关于无人机无线电通信频率确认的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການຢັ້ງຢືນຄື້ນຄວາມຖີວິທະຍຸສື່ສານ ສຳລັບເຄື່ອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ
Agreement on Confirmation of Radio Communication Frequencies for Unmanned Aerial Vehicles
简介
邮政、电信与通信部颁布的协议,规定无人机(无人驾驶飞行器)无线电通信频率确认的原则、规章与措施,涵盖无人机分类、频率确认及进口使用许可的申请程序、禁止事项与对违反者的处理措施。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Ministry of Posts, Telecommunications and Communications issues an agreement stipulating principles, regulations, and measures for the confirmation of radio communication frequencies for unmanned aerial vehicles (drones), covering drone classification, frequency confirmation, application procedures for import and use permits, prohibitions, and measures against violators.
ບົດສະຫຼຸບ
ກະຊວງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ສື່ສານອອກຂໍ້ຕົກລົງ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການຢືນຢັນຄວາມຖີ່ວິທະຍຸສື່ສານຂອງອາກາດຍານບໍ່ມີຄົນຂັບ (Drone), ກວມເອົາການຈຳແນກປະເພດ Drone, ຂັ້ນຕອນການຢືນຢັນຄວາມຖີ່ ແລະ ການຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ ແລະ ນຳໃຊ້, ຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ.
条文
第1条
目的。本协议规定有关无人机无线电频率确认的原则、规章与措施,以使全国统一、具有最高效能和效益,旨在保障国家稳定、安全和社会的有序,为保卫和建设发展国家作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຢັ້ງຢືນຄື້ນຄວາມຖີ ສຳລັບ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ເພືອໃຫ້ມີຄວາມເປັນເອກກະພາບກັນໃນທົ່ວປະເທດ, ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນສູງສຸດ ແນໃສ ເພືອຮັບປະກັນຄວາມຫັັນຄົງ, ຄວາມປອດໄພຂອງຊາດ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຂອງສັງຄົມ ປະກອບສວນເຂົ່າ ໃນການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ສ້າງສາພັດທະນາປະເທດຊາດ . < % ." 5“ +:
第2条
无人机。无人机是在空中飞行、无人驾驶的无线电通信频率设备,由位于飞行器外部的飞行控制系统的操控者控制,国际电信联盟(ITU)称之为「无人驾驶飞行器系统」(UAS),或通称为「无人机」(Drone)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂິບ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ແມນອຸປະກອນຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ທີບິນເທິງອາກາດ ແລະ ບໍ່ມີຄົນຂັບ ໂດຍມີຜູ້ ຄວບຄຸມດ້ວຍລະບົບຄວບຄຸມການປິນຢູ່ພາຍນອກເຄືອງບິນ ຊຶງສະຫະພາບໂທລະຄົມມະນາຄົມສາກົນ ([ໄປ) ເອີ້ນວາ 4 ເ ຜ ແ້ ! ປົກ(າອາດ6ຝ /1(6ເອລ[ໄ້ 8/5ໄອກາ (ຝ/ໄຮ) ຫຼື ທົ່ວໄປເວີນວາ ໂດຣນ (0ີໄ0089).
第3条
术语解释。本协议所使用的术语含义如下:1. 国际电信联盟(International Telecommunication Union - ITU),指负责国际间公约事务、管理并制定信息通信技术标准的国际组织;2. 无线电通信频率设备,指利用无线电通信频率,用于接收、发送或收发信号、信息情报、文字、声音和图像的设备。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄ ຄຳສັບທີໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໜາຍ ດັ່ງນີ້: 1. ສະຫະພາບໂທລະຄົມມະນາຄົມສາກົນ ([ກໄ6!ກອຖ້ວກຕອ| 6|6ແ0ຕາກາບຕ[6ອໄ້ວຕດ ຝກ 0ຕ - !1ປ) ບນາຍເຖິງອົງການສາກົນທີຮັບຜິດຊອບວຽກງານສົນທິສັນຍາລະຫວາງປະເທດໃນການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ວາງ ມາດຕະຖານດ່ານໄອຊີທີ; 2. ອຸປະກອນຄື້ນຄວາມຖີວິທະຍຸສຶສານ ໜາຍເຖິງ ອຸປະກອນທີ່ນຳໃຊ້ໃນການຮັບ, ການສົ່ງ ຫຼື ທັງຮັບທັງສົ່ງ ສັນຍານ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ຕົວຫັງສື, ສຽງ ແລະ ຮູບພາບ ດ້ວຍການນຳໃຊ້ຄື້ນຄວາມຖີວິທະຍຸສຶສານ.
