陆路交通法规令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍ ກົດຈະລາຈອນທາງບົກ
Decree on Land Transport Regulations
简介
老挝人民民主共和国政府2020年颁布的关于陆路交通法规的法规令,共168条,规定行人、驾驶人、车辆通行规则、信号与标志、运输、登记检验、禁令、管理监督检查及对违法者的措施。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Government of the Lao PDR issued a decree on road traffic regulations in 2020, comprising 168 articles, stipulating rules for pedestrians, drivers, vehicle traffic, signals and signs, transport, registration and inspection, prohibitions, management and supervision, and measures against violators.
ບົດສະຫຼຸບ
ດຳລັດຂອງລັດຖະບານ ແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ປະກາດໃຊ້ໃນປີ 2020 ກ່ຽວກັບກົດຈະລາຈອນທາງບົກ, ມີທັງໝົດ 168 ມາດຕາ, ກຳນົດກົດລະບຽບສຳລັບຄົນຍ່າງ, ຜູ້ຂັບຂີ່, ການສັນຈອນຂອງພາຫະນະ, ສັນຍານ ແລະ ເຄື່ອງໝາຍຈະລາຈອນ, ການຂົນສົ່ງ, ການຈົດທະບຽນ ແລະ ກວດກາ, ຂໍ້ຫ້າມ, ການຄຸ້ມຄອງ ຕິດຕາມ ກວດກາ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ.
条文
第1条
第1条 目的:本法规令规定有关陆路交通管理与监督检查的原则、规则和措施,以管控车辆在公路上的通行与使用,使之便捷、顺畅、安全、规范有序,使车辆使用人、道路使用人正确遵守陆路交通法规,作为交通管理执法人员组织实施的依据,旨在减少事故、缓解交通拥堵,保护个人与公共的生命财产,并能与地区及国际相衔接、对接,为国家经济社会发展和国防、维稳作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ , 9 - - ແ້ 9 31 .- ., -- ມ [>] ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ, ການຕິດຕາມກວດກາ ໂມ ຕໄ ເຈ [3 ເາ ະ ເນ ການຈະລາຈອນທາງບົກ ເພື່ອຄວບຄຸມການສັນຈອນ ແລະ ການນຳໃຊ້ພາຫະນະຕາມທາງຫຼວງ ໃຫ້ມີຄວາມສະດວກ, ຄ ໂລງລຽນ, ປອດໄພ ແລະ ເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ນຳໃຊ້ລົດ, ນຳໃຊ້ທາງ ເດີນຖືກ ຕ້ອງຕາມ ” 21 ຈ-“, ກ [3 1 - ວ້ ແຜ ພ + , 2 ແ “4 ກົດຈະລາຈອນທາງບົກ, ເປັນປອນອົງໃນການຈັດຕັ່ງປະຕິບັດຂອງເຈົ້າຫ້ຳທີຄຸ້ມຄອງການຈະລາຈອນ ແນໃສ ຫຼຸດຜ້ອນອຸບປະຕິເຫດ, ຄວາມແອອັດໃນການສັນຈອນ, ປົກປ້ອງຊີວິດ, ຊັບສິນຂອງບຸກຄົນ, ສາທາລະນະ, ຕນ ຕນ - %້ - -” <> - ຂ- ສາມາດເຊືອມໂຍງ, ເຊືອມຈອດ ກັບພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ປະກອບສວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງຊາດ ແລະ ການປ້ອງກັນຊາດ-ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ .
