关于互联网网络系统接入的协议

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບເຄືອຂ່າຍອິນເຕີເນັດ

Agreement on Access to Internet Network Systems

简介

老挝邮电与通信部颁布的协议,规定境内及国际互联网中心系统接入的管理原则、规则与措施,涵盖许可申请、技术与安全标准、权利义务、禁止行为以及管理与检查,由国家互联网中心统一负责。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This agreement issued by the Ministry of Posts and Telecommunications of Laos stipulates principles, rules, and measures for managing access to domestic and international internet center systems, covering license applications, technical and security standards, rights and obligations, prohibited acts, and management and inspection, with the National Internet Center responsible for unified management.

ບົດສະຫຼຸບ

ສັນຍາຂອງກະຊວງໄປສະນີ ແລະ ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການຄຸ້ມຄອງການເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ກວມເອົາການຂໍໃບອະນຸຍາດ, ມາດຕະຖານດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ຄວາມປອດໄພ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່, ການກະທຳທີ່ຖືກຫ້າມ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ, ໂດຍສູນກາງອິນເຕີເນັດແຫ່ງຊາດເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບ.

条文

第1条

宗旨。本协议规定关于境内及国际互联网中心系统接入管理的原则、规则与措施,以统一通信枢纽,使其有序、达标、便捷、迅速、安全且现代化,旨在保护国家、法人及组织的合法权益,保障国家安全、社会安宁与秩序,为国家经济社会发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

1 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້; 3. ມີການເຊື່ອມຕໍ່ສົ່ງ-ຮັບ ສັນຍານອິນເຕີເນັດ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານຜ່ານອິນເຕີເນັດ ທີ່ບໍ່ຜິດກັບກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ; 4. ປະຕິບັດຕາມເງື່ອນໄຂອື່ນ ທີ່ກະຊວງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສື່ສານ ກຳນົດ. 4 ໝວດທີ 4 ມາດຕະຖານເຕັກນິກ ແລະ ຄວາມປອດໄພ

第2条

互联网网络系统接入。互联网网络系统接入,是指法人、组织的互联网网络接入到国家互联网中心的中心系统。互联网中心系统分为两类系统如下:境内互联网中心系统(国内互联网交换中心,IXP),是指境内各互联网网络之间相互接入与数据交换的系统,例如互联网服务提供商的网络、各国家机关组织的网络、金融-银行部门的网络、教育机构的网络以及经互联网的信息中心相互接入,以使境内信息数据交换便捷、迅速、安全,并使互联网信号不外流出境。国际互联网中心系统(国际互联网网关,IGW),是指互联网网络接入系统,作为境内互联网网络与境外互联网网络相互连接的门户,保障通信、电信与互联网的统一汇集。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

.ການເຊືອມຕໍ່ລະບົບເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດ ການເຊືອມຕໍ່ລະບົບເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດແມນ ການເຊືອມຕໍ່ຂອງເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດຂອງນິຕິບຸກຄົນ, ອົງການຈັດ ຕັ່ງ ເຂົາຫາລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດທີສູນອິນເຕີເນັດແຫງຊາດ ຊຶງລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດແປງອອກເປັນ 2 ລະບົບ ດັງນີ: ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ (ໂ1ຊປດກຖອ[ [ກໄ6ເຫາ8ໄ 15%ແດອກຂອ ຫຼື 1 1170) ແມ ນລະບົບການເຊືອມຕໍ່ ແລະ ແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂອງເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດ ຢູ່ພາຍໃນປະເທດ ເປັນຕົນ ເຄືອຂາຍຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ, ເຄືອ 1 ຂາຍຂອງບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງລັດ, ເຄືອຂາຍຂອງຂະແບນງການເງິນ-ທະນາຄານ, ເຄືອຂາຍຂອງສະຖາບັນການສຶກສາ ແລະ ສຸນຂໍມູນຂາວສານຜານອິນເຕີເນັດເຂົາຫາກັນ ເພືອເຮັດໃຫ້ການແລກປ່ຽນຂໍມູນຂາວສານພາຍໃນປະເທດມີຄວາມ ສະດວກ, ວອງໄວ, ປອດໄພ ແລະ ເຮັດໃຫໍ້ສັນຍານອິນເຕີເນັດ ບໍ່ອອກສູ່ຕາງປະເທດ . . ລະບົບສຸນກາງອິນເຕີເນັດຕາງປະເທດ ([ດໄຂເກລອໄໂດກສ[ ]ກໄອກາ6[ (/ອໄອນ/ວງ/ ຫຼື 0) ແມັນລະບົບການເຊືອມ ຕໍ່ເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດ ເພືອເປັນປະຕູເຊືອມຕໍ່ລະຫວາງເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດຢູ່ພາຍໃນ ກັບເຄືອຂາຍວິນເຕີເນັດຢູ່ຕາງປະເທດ ຮັບປະກັນການລວມສູນການສື່ສານ ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ອິນເຕີເນັດ.

