关于法律规范性文件宣传普及的法令

ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ນິຕິກຳ

Decree on the Dissemination and Popularization of Legal Normative Documents

简介

本法令规定法律规范性文件宣传普及工作的原则、规章与措施,旨在使公民知晓、理解、尊重并遵守法律,提高依法治理国家与社会的效能。共十章五十四条。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This law stipulates principles, regulations, and measures for the dissemination of legal normative documents to enable citizens to know, understand, respect, and comply with the law, enhancing the effectiveness of governing the country and society by law, comprising ten chapters and fifty-four articles.

ບົດສະຫຼຸບ

ດຳລັດສະບັບນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການເຜີຍແຜ່ ແລະ ປະຊາສຳພັນເອກະສານທາງກົດໝາຍ ເພື່ອໃຫ້ພົນລະເມືອງຮູ້, ເຂົ້າໃຈ, ເຄົາລົບ ແລະ ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍ, ເພີ່ມທະວີປະສິດທິພາບໃນການປົກຄອງປະເທດ ແລະ ສັງຄົມດ້ວຍກົດໝາຍ, ມີທັງໝົດ 10 ໝວດ 54 ມາດຕາ.

条文

第1条

目的。本法令规定有关法律规范性文件宣传普及工作的管理、跟踪、检查的原则、规章与措施,使该项工作系统、高效地开展,旨在使公民深入、广泛、全面地知晓、理解、自觉尊重并遵守法律;抵制和遏制社会上的消极现象;提高国家管理、依法治理社会的效能,为经济社会发展、维护安定、秩序与公正作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ , - - - ແ້ - ” ຈ.-. , ລກ ະ > ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການຄູຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ > ຂ ແ ຈ.+ ມ ຈ 1 9 ເ ກ້ ຈ“, - ເ ກວດກາ ວຽກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ເພືອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັງກາວ ດຳເນີນໄປຢ່າງເປັນລະບົບ, ມີປະ ຂ > > ->#” : -ຈ ກກາ ແນ ຈ ມ ໂມງ < > - > ສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ ແນໃສເຮັດໃຫ້ພົນລະເມືອງ ຮັບຮູ້, ເຂົາໃຈ, ມີສະຕິເຄົາລົບ ແລະ ປະຕິບັດກົດ . ແ... :ຮຮດ . :ສ -. ທແ ກກ ຂ ແ ະລ..ພໍ .ຊີ. ... ທທ . "ຫາຍ ຢ່າງເລິກເຊິງ, ກວ້າງຂວາງ ແລະ ທົ່ວເຖິງ; ຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັນປາກົດການຫຍໍທໍ່ໃນສັງຄົມ; ຍົກສູງ ປະສິດທິພາບການຄຸ້ມຄອງລັດ, ຄຸ້ມຄອງສັງຄົມດ້ວຍກົດໝາຍ ປະກອບສວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະ ກິດ-ສັງຄົມ, ບົກປັກຮັກສາຄວາມສະຫງົບ, ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ຄວາມຍຸຕິທຳ.

第2条

法律规范性文件的宣传普及。法律规范性文件的宣传普及,是指通过多种形式和方法,就宪法、法律及法律以下的规范性文件,以及老挝人民民主共和国作为缔约方的国际条约与协定的内容,进行解释、说明、指导、提供信息资讯,使公民得以知晓、理解并严格遵守。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ 1<3 2 ອ , > ແ້ < 3 , " ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ແມນ ການອະທິບາຍ, ຊີແຈງ, ແນະນຳ, ສະໜງຂໍມູນ ຂາວສານ ກຽວ ກກ + ຈ“ >. - ຄ > ຂ ນ ຫ -“ ຫ > ຈ” ກັບເນືອໃນຂອງ ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ນິຕິກຳໃຕ້ກົດໆນາຍ ລວມທັງສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາ -> < ຫ < , 9 ແ ມ .- ຂນ “ຈ ມ. +“ ກົນ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ໂດຍຝຜ້່ານຫຼາຍຮູບການ, ວິທີການ ໃຫ້ແກພົນລະເມືອງໄດ໋ ຮັບຮູ້, ເຂົາໃຈ ແລະ ປະຕິບັດ ຢ່າງເຂັມງວດ. 1 ພ. ງ |

第3条

术语解释。本法令所使用的术语含义如下:一、「法律规范性文件」是指依《关于制定法律规范性文件法》所规定的、具有普遍约束力的法律规范性文件体系,包括宪法、法律及法律以下的规范性文件,以及老挝人民民主共和国作为缔约方的国际条约与协定;二、「法律以下的规范性文件」是指各类规章,包括国会决议、国会常务委员会决议、国家主席法令、政府法令、政府决议、总理协议与命令、部长及隶属政府的机构首长的协议、命令与指示、省级人民议会会议决议、省级人民议会常务委员会决议、省长与首都市长的协议、命令与指示、县长、市镇长、市长的协议、命令与指示、村规章;三、「机构」是指与部相当的国家机构、老挝建国阵线、老挝老战士联合会、群众组织、人民法院、人民检察院;四、「公民」是指居住及生活于老挝人民民主共和国的老挝人、外国人、外侨、无国籍人;五、「法律规范性文件印刷品媒介」是指以纸质形式承载信息资讯、以文字或图像呈现、具有专门名称的法律规范性文件宣传媒介,例如法律报、法律杂志、官方公报、传单等;六、「电子媒介」是指以制作广播、电视、广播喇叭、新型媒体节目或各类互联网节目形式,经由有线、无线或无线电波发送的宣传媒介;七、「新型媒体」是指电子媒介中的一类,能够运用现代通信技术进行双向沟通,以文字、图像和声音经互联网网络传送信息资讯,如脸书、油管、推特、博客、应用程序等;八、「村级法律书柜」是指汇集、保管、积累法律书籍及其他含法律知识印刷品的书柜,用以向村内各阶层人民提供和服务法律信息资讯;九、「官方公报」是指政府刊载已颁布施行的法律规范性文件的官方文件,供社会公众知晓并遵守;十、「网站」是指在互联网系统中以电子形式创建的、由一个或多个页面构成的信息资讯系统;十一、「互联网」是指计算机网络系统,能够相互传送信息资讯或进行电子通信,以经有线或无线相互传送声音和图像信号,所创建的信息资讯可存放于数据库;十二、「数据库」是指在电子系统中创建的、可通过多种形式和方法访问的数据集;十三、「法律规范性文件宣传普及统计」是指反映各部门宣传普及工作实际情况的数据和数字,例如宣传普及的次数、参与人数、法律书籍的发放;十四、「提供法律信息资讯」是指以提供阅读、记录或抄录法律规范性文件内容的方式提供法律信息资讯;十五、「评估」是指依宣传普及工作的评估标准,对工作落实的成效与成果进行评判和评估。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄິາສັບ ຄຳສັບ ທີນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມບນາຍ ດັ່ງນີ້: | . ນິຕິກຳ ໜາຍເຖິງ ລະບົບນິຕິກຳທີມີຜົນບັງຄັບທົ່ວໄປ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍວາດ້ວຍການ ສ້າງນິຕິກຳ ຊຶງປະກອບດ້ວຍ ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ນິຕິກຳໃຕ້ກົດໝາຍ ລວມທັງ ສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ; 2. ນິຕິກຳໃຕ້ກົດໝາຍ ໜາຍເຖິງ ລະບຽບການ ຊຶງປະກອບດ້ວຍ ມະຕິຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ, ມະຕິຂອງ ຄະນະປະຈຳສະພາແຫງຊາດ, ລັດຖະບັນຍັດ ຂອງປະທານປະເທດ , ດຳລັດຂອງລັດຖະບານ, ມະຕິຂອງ ລັດຖະບານ, ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳສັ່ງ ຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ, ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳສັງ, ຄຳແນະນຳ ຂອງ ລັດຖະມົນຕີ, ຫົວຫໍ້າອົງການ ທີຂຶ້ນກັບລັດຖະບານ, ມະຕິຂອງກອງປະຊຸມສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ, ມະຕິຂອງຄະນະປະຈຳ ສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ, ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳສັ່ງ, ຄຳແນະນຳ ຂອງເຈົ້າແຂວງ, ເຈົ່າ ຄອງນະຄອນຫຼວງ, ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳສັ່ງ, ຄຳແນະນຳ ຂອງເຈົ້າເມືອງ, ຫົວຫ້າເທດສະບານ, ເຈົ້ານະຄອນ, ກົດລະບຽບຂອງບ້ານ; 3. ອົງການ ໜາຍເຖິງ ອົງການລັດທຽບເທົ່າກະຊວງ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົ່າລາວ, ອົງການຈັດຕັ່ງມະຫາຊົນ, ສານປະຊາຊົນ, ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ; 4. ພົນລະເມືອງ ໜາຍເຖິງ ຄົນລາວ, ຄົນຕາງປະເທດ, ຄົນຕ່າງດ້າວ, ຄົນບໍ່ມີສັນຊາດ ທີອາໄສ ແລະ ດຳລົງຊີວິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ; 5. ສືສິງພິມນິຕິກຳ ໜາຍເຖິງ ສືໂຄສະນານິຕິກຳ ທີເປັນແຜນເຈ້ຍ ທີບັນຈຸຂໍ້ມູນ ຂາວສານ ດ້ວຍຕົວຫັງ ສື ຫຼື ຮູບພາບ ໂດຍມີຊືສະເພາະ ເປັນຕົ້ນ ຫັງສືພິມກົດໝາຍ, ວາລະສານກົດບນາຍ, ຈົດໜາຍເຫດ ທາງລັດຖະການ, ແຜນພັບ ແລະ ອືນໆ; 6. ສືເອເລັກໂຕຣນິກ ບນາຍເຖິງ ສືໂຄສະນາດ້ວຍການສ້າງເປັນລາຍການວິທະຍຸ, ໂທລະພາບ, ໂທລະໂຄງ ແລະ ສືແບບໃໜ ຫຼື ລາຍການອິນເຕີເນັດປະເພດຕ້າງໆ ຂືງກະຈາຍອອກຜານເຄືອງສົ່ງທາງສາຍ, ທາງ ອາກາດ ຫຼື ຄື້ນຄວາມຖິ; 7. ສືແບບໃໜ ໜາຍເຖິງ ສືໂຄສະນາປະເພດຫຶງຂອງສືເອເລັກໂຕຣນິກ ທີສາມາດສືສານໄດ້ສອງລວງ ດ້ວຍການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີສືສານທີຫັນສະໄໜ ໃນການສົ່ງຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ເປັນຕົວອັກສອນ, ພາບ ແລະ ສຽງ ຜານລະບົບເຄືອຄາຍອິນເຕີເນັດ ເຊັ່ນ ເຟສບຸກ, ຢູທູບ, ທະວິດເຕີ, ບະລອກ, ແອັບ ແລະ ອືນໆ; 8. ຕູ້ປື້ມກົດໝາຍປະຈຳບ້ານ ບນາຍເຖິງ ຕູ້ທີທ້ອນໂຮມເກັບຮັກສາ, ສະສົມປຶ້ມກົດໝາຍ, ສິ່ງພິມອືນທີ ບັນຈຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບກົດໝາຍ ເພື່ອສະໜອງ ແລະ ໃຫ້ການບໍລິການ ຂໍ້ມູນ ຂາວສານດ້ານກົດໝາຍ ໃຫ້ແກປະຊາຊົນທຸກຊັ້ນຄົນ ພາຍໃນບ້ານ; 9. ຈົດໜາຍເຫດທາງລັດຖະການ ບນາຍເຖິງ ເອກະສານທາງການຂອງລັດຖະບານ ທີເປັນປອນລົງນິຕິກຳ ທີໄດ້ປະກາດໃຊ້ແລ້ວ ເພືອໃຫ້ສາທາລະນະຊົນ ຮັບຮູ້ ແລະ ປະຕິບັດ; !0. ເວັບໄຊ ໜາຍເຖິງ ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂາວສານ ທີສ້າງຂຶ້ນເປັນຫ້າຫຶງ ຫຼື ຫຼາຍຫ້າ ທີເປັນຮູບແບບເອ ເລັກໂຕຣນິກໃນລະບົບອິນເຕີເນັດ; 2 ພ ] ]. ອິນເຕີເນັດ ໜາຍເຖິງ ລະບົບເຄືອຂາຍຄອມພີວເຕີ ຊຶງສາມາດສົ່ງຂໍ້ມູນ ຂາວສານຫາກັນ ຫຼື ສືສານ ທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ດ້ວຍການສົ່ງສັນຍານສຽງ ແລະ ພາບຫາກັນທາງສາຍ ຫຼື ທາງອາກາດ, ຂໍ້ມູນ ຂາວສານ ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ ສາມາດຝາກໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ; ]2. ຖານຂໍ້ມູນ ໜາຍເຖິງ ຊຸດຂໍມູນ ທີໄດ້ສ້າງຂຶ້ນຢູ່ໃນລະບົບເອເລັກໂຕຣນິກ ຊຶງສາມາດເຂົາເຖິງໄດ້ດ້ວຍ ຫຼາຍຮູບແບບ ແລະ ຫຼາຍວິທີ; !3. ສະຖິຕິການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ໜາຍເຖິງ ຂໍ້ມູນ ແລະ ຕົວເລກ ທີສອງແສງເຖິງສະພາບຕົວຈິງໃນ ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຂອງແຕລະຂະແບນງການ ເປັນຕົ້ນ ຈຳນວນຄັ້ງການ ໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິ ກຳ, ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ, ການແຈກຢາຍປຶ້ມກົດໝາຍ; ]4. ການສະຫອງຂໍ້ມູນ ຂາວສານດ້ານກົດໝາຍ ບນາຍເຖິງ ການໃຫ້ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານທາງດ້ານນິຕິກຳ ດ້ວຍການ ໃຫ້ອານ, ຈົດບັນທຶກ ຫຼື ສຳເນົາເອົາເນື່ອໃນ ນິຕິກຳ; ]5. ການປະເມີນຜົນ ບນາຍເຖິງ ການຕີລາຄາ ແລະ ປະເມີນຜົນ ຕາມມາດຕະຖານຂອງການປະເມີນຜົນ ແລະ ຜົນສຳເລັດ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານ ໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ.