第4条
适用范围。本协议适用于在老挝人民民主共和国境内使用无人机的境内外个人、法人或组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ໋່ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ທີນ້າໃຊ້ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ຢູ່ ສປປ ລາວ. ໜວດທີ 2 ປະເພດເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ, ການຢັງຢືນຄື້ນຄວາມຖີວິທະຍຸສຶສານ, ການຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ
第5条
无人机类型。无人机分为两类如下: 1. 重量小于或等于200克、作为普通玩具使用的无人机; 2. 重量超过200克、用于拍摄照片、视频、娱乐玩耍、体育及其他用途的无人机。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດເຄື່ອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ໄດ້ແບ່ງອອກເປັນ 2 ປະເພດ ດັ່ງນີ້: 1. ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທີ່ມີນ້ຳໜັກນ້ອຍກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ 200 ກຣາມ ທີ່ໃຊ້ເປັນຂອງຫຼິ້ນທົ່ວໄປ; 2. ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທີ່ມີນ້ຳໜັກເກີນ 200 ກຣາມ ທີ່ນຳໃຊ້ເພື່ອຖ່າຍຮູບພາບ, ວີດີໂອ, ຫຼິ້ນເປັນການບັນເທີງ, ກິລາ ແລະ ອື່ນໆ.
第6条
无线电通信频率确认。重量超过200克的无人机须获得邮政、电信与通信部门的无线电通信频率确认,并须使用具有如下表所列发射功率强度的无线电通信频率:序号、无线电通信频率、最高发射功率强度。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ແລະ ມາດຕາ 7 ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້; 2. ຮັບປະກັນການກະຈາຍຄືນຄວາມຖິວິທະຍຸສຶສານ ບໍ່ໃຫ້ມີການລົບກວນ, ສ້າງຄວາມເສຍຫາຍ ຕໍ່ຜົນປະໂຫຍດ ຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ; 3. ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມື, ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ພະນັກງານ, ເຈົ້າໜ້າທີ ທີກ່ຽວຂ້ອງເພືອຊອກຫາແຫຼງທີມາ ຂອງຄຶ້ນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານລົບກວນ ແລະ ແກ້ໄຂໃຫ້ທັນເວລາ; 4. ເສຍພັນທະ, ຄາທຳນຽມ ແລະ ຄາບໍລິການ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີກຽວຂ້ອງ; 5. ປະຕິບັດພັນທະອືນ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວໃນກົດໝາຍ ວາດ້ວຍຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ແລະ ກົດໝາຍອືນ ທີ ກຽວຂ່ອງ.
第7条
用于特定专项工作的无线电通信频率确认。境内外个人、法人或组织,除本协议第6条所列情形外,对于用于某项特定专项工作的无人机所需使用的无线电通信频率,须获得邮政、电信与通信部的无线电通信频率使用许可。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຢືນຢັນຄື້ນຄວາມຖີ່ວິທະຍຸສື່ສານ ເພື່ອຈຸດປະສົງວຽກງານສະເພາະ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ຕ້ອງການນຳໃຊ້ຄື້ນຄວາມຖີ່ວິທະຍຸສື່ສານ
第8条
无人机无线电通信频率确认的申请程序。拟申请无人机无线电通信频率确认的境内外个人、法人或组织,须向频率司或省/首都邮政、电信与通信处提交申请。文件包括如下:1. 申请人的申请书;2. 信息申报表(见附件一);3. 身份证副本或护照副本(外国人适用);4. 相关组织的协议或确认函副本(组织适用);5. 企业注册证及营业许可证副本(公司/国有企业适用);6. 无人机技术信息文件(Technical Specification)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂັ້ນຕອນການຂໍຢັ້ງຢືນຄື້ນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ສຳລັບເຄື່ອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຂໍການຢັ້ງຢືນຄື້ນຄວາມຖີ ວິທະຍຸສື່ສານ ສຳລັບເຄື່ອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ຕ້ອງຍື່ນຄຳຮ້ອງຕໍ່ ກົມຄື້ນຄວາມຖີ ຫຼື ພະແນກໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສືສານ ແຂວງ/ນະຄອນຫຼວງ. ເອກະສານປະກອບມີ ດັ່ງນີ້: 1. ໃບສະເໜີ ຂອງຜູ້ຂໍອະນຸຍາດ; 2. ຟອມແຈ້ງຂໍ້ມູນ (ດັ່ງ ເອກະສານຄັດຕິດ 1); 3. ສຳເນົາບັດປະຈຳຕົວ ຫຼື ສຳເນົາຫັງສືຜ່ານແດນ (ສຳລັບຄົນຕ່າງປະເທດ): 4. ສຳເນົາຂໍ້ຕົກລົງ ຫຼື ຫັງສີຢັ້ງຢືນ ຈາກອົງການຈັດຕັ້ງທີກ່ຽວຂ້ອງ (ສຳລັບອົງການຈັດຕັ່ງ): 5. ສຳເນົາທະບຽນວິສາຫະກິດ ແລະ ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ (ສຳລັບບໍລິສັດ/ລັດວິສາຫະກິດ ); 6. ເອກະສານຂໍ້ມູນເຕັກນິກ ຂອງເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ (ໄຣເຕກ!6ອ| 5096ໄົແອນ້0ກ.
