关于「可持续农业促进基金」的协议(沙耶武里省)
ຂໍຕົກລົງ ວາດ້ວຍ ກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳຍືນຍົງ (ແຂວງໄຊຍະບູລີ)
Agreement on the Sustainable Agriculture Promotion Fund (Xayaboury Province)
简介
本协议系沙耶武里省省长根据《地方行政法》《农业法》及省人民议会决议制定,规定可持续农业促进基金(ກສຍ,简称「农促基金」)的管理原则与制度,包括资金来源、征收与缴存费率、使用目标、贷款与担保救助政策、省县两级管理委员会及秘书处的组成与职责、监察、禁令、奖惩措施及生效条款。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This agreement, issued by the Governor of Xayaboury Province under the Law on Local Administration, the Law on Agriculture, and the resolution of the Provincial People's Assembly, stipulates management principles and systems for the Sustainable Agriculture Promotion Fund (K.S.Y.), including fund sources, collection and deposit rates, usage objectives, loan and guarantee relief policies, composition and duties of provincial and district management committees and secretariats, supervision, prohibitions, rewards and penalties, and effective provisions.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ອອກໂດຍເຈົ້າແຂວງໄຊຍະບູລີ ໂດຍອີງໃສ່ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ, ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍກະສິກຳ ແລະ ມະຕິຂອງສະພາປະຊາຊົນແຂວງ, ກຳນົດຫຼັກການ ແລະ ລະບຽບການຄຸ້ມຄອງກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳແບບຍືນຍົງ (ກສຍ), ລວມທັງແຫຼ່ງທຶນ, ອັດຕາການເກັບ ແລະ ນຳສົ່ງ, ເປົ້າໝາຍການນຳໃຊ້, ນະໂຍບາຍການກູ້ຢືມ ແລະ ຄ້ຳປະກັນ, ອົງປະກອບ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຄະນະຄຸ້ມຄອງຂັ້ນແຂວງ ແລະ ເມືອງ ແລະ ຫ້ອງການ, ການຕິດຕາມກວດກາ, ຂໍ້ຫ້າມ, ມາດຕະການຊົມເຊີຍ ແລະ ລົງໂທດ ແລະ ບົດບັງຄັບໃຊ້.
条文
第1条
第二条 农促基金存款账户必须在省、县国家金库系统开立,由财政厅、县办公室的常设秘书组负责跟踪并每月汇总报告;第三条 农促基金管理委员会主席负责审批基金资金支付,省财政厅负责实际拨付;第四条 在农促基金管理委员会的监督管理下执行。第五十八条 对参与执行工作者的政策
ພາສາລາວ (老挝语原文)
; 2. ບັນຊີເງິນຝາກ “ກສຍ” ຕ້ອງເປີດໄວ້ ໃນລະບົບຄັງເງິນແຫ່ງຊາດປະຈຳແຂວງ, ປະຈຳເມືອງ ມີຄະນະ ກອງເລຂາທີປະຈຳການຢູ່ພະແນກ ການເງິນ, ຫ້ອງການເມືອງ ເປັນຜູ້ຕິດຕາມ ແລະ ສະຫຼຸບລາຍງານ ເປັນແຕ່ລະເດືອນ; 3. ປະທານຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ” ເປັນຜູ້ຕົກລົງ ອະນຸມັດການຊຳລະເງິນກອງທຶນ, ພະແນກການເງິນແຂວງເປັນຜູ້ເບີກຈ່າຍຕົວຈິງ; 4. ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງ ຕິດຕາມ ກວດກາ ຂອງຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ”. ມາດຕາ 58 ນະໂຍບາຍຕໍ່ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມປະຕິບັດວຽກງານ
第2条