第4条

国家关于宣传普及工作的政策。国家通过制定政策、确定规章、提供经费、设备与人员投入该项工作,为法律规范性文件宣传普及工作创造便利条件。国家促进面向公民的法律规范性文件宣传普及,使其全面知晓、理解,同时培养尊重并遵守法律的意识,以多种形式和方法保障对法律的获取。国家鼓励公私部门的个人、法人和组织参与宣传普及工作。国家促进向学生培养尊重法律的意识,将其纳入各级教育体系的教学课程。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກຽວກັບວຽກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ລັດ ສ້າງເງື່ອນໄຂອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ແກວຽກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ດ້ວຍການວາງ ນະໂຍບາຍ, ກຳນົດລະບຽບການ, ສະໜອງງົບປະມານ, ວັດຖຸປະກອນ ແລະ ບຸກຄະລາກອນ ເຂົ້າໃນວຽກ ງານດັ່ງກາວ. ລັດ ສົ່ງເສີມການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳໃຫ້ແກພົນລະເມືອງ ໄດ້ຮັບຮູ້, ເຂົ້າໃຈ ຢ່າງທົ່ວເຖິງ ພ້ອມທັງ ເປັນການປູກຈິດສຳນຶກໃຫ້ເຄົາລົບ ແລະ ປະຕິບັດກົດໝາຍ, ຮັບປະກັນການເຂົ້າເຖິງກົດໝາຍ ດ້ວຍຫຼາຍຮູບ ການ ແລະ ວິທີການ. ລັດ ຊຸກຍູ້ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ໃຫ້ປະກອບສວນເຂົ້າ ໃນວຽກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ. ລັດ ສົ່ງເສີມການປູກຈິດສຳນຶກ ການເຄົາລົບກົດໝາຍ ໃຫ້ແກ ນັກຮຽນ, ນັກສຶກສາ ໂດຍຫັນເປັນຫຼັກ ສູດການຮຽນ-ການສອນ ຂອງລະບົບການສຶກສາແຕ່ລະຂັ້ນ.