第3条

术语解释。本协议所使用的术语含义如下:一、互联网服务提供商(Internet Service Provider),是指为用户提供互联网接入服务、使用户能够接入互联网的服务提供者;二、获第一类许可证的互联网服务提供商,是指获准提供互联网服务、拥有自有网络、可在全国范围内提供服务者;三、获第二类许可证的互联网服务提供商,是指获准提供互联网服务、拥有或不拥有自有网络、可在首都或省范围内提供服务者;四、获第三类许可证的互联网服务提供商,是指获准提供互联网服务、拥有或不拥有自有网络、可在首都或省内某一县范围内提供服务者;五、通信统一汇集,是指电信、互联网服务提供者的境内及进出境电信传输线路系统,经国家互联网中心及邮电与通信部指定的接入点相互接入;六、网络接入,是指服务提供者的电信或互联网网络之间相互接入,以使用户能够相互通信联络;七、互联网编号(Internet Protocol,IP),是指处于设备及计算机系统网络之上、提供互联网网络服务的标识编码,包括各时代的互联网编号,如 IPv4、IPv6;八、网络编号 AS(Autonomous System),是指为对网络进行分组而设的专用且互不重复的编号,用作标识某一机构网络的编号;九、接入端口(Port),是指网络设备上传输信号线路的接入点,其规格大小按标准接收不同的数据信号;十、对等互联(Peering Protocol),是指以 AS 编号为标识、在两个机构之间相互接入的原则;十一、全球路由(Global Route),是指全球互联网网络中的所有路由路径。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບ ທີນຳໃຊ້ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ມີຄວາມໜາຍ ດັງນີ: 1. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ([ກ(6ເາ6( 36ນພ 66 [ກ011ຝ້6ກ) ປນາຍເຖິງ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຊືອມຕໍ່ອົນເຕີເນັດ ໃຫ້ແກຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ສາມາດເຊືອມຕໍ່ເຂົາຫາອິນເຕີເນັດໄດ້; 2. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດປະເພດ 1 ໜາຍເຖິງ ຜູ້ທິໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ບໍລິການວິນເຕີ ເນັດທີມີເຄືອຂາຍເປັນຂອງຕົນເອງ ສາມາດໃຫ້ບໍລິການໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ; 3. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດ ປະເພດ 2 ບນາຍເຖິງ ຜູ້ທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ບໍລິການອິນ ເຕີເນັດທີມີ ຫຼື ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍເປັນຂອງຕົນເອງ ສາມາດໃຫ້ບໍລິການໃນຂອບເຂດນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ແຂວງ; 4. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສິນເຕີເນັດທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດ ປະເພດ 3 ບນາຍເຖິງ ຜູ້ທີ ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ບໍລິການວິນເຕີ ເນັດທີມີ ຫຼື ບໍ່ມີເຄືອຂາຍເປັນຂອງຕົ້ນເອງ ສາມາດໃຫ້ບໍລິການໃນຂອບເຂດເມືອງໃດໜຶງພາຍໃນນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ແຂວງ; < (21 < 5 >: -. - ຈ .+ ມງ 5. ການລວມສູນການສື່ສານ ໜາຍເຖິງ ການເຊືອມຕໍລະບົບສາຍສົງໂທລະຄົມມະນາຄົມຫັງພາຍໃນ ແລະ ເຂົາ- ອອກຕາງປະເທດຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການດ້ານໂທລະຄົມມະນາຄົມ, ອິນເຕີເນັດ ຜ່ານສູນອິນເຕີເນັດແຫ່ງຊາດ ແລະ ຝ່ານ ຈຸດ ເຂືອມຕໍ່ທີກຳນົດໂດຍກະຊວງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສືສານ; 6. ການເຊືອມຕໍ່ເຄືອຂາຍ ໜາຍເຖິງ ການເຊືອມຕໍ່ລະຫວາງເຄືອຂາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຫຼື ອິນເຕີເນັດ ຂອງ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ເພືອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການສາມາດຕົດຕໍ່ສື່ສານກັນໄດ້ ; 7. ເລກໜາຍອິນເຕີເນັດ ([າໄຂຍຄ6ໄ ໃີ ບ0ໄ060! ຫຼື 1?) ບນາຍເຖິງ ເລກໜາຍລະຫັດທີຢູ່ເທິງເຄືອຂາຍຂອງ ລະບົບອຸປະກອນ ແລະ ຄອມພິວເຕີ ທີໃຫ້ບໍລິການທາງເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດ ຊຶງປະກອບດ້ວຍເລກບນາຍອົນເຕີເນັດຕາມ ແຕລະຍຸກເປັນຕົນ [?ພ4. [% 6; 8. ເລກໜາຍເຄືອຂາຍ ,18 (/ໄຜໄດກ0ເາ0ແຮ ວ55(ຂກາ) ບນາຍເຖິງ ເລກໜາຍສະເພາະທີບໍຊຳກັນ ເພື່ອຈັດ ກຸມຂອງເຄືອຂາຍ ຂຶງໃຊ້ເປັນເລກໜາຍກຳນົດເຄືອຂາຍຂອງອົງກອນໃດໜຶງ; 9. [0ນເ ການເຊື່ອມຕໍ່ ບນາຍເຖິງ ຈຸດເຊືອມຕໍ່ສາຍສົ່ງສັນຍານທິຢູ່ໃນອຸປະກອນເຄືອຂາຍ ທີມີຂະໜາດບໍລິ - + ຂູ້ . ີຣອ ຈ“ ມາດຮັບສິງຂໍ້ມູນແຕກຕາງກັນໄປຕາມມາດຕະຖານ; 10. ]10<ຝຣກ (:ຊໄດໄໄຊງ ຂ ກ0ໄດ60] ([16,[) ໜາຍເຖິງ ຫຼັກການ ການເຊືອມຕໍ່ລະຫວາງສອງອົງກອນ ທິມີ ເລກບນາຍ /ໄ5 ເປັນໂຕກຳນົດ; 11. ຄົຟ[! [10ແໄຂ ໜາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທັງຫົດທີຢູ່ໃນເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດທົ່ວໂລກ. 2

第4条

适用范围。本协议适用于在老挝人民民主共和国境内提供互联网服务以及接入境内和国际互联网中心系统的法人或组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ແລະ ຜູ້ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ຢູ່ໃນ ສປປ ລາວ. ໝວດທີ 2 ການຂໍອະນຸຍາດ

第5条

境内互联网中心系统接入的许可申请。拟将其自有网络系统接入互联网中心系统的法人或组织……(须按本协议规定办理申请,并符合相应条件与标准)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຂໍອະນຸຍາດການເຊືອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບເຄືອຂ່າຍຂອງຕົນ ເຂົ້າກັບລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດ

第6条

以及本协议第十条。境内互联网中心系统接入的许可申请程序,须备齐如下规定文件:一、申请书;二、机构活动履历;三、企业登记副本(如属互联网服务提供商、经互联网的信息中心、金融-银行部门);四、申请接入者境内网络接入技术示意图;五、技术资料,如:申请接入者的互联网编号(IP Address)与网络编号(AS Number)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂການເຊືອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອົນເຕີເນັດພາຍໃນ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີມີຈຸດປະສົງເຊືອມຕໍລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມເງືອນ ໄຂ ດັ່ງນີ: 1. ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ່ງລັດ, ບັນດາຂະແບນງການເງິນ-ທະນາຄານ, ບັນດາສະ ຖາບັນການສຶກສາ ແລະ ບັນດາສູນຂໍ້ມູນຂາວສານຜານອິນເຕີເນັດ;