第2条
第2条 陆路交通法规:陆路交通法规是为管理、维护公路通行的规范有序与安全而设的规则,机动车与公路的使用者必须严格遵守。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ແມ່ນ ລະບຽບການສຳລັບການຄຸ້ມຄອງ, ຮັກສາຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ຄວາມປອດໄພ ໃນການຈະລາຈອນຕາມທາງຫຼວງ ຊຶ່ງຜູ້ນຳໃຊ້ຍານພາຫະນະ ແລະ ທາງຫຼວງ ຕ້ອງປະຕິບັດ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ . 1
第3条
第3条 术语解释:本法规令所使用术语含义如下:1. 公路,指供公共通行的全部用地,如国家级公路、省级公路、县级公路、城市道路、乡村道路、专用道路,包括高速公路、路肩、路边、人行道和自行车道;2. 驾驶人,指负责操控车辆及交通工具沿路行进的人,包括学习驾车者;3. 后座搭乘人,指乘坐或随行于两轮、三轮车、摩托车、自行车而非驾驶人者;4. 人行道,指公路的组成部分,专供行人使用,可与路边、路肩相接,或在人行道与车行道之间设草坪、花坛;5. 行人,指沿路通行而未使用车辆或未在路上执行职务的人,包括使用无动力残疾人轮椅者、牵自行车者、牵摩托车者、牵轻便摩托车者、牵畜车者、推车者;6. 大路(主路),指设有主路标志、次路止于主路标志、主路指示标志、高速公路标志的公路、街道,或路面以沥青、混凝土或石料铺设(相较红土路而言)、车道较多(相较所交叉之路而言)者;7. 小路(次路),指设有主路终止标志、让行标志、停车标志的路,或为红土路、碎石路(相较以沥青或混凝土铺设的环岛路或交叉路而言)、车道较少(相较环岛、交叉路而言)、终止或以T形(丁字)三岔形态与他路相接者;8. 高速公路,指连接某点至另一点的公路,全程可高速行驶,无交叉路与环岛,使用者须遵守专门的交通规则;9. 牵引车,指用于牵引同类损坏、毁损、违反陆路交通法规、发生事故而妨碍交通的车辆者;10. 交通,指使用公路的过程,如沿公路驾驶车辆、人员往来通行,或使用、不使用运输车辆在道路范围内移动物品;11. 事故,指通行于路的车辆与车辆、人、动物、物品、路边建筑物相撞,致人受伤、死亡或财产受损的事件;12. 铁路道口,指车行道与铁路在同一平面相交之处;13. 班车(定线车),指有规定路线、时刻表,并在规定地点停靠以供乘客上下车的公共运输车辆;14. 轻便摩托车,指装有不超过50cc发动机或0.25至4千瓦电动机的两轮、三轮车,某些情形可设有脚蹬如自行车,最高时速不超过五十公里者;15. 居民区,指民众居住区域,位于进入路口处并设有村名标志者;16. 视距不足,指在有浓雾、暴雨、扬尘等及天气昏暗时,可视距离不超过三百米的情形;17. 视野受限,指驾驶人前方两侧的视野被树木、路线、建筑物、构筑物、停放的大型车辆所遮蔽,或朝同一方向行进者;18. 超车,指驶离本车道进入他车道,超越前方其他运输车辆,超越后再返回原车道;19. 危险品,指爆炸物、化学品、放射性物质、工业废弃物,在运输过程中可能发生反应并产生危险,危及人的生命与健康、损害环境者;20. 货运车队,指三辆以上沿同一方向、同一车道、以同等速度行驶的运输车辆,头车须开近光灯或有亮黄色灯的车辆引导;21. 特别车队,指三辆以上沿同一方向、同一车道、以同等速度行驶的车辆,由开启蓝、红信号灯的执法开道车在队首引领者;22. 停车(短停),指临时停止移动,不卸装货物或乘客,以让行有优先权的他车,如由小路驶入大路、设有让行标志处,或为等待信号灯或交通管制人员的信号;23. 临时停车,指车辆原地停止不超过五分钟,以供乘客上下或装卸货物;24. 停放,指车辆原地停止超过五分钟,熄火、离车并上锁;25. 用路人,指参与道路交通者,如行人、驾驶人、使用各类运输车辆的乘客、牲畜管控者;26. 特权,指与某些职务、职位相关联的个人权利;27. 让行,指让有特权者先行;28. 夜暗时间,指自日落至日出的时间;29. 车行道,指专供车辆通行之路,有或无划线、有隔离或有分隔;30. 车道,指沿路纵向、有或无白线划设的行车通道;31. 