第5条

宣传普及的原则。法律规范性文件的宣传普及应遵循以下原则:一、保障正确性并与宪法和法律相符;二、在法律面前一律平等;三、保障在全国范围内集中统一管理;四、通过多种形式和方法广泛、深入、有重点、系统、持续地开展;五、与各相关方协调配合;六、保障公正及国家、集体与公民的最高利益。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫຼັກການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້: 1. ຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ສອດຄອງກັບ ລັດຖະທຳມະນູນ ແລະ ກົດໝາຍ; 2. ສະເໜີພາບຕໍ່ຫ້າກົດໝາຍ; 3. ຮັບປະກັນການຄຸ້ມຄອງ ຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ; 4. ດຳເນີນຢ່າງກວ້າງຂວາງ, ເລິກເຊິງ, ມີຈຸດສຸມ, ເປັນລະບົບຕໍ່ເນືອງ ໂດຍຜ່ານຫຼາຍຮູບການ, ວິທີການ; 5. ປະສານສົມທົບກັບທຸກພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 6. ຮັບປະກັນຄວາມຍຸຕິທຳ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດສູງສຸດຂອງລັດ, ລວມບ ແລະ ພົນລະເມືອງ.

第6条

获取法律信息资讯的权利。每位公民均有权获取信息资讯、查询学习、参加有关宣传普及工作的活动,以树立尊重并严格遵守法律的意识。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສິດໄດ້ຮັບຂໍມູນ ຂາວສານດ່ານນິຕິກຳ - ຕນ - ແນ ເທ ນ ຈ“ ຍ້ . ມ # ”“ , [>] ວ . - ພົນລະເມືອງທຸກຄົນ ມີສິດໄດ້ຮັບຂໍມູນ ຂາວສານ, ຊອກຮູ້ຮ່ຳຮຽນ, ເຂົາຮ່ວມກິດຈະກຳກຽວກັບວຽກ ງານໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ເພື່ອສ້າງສະຕິເຄົາລົບ ແລະ ປະຕິບັດກົດບນາຍ ຢ່າງເຂັມງວດ.

第7条

适用范围。本法令适用于在老挝人民民主共和国从事法律规范性文件宣传普及工作的个人、法人和组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ - ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີເຄືອນໄຫວວຽກງານໂຄສະນາ ເຜີຍແຜນິຕິກຳ ຢູ່ ສປປ ລາວ.

第8条

国际合作。国家鼓励、促进在宣传普及法律工作方面与国际开展交流合作,包括交流经验、信息资讯、技术、科技,提升从事宣传普及法律工作的公务人员的专业、知识与能力。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຮວມມືສາກົນ -“ ກ + ແ + -.. , ຕນ ຈະ - " ຈ“ < > + ະ ລດ ຊຸກຍູ່, ສົງເສີມ ການພົວພັນຮ່ວມມືກັບສາກົນ ກຽວກັບວຽກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ດ້ວຍ ການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຂໍມູນ ຂ່າວສານ, ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການຍົກລະດັບວິຊາສະເພາະ, ຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ທີເຮັດຫ້ຳຫີກຽວກັບວຽກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ. ຄ ບນວດທີ 2 % ຈແ +. ເນືອໃນ ແລະ ຮູບການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ < + . < ,3 > +.

第9条

宣传普及所采用的内容。宣传普及所采用的内容包括宪法、法律及法律以下的规范性文件,以及属于各部门职责范围内的国际条约与协定。拟予宣传普及的内容,须与各地方的目标对象和特点相适应。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເນືອໃນທີນຳໃຊ່ໃນການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ + < + ມ > - ມ - > -> ເນືອໃນ ທີນຳໃຊ້ໃນການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ປະກອບດ້ວຍ ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ນິຕິກຳໃຕ້ກົດຫໆນາຍ ລວມທັງສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີຢູ່ໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງແຕລະ ຂະແໜງການ. + <: ຫ < , < ມ ມ -“ [ຈາ " ເນື່ອໃນ ທີຈະນຳໄປໂຄສະນາເຜີຍແຜນັ້ນ ຕ້ອງໃຫ້ແທດເບນາະກັບເປົ໋າໜາຍ ແລະ ຈຸດພິເສດ ຂອງແຕ ລະທ້ອງຖິນ.