第7条

国际互联网中心系统接入的许可申请。拟将其自有网络系统接入互联网中心系统的法人或组织……(须按本协议规定办理申请,并符合相应条件与标准)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຂໍອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບສຸນກາງອິນເຕີເນັດຕ້າງປະເທດ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງ ທີມີຈຸດປະສົງເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບເຄືອຂາຍຂອງຕົນ ເຂົ້າກັບລະບົບສຸນກາງອິນເຕີເນັດ

第8条

以及本协议第十一条。国际互联网中心系统接入的许可申请程序,须备齐如下规定文件:一、接入申请呈文;二、与境外互联网网络接入的技术示意图,例如电信传输线路系统接入示意图;三、网络接入技术资料,如:接入容量、申请接入者的互联网编号(IP Address)与网络编号(AS Number)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງືອນໄຂການເຊືອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດຕາງປະເທດ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງ ທີມີຈຸດປະສົງເຊືອມຕໍ່ລະບົບສຸນກາງອິນເຕີເນັດຕາງປະເທດ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ “ - < ເງື່ອນໄຂ ດັງນີ: 1. ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດ ປະເພດ 1 ຈາກກະຊວງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສື່ສານ ເທົ່ານັນ;

第9条

许可审批。国家互联网中心对境内及国际互联网中心系统接入的许可审批如下:一、境内互联网中心系统接入许可,审批用时为十个工作日内;二、国际互联网中心系统接入许可,审批用时为十五个工作日内。如不予批准境内或国际互联网中心系统接入,国家互联网中心将于十个工作日内书面告知申请接入者原由。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການພິຈາລະນາອະນຸຍາດ ສູນອິນເຕີເນັດແຫງຊາດ ຈະຟິຈາລະນາອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະ ຈ ແ້ ເທດ ດັ່ງນີ: 1. ອະນຸຍາດເຊືອມຕໍລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ ສິບ ວັນລັດຖະການ; 2. ອະນຸຍາດເຊືອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດຕາງປະເທດ ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ ສິບຫ້າ ວັນລັດຖະການ. ໃນກໍລະນີ ທີບໍ່ພິຊາລະນາອະນຸຍາດການເຊືອມຕໍ່ ລະບົບສຸນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ຫຼື ຕາງປະເທດ ສຸນອິນ ເຕີເນັດແຫ່ງຊາດ ຈະແຈ້ງເຫດຜົນເປັນລາຍລັກອັກສອນໃຫ້ຜູ້ຂໍເຊືອມຕໍ່ຊາບ ພາຍໃນໄລຍະເວລາ ສິບ ວັນລັດຖະການ. ໜວດທີ 8 ເງື່ອນໄຂການເຊືອມຕໍ່ລະບົບສຸນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ

第10条

境内互联网中心系统接入的条件。拟接入境内互联网中心系统的法人或组织,须遵守如下条件:一、为互联网服务提供商、各国家机关组织、各金融-银行部门、各教育机构以及各经互联网的信息中心;

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂການເຊືອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອົນເຕີເນັດພາຍໃນ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີມີຈຸດປະສົງເຊືອມຕໍລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມເງືອນ ໄຂ ດັ່ງນີ: 1. ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ່ງລັດ, ບັນດາຂະແບນງການເງິນ-ທະນາຄານ, ບັນດາສະ ຖາບັນການສຶກສາ ແລະ ບັນດາສູນຂໍ້ມູນຂາວສານຜານອິນເຕີເນັດ;