路面分隔物,指作为构筑物或交通标线的道路组成部分,将交通分为两个方向,如栅栏、护栏、中央隔离带、草坪、明沟、路面隆起带,不许用于通行或停车者;32. 障碍物,指因人、动物及自然行为所致、妨碍交通的物体;33. 辅助信号灯,指报警危险、紧急情况、特权及特殊用途的信号灯。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໜາຍ ດັ່ງນີ່: 1. ທາງຫຼວງ ໜາຍເຖິງ ພື້ນທີ່ທັງຫົດສຳລັບການຈະລາຈອນສາທາລະນະ ເຊັນ ທາງຫຼວງແຫ່ງຊາດ , ທາງຫຼວງແຂວງ, ທາງຫຼວງເມືອງ, ທາງຕົວເມືອງ, ທາງຊົນນະບົດ, ທາງສະເພາະ ລວມທັງ ທາງຕວນ, ຂອບທາງ, ປາທາງ, ທາງຄົນຢາງ ແລະ ທາງລົດຖີບ; 2. ຜູ້ຂັບຂີ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີມີຫໍ້າທີບັນຊາ ຍານພາຫະນະ ແລະ ພາຫະນະໄປຕາມທາງ ລວມທັງ ຜູ້ທີຮຽນຂັບລົດ; - ,. 3. ຜູ້ຊ້ອນທ້າຍ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ໂດຍສານ ຫຼື ຜູ້ຕິດຕາມຍານພາຫະນະ ສອງລໍ, ສາມລໍ, ລົດຈັກ, ລົດຖີບ :. . ທີບໍ່ແມ່ນຄົນຂັບ; 4. ທາງຢາງ ໜາຍເຖິງ ຣົງປະກອບຂອງທາງຫຼວງ ຂຶງນຳໃຊ້ສຳລັບໃຫ້ຄົນຢາງສະເພາະ ອາດຈະເຂືອມຈອດ ກັບປາທາງ, ຂອບທາງ ຫຼື ເດີນຫຍ້າ, ສວນດອກໄມ້ຂັ້ນລະຫວາງ ທາງຢາງ ກັບ ທາງລົດແລນ; 5. ຄົນຢາງ ໜາຍເຖິງ ບູກຄົນທີຈະລາຈອນຕາມທາງງທີບໍ່ໄດ້ນໍຳໃຊ້ຍານພາຫະນະ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ປະຕິບັດຫ້າທີ ຢູ່ຕາມທາງ ລວມທັງ ບຸກຄົນທີ່ນຳໃຊ້ລໍເລືອນຂອງຄົນພິການທີບໍ່ມີເຄືອງຈັກ, ຜູ້ຈູງລົດຖີບ, ລົດຈັກ, ລົດໂມເປດ, ຄົນແກລ໌, ຄົນຍູ່ລໍ່; 6. ທາງໃຫຢ ບນາຍເຖິງ ທາງຫຼວງ, ຖະນົນ ທິມີປ້າຍທາງໃຫຍ ຄົບທາງນ້ອຍ, ປ້າຍບອກທາງໃຫຍ, ປ້າຍ ທາງດວນ ຫຼື ທາງທີມີໜ້າທາງປູດ້ວຍຢາງອາສຟານ, ເບຕົງ ຫຼື ຫີນ ເມຶອສົມທຽບກັບທາງດິນແດງ, ທາງທີມິຊອງ ຈະລາຈອນຫຼາຍກວາ ເມື່ອສົມທຽບກັບທາງທີຕັດຜານ; 7. ທາງນ້ອຍ ບນາຍເຖິງ ທາງທີມີປ້າຍສຸດເຂດທາງໃຫຍ, ປ້າຍປ່ອຍສິດ, ປ້າຍຢຸດ ຫຼື ທາງດິນແດງ, ທາງປຸູຫີນ ເມືອສົມທຽບກັບທາງຄົບ ຫຼື ທາງຕັດຜານປູດ້ວຍຢາງອາສຟານ ຫຼື ເບຕົງ, ທາງທີມີຊອງຈະລາຈອນ ຫ້ອຍກວາ ເມື່ອສົມທຽບກັບທາງຄົບ, ຕັດກັນ, ທາງທີສິ້ນສຸດ ຫຼື ໄປຄົບກັບເສັ້ນທາງອຶນໃນລັກສະນະທາງ ສາມແຍກຮູບໂຕເຕ (ໃ); 8. ທາງດ໊ວນ (6100085ຣຟ/ຂນ/) ບນາຍເຖິງ ທາງຫຼວງທີເຊືອມຈອດລະຫວາງຈຸດຫຶຶງ ຫາອີກຈຸດຫຶງ, ສາມາດແລນດ້ວຍຄວາມໄວສູງຕະຫຼອດຊວງທາງດັງກາວ ໂດຍບໍ່ມີທາງຕັດ ແລະ ທາງຄົບ ຂຶງຜູ້ນຳໃຊ້ຕ້ອງ ປະຕິບັດຕາມລະບຽບການຈະລາຈອນສະເພາະ; 9. ລົດລາກແກ ບນາຍເຖິງ ຍານພາຫະນະທີໃຊ້ລາກແກພາຫະນະດ້ວຍກັນ ທີ່ເປ່ເພ, ເສຍຫາຍ, ລະເມີດ ກົດຈະລາຈອນທາງບົກ, ເກີດອຸບປະຕິເຫດ ທີກີດຂວາງການຈະລາຈອນ; 10. ການຈະລາຈອນ ໜາຍເຖິງ ຂະບວນການນຳໃຊ້ທາງຫຼວງ ເປັນຕົ້ນ ການຂັບຂີຍານພາຫະນະ ຕາມທາງຫຼວງ, ການສັນຈອນໄປ-ມາ ຂອງຄົນ ຫຼື ການເຄຶອນຍ້າຍສິງຂອງໂດຍການນຳໃຊ້ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ ຍານພາຫະນະຂົນສົງ ໃນຂອບເຂດຂອງທາງ; 11. ອຸບປະຕິເຫດ ບນາຍເຖິງ ເຫດການທີເກີດຂຶ້ນກັບຍານພາຫະນະທີຈະລາຈອນຕາມທາງ ດ້ວຍການ ກະທົບກັບຍານພາຫະນະ, ຄົນ, ສັດ, ວັດຖຸສິ່ງຂອງ, ສິ່ງປຸກສ້າງ ຕາມແຄມທາງ ຊຶງພາໃຫ້ມີຄົນບາດເຈັບ, ເສຍຊີວິດ ຫຼື ຊັບສິນໄດຮັບຄວາມເສຍຫາຍ; 12. ປອນຂ້າມທາງລົດໄຟ ໜາຍເຖິງ ປອນທາງລົດແລນຕັດກັບທາງລົດໄຟ ໃນລະດັບດຽວກັນ; 13. ລົດປະຈຳທາງ ໜາຍເຖິງ ຍານພາຫະນະຂົນສົ່ງສາທາລະນະທິຮັບໃຊ້ຂົນສົ່ງຜູ້ໂດຍສານ ຊຶງມີ ການກຳນົດສາຍທາງ, ຕາຕະລາງເວລາ ແລະ ຢຸດ, ຈອດ ເອົາຜູ້ໂດຍສານຂຶ້ນ, ລົງລົດ ຕາມປອນທີໄດ້ກຳນົດໄວ້; 14. ລົດໂມເປດ ([/0008ຝ) ບນາຍເຖິງ ຍານພາຫະນະປະເພດ ສອງລໍ ສາມລໍ່ ທີຕິດເຄືອງຈັກຂະໜາດ 2 ບໍ່ເກີນ 50 ຊີຊີ ຫຼື ຕົດມໍເຕິໄຟຟ້າຄວາມແຮງແຕ່ 0,25-4 ກິໂລວັດ ແລະ ບາງກໍລະນີອາດມີແປ້ນຍັນ ຫຼື ເປດາລ ຄືລົດຖີບ ຊຶງແລນດ້ວຍຄວາມໄວສູງສຸດບໍ່ເກີນ ຫ້າສິບ ກິໂລແມັດຕໍ່ຊົ່ວໂມງ; 15. ເຂດຊຸມຊົນ ບນາຍເຖິງ ເຂດທີຢູ່ອາໄສຂອງປະຊາຊົນ ທີຢູ່ປອນທາງເຂົ້າ ແລະ ທີມີບ້າຍບອກຊຶບ້ານ; 16. ໄລຍະການແນມເຫັນບໍ່ພຽງພໍ ໜາຍເຖິງ ຄວາມສາມາດໃນການແນມເຫັນທາງບໍ່ເກີນ ສາມຮ່ອຍ ແມັດ ໃນເວລາມີບນອກລົງໜາ, ຝົນຕົກແຮງ, ຝຸ່ນ ແລະ ອືນໆ ລວມທັງເວລາອາກາດມືດມົວ; 17. ການແນມເຫັນຈຳກັດ ບນາຍເຖິງ ຄວາມສາມາດ ໃນການແນມເຫັນທາງຂ້າງຫ້າ ຂອງຜູ້ຂັບຂີ ຖືກຈຳກັດດ້ວຍສິງບົດບັງຕາງໆ ເຊັ່ນ ຕົ້ນໄມ້, ແລວທາງ, ອາຄານ, ສິ່ງປູກສ້າງ, ຍານພາຫະນະຂະໜາດໃຫຢ ທີຈອດຢູ່ກັບທີ ຫຼື ແສນໄປໃນທິດທາງດຽວກັນ; 18. ການຊີງຂຶ້ນໜ້າ ໜາຍເຖິງ ການຂັບຝານຂຶ້ນໜ້າ ຍານພາຫະນະຂົນສົ່ງອຶນ ໂດຍການຂັບອອກຈາກ ຊ້ອງຈະລາຈອນຂອງຕົນ ໄປໃຊ້ຊ້ອງຈະລາຈອນອືນ ເມຶ໊ອໄປຫວິດແລ້ວຈຶງກັບຄືນສຸຊອງຈະລາຈອນເດີມ; 19. ສິ້ນຄຳອັນຕະລາຍ ໜາຍເຖິງ ວັດຖຸລະເບີດ, ສານເຄມີ, ສານກຳມັນຕະພາບລັງສີ, ສິງເສດເຫຼືອຈາກ ໂຮງງານອຸດສາຫະກຳ ຊຶງໃນລະຫວາງການຂົນສົ່ງອາດຈະເກີດປະຕິກິລິຍາ ແລະ ເປັນອັນຕະລາຍ ທີເປັນໄພຂົ່ມຂຸ ຕໍ່ຊີວິດ ແລະ ສຸຂະພາບຂອງຄົນ, ສ້າງຄວາມເສຢຫາຍຕໍ່ສະພາບແວດລ້ອມ; 20. ຂະບວນລົດຂົນສິ່ງ ບນາຍເຖິງ ຍານພາຫະນະຂົນສົ່ງຕັ້ງແຕ່ສາມຄັນຂຶ້ນໄປ ທີແລ້ນໄປໃນທິດທາງ ແລະ ໃນຊ້ອງຈະລາຈອນດຽວກັນ, ໃຊ້ຄວາມໄວເທົ່າກັນ ໂດຍຄັນທາງໜ້າຕ້ອງໄຕ້ໄຟຕາຕຳ ຫຼື ມີລົດເປີດໂຄມໄຟ ໜນ ສີເຫຼືອງ ນຳທາງ; 21. ຂະບວນລົດພິເສດ ບພາຍເຖິງ ຍານພາຫະນະຕັ້ງແຕສາມຄັນຂຶ້ນໄປ ທີແລນໄປໃນທິດທາງ ແລະ ໃນຊອງຈະລາຈອນດຽວກັນ, ໃຊ້ຄວາມໄວເທົ່າກັນ ໂດຍມີລົດເຈົ້າຫ້າທີເບີດທາງ ທີເປີດໄຟສັນຍານໂຄມໄຟ ບນຼນສີຟ້າ, ສີແດງ ນ້າຫ້າຂະບວນ; 22. ການຝຸດລົດ ໜາຍເຖິງ ການຢຸດການເຄືອນໄຫວຊົ່ວຄາວ ໂດຍບໍ່ມີການຄຽນຖາຍສິນຄ່າ ຫຼ ຜູ້ໂດຍສານ ເພືອປ່ອຍທາງໃຫ້ລົດຄັນອືນ ທີມີສິດໄປກອນ ເຊັ່ນ ອອກຈາກທາງນ້ອຍເຂົ້າສູທາງໃຫຍ່, ປອນມີ ປ້າຍບອກສິດ ຫຼື ເພື່ອລໍການສັນຍານຂອງໄຟອ໋ຳນາດ ຫຼື ຜູ້ຄວບຄຸມການຈະລາຈອນ; 23. ການຈອດລົດຊົ່ວຄາວ ບນາຍເຖິງ ການຢຸດລົດຢູ່ກັບທີ ໃນເວລາບໍ່ເກີນ ຫ້າ ນາທີ ເພືອໃຫ້ຜູ້ໂດຍສານ ຂຶ້ນ, ລົງ ຫຼື ຄຽນຖາຍສິນຄ່າ; 24. ການຈອດລົດ ບນາຍເຖິງ ການຢຸດລົດຢູ່ກັບທີໃນໄລຍະເວລາເກີນ ຫ້າ ນາທີ ໂດຍມອດຈັກ, ອອກ ຈາກລົດ ແລະ ໃສ່ກະແຈລົດ ; 25. ຜູ້ນ້ຳໃຊ້ທາງ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີມີສວນຮ່ວມໃນການຈະລາຈອນຕາມທາງ ເຊັ່ນ ຄົນຢາງ, ຜູ້ຂັບຂີ, ຜູ້ໂດຍສານທີນຳໃຊ້ຍານພາຫະນະຂົນສົ່ງທຸກຊະນິດ, ຜູ້ຄວບຄຸມສັດ; 26. ອະພິສິດ ໜາຍເຖິງ ສິດຂອງບຸກຄົນທີຕິດພັນກັບບາງໜ້າທີ, ບາງຕ໊າແໜ່ງ ((7(61098ຖ້/65); 27. ການປ່ອຍທາງ ໜາຍເຖິງ ການປ່ອຍທາງໃຫ້ຜູ້ຂັບຂີທີມີເອກະສິດໄປກອນ; 28. ເວລາຄຳມືດ ໜາຍເຖິງ ເວລາແຕຫຼັງຕາເວັນຕົກໄປຈົນເຖິງເວລາຕາເວັນຂຶ້ນ; 29. ທາງລົດແລນ ໜາຍເຖິງ ທາງທີຮັບໃຊ້ສະເພາະການຈະລາຈອນຂອງຢານພາຫະນະ ໂດຍມີເສັ້ນແປງ ຫຼື ບໍ່ມີເສັ້ນແປງ, ມີແນວກັນ ຫຼື ມີແນວແປງໄວ້; 30. ຊ່ອງຈະລາຈອນ ບນາຍເຖິງ ຊ້ອງທາງການແລນລົດຕາມລວງຍາວຂອງທາງທີມີ ຫຼື ບໍ່ມີເສັ້ນສີຂາວ ຂີດໄວ້; 3 31. ສິງແປງທາງ ໜາຍເຖິງ ອົງປະກອບຂອງທາງທີເປັນສິງກໍ່ສ້າງ ຫຼື ເຄືອງໆນາຍຈະລາຈອນ ຊຶງແປງ ການຈະລາຈອນເປັນສອງທິດທາງ ເປັນຕົ້ນ ຮົ້ວ, ຮາວ, ດອນກາງທາງ, ເດີນຫຍ້າ, ຮອງນາ, ຂົດໜາຍທາງ ທີບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ສຳລັບການຈະລາຈອນ ຫຼື ຈອດລົດ; 32. ສິງກີດຂວາງ ໜາຍເຖິງ ສິ່ງທີເກີດຈາກການກະທຳຂອງຄົນ, ສັດ ແລະ ທຳມະຊາດ ທີເປັນອຸປະສັກ ໃຫ້ແກການຈະລາຈອນ; 33. ໄຟສັນຍານໜູນ ໜາຍເຖິງ ໄຟສັນຍານແຈ໋້ງເຕືອນອັນຕະລາຍ, ເຫດການສຸກເສີນ, ອະພິສິດ ແລະ ພິເສດ.