第二条 定义。可持续农业促进基金,是指由公营与私营机构共同设立的联合基金,按照规定额度、依沙耶武里省内农民、生产组、合作社、协会及农业经营企业家自愿出资积累而成,用以扶持和促进农业生产实现更大规模的商品化与可持续发展。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນິຍາມ ກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳຍືນຍົງ ແປມນກອງທຶນລວມຫ ການຈັດຕັ້ງ ພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ທີສ້າງ < ຂະ + -> > ວ > <“ - , ຂືນເພື໊ອສະສົມທຶນ, ຈາກການປະກອບສວນຕາມກຳນົດ, ຄວາມສະຫັກໃຈ ຂອງ ຊາວກະສິກອນ, ກຸມ ການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ ແລະ ນັກທຸລະກິດ ຜູ້ປະກອບການ ດ້ານກະສິກຳຢູ່ພາາຍໃນແຂວງໄຊ ຍະບູລີ, ເພືອຊກຍູ້ສົງເສີມການຜະລິດກະສິກຳເປັນສິນຄ້າໃຫ້ຫຼາຍ ແລະ ມີຄວາມຍືນຍົງ.ແ-- 1
第3条
第三条 术语解释。一、可持续农业促进基金,简写为「ກສຍ」(农促基金)。二、可持续农业,指持续进行生产并不断改进技术,对生产者和消费者无负面影响,对自然(土地、水源和空气)无不良影响。三、管理—行政,指农促基金内部的管理、供应、协调及业务行政工作。四、有条件使用资金者,指农民、生产组、合作社、农业经营企业家及国家组织。五、生产促进活动,指技术培训、行政管理、提供贷款、价格担保及应急救助等。六、组,指农民自愿联合组建,以共同开展种植、养殖、渔业、加工及农业服务等活动的组织。七、农业生产组,指经过学习培训过程、自愿按农林部第2984号协议所定标准与条件正确组建的小农组织,旨在相互协作,共同制定生产计划、保障资金来源、共同采购生产要素与加工、共同销售产品,并在成员及其家庭之间相互提供社会福利帮助。八、农业生产合作社,指农民自愿按农林部第2983号协议所定标准与条件正确组建的联合企业组织,旨在相互协作进行农业商品化生产,并提供生产要素供应、信贷及产品销售等服务,同时保障成员及其家庭之间的社会福利。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ຄຳອະທິບາຍສັບ. ໜຶ່ງ, ກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳແບບຍືນຍົງ, ຫຍໍ້ວ່າ "ກສຍ" (ກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳ). ສອງ, ກະສິກຳແບບຍືນຍົງ ໝາຍເຖິງ ການຜະລິດທີ່ດຳເນີນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ແລະ ປັບປຸງເຕັກນິກຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ, ບໍ່ມີຜົນກະທົບທາງລົບຕໍ່ຜູ້ຜະລິດ ແລະ ຜູ້ບໍລິໂພກ, ບໍ່ມີຜົນກະທົບທາງລົບຕໍ່ທຳມະຊາດ (ດິນ, ແຫຼ່ງນ້ຳ ແລະ ອາກາດ). ສາມ, ການຄຸ້ມຄອງ-ບໍລິຫານ ໝາຍເຖິງ ການຄຸ້ມຄອງ, ການສະໜອງ, ການປະສານງານ ແລະ ວຽກງານບໍລິຫານທຸລະກິດ ພາຍໃນກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳ. ສີ່, ຜູ້ນຳໃຊ້ເງິນທຶນແບບມີເງື່ອນໄຂ ໝາຍເຖິງ ຊາວກະສິກອນ, ກຸ່ມຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ຜູ້ປະກອບການທຸລະກິດກະສິກຳ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ. ຫ້າ, ກິດຈະກຳສົ່ງເສີມການຜະລິດ ໝາຍເຖິງ ການຝຶກອົບຮົມດ້ານເຕັກນິກ, ການບໍລິຫານ, ການໃຫ້ສິນເຊື່ອ, ການຄ້ຳປະກັນລາຄາ ແລະ ການຊ່ວຍເຫຼືອສຸກເສີນ ເປັນຕົ້ນ. ຫົກ, ກຸ່ມ ໝາຍເຖິງ ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຊາວກະສິກອນລວມຕົວກັນໂດຍສະໝັກໃຈ ເພື່ອດຳເນີນກິດຈະກຳຮ່ວມກັນ ເຊັ່ນ: ການປູກຝັງ, ການລ້ຽງສັດ, ການປະມົງ, ການປຸງແຕ່ງ ແລະ ການບໍລິການກະສິກຳ. ເຈັດ, ກຸ່ມຜະລິດກະສິກຳ ໝາຍເຖິງ ອົງການຈັດຕັ້ງຊາວກະສິກອນຂະໜາດນ້ອຍ ທີ່ຜ່ານຂະບວນການຮຽນຮູ້ ແລະ ຝຶກອົບຮົມ ແລະ ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານ ແລະ ເງື່ອນໄຂທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບເລກທີ 2984 ຂອງກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ໂດຍສະໝັກໃຈ, ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຮ່ວມມືກັນ ໃນການວາງແຜນການຜະລິດ, ການຮັບປະກັນແຫຼ່ງທຶນ, ການຊື້ປັດໃຈການຜະລິດ ແລະ ການປຸງແຕ່ງຮ່ວມກັນ, ການຈຳໜ່າຍຜະລິດຕະພັນຮ່ວມກັນ ແລະ ການໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານສະຫວັດດີການສັງຄົມເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ໃນບັນດາສະມາຊິກ ແລະ ຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າ. ແປດ, ສະຫະກອນການຜະລິດກະສິກຳ ໝາຍເຖິງ ອົງການຈັດຕັ້ງວິສາຫະກິດຮ່ວມ ທີ່ຊາວກະສິກອນສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍສະໝັກໃຈ ຕາມມາດຕະຖານ ແລະ ເງື່ອນໄຂທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບເລກທີ 2983 ຂອງກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຮ່ວມມືກັນ ໃນການຜະລິດກະສິກຳເພື່ອການຄ້າ ແລະ ໃຫ້ບໍລິການດ້ານການສະໜອງປັດໃຈການຜະລິດ, ສິນເຊື່ອ ແລະ ການຈຳໜ່າຍຜະລິດຕະພັນ ພ້ອມທັງຮັບປະກັນສະຫວັດດີການສັງຄົມ ໃນບັນດາສະມາຊິກ ແລະ ຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າ.
第4条
第四条 国家政策。国家设立农业促进基金,以扶持农民、生产组、合作社、协会、生产单位、农业及服务经营单位,使其富有成效、富有效益并具可持续性。农业促进基金的资金来源于农民、生产组、合作社、协会、生产单位、农业及服务经营单位的出资,国家配套资金、群众配套资金及国际援助资金。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ລັດສ້າງຕັ້ງກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳ ເພື່ອຊູກຍູ້ການຜະລິດ ຂອງ ຊາວກະສິກຳ, ກຸ່ມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ, ຫົວໜ່ວຍຜະລິດ, ຫົວໜ່ວຍທຸລະກິດ ກະສິກຳ ແລະ ບໍລິການ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ, ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ມີຄວາມຍືນຍົງ, ກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳໄດ້ມາຈາກ ການປະກອບສ່ວນ ຂອງ ຊາວກະສິກຳ, ກຸ່ມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ, ຫົວໜ່ວຍຜະລິດ, ຫົວໜ່ວຍທຸລະກິດ ກະສິກຳ ແລະ ບໍລິການ, ທຶນປະກອບຂອງລັດ, ທຶນປະກອບຂອງປະຊາຊົນ, ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອຈາກສາກົນ. ມາດຕາ 4 ຫຼັກການ ບໍລິຫານຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ເງິນ “ກສຍ” ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການດັ່ງນີ້ 1. ຮັບປະກັນຄວາມໂປ່ງໃສໃນການບໍລິຫານ ແລະ ການນຳໃຊ້ກອງທຶນ ໃຫ້ບັນລຸຕາມເປົ້າໝາຍ ແລະ ມີ ປະສິດທິຜົນສູງ; 2. ທຸກລາຍຮັບ, ລາຍຈ່າຍ ຕ້ອງຜ່ານລະບົບບັນຊີຄັງເງິນແຫ່ງຊາດ ທີ່ມີຢູ່ໃນແຕ່ລະເມືອງ, ແຂວງ, ລົງ ບັນຊີຕາມຫຼັກການ ແລະ ລະບຽບການພື້ນຖານການບັນຊີແຫ່ງລັດ; 3. ມີແຜນການນຳໃຊ້ທຶນ ຢ່າງລະອຽດ ແລະ ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດທີ່ຖືກຕ້ອງ, ນຳໃຊ້ທຶນໃຫ້ຖືກຕາມເປົ້າໝາຍ, ປະຢັດ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ; 4. ຮັບປະກັນ ການຕິດຕາມກວດກາ, ການຕີລາຄາ, ການສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານຢ່າງເປັນປົກກະຕິ ຕາມ ແຜນການປະຈຳແຕ່ລະປີ; 5. ມີການ ກວດກາ ແລະ ກວດສອບ ເປັນປົກກະຕິ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第5条
第五条 原则。农促基金的行政管理与资金使用须遵循下列原则:一、保障管理与基金使用的透明,使其达到目标并取得高效益;二、一切收入、支出须经设于各县、省的国家国库账户系统办理,按照国家会计基础原则与制度入账;三、须有详细的资金使用计划并获得正确批准,依目标使用资金、节约且富有成效;四、保障定期跟踪检查、评估、总结与报告,按年度计划执行;五、依法律法规定期进行检查与审计。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ຫຼັກການ. ການບໍລິຫານຈັດການ ແລະ ການນຳໃຊ້ທຶນຂອງກອງທຶນສົ່ງເສີມກະສິກຳ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: 1. ຮັບປະກັນຄວາມໂປ່ງໃສໃນການບໍລິຫານຈັດການ ແລະ ການນຳໃຊ້ທຶນ ເພື່ອໃຫ້ບັນລຸເປົ້າໝາຍ ແລະ ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດສູງ; 2. ລາຍຮັບ ແລະ ລາຍຈ່າຍທັງໝົດ ຕ້ອງດຳເນີນຜ່ານລະບົບບັນຊີຄັງເງິນແຫ່ງຊາດທີ່ຕັ້ງຢູ່ແຕ່ລະເມືອງ ແລະ ແຂວງ ແລະ ລົງບັນຊີຕາມຫຼັກການ ແລະ ລະບົບການບັນຊີພື້ນຖານຂອງລັດ; 3. ຕ້ອງມີແຜນການນຳໃຊ້ທຶນຢ່າງລະອຽດ ແລະ ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ນຳໃຊ້ທຶນຕາມເປົ້າໝາຍ, ປະຢັດ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ; 4. ຮັບປະກັນການຕິດຕາມກວດກາ, ການປະເມີນຜົນ, ການສະຫຼຸບ ແລະ ການລາຍງານຢ່າງເປັນປະຈຳ ແລະ ປະຕິບັດຕາມແຜນປະຈຳປີ; 5. ດຳເນີນການກວດກາ ແລະ ການກວດສອບບັນຊີຢ່າງເປັນປະຈຳ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第6条
第六条 适用范围。本协议仅适用于在省内从事农产品生产、收购及出口的农民、生产组、合作社、协会及农业经营企业家,以及省内国家机关组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ນຳໃຊ້ສະເພາະ ຊາວກະສິກອນ, ກຸ່ມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ ແລະ ນັກທຸລະກິດ ຜູ້ປະກອບການ ດ້ານກະສິກຳ ທີ່ດຳເນີນການຜະລິດ, ການເກັບຊື້ ແລະ ສົ່ງອອກ ສິນຄ້າ ກະສິກຳ ແລະ ການຈັດຕັ້ງພາກລັດ ພາຍໃນແຂວງ. ໝວດທີ 2, ແຫຼ່ງລາຍຮັບ ແລະ ການນຳໃຊ້ກອງທຶນ
第7条
第七条 农促基金的收入来源。一、农民、生产组、合作社、协会及农业经营企业家按规定额度,就其出口及进口(境内与境外)的农产品数量缴纳的出资;二、境内收购农产品的工厂按所收购产品种类、依规定额度缴纳的出资;三、放贷利息及银行存款利息;四、来自一般个人、农民、生产组、合作社、协会及农业经营企业家、国家组织机构、国际组织机构以及境内外各类发展项目的援助;五、国家预算拨付;六、向境内外金融机构的借款。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ຍັງຈະໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍ ສັນລະເສີນ ຕາມລະບອບນະໂຍບາຍ ຍ້ອງຍໍຂອງລັດ, ໂດຍແມນກອງເລຂາເປັນຜູ້ກະກຽມສະເຫີຝານກອງປະຊມປະຈຳປີ.
