关于川圹省土地与建筑物价格评定的决定
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການກຳນົດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ ຢູ່ແຂວງຊຽງຂວາງ
Decision on Land and Building Price Assessment in Xiengkhouang Province
简介
川圹省省长决定,就该省各区域土地与建筑物的价格评定确立原则、规章与措施,作为计征土地与建筑物登记手续费、变更及国有土地使用权转让等的依据。决定附有该省七个县各评估区的土地与建筑物计价表。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Governor of Xieng Khouang Province decides to establish principles, regulations, and measures for the valuation of land and buildings in various areas of the province, serving as the basis for calculating registration fees, changes, and transfers of state land use rights, accompanied by valuation tables for seven districts.
ບົດສະຫຼຸບ
ເຈົ້າແຂວງຊຽງຂວາງອອກຄຳສັ່ງ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການກຳນົດລາຄາປະເມີນທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງໃນແຕ່ລະເຂດຂອງແຂວງ ເພື່ອເປັນພື້ນຖານໃນການເກັບຄ່າທຳນຽມການຈົດທະບຽນ, ການປ່ຽນແປງ ແລະ ການໂອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນຂອງລັດ, ພ້ອມດ້ວຍຕາຕະລາງລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງຂອງ 7 ເມືອງ.
条文
第1条
目的。本决定就川圹省各区域土地与建筑物价格评定的管理、跟踪、检查规定原则、规章与措施,以作为系统、完整、平等、正确、透明、公正地计征土地使用权变动登记、土地使用用途变更及国有土地使用权转让手续费的依据,使之符合法律与实际,为本省经济社会发展作出贡献,并按绿色、清洁、可持续方向保护生态环境。本决定不得作为计算因国家投资项目或各类经营活动而受影响的土地与建筑物补偿费、征用费的依据,对此类情形应按各受影响目标分别制定专门办法办理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ, ການຕິດ ຕາມ, ກວດກາ ການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ ຂອງແຕ່ລະເຂດ ຢູ່ແຂວງຊຽງຂວາງ ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງ ໃຫ້ ການຄິດໄລ່ ຄ່າທຳນຽມ ໃນການຈົດທະບຽນເຄື່ອນໄຫວ, ການປ່ຽນແປງສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ການຫັນສິດນຳ ໃຊ້ທີ່ດິນຂອງລັດ ຢ່າງເປັນລະບົບ, ຄົບຊຸດ, ສະເຫຼີພາບ, ຖືກຕ້ອງ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ຍຸຕິທຳ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບ ກົດ ໝາຍ ແລະ ຄວາມເປັນຈິງ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນ ການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງແຂວງ ແລະ ປົກປັກຮັກ ສາສະພາບແວດລ້ອມ ຕາມທິດສີຂຽວ, ສະອາດ ແລະ ຍືນຍົງ. ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ ເປັນບ່ອນອີງເຂົ້າໃນ ການຄິດໄລ່ຄ່າຊົດເຊີຍ, ການເວນຄືນ ທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ ທີ່ຖືກຜົນກະທົບ ຈາກບັນດາໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ຫຼື ກິດຈະການຕ່າງໆ ໃຫ້ປະຕິບັດສ້າງເປັນຮູບ ແບບສະເພາະ ເຂົ້າໃນແຕ່ລະເປົ້າໝາຍ ທີ່ເກີດຂຶ້ນ.