第4条
第4条 陆路交通工作的原则:陆路交通法规依照以下原则执行:1. 符合方针政策、宪法、法律、国家经济社会发展规划、战略规划及公路安全行动计划;2. 保证交通规范有序、便捷、安全、顺畅、连续、富有效率与成效;3. 按技术标准管理和使用车辆,并在全国范围内统一执行陆路交通法规;4. 符合本地区及国际的陆路交通法规,以及老挝人民民主共和国为缔约方的国际公约和协定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການກຽວກັບວຽກງານກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ກົດຈະລາຈອນທາງບົກປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້: 1. ສອດຄອງກັບແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ . ແຫງຊາດ, ແຜນຍຸດທະສາດ ແລະ ແຜນດຳເນີນງານຄວາມປອດໄພທາງຫຼວງ; 2.ຮັບປະກັນໃຫ້ການຈະລາຈອນມີຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ, ສະດວກ, ປອດໄພ, ໂລງລຽນ, ຕໍ່ເນືອງ, ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ; 3. ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ຍານພາຫະນະ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານເຕັກນິກ ແລະ ປະຕິບັດ ກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ຢ່າງເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ; 4. ສອດຄ້ອງກັບກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ຂອງ ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ, ສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ.
第5条
第5条 陆路通行方向:在老挝人民民主共和国,沿公路的通行方向靠右行驶。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ທິດທາງການສັນຈອນທາງບົກ ທິດທາງການສັນຈອນຕາມທາງຫຼວງ ຢູ່ ສປປ ລາວ ໃຫ້ໃຊ້ກຳຂວາ.
第6条
第6条 培养陆路交通法规意识:陆路交通法规须纳入各学习阶段的教学课程,如学前教育、普通教育、职业教育。个人、法人和组织须参与并投身于面向全社会的宣传普及,使其知晓、理解并严格遵守陆路交通法规,并通过多种媒体形式进行,如印刷品、电子媒体、官方公报、杂志、广播节目、电视和有线广播、互联网、VCD、DVD、口头宣传。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປູກຈິດສຳນຶກກຽວກັບກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການບັນຈ ເຂົ້າໃນຫຼັກສຸດການຮຽນ-ການສອນ ແຕລະຊັນຮຽນ ເປັນຕົ້ນ ລະດັບ ອະນຸບານສຶກສາ, ສາມັນສຶກສາ, ອາຊີວະສຶກສາ. ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັງ ຕ້ອງມີສວນຮ່ວມ ແລະ ປະກອບສວນເຂົ້າໃນການໂຄສະນາ ເຜີຍແຜໃຫ້ທົ່ວສັງຄົມ ຮັບຮູ້ ແລະ ເຂົ້າໃຈ ພ້ອມທັງຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດຈະລາຈອນທາງບົກ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ ໂດຍຜານສືມວນຊົນຫຼາຍຮູບແບບ ເປັນຕົ້ນ ສື ສິງພິມ, ເອເລັກໂຕຣນິກ, ຈົດໜາຍເຫດທາງລັດຖະການ, ວາລະສານ, ລາຍການ ວິທະຍຸ, ໂທລະພາບ ແລະ ໂທລະໂຄງ, ລະບົບອິນເຕີເນັດ, ວີຊີດີ, ດີວີດີ, ການໂຄສະນາ ທາງປາກເປົາ.