第8条
第八条 入基金资金的征收与出资费率。一、农促基金管理委员会向负责管理各级农产品进出口的部门、机构(即:县农林办、县财政办、县工商办、各口岸进出口办、单一窗口单位、省农林厅、省工商厅、省工商会)交付计算单、收款单并制作记录;由管理委员会每年下基层检查缴款入基金账户两次,如认为必要随时可下基层。二、负责管理农产品出口的各办公室、机构,在每次办理出口文件、认定生产组、合作社、协会、农业经营企业家或农业经营单位尚未缴纳入农促基金出资款时,应同时开具农促基金的计算单与收款单。三、负责管理农产品出口的各办公室、机构须将款项缴存或转入农促基金管理委员会在各县、省国家国库系统或商业银行开立的账户,不得迟于每月25日,并须将各口岸定期所征收金额的100%全额缴存或转入。四、入农促基金的出资费率不得从向生产群众的收购价中扣除或抵扣。出资费率规定如下:[费率表源件该处污损不可辨](表列大米、玉米棒、玉米粒、芝麻、薏苡(带壳)、各类豆类、生姜(嫩/老)、芋头、干辣椒、水牛、鸡鸭等农畜产品,按单位(公斤/升/头等)分别列明省内进出、自外省/外国进口、销往外省/外国的费率(基普),其余数字源件污损。)
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດເກັບເງິນເຂົ້າກອງທຶນ ແລະ ອັດຕາການປະກອບສວນທຶນ 1. ຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ້ ມອບ ໃບຄິດໄລ, ໃບຮັບເງິນ ແລະ ເຮັດບົດບັນທືກກັບ ຫ້ອງ ການ, ຂະແບງງການ ທີມີຫ້າທີ ຄຸ່ມຄອງ ການນຳອອກ-ນຳເຂົ໊າ ສີນຄ້າ ກະສິກຳ ແຕລະຂັ້ນ ຄື: ຫ້ອງການ ກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ, ຫ້ອງການການເງິນເມືອງ, ຫ້ອງການການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າເມືອງ, ຫ້ອງການດານຂາອອກ-ນ້ຳເຂົ້າ ແຕລະດານ, ໜ່ວຍງານປະຕູດຽວ, ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງ, ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ສະພາອຸສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ ໂດຍຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງລົງກວດກາ ການມອບເງິນ ເຂົ້າບັນຊີກອງທຶນ ປີ ລະ 2 ຄັ້ງ ຫຼື ຫາກເຫັນວາມີຄວາມຈຳເປັນ ຈະລົງໄປໄດ້ທຸກເວລາ; 2. ບັນດາ ຫ້ອງການ, ຂະແໜງການ ທີມີຫ້າທີ ຄຸ້ມຄອງ ການນຳອອກສີນຄ້າ ກະສິກຳ ເປັນຜູ້ ອອກໃບ ຄິດໄລ, ໃບຮັບເງິນ ຂອງ “ກສຍ” ພ້ອມດຽວກັນກັບການປະກອບເອກະສານ ສົ່ງອອກ ແຕລະຄັ້ງ ທີ ເຫັນວາ ກຸມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ ແລະ ນັກທຸລະກິດຜູ້ປະກອບການ, ຫົວໜ່ວຍທຸລະ ກິດ ດ້ານກະສິກຳ ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ມອບເງິນປະກອບສວນເຂົ້າ“ກສຍ”; 3. ບັນດາ ຫ້ອງການ, ຂະແຫງການ ທີມີຫ້າທີ ຄຸ້ມຄອງ ການນຳອອກສີນຄ້າ ກະສິກຳ ຕ້ອງມອບເງິນ ຫຼື ໂອນ ເຂົ້າບັນຊີ ທີ ຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ” ທີ ເປີດໄວ້ຢູ່ລະບົບຄັງເງິນແຫງຊາດ ໃນແຕ ຮ--- 8 ລະເມືອງ, ແຂວງ ຫຼື ຢູ່ ທະນາຄານທຸລະກິດ, ບໍ່ໃຫ້ກາຍວັນທີ 25 ແຕ່ລະເດືອນ ແລະ ຕ້ອງມອບ ຫຼື ໂອນເຂົ້າ 100 ສວນຮ້ອຍ ຂອງຈຳນວນທີເກັບໄດ້ປະຈຳຢູ່ແຕລະປອນ; 4. ອັດຕາ ເງິນປະກອບສວນເຂົ້າ “ກສຍ” ນີ້ບໍ່ໃຫ້ ຕັດ ຫຼື ຫັກອອກຈາກລາຄາເກັບຊື້ນຳປະຊາຊົນຜູ້ຜະລິດ ກຳນົດອັດຕາການປະກອບສວນດັ່ງນີ້ ລ/ດ | ລາຍການຜົນຜະລິດ | ຫົວ ນຳເຂົາ-ສົ່ງ ການນຳເຂົ້າ ການສົງວອກ ໜາຍເຫດ ບປວຍ | ອອກພາຍ (ກິບ) (ກິບ) ແຂວງ ຈາກຕ້າງ | ຈາກຕາງ | ໄປຕາງ | ໄປຕ່າງ (ກິບ) ແຂວງ ປະເທດ ແຂວງ ປະເທດ ເຂົາສານ ກິໂລ 0 ອ 0 ປ 0 ຜ 3. | ສາລີຝັກ ກິໂລ 0 0 3 4. ສາລີເມັດ ກິໂລ 0 0 ແເ 5 ແດ 5. ບນາກງາ ກິໂລ 0 0 0 6. | ພາກເດືອຍເປືອກ 0 0 ອປ ພຫ ຫຫ ປ ກ ກ : : ະ |ແທທະທ [ກດ ປ ຢູ ປ ປ ກ" ລສ | ຊ ປ ປ ກປ ປ າພ [ຖີນ ກລ 0 ຫອ ຫ ຫຕ ກ ເ າພ ນແຫ | ລ ຫ ຫປ ຫ ຕ ກ າ [ຈີຕ |ກລ | ຫ ຫ ຫ ຕເ ຫ | 13. | ຖິ່ວເນື່ອພັກຊົດ | ກິວ | 0 | ຫ 14. | ແກນພານ້ນັ້ນ | ກິວ | 0 | ຫ ຫດຫກຄດຫະກດຖນກ ຕ 1 |[ຝພລາ |”ິລ| ກ ຫ ຫປ ຫ ປ ຄ ໃ [ຂເ | ລ ຫ ທ ຕປ ຜຫ 1 [ຢບ |”ລ | ຫ ຕກ ຕ ເ ຫ ຊະຂາ 1 [ປາ ຄລ] ຫ ຫ ຕ ຜຫ ະຂ 20. [ແມ່່ ຕ 0" " ແໄ ຄ່ 21. [ຫາວ |ກລ| ຫ 0 ທປ ຕ ຫ 22 |ຫໍ່ພັດ |ກິລ| ຫ ຫ ຫປ ຕ ຫ 23. [ຜອບ | ລ 0 ຫ ຫ ຕ ກ 24. | ນຳມັນຫົວສີໄຄ ລ໊ດ 10 4 | ລ/ດ |! ລາຍການຜົນຜະລິດ | ຫົວ ! ນຳເຂົາ-ສົ່ງ | ການນຳເຂົາ | ການສົງອອກ ບນາຍເຫດ ບນ່ວຍ | ອອກພາຍ (ກີບ) (ກິບ) ໃນແຂວງ ! ຈາກຕ່າງ | ຈາກຕາງ | .ໄປຕ້າງ | ໄປຕາງ (ກີບ) ແຂວງ | ປະເທດ ແຂວງ | ປະເທດ 25. | ຂິງອອນ ກິໂລ 0 | 0 0 0 5 ຂິງແກ ກິໂລ 0 0| 0 0 5 28. ! ເຜືອກ ກິໂລ 0 8, 0 0 ບນາກເຜັດແຫ້ງ ກໂລ 0 0 0 , 0 10 50. | ຫາກໂມ 0 0 0 0 5 ຄວາຍ ໂຕ ເດ 10.000 10.000 39. ! ໄກ+ເປັດ ກິໂລ 20 (ເປັນອາຫານ) ສາ ຂູ “ < ແ ວຸມ ຈາ ພ + “ ແ້
第9条