第2条
土地与建筑物价格评定。土地与建筑物价格评定,即对土地与建筑物的价值进行估价,旨在确保最大限度地保护土地使用权人与建筑物所有人的正当权益,在本省各区域做到公正、透明,作为计征手续费的价格数据基础;使用权占有人或所有人在办理土地与建筑物相关法律行为登记时,负有向国家缴纳的义务。土地与建筑物价格评定将随经济金融形势的变化、土地法及土地与建筑物相关法律下位法规的修订而分阶段变更。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
>. - . ແ້ “ ນ #.- - ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ. ເຊິ່ງໄດ້ກຳນົດຈາກຕາຕະລາງທີ 01 ຫາ 07; + ກູ. . - > ແ ຂໍ
第3条
术语解释。1. 土地价格评估区地图,指被确定进行各区域价格评定的地图,每幅地图涵盖某一县经勘测、划区并以国际字母(A、B、C、D……)作为标记的范围,标明县别并细分为多个小区,称为「土地价格评估区」,作为本决定的附件随附;2. 土地价格评估区,指位于土地价格评估区地图范围内、以带序号国际字母(A1、B1、C1、D1……)标记的小区;3. 土地计价表,指经勘测、采集数据,并经地方政府研究、核准的土地价格单位计算表,按地块在各类用地及道路上的位置分区评定;4. 建筑物计价表,指建筑物价格单位计算表,按时间划分为2000年以前与以后两个阶段;5. 土地面积折减比例,指对因形态改变致使价格较原状下降的土地的计价,如部分或全部建设用地转为种植地、稻田、池塘等;6. 土地面积增加比例,指对因形态改变致使价格较原状上升的土地的计价,如部分或全部种植地、稻田、池塘等转为住宅建设用地或工业用地;7. 道路类别,指为计算土地价格、纳入土地计价表而确定的道路类别,即:主干道(01类道路)、与主干道连接的道路(02类道路)、支线或巷道(03类道路)及原始通行道(04类道路);8. 主干道,指承接城镇全部交通流量、包括进出城镇交通流量的道路,城镇规划将其定为一级道路,在价格评估区地图上以粉色标示;9. 连接道路,指承接来自主干道及城镇各道路(如住宅区、城中商业区、工业区)交通流量并与各道路相接的道路,由城镇规划确定,在价格评估区地图上以蓝色标示;10. 支线或巷道,指承接、分散城镇各街区之间及城镇各区域或场所内部交通流量,并与大街、小街相接的道路,城镇规划将其定为支线,在价格评估区地图上以绿色标示;11. 原始通行道,指自然形态、尚未开发、通行尚不便利的道路,此类道路在土地价格评估区地图上不以任何标记或颜色显示,亦不在地块图上显示道路;12. 新建道路类别,指个人或法人开发的、符合标准的道路类别,定为支线或巷道(03类),若为不达标准的巷道,则视为04类原始通行道;13. 建筑物,指位于相关地块范围内的建筑,如住宅楼、旅馆、办公楼、仓库、餐馆等;14. 建筑物类别,指按设计技术标准(规模、层数、建材质量)划分的建筑物类别,定为永久性、半永久性与非永久性;15. 建筑物质量,指建筑物的标准,按设计技术标准(规模、层数、建材)划分为优良、良好、中等、普通与低质,作为计价依据;16. 土地或建筑物使用权变动,指将土地或建筑物作为抵押担保、入股、出租或特许;17. 土地或建筑物使用权变更,指将土地或建筑物用于交换、移交、转让、继承或买卖。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ 1. ແຜນທີ່ເຂດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ເນາຍເຖິງ ແຜນທີ່ ທີ່ຖືກກຳນົດໃຫ້ມີການປະເມີນລາຄາ ໃນແຕ່ລະເຂດ ເຊິ່ງແຜນທີ່ແຕ່ລະສະບັບແມ່ນກວມເອົາ ຂອບເຂດພິ້ນທີ່ຂອງເມືອງໃດຫຶງ ທີ່ໄດ້ຮັບ ການສຳຫຼວດ, ກຳນົດເຂດ ແລະ ໄດ້ກຳນົດ ສັນຍາລັກ ເປັນຕົວອັກສອນສາກົນ (4. 