第7条
第7条 法规令的适用范围:本法规令适用于在老挝人民民主共和国使用车辆和公路的境内外个人、法人和组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ດຳລັດ ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ທີ່ນຳໃຊ້ ຍານພາຫະນະ ແລະ ທາງຫຼວງ ຢູ່ ສປປ ລາວ. 4 ພາກທີ ]1[ ລະບຽບການທົ່ວໄປກຽວກັບການຈະລາຈອນທາງບົກ ບນວດທີ 1 ລະບຽບການສຳລັບຄົນຢາງ
第8条
第8条 沿路行走:沿路行走应遵守以下规定:1. 沿规定的人行道行走,若无人行道,则沿道路左侧边缘行走,以便能看见对向驶来的车辆;2. 在牵自行车、摩托车、动物及赶畜群时靠右行走;3. 多人同行、道路狭窄且光线不足时,须紧靠路边单列依次行走。在视距受限的路上、夜间或天气不佳时行走,包括沿城外公路行走,须穿亮色衣物、佩戴反光物或持灯,以便驾驶人远处即可看见。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຝາງຕາມທາງ ການຢາງຕາມທາງ ໃຫ້ປະຕິບັດ ດັ່ງນີ້: 1. ຢາງໄປຕາມທາງຄົນຢາງທີ່ໄດ້ກຳນົດໃຫ້, ຖ້າບໍ່ມີທາງຄົນຢາງ ໃຫ້ຢາງລຽບຕາມແຄມທາງເບື້ອງຊ້າຍ ເພືອໃຫ້ສາມາດແນມເຫັນລົດທີແລນມາໃນທາງກົງກັນຂ້າມ; 2. ຢາງເບື່ອງຂວາ ໃນເວລາ ຈູງ ລົດຖືບ, ລົດຈັກ, ສັດ ແລະ ປ້ອງຝູງສັດ; 3. ຢາງຕາມຫຼັງກັນເປັນແຖວດຽວ ໂດຍໃຫ້ແນບເຂົ້າແຄມທາງ ໃນເວລາມີຫຼາຍຄົນຢາງນຳກັນ, ທາງແຄບ ແລະ ບໍ່ມີແສງສະຫວາງພຽງພໍ . ໃນກໍລະນີຢາງຕາມທາງ ທີສະພາບການແນມເຫັນຈຳກັດ, ໃນຍາມຄຳມືດ ຫຼື ໃນເວລາສະພາບອາກາດ ບໍດີ ລວມທັງການຢາງຕາມທາງຫຼວງນອກຕົວເມືອງ ໂດຍໃຫ້ນູງເຄືອງທີມີສີແຈ້ງ, ມືວັດຖສະທ້ອນແສງ ຫຼື ຖືໂຄມໄຟ ເຟພືອໃຫ້ຜູ້ຂັບຂີສາມາດແນມເຫ້ນໄດ້ແຕໄກ. ຄ
第9条
第9条 成队列沿路行走:成队列行走,指阅兵队列、官方队列、宗教游行队列或其他经许可的行走队列,须有交通警察或受委派人员维持,以为该行走队列提供便利和管控,使其规范有序、安全。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຝາງເປັນຂະບວນຕາມທາງ ການຢາງເປັນຂະບວນ ແມນ ການຢາງສວນສະບນາມ, ຂະບວນທາງການ, ຂະບວນແຫພິທີທາງສາສະໜາ ຫຼື ຂະບວນຢາງອືນ ທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ຊຶງຕ້ອງມີເຈົ່າໜ້າທີຕຳຫຼວດຈະລາຈອນ, ພະນັກງານທີໄດ້ຮັບມອບບນາຍ ເພືອອຳນວຍຄວາມສະດວກ ແລະ ຄວບຄຸມ ຂະບວນການຢາງດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ປອດໄພ.