第9条
无人机无线电通信频率确认申请的审议条件。拟申请无人机无线电通信频率确认的境内外个人、法人或组织,须遵照如下执行:1. 按本协议第6条和第7条所列使用无线电通信频率;2. 确保无线电通信频率的发射不对个人、法人和组织的利益造成干扰、损害;3. 给予配合、为相关工作人员、官员提供便利,以查找干扰性无线电通信频率的来源并及时予以解决;4. 依据法律和相关规章缴纳义务款项、规费和服务费;5. 履行《无线电通信频率法》及其他相关法律所规定的其他义务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເງື່ອນໄຂພິຈາລະນາການຂໍຍິງຢືນຄື້ນຄວາມຖີວິທະຍຸສຶສານ ສຳລັບເຄື່ອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີມີຈຸດປະສົງຂໍການຢັ້ງຢືນຄົ້ນຄວາມຖີ ວິທະຍຸສືສານ ສຳລັບເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັ່ງນີ່:
第10条
无人机进口与使用许可的申请。拟进口和使用重量超过200克无人机的境内外个人、法人或组织,须向公共工程与运输部及其他相关方申请许可。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ່ງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີຕ້ອງການນຳເຂົ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ເຄືອງບິນບໍ່ມີ ຄົນຂັບ ທີມີນຳໜັກເກິນ 200 ກຣາມ ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດຈາກກະຊວງ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແລະ ພາກສ່ວນອືນ ທີ ກຽ່ວຂ້ອງ. ໜວດທີ 3 ຮໍ້ ມ. +. ຂໍຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ [ຊີອາ
第11条
禁止事项。禁止境内外个人、法人或组织有如下行为:1. 未经许可使用重量超过200克无人机的无线电通信频率;2. 使用重量超过200克的无人机而不符合无线电通信频率确认证书及无线电通信频率使用许可证所定条件,将其用于不符合许可的其他目的;3. 有其他违反法律和规章的行为。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂໍຫ້າມ ຫ - > - - “ ສ້ -.- , ແດ ຜດ ອ ຜ ແ້ ຫ້າມບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ມີພຶດຕິກຳ ດັງນີ້: - ມ #% ແ - - ພ ແ % . ແ: ພ ແແ ຂໍ້ - + ໄ ມພ 1. ນຳໃຊ້ຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ສຳລັບເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ທີມີນຳໜັກເກີນ 200 ກຣາມ ໂດຍບໍ່ໄດ໋ຮັບ ອະນຸຍາດ; 2. ນຳໃຊ້ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ທີມີນ້ຳຫັກເກີນ 200 ກຣາມ ທີບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມເງືອນໄຂທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ < < ຫໍໍ້ ແລ + - ມ ແ້ < ດວ - ມ - ແ ໃບຢັ້ງຢືນຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ແລະ ໃບອະນຸຍາດນຳໃຊ້ຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສີສານ ເຂົາໃນຈຸດປະສົງອົນ ທີບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມການອະນຸຍາດ; 3. ມີພຶດຕິກຳອຶນ ທີເປັນການລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第12条
教育培训措施。首次违反本协议、无危害或严重后果、非故意且造成损害价值较低的境内外个人、法人或组织,将受到警告,并记入当事人的履历档案,予以教育培训。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕະການສຶກສາອົບຮົມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ທີລະເມ໊ດຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ເປັນຄັງທຳອິດ ທີ່ບໍ່ເປັນອັນຕະລາຍ ຫຼື ຮ້າຍແຮງໂດຍບໍ່ເລດຕະນາ ແລະ ກໍຄວາມເສຍຫາຍທີມີມຸນຄາຕຳ ຈະຖືກກາວເຕືອນພ້ອມ ທັງບັນທຶກໄວ້ໃນສຳນວນເອກະສານຊີວະປະຫວັດຂອງຜູ້ກຽວ ແລະ ສຶກສາອົບຮົມ. (1 [ .
本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读