8. 6. 0....) ໂດຍບົ່ງບອກເຖິງເມືອງ ແລະ ດີກແບ່ງ ອອກເປັນຫຼາຍເຂດບ່ອຍ ເອີ້ນວ່າ “ເຂດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ” ໂດຍໄດ້ຈັດພິມ ເບັນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ ດັດຕິດ ຂໍ້ ຕົກລົງ ສະບັບນີ້; 2. ເຂດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ບນາຍເຖິງ ເຂດຍ່ອຍ ທີ່ນອນຢູ່ໃນ ຂອບເຂດພື້ນທີ່ ຂອງແຜນທີ່ເຂດປະເມີນ ລາຄາ ທີ່ດິນ ແລະ ຖືກໜາຍ ດ້ວຍສັນຍາລັກ ເປັນຕົວອັກສອນສາກົນ ທີ່ມີເລກລຳດັບ ເຊັ່ນ: 41. 81. 61. 01...: . 3. ຕາຕະລາງລາຄາດິດໄລ່ສຳລັບທີ່ດິນ ໜາຍເຖິງ ຕາຕະລາງຄິດໄລ່ຫົວຫ່ວຍລາຄາທີ່ດິນ ທີ່ໄດ້ຮັບ ການອຳ ຫຼວດ, ເກັບກຳຂໍ້ມູນ, ໄດ້ຮັບ ການຄົ້ນຄ້ວາ ແລະ ຮັບຮອງ ຈາກອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ໄດ້ປະເມີນ ເປັນແຕ່ລະ ເຂດ ຂຶ້ນກັບທີ່ຕັ້ງ ຂອງຕອນດິນ ໃນແຕ່ລະປະເພດພຶ້ນທີ່ ແລະ ເສັ້ນທາງ; 4. ຕາຕະລາງລາຄາຄິດໄລ່ສຳລັບສິ່ງປຸກສ້າງ ໜາຍເຖິງ ຕາຕະລາງຄິດໄລ່ຫົວໜ່ວຍລາຄາສິ່ງປຸກສ້າງ ໂດຍໄດ້ກຳ ນົດເວລາອອກເປັນສອງໄລຍະ ກ່ອນໜ້າ ແລະ ລຸນຫຼັງ ປີ 2000; ຫ ວົວ ອັດຕາສ່ວນຫຼຸດສຳລັບເນື້ອທີ່ດີນ ໜາຍເຖີງື ການດິດິໄລ້ລາຄາທີ່ດິນ ທີ່ຖຶກປ່ຽນສະພາບຮູບ ເຮັດໃຫ້ ລາຄາ ທີ່ດິນຫຼຸດລົງ ຈາກສະພາບເດີມຂອງທີ່ດິນ ເຊັນ: ສ່ວນຫຶ່ງ ຫຼື ທັງບນົດ ຂອງທີ່ດິນປູກສ້າງ ຫັນປ່ຽນ ເປັນດິນປູກຝັງ, ທົ່ງນາ, ໜວງ ແລະ ອື່ນໆ; 6. ອັດຕາສ່ວນເພີ່ມຂຶ້ນສຳລັບເນື້ອທີ່ດິນ ໜາຍເຖິງ ການຄິດໄລ່ລາຄາທີ່ດິນ ທີ່ຖືກປ່ຽນສະພາບຮູບ ເຮັດໃຫ້ ລາຄາທີ່ດິນເພີ່ມຂຶ້ນ ຈາກສະພາບເດີມຂອງທີ່ດິນ ເຊັ່ນ: ສ່ວນພຶ່ງ ຫຼື ທັງໜົດ ຂອງທີ່ດິນ ປູກຝັງ, ທົ່ງນາ, ໜອງ ແລະ ອືນໆ ຫັນປ່ຽນ ເປັນດິນປູກສ້າງທີ່ຢູ່ອາໃສ ຫຼື ດິນອຸດສາຫະກຳ: 7. ປະເພດເສັ້ນທາງ ພາຍເຖິງ ປະເພດ ຂອງເສັ້ນທາງ ທີ່ຖືກກຳນົດ ເພື່ອຄິດໄລ່ລາຄາທີ່ດິນ ເຂົ້າໃນ ຕາຕະລາງລາດາດິດໄລ່ທີ່ດິນ ເຊິ່ງໄດ້ກຳນົດ ຄື: ຖະບນົນຫຼັກ (ທາງປະເພດ 01); ຖະບນົນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ ຖະຫົນຫຼັກ (ທາງປະເພດ 02); ຖະບນົນສາຍແຈກ ຫຼື ທາງຮ່ອມ (ທາງປະເພດ 03) ແລະ ທາງທຽວດັ່ງເດີມ (ທາງປະເພດ 04); 8. ຖະຫົນຫຼັກ ເນາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ຮັບເອົາກະແສການຈະລາຈອນທັງຫົດຂອງຕົວເມືອງ ລວມທັງກະແສ ຈະລາຈອນການເຂົ້າ-ອອກຕົວເມືອງ ຊຶ່ງແຜນຜັງຕົວເມືອງໄດ້ກຳນົດເປັນຖະຫົນສາຍເອກ ແລະ ໄດ້ກຳນົດໃນແຜນ ທີ່ເຂດປະເມິນລາຄາ ເປັນ ສີບົວ. 9. ຖະໜົນເຊື່ອມຕໍ່ ພາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ຮັບເອົານະແສການຈະລາຈອນຈາກເສັ້ນທາງສາຍຫຼັກ ແລະ ເສັ້ນ ຕ່າງໆຂອງຕົວເມືອງເຊັ່ນ ເຂດທີ່ຢູ່ອາໄສ, ເຂດການຄ້າໃຈກາງເມືອງ, ເຂດອຸດສາຫະກຳ ແລະ ເຊື່ອມຈອດກັນຖະ ບນົນ ຊຶ່ງແຜນຜັງຕົວເມືອງໄດ້ກຳນົດ ແລະ ໄດ້ກຳນົດຢູ່ແຜນທີ່ເຂດປະເມີນລາຄາ ເປັນ ສີຟ້າ. 10. ຖະຫົນສາຍແຈກ ຫລື ທາງຮ່ອມ ໜາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ຮັບເອົາກະຈາຍກະແສການຈະລາຈອນລະຫວ່າງ ທາງໃນຄຸ້ມຕ່າງໆຂອງຕົວເມືອງ ແລະ ທາງຢູ່ໃນເຂດ ຫລືສະຖານທີ່ຕ່າງໆຂອງຕົວເມືອງ ເຊື່ອມຈອດກັບຖະບົນ ໃຫ່ຍ ແລະ ຖະນນົນນ້ອຍ ຊຶ່ງແຜນວັງຕົວເມືອງໄດ້ກຳນົດເປັນຖະຫົນສາຍແຈກ ແລະ ໄດ້ກຳນົດຢູ່ແຜນທີ່ເຂດປະ ເມີນລາດາ ເປັນ ສີຂຽວ. 2 11. ທາງທຽວດັ່ງເດີມ ບນາບເຖິງ ເສັ້ນທາງແບບທາມະຊາດ, ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການພັດທະນາ, ການສັນ<ະອນ ນໍ່ ທັນສະດວກ ແລະ ເສັ້ນທາງດັ່ງກ່າວ ບໍ່ໄດ້ສະແດງຮັນຍາລັກ ຫຼື ເປັນສິໃດຫຶ່ງຢູ່ໃນແຜນທີເຂດປະເມີນເຂດລາາຕາກີ ດິນ ແລະ ບໍ່ສະແດງເສັ້ນທາງໃນໃບຕາດິນ. 12. ປະເພດເສັ້ນທາງສ້າງຂຶ້ນໃຫ່ ບນາຍເຖິງ ປະເພດ ຂອງເສັ້ນທາງ ທີ່ບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນ ພັດທະນາຂຶ້ນ ໃນ ທີ່ມີມາດຕະຖານ ໃຫ້ກຳນົດເປັນ ຖະຫົນສາຍແຈກ ຫຼື ທາງຮ່ອມ ປະເພດ 03 ແລະ ຖ້າເປັນທາງຮ້ອມ ບໍ ເດ້ ມາດຕະຖານ ໃຫ້ຖືເປັນ ທາງປະເພດ 04 ທາງທຽວດັ່ງເດີມ; 13.ສີ່ງປຸກສ້າງ ໜາຍເຖິງ ສິ່ງກໍ່ສ້າງ ທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນ ຂອບເຂດຕອນດິນກ່ຽວຂ້ອງ ເຂັ່ນ: ອາຄານທີ່ຢູ81ໃສ ໂຮງແຮມ, ສຳນັກງານ, ສາງ, ຮ້ານອາຫານ ແລະ ອິນໆເປັນຕົ້ນ; 14. ປະເພດສິ່ງປູກສ້າງ ໜາຍເຖິງ ປະເພດ ຂອງສິ່ງປຸກສ້າງ ຕາມມາດຕະຖານເຕັກນິກການອອກແບບ ທີ່ມີຂະ ຄ ບນາດ, ຊັ້ນ, ຄຸນນະພາບວັດສະດຸກໍ່ສ້າງ ເພື່ອກຳນົດເປັນປະເພດ ຖາວອນ, ເຄິ່ງຖາວອນ ແລະ ບໍ່ຖາວອນ: 15. ຄຸນນະພາບສິ່ງປູກສ້າງ ບພາຍເຖິງ ມາດຕະຖານ ຂອງສິ່ງປຸກສ້າງ ເຊິ່ງຖືກແບ່ງອອກເປັນ ຄຸນນະພາບດີ ຮຸດ, ຄ ດີ, ປານກາງ, ທຳມະດາ ແລະ ຄຸນນະພາບຕຳ ຂື້ນກັບມາດຕະຖານເຕັກນິກການອອກແບບ ທີ່ມີຂະໜາດ, ຊັນ , ລັດ ສະດຸກໍ່ສ້າງ ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງ ໃນການຄິດໄລ່ລາດາ; 16.