວ່າງ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສື່ສານ, ລະບົບ ລະບາຍນ້ຳ, ບຳລຸງຮັກສາ, ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການບໍລິການ, ລະບົບ ກ້ອງວົງຈອນປິດ, ຄວາມປອດໄພໃນການຈະລາຈອນ, ສິ່ງກໍ່ສ້າງສະເພາະ, ສິ່ງປຸກສ້າງ ໄຟສັນຍານ, ປ້າຍ, ເຄື່ອງໝາຍ ຈະລາຈອນ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມ ສະດວກອື່ນໆ, ຊຶ່ງປະກອບ ແລະ ຕິດຕັ້ງຕາມການອອກແບບ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມ ປອດໄພ, ສະດວກ ໃນການຈະລາຈອນ, ດຳເນີນການ ຕິດຕາມ ກວດກາ ແລະ ກວດສອບຕດ້ານຄວາມປອດໄພ ຢ່າງເປັນປົກກະຕິ ຕາມມາດຕະຖານເຕັກນິກຂອງ ກະຊວງໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ກຳນົດ.

第9条

高速公路的安全防护设施。高速公路的安全防护设施,是指为防止发生事故、防御和阻止火灾及交通中对高速公路使用者和车辆的危险而建造和安装的器材设备。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສິ່ງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພຂອງທາງດ່ວນ ສິ່ງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພຂອງທາງດ່ວນ ແມ່ນວັດຖຸປະກອນ ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ ແລະ ຕິດຕັ້ງ ເພື່ອປ້ອງກັນ ການເກີດອຸບປະຕິເຫດ, ຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັ້ນອັກຄີໄພ, ໄພອັນຕະລາຍໃນການຈະລາຈອນ ຕໍ່ຜູ້ນຳໃຊ້ທາງດ່ວນ ແລະ ຍານພາຫະນະ. ຫວດທີ 3 ຂອບເຂດຂອງທາງດ່ວນ

第10条

高速公路的范围。高速公路的范围,是指土地证上所确定的高速公路上方、下方及两侧的全部用地,包括高速公路、保留区、供进出用的跨高速公路桥、地下穿行道及停车区,其详情在特许经营合同中确定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດຂອງທາງດ່ວນ ແມ່ນພື້ນທີ່ທັງໝົດຂອງທາງດ່ວນ ຢູ່ ເທິງ, ລຸ່ມ ແລະ ສອງຂ້າງ ທີ່ກຳນົດໄວ້ ໃນໃບຕາດິນ ຊຶ່ງປະກອບມີ ທາງດ່ວນ, ເຂດສະຫງວນ, ຂົວຂ້າມທາງດ່ວນສຳລັບ ເຂົ້າ-ອອກ, ທາງລອດພື້ນ ແລະ ຈຸດພັກລົດ ຊຶ່ງລາຍລະອຽດແມ່ນໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນສັນຍາສຳປະທານ.

第11条

高速公路保留区。地面上的高速公路保留区,是指特许经营合同中所确定的范围用地,保留用于将来高速公路的建设、线形调整以及各项业务的扩展。同时,该保留区的划定还应根据技术标准方面的需要,依照法律及相关规章保障安全,详情如下:1. 高速公路地面、桥梁及隧道上方的保留区,自行车道沿垂直方向计起最低高度为5米;2. 高速公路地下保留区,是为保护安全及高速公路路面之下的某项业务而保留的,例如地下穿行通道、铺设供水管、电信与通信线缆、电力线、输气管或输油管;3. 高速公路水面上方的保留区,自高速公路桥结构的最外缘起予以保留,以保护安全,不得进行建设和开采矿产或各类建筑材料;4. 高速公路桥上游侧及下游侧的保留区,禁止开展一切业务,特别是抽采矿产、向河流填土、堵塞河流、安装浮桥或其他可能危害高速公路桥安全的便利设施。对于长度超过100米的高速公路桥,规定上游侧为250米、下游侧为1000米;长度不足100米的高速公路桥,规定上游侧为250米、下游侧为500米。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ພື້ນທີ່ສະຫງວນທາງດ່ວນ ພື້ນທີ່ສະຫງວນທາງດ່ວນຢູ່ຫ້າດິນ ແມ່ນຂອບເຂດພື້ນທີ່ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນສັນຍາສຳປະທານ ຊຶ່ງສະຫງວນໄວ້ເພື່ອກໍ່ສ້າງ, ດັດປັບແລວທາງ ລວມທັງການຂະຫຍາຍກິດຈະການຕ່າງໆ ຂອງທາງດ່ວນ ສ ໃນອະນາຄົດ. ພ້ອມນັ້ນ ການກຳນົດພື້ນທີ່ສະຫງວນດັ່ງກ່າວຍັງໃຫ້ອີງຕາມຄວາມຈຳເປັນທາງດ້ານມາດຕະຖານ ເຕັກນິກ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຊຶ່ງມີລາຍລະອຽດ ດັ່ງນີ້: 1. ພື້ນທີ່ສະຫງວນທາງດ່ວນ ຢູເທິງຫ້າດິນຂອງທາງດ່ວນ, ຂົວ ແລະ ອຸໂມງ ມີລວງສູງ ນັບແຕ່ ຫ້າທາງຕາມແນວຕັ້ງຕຳສຸດ 5 ແມັດ; 2. ພື້ນທີ່ສະຫງວນທາງດ່ວນ ຢູ່ໃຕ້ດິນ ແມ່ນສະຫງວນໄວ້ເພື່ອປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ ແລະ ກິດຈະການໃດຫຶ໋ງຢູ່ໃຕ້ພື້ນທາງດ່ວນ ເຊັນ ທາງຍ່າງລອດໃຕ້ດິນ, ວາງທໍ່ນ້ຳປະປາ, ສາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສື່ສານ, ສາຍໄຟຟ້າ, ທໍ່ສົງອາຍແກັສ ຫຼື ນ້ຳມັນ; 3. ພື້ນທີ່ສະຫງວນທາງດ່ວນ ຢູ່ເທິງຫ້ານ້ຳ ແມ່ນສະຫງວນຈາກຂອບນອກສຸດຂອງໂຄງສ້າງຂົວທາງ ດ່ວນ ເພື່ອປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ ບໍ່ໃຫ້ມີການກໍ່ສ້າງ ແລະ ຂຸດຄົ້ນ ແຮ່ທາດ ຫຼື ວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕ່າງໆ; 4. ພື້ນທີ່ສະຫງວນຂອງຂົວທາງດ່ວນ ດ້ານເຫືອນ້ຳໄຫຼ ແລະ ລຸມນໍຳໄຫຼ ແມ່ນຫ້າມດຳເນີນ ທຸກກິດຈະການ ເປັນຕົ້ນ ດູດແຮ່ທາດ, ຖົມດິນໃສ່ແມ່ນ້ຳ, ຕັນແມ່ນ້ຳ, ຕິດຕັ້ງຂົວລອຍ ຫຼື ສິ່ງອຳນວຍ ຄວາມສະດວກອື່ນ ທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຄວາມປອດໄພຂອງຂົວທາງດ່ວນ. ສຳລັບຂົວທາງດ່ວນທີ່ມີຄວາມຍາວ ຫຼາຍກວ່າ 100 ແມັດ ແມ່ນກຳນົດເອົາ 250 ແມັດ ດ້ານເຫຼືອນ້ຳໄຫຼ ແລະ 1000 ແມັດ ດ້ານລຸ່ມນ້ຳໄຫຼ ແລະ ຂົວທາງດ່ວນ ທີ່ມີຄວາມຍາວຫ້ອຍກວ່າ 100 ແມັດ ແມ່ນກຳນົດເອົາ 250 ແມັດ ດ້ານເຫຼືອນ້ຳໄຫຼ ແລະ 500 ແມັດ ດ້ານລຸ່ມນ້ຳໄຫຼ.

第12条

高速公路范围内用地的使用。拟在高速公路范围内开展某项业务的个人、法人及组织,必须先取得高速公路特许经营人的许可,再呈报高速公路管理机关审议。如个人、法人及组织对高速公路造成损害,必须按初始建设的技术标准进行修复、整改或承担民事损害赔偿。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການນຳໃຊ້ພື້ນທີ່ໃນຂອບເຂດຂອງທາງດ່ວນ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງດຳເນີນກິດຈະການໃດໜຶ່ງ ໃນຂອບເຂດ ທາງດ່ວນ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກຜູ້ສຳປະທານທາງດ່ວນເສຍກ່ອນ ແລ້ວນຳສະເໜີຕໍ່ອົງການຄຸ້ມຄອງ ວຽກງານທາງດ່ວນ ເພື່ອພິຈາລະນາ. ໃນກໍລະນີບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ກໍ່ຄວາມເສຍຫາຍໃຫ້ທາງດ່ວນ ຕ້ອງສ້ອມແປງ, ປັບປຸງ ຫຼື ທົດແທນຄ່າເສຍຫາຍທາງແພ່ງ ໂດຍອີງຕາມມາດຕະຖານເຕັກນິກທີ່ກໍ່ສ້າງເບື້ອງຕົ້ນ. ໝວດທີ 4 ລະບຽບການນຳໃຊ້ທາງດ່ວນ

本页展示前 12 条,全文共 59 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译