第10条
第10条 横穿道路:横穿道路须遵守以下规定:1. 在斑马线、过街天桥、地下通道或有交通警察或受委派人员管控的过街处横穿;2. 在没有环岛、岔路、斑马线、天桥、地下通道之处,应在为直路、可看清各方向通行且安全之处横穿。横穿时不得迟疑或停顿。若未能穿至终点,应临时停于通行方向分隔线处,待确认安全后再继续横穿。学生在教育机构区域横穿,应遵从受委派疏导人员的管控。若见开启蓝、红信号灯并有警笛声的车辆驶近,横穿者应停下,已穿至路中者则应快速穿过。所有人都有义务在横穿时帮助儿童、老人、残疾人及不能自助者。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຂ້າມທາງ ການຂ້າມທາງ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັ່ງນີ້: 1. ຂ້າມທາງຢູ່ບ່ອນທາງມ້າລາຍ, ຂົວຂ້າມທາງ, ທາງລອດ ຫຼື ບ່ອນຂ້າມທາງ ທີ່ມີເຈົ້າໜ້າທີ່ ຕຳຫຼວດຈະລາຈອນ ຫຼື ພະນັກງານທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍ ຄວບຄຸມ; 2. ຂ້າມຢູ່ບ່ອນທີ່ບໍ່ມີ ທາງຄົບ, ທາງແຍກ, ທາງມ້າລາຍ, ຂົວຂ້າມ, ທາງລອດ ໃຫ້ຂ້າມທາງຢູ່ບ່ອນ ທີ່ເປັນທາງຊື່, ສາມາດແນມເຫັນການສັນຈອນ ຈາກທຸກທິດທາງໄດ້ ແລະ ມີຄວາມປອດໄພ. ການຂ້າມທາງ ຕ້ອງບໍ່ຊັກຊ້າ ຫຼື ຢຸດ. ໃນກໍລະນີຂ້າມບໍ່ຮອດຈຸດໝາຍ ໃຫ້ຢຸດຊົ່ວຄາວຢູ່ເສັ້ນແບ່ງ ທິດທາງການສັນຈອນ ເມື່ອເຫັນວ່າມີຄວາມປອດໄພແລ້ວ ຈຶ່ງສືບຕໍ່ຂ້າມທາງ. ສຳລັບການຂ້າມທາງຂອງນັກຮຽນ ຢູ່ບໍລິເວນສະຖານການສຶກສາ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມການຄວບຄຸມ ຂອງຜູ້ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍ. ໃນກໍລະນີ ເຫັນລົດທີ່ເປີດໄຟສັນຍານບັນສີຟ້າ, ສີແດງ ແລະ ມີສຽງຫວໍເຂົ້າມາໃກ້ ໃຫ້ຜູ້ຂ້າມທາງຢຸດ, ສ່ວນຜູ້ທີ່ຂ້າມໄປຮອດກາງທາງແລ້ວ ກໍໃຫ້ຮີບຮ້ອນຂ້າມທາງ. ທຸກຄົນ ມີໜ້າທີ່ຊ່ວຍເຫຼືອ ເດັກນ້ອຍ, ຜູ້ເຖົ້າ, ຄົນພິການ ແລະ ຜູ້ບໍ່ສາມາດຊ່ວຍເຫຼືອຕົນເອງໄດ້ ໃນເວລາ ຂ້າມທາງ.
第11条
第11条 在有管控处横穿道路:在有交通管控之处横穿道路,须遵从交通警察的信号或信号灯。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຢາງຂ້າມທາງປອນມີການຄວບຄູມ ການຢາງຂ້າມທາງ ປອນທີມີການຄວບຄຸມການຈະລາຈອນ ຕ໋້ອງປະຕິບັດຕາມການໃຫ້ສັນຍານ ຂອງເຈົ້າຫ້າທີຕ້າຫຼວດຈະລາຈອນ ຫຼື ໄຟສັນຍານ.
第12条
第12条 在无管控处横穿道路:在无交通管控之处横穿道路,应观察通行情况,并评估来自各方向车辆的速度,确认安全后再横穿。在斑马线之外横穿,不得妨碍车辆通行,不得在有停车或有遮挡驾驶人视线之处横穿,并须确认近处无车驶来。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຢາງຂ້າມທາງປອນບໍ່ມີການຄວບຄຸມ ການຢາງຂ້າມທາງ ປອນທີບໍ່ມີການຄວບຄຸມການຈະລາຈອນ ໃຫ້ສັງເກດເບິງການສັນຈອນ ພ້ອມທັງ ປະເມີນຄວາມໄວ ຂອງຍານພາຫະນະຈາກທຸກທິດທາງ ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີຄວາມປອດໄພ ແລ້ວຈຶ່ງຂ້າມທາງ. ການຢາງຂ້າມທາງຢູ່ນອກເຂດທາງມ້າລາຍ ຕ້ອງບໍ່ຂັດຂວາງການຈະລາຈອນ ຂອງຍານພາຫະນະ ແລະ ບໍ່ຂ້າມປອນທີມີລົດຈອດຢູ່ ຫຼື ມີສິ່ງປິດບັງການແນມເຫັນຂອງ ຜູ້ຂັບຂີ່ ແລະ ຕ້ອງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ ບໍ່ມີລົດແລ່ນ ມາໃນໄລຍະໃກ້. ໝວດທີ 2 ລະບຽບການສຳລັບຜູ້ຂັບຂີ່ຍານພາຫະນະ
本页展示前 12 条,全文共 168 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读