ການເຄື່ອນໄຫວສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຫຼື ສິ່ງປູກສ້າງ ໜາຍເຖິງ ການເອົາທີ່ດິນ ຫຼື ສິ່ງປູກສ້າງ ເປັນຫຼັກຊັບ ຄຳ ປະກັນ, ເປັນຮຸ້ນ, ໃຫ້ເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານ; 17.ການປ່ຽນແປງສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຫຼື ສິ່ງປູກສ້າງ ບນາຍເຖິງ ການເອົາທີ່ດິນ ຫຼື ສິ່ງປູກສ້າງ ແລກປ່ຽນ, ມອບ, ໂອນ, ສືບທອດມູນມໍຣະດົກ ຫຼື ຊື້-ຂາຍ.
第4条
本省关于土地与建筑物价格评定的政策。关于土地与建筑物价格评定的政策如下:本省以提供资金、基础设施、技术物资、车辆、器材工具、信息、人力资源、技能提升培训及各类法规文件等方式,鼓励、促进土地与建筑物价格评定,为分阶段适当开展土地与建筑物价格评定的研究、勘测、数据采集提供便利。本省鼓励境内外个人、法人、投资者以提供资金、信息、器材工具及车辆等方式,合作开发土地与建筑物价格评估区的划定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຂອງແຂວງ ກ່ຽວກັບ ການກຳນົດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ ນະໂຍບາຍ ກ່ຽວກັບ ການກຳນົດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ ມີດັ່ງນີ້: ແຂວງ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ການກຳນົດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ ດ້ວຍການສະໜອງ ທຶນພື້ນ ຖານ ວັດຖຸ-ເຕັກນິກ, ພາຫະນະ, ອຸປະກອນເຄື່ອງມື, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ຊັບພະຍາກອນມະນຸດ, ການຝຶກອົບຮົມຍົກລະດັບ ວິຊາການ ແລະ ນິຕິກຳຕ່າງໆ ເພື່ອອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃນການຄົ້ນຄວ້າ, ສຳຫຼວດ, ເກັບກຳຂໍ້ມູນ ໃນການປະ ເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ ເປັນແຕ່ລະໄລຍະ ຢ່າງເໝາະສົມ. ແຂວງ ສົ່ງເສີມໃຫ້ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ນັກລົງທຶນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໃຫ້ການຮ່ວມມື ພັດທະນາ ການກຳນົດເຂດປະເມີນລາຄາທີ່ ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ ດ້ວຍການສະໜອງທຶນ, ຂໍ້ ມູນຂ່າວສານ, ອຸປະກອນເຄື່ອງມື ແລະ ພາຫະນະ.