第10条

宣传普及的形式。法律规范性文件的宣传普及有以下基本形式:一、口头宣传普及;二、通过大众传媒宣传普及;三、通过印刷法律书籍宣传普及;四、通过教育机构内的教育宣传普及;五、通过法律知识测试宣传普及;六、通过运用村级法律书柜及图书馆宣传普及;七、通过提供法律咨询宣传普及;八、通过纠纷调解及申诉处理宣传普及;九、通过文化与艺术宣传普及。各部、机构及地方政权机关可采用与本部门情况和特点相适应的宣传普及形式。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຮູບການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ,ເ ຫ ຈ < %້ ແ້ ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ມີ ຮູບການພືນຖານ ດັງນີ: ]. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳທາງປາກເປົາ; 2. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜານສືມວນຊົນ; [2 ,> > + , > ຫ້ - 3. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜ້ານການພິມປຶມກົດໝາຍ; 4. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜ້ານການສຶກສາ ຝູ່ໃນສະຖານການສຶກສາ; 5. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜານການທົດສອບຄວາມຮູ້ດ້ານກົດໝາຍ; 6. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜ່ານການນຳໃຊ້ຕູ້ປຶ້ມກົດໝາຍປະຈຳບ້ານ ແລະ ຫໍສະໜຸດ; 7. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜ້ານການໃຫ້ຄຳປຶກສາທາງດ້ານກົດບໜາຍ ; 8. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜ້ານການໄກເກຍຂໍຂິດແຢງ ແລະ ການແກ້ໄຂຄຳຮ້ອງທຸກ; 9. ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜານວັດທະນະທຳ ແລະ ສິລະປະ. 4 ກະຊວງ, ອົງການ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິນ ສາມາດນຳໃຊ້ຮູບການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳ ໃຫ້ ເໜາະສົມກັບສະພາບ ແລະ ຈຸດພິເສດຂອງຂະແໜງການຕົນ.

第11条

口头宣传普及。口头宣传普及,是指宣传普及人员就宪法、法律及法律以下规范性文件的内容或某一问题,向听众直接讲述,旨在提高听众对规范性文件的知识、理解、信任,并促使听众按照规范性文件的目的行动。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳທາງປາກເປົາ ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳທາງປາກເບົາ ແມ່ນ ການເວົ້າໂດຍກົງ ຂອງພະນັກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ ນິຕິກຳ ຕໍ່ຜູ້ຟັງ ກ່ຽວກັບເນື້ອໃນ ຫຼື ບັນຫາໃດໜຶ່ງຂອງລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ນິຕິກຳໃຕ້ກົດໝາຍ ແນໃສ່ຍົກສູງ ຄວາມຮູ້, ຄວາມເຂົ້າໃຈ, ຄວາມເຊື່ອໝັ້ນຕໍ່ນິຕິກຳ ແລະ ຊັກຢູ່ໃຫ້ຜູ້ຟັງ ເຄື່ອນໄຫວຕາມຈຸດ ປະສົງຂອງນິຕິກຳ.

第12条

通过大众传媒宣传普及。通过大众传媒宣传普及,是指将法律信息资讯纳入印刷品媒介和电子媒介,使公民能够便捷、迅速地获取法律。大众传媒机构须为各部门通过大众传媒手段宣传普及创造条件、提供便利,例如报纸、杂志、传单、广播、电视、广播喇叭、网站、新型媒体及其他媒介。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜານສືມວນຊົນ ການໂຄສະນາເຜີຍແຜນິຕິກຳຜານສືມວນຊົນ ແມນ ການນຳເອົາ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານທາງດ້ານກົດບນາຍ ບັນຈຸເຂົ້າໃນສືສິງພິມ ແລະ ສືເອເລັກໂຕຣນິກ ເຟືອເຮັດໃຫ້ພົນລະເມືອງ ສາມາດເຂົ້າເຖິງກົດໝາຍໄດ້ ງາຍ, ສະດວກ ແລະ ວອງໄວ. ອົງການສືມວນຊົນ ຕ້ອງສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແຕລະຂະແບນງການ ໃນການ ໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ນິຕິກຳ ຜ່ານພາຫະນະສືມວນຊົນ ເປັນຕົ້ນ ຫັງສືພິມ, ວາລະສານ, ແຜນພັບ, ວິທະຍຸ, ໂທລະພາບ , ໂທລະໂຄງ, ເວັບໄຊ, ສືແບບໃຫ ແລະ ສື໊ອືນ.

本页展示前 12 条,全文共 54 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译