第11条

本协议(相关规定);三、遵守邮电与通信部规定的其他条件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

.ມາດຕະຖານເຕັກນິກການເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ມາດຕະຖານການເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ມີ ດັ່ງນີ້: 1. ມາດຕະຖານດ້ານອຸປະກອນ: - ຕ້ອງເປັນອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ ທີ່ຮອງຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ ໂດຍນຳໃຊ້ [301ຝອຮ (12ໄ8ໄພອງ/ [10ໄດ00[ (]301) ແບບ ໄເ[[ [ໂດບໄ6; - ອຸປະກອນຕ້ອງມີ %0ແ ການເຊື່ອມຕໍ່ ]066 ຫຼື [0015 ຮອງຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍສາຍໄຍແກ້ວນຳແສງ; - ອຸປະກອນຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານຫົວ 517 [015 (ຫົວເຊື່ອມຕໍ່ແບບ [.0) ຫຼື ຫົວ > ຜທ 1005 (ຫົວເຊື່ອມຕໍ່ ແບບ 50); - ຕ້ອງສາມາດຮອງຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ດ້ວຍ ເລກບນາຍອິນເຕີເນັດ ລຸ້ນທີ 6 ([> 6 /.ຝຜຝກອ88). 2. ມາດຕະຖານລະບົບສາຍສົ່ງ: - ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ທີ່ມີລະບົບສາຍສົ່ງໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຕ້ອງສາມາດນຳໃຊ້ລະບົບສາຍສົ່ງດັ່ງກ່າວ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ ຂອງສູນອິນເຕີເນັດແຫ່ງຊາດ; - ສຳລັບນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ເປັນຕົ້ນ ເຄືອຂ່າຍຂອງບັນດາອົງການຈັດຕັ່ງລັດ, ເຄືອຂ່າຍຂອງຂະແໜງ ການເງິນ-ທະນາຄານ, ເຄືອຂ່າຍຂອງສະຖາບັນການສຶກສາ ແລະ ສູນຂໍ້ມູນຂ່າວສານຜ່ານອິນເຕີເນັດ ທີ່ບໍ່ມີລະບົບສາຍ ສົ່ງໂທລະຄົມມະນາຄົມ ສາມາດເຊົ່າໃຊ້ລະບົບສາຍສົ່ງໂທລະຄົມມະນາຄົມຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ ເຂົ້າຫາລະບົບ ສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນຂອງສູນອິນເຕີເນັດແຫ່ງຊາດ; - ລະບົບສາຍສົ່ງໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຕ້ອງນຳໃຊ້ສາຍໃຍແສງ ([:[06ເ 00ຖ້ດ 0896!6) ຫຼື ອຸປະກອນ ລະບົບເຄືອງສົ່ງໃນການເຊື່ອມຕໍ່; - ລະບົບສາຍສົ່ງໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຕ້ອງມີເສັ້ນທາງຫຼັກ ແລະ ເສັ້ນທາງສຳຮອງ. 3. ມາດຕະຖານການເຊື່ອມຕໍ່: - ຕ້ອງມີເລກບນາຍອິນເຕີເນັດ ([8 ອຝຝ(68ຣ) ແລະ ເລກໜາຍເຄືອຂາຍ (4.8 [1ບຕາ060) ເປັນຂອງຕົນ ເອງ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດນຳໃຊ້ຈາກ ອົງການຄຸ້ມຄອງເລກບນາຍອິນເຕີເນັດພາກພື້ນອາຊີປາຊີຟິກ (2.8ໄ[|6. ); - ຕ້ອງນຳໃຊ້ 80!ຝ6( (38ໄຣ//ອ// [7ເວໄ060! (8680) ໃນການເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງເຄືອຂາຍ ກັບຜູ້ເຊື່ອມ ຕໍ່ຜ່ານລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດພາຍໃນ. 5

第12条

国际互联网中心系统接入的条件。拟接入国际互联网中心系统的法人或组织,须遵守如下条件:一、仅限为获邮电与通信部颁发第一类许可证的互联网服务提供商;

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງືອນໄຂການເຊືອມຕໍ່ລະບົບສູນກາງອິນເຕີເນັດຕາງປະເທດ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງ ທີມີຈຸດປະສົງເຊືອມຕໍ່ລະບົບສຸນກາງອິນເຕີເນັດຕາງປະເທດ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ “ - < ເງື່ອນໄຂ ດັງນີ: 1. ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດ ປະເພດ 1 ຈາກກະຊວງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສື່ສານ ເທົ່ານັນ;

本页展示前 12 条,全文共 26 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译