第5条
土地与建筑物价格评定的原则。土地与建筑物价格评定的原则如下:1. 符合宪法、法律及土地与建筑物管理工作相关的法律下位法规,作为土地与建筑物价格评定的依据;2. 符合本省经济社会发展方针、战略与计划,按绿色、清洁、可持续方向予以保障;3. 符合平等、透明、公正、实事求是与统一的原则,针对各区域土地与建筑物的所在位置以及省内各县经济社会的发展;4. 符合国家、个人、法人及组织的正当利益;5. 符合标准,在确定对国家的义务及对土地与建筑物使用权人资产的评估方面,保障数据基础的统一。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການກຳນົດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ ຫຼັກການ ໃນການກຳນົດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ ມີດັ່ງນີ້: 1. ສອດຄ່ອງກັບ ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ນິຕິກຳໃຕ້ກົດໝາຍ ກ່ຽວກັບ ວຽກງານຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງໃຫ້ແກ່ ການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ; 2. ສອດຄ່ອງກັບ ແນວທາງຍຸດໂຍບາຍ, ຍຸດທະສາດ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງແຂວງ ຮັບປະກັນ ຕາມທິດສີຂຽວ, ສະອາດ ແລະ ຍືນຍົງ; 3. ສອດຄ່ອງກັບ ຫຼັກການສະເໝີພາບ, ໂປ່ງໃສ, ຍຸຕິທຳ, ຄວາມເປັນຈິງ ແລະ ເອກະພາບ ຕໍ່ຈຸດ-ທີ່ຕັ້ງ ຂອງທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ ໃນແຕ່ລະເຂດ, ການຂະຫຍາຍຕົວ ທາງດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ໃນແຕ່ລະເມືອງ ພາຍໃນ ແຂວງ; 4. ສອດຄ່ອງກັບ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳ ຂອງລັດ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ; 5. ສອດຄ່ອງກັບ ມາດຕະຖານ ຮັບປະກັນ ດ້ານຂໍ້ມູນພື້ນຖານເອກະພາບ ໃນການກຳນົດ ພັນທະຕໍ່ລັດ ແລະ ການປະເມີນຫຼັກຊັບ ຂອງຜູ້ມີສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ.
第6条
适用范围。本决定适用于在川圹省取得土地使用权并为建筑物所有人的境内外个人、法人、组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ໄຂ ຂຣ -“ ຕເ - ນ, . - ຄດ: > - -. .ພ -. . ໄ ໄ, # 4“ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ນຳໃຊ້ ສາລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ໄດ້ຮັບ ຈ : ມ ເນ ເຈ ລຽ ". ພ . ສິດນຳໃຊ້ທີດິນ ແລະ ເປັນເຈົາຂອງສິ່ງປູກລ້າງ ຢູ່ແຂວງຊຽງຂວາງ. ໜວດທີ 11 . ການກຳນົດເຂດ ແລະ ຕາຕະລາງປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ
第7条
道路类别。道路分四类:主干道、连接道路、支线及原始通行道,如下:1. 主干道,在价格评估区地图上标定(以粉色);2. 连接道路,在价格评估区地图上标定(以蓝色);3. 支线,在价格评估区地图上标定(以绿色);4. 原始通行道,在价格评估区地图上不予显示,为政府尚未开发到达的自然道路。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດຖະຫົນ ຖະຫົນ ມີ 4 ປະເພດ: ຖະຫົນຫຼັກ, ຖະຫົົນເຊື່ອມຕໍ່, ຖະຫົນສາຍແຈກ ແລະ ທາງທຽວດັງເດີມ ດັ່ງນີ້: 1. ຖະຫົນຫຼັກ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ແຜນທີ່ເຂດປະເມີນລາດາ (ເປັນສີບົວ); - + (3 ຕ ພ. 2 ໃໃ - . 2. ຖະຫົນເຊືອມຕໍ່ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ແຜນທີ່ເຂດປະເມີນລາດາ (ເປັນສີຟ້າ); - ນາ #+ ພ < "- ຈ 3. ຖະຫົນສາຍແຈກ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ແຜນທີເຂດປະເມີນລາດາ (ເປັນສີຂຽວ); 4. ທາງທຽວດັງເດີມ ແມ່ນບໍ່ສະແດງໃນ ແຜນທີ່ເຂດປະເມີນລາຄາ ເປັນທາງທຳມະຊາດ ທີ່ລັດຖະບານບໍ່ທັນ ພັດທະນາໄປຮອດ,
第8条
各县代码。在土地价格评估区地图上确定的各县代码如下:1. A,指北县(Pek)的代码;2. B,指坎县(Kham)的代码;3. C,指农黑县(Nonghet)的代码;4. D,指坤县(Khoun)的代码;5. E,指莫县(Mok / Nong)的代码;6. F,指普谷县(Phoukout)的代码;7. G,指帕赛县(Phaxay)的代码。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ລະທັດ ຂອງແຕ່ລະເມືອງ .“ ເ "”- <1 ມ ຂ ພ [2 - > < . + ລະຫັດ ຂອງແຕ່ລະເມືອງ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ແຜນທີ່ ຂອງເຂດປະເມີນລາຄາທີດິນ ມີດັ່ງນີ: 1. ມ, ໜາຍເຖິງ ລະຫັດ ຂອງເມືອງແປກ; 2. 8 ພາບເຖິງ ລະຫັດ ຂອງເມືອງຄຳ; 3. 06 ຫພາບເຖິງ ລະຫັດ ຂອງເມືອງບນວອງແຮດ; 4. ຽ ຫພາຍເຖິງ ລະຫັດ ຂອງເມືອງຄູນ; 5. 6 ຫຼາຍເຖິງ ລະຫັດ ຂອງເມືອງ ບນອກ; 6. ຮ ຫຼາຍເຖິງ ລະຫັດ ຂອງເມືອງພູກູດ; 7. 6 ຫພາບເຖິງ ລະຫັດ ຂອງເມືອງຜາໄຊ.
第9条
按评定确定的川圹省七个县土地价格表。〔本条系价格表标题,对应表01至表07;具体各县分区计价表见本决定附件〕
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ແລະ ສອດຄ່ອງກັບ ອັດຕາ
第10条
土地面积折减比例的确定。土地面积折减比例确定如下:面积800平方米以下,计100%;801至3,200平方米,计75%;3,201至4,000平方米,计65%;4,001至8,000平方米,计55%;8,001平方米以上,计50%。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. 2. ການຄິດໄລ່ ເພື່ອປະເມີນລາຄາສິ່ງປຸກສ້າງ ເອົາເນື້ອທີ່ ຂອງສິ່ງປູກສ້າງ ຄຸນກັບ ລາຄາປະເມີນ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນຕາຕະລາງລາຄາສິ່ງປຸກສ້າງ ທີ່ໄດ້ກຳ
第11条
建筑物价格的确定。川圹省全省建筑物价格的确定分两个阶段进行,并取决于建材的类别与质量,如下:1. 建筑物价格的确定分为两个阶段:2000年以前定为20%、2000年以后定为30%,以公共工程与运输部住房与城市规划司2013年所定的房屋建造场所价格单位为基数;该价格单位在计算登记手续费时未扣除楼宇建造价格的折旧。2. 建筑物分为四类:—老挝式现代风格木屋:硬木、贵重木、经济木结构,瓦顶木屋架,硬木天花板,归入经济木类,采用现代设计与改良式老挝旧式房屋设计相结合;—砖砌房:以土砖、黏土砖砌墙,以锌板或瓦覆顶,建材质量良好;—混合房(下砌上木):下部以水泥砌筑,上部以木建造,木结构,以瓦或土瓦覆顶,具文化价值;—木屋、钢架屋:房屋整体结构以木或钢建造,以锌板或瓦覆顶。各类建筑物的价格表如下:建筑物价格(基普/平方米)——老挝式木屋(优质木):2000年前850,000、2000年后800,000;〔以下:300,000、600,000等,详见附表〕。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
第12条
评定土地与建筑物价格的计算。1. 评定土地价格的计算:以相关地块的面积乘以土地计价表中所定的评估价格;2. 评定建筑物价格的计算:以建筑物的面积乘以建筑物计价表中所定的评估价格。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄິດໄລ່ ເພື່ອປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ສິ່ງປູກສ້າງ 1. ການຄິດໄລ່ ເພື່ອປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ເອົາເນື້ອທີ່ ຂອງຕອນທີ່ດິນກ່ຽວຂ້ອງ ຄູນກັບ ລາຄາປະເມີນ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນຕາຕະລາງລາຄາທີ່ດິນ ທີ່
本页展示前 12 条,全文共 29 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读