第九条 农促基金资金使用目标。资金使用须按以下规定执行:一、用于发展和帮助农民、生产组、合作社、经营单位,占全年收入的75%,并按下列分配使用:1)用于发展农民、生产组、合作社、协会及从事农业商品化生产的中小企业,主要是生产技术、加工、企业管理方面的培训,占20%;2)用于促进农民、生产组、合作社、协会、经营单位的生产活动,主要是提供贷款、价格补贴扶持、援助等,占45%;3)作为应急储备金,占10%。二、用于基金行政管理工作,占全年收入的15%(不含援助款、国家配套款、借款):1)用于省级基金的管理—行政工作及基金运作经费,占5%;2)交由负责征收入基金款项的县级农促基金管理委员会、各办公室、机构用于业务运作、县级会议等;省级则交由征收入基金款项的办公室、机构使用,占各部分所征收金额的10%。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົາບນາຍ ການນຳໃຊ້ ເງິນຂອງ ກສຍ”ໃຫ້ປະຕິບັດດັງນີ ດັງນີ . < - . < -> . -> “> , <> 1. ຈາຍເພື່ອພັດທະນາ ແລະ ຊວຍເຫຼືອ ຊາວກະສິກອນ, ກຸມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ທົ່ວຫຟວຍທຸລະກົດ ເ ກາ <” - : ເ “ < ?5ສວນຮ້ອຍ ຂອງລາຍຮັບຮມົດປີ ແລະ ແປງໃຊ້ຈາຍດົງນີ້ 1) ຈາຍ ພັດທະນາ ຊາວກະສິກອນ, ກຸມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ, ວິສາຫະກິດ ຂະໜ າດນ້ອຍ, ຂະໜາດກາງ ໃນຂົງເຂດການຜະລິດກະສິກຳເປັນສິນຄ້າ ເປັນຕົນແມນ ການຝຶກອົບຮົມ ທາງດ້ານເຕັກນິກ ການຜະລິດ, ການປຸງແຕງ, ການບໍລິຫານທຸລະກິດ ຈຳນວນ 20 ສວນຮ້ອຍ; 2) ຈາຍ ສົ່ງເສີມກົດຈະກຳ ການຜະລິດ ຂອງຊາວກະສິກອນ, ກຸມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ, ຫົວໜ່ວຍທຸລະກິດ ເປັນຕົ້ນແມນ: ການໃຫ້ກູ້ຍືມທຶນ, ການຊ່ວຍບນູນລາຄາ, ການ ຂວຍເຫຼືອ ຈຳນວນ 45 ສວນຮ້ອຍ; 5) ເປັນຄັງແຮສຸກເສີນ ຈຳນວນ10ສ່ວນຮ້ອຍ. , < < “ -> ກ .- -” - - “້ 2. ໃຊ້ຈາຍວຽກງານບໍລິຫານ ແລະ ຄຸມຄອງກອງທຶນ 15 ສວນຮອຍ ຂອງລາຍຮັບພນົດປີ (ຍົກເວັນລາຍ ຮັບ ການຊວຍເຫຼືອລ້າ, ລັດປະກອບໃຫ້, ການກູ້ຍືມ) 1) ຈາຍ ເຂົ້າໃນວຽກງານ ຄຸ້ມຄອງ-ບໍລິຫານ, ເງິນລົງເຄືອນໄຫວວຽກຂອງກອງທຶນຂຶ້ນແຂວງ ຈຳນວນ 5ສວນຮ້ອຍ; ພ້ ໂອ) 2) ມອບໃຫ້ ຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ" ຂັ້ນເມືອງ, ຫ້ອງການ, ຂະແບນງການ, ທີ່ເປັນຜູ້ຈັດ ເກັບເງິນເຂົ້າກອງທຶນ ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການລົງເຄືອນໄຫວ ຊຸກຢູ່ວຽກງານ, ການປະຊຸມຢູ່ຂຶ້ນເມືອງ, ສະເພາະຂັຶ້ນແຂວງ ມອບໃຫ້ຫ້ອງການ, ຂະແບງການ ທີໄດ້ເກັບເງິນເຂົ້າກອງທຶນນັ້ນ ໃຊ້ຈາຍ. ຈຳນວນ10 ສວນຮ້ອຍ ຂອງແຕລະນາກສວນທີເກັບໄດ້.
第10条
第十条 申请使用基金资金的程序。有条件使用基金者须遵守农促基金管理委员会制定的资金使用制度与原则,活动计划须列入经农促基金管理委员会主席批准的基金年度支出计划,并提交下列文件:一、致省级农促基金主席的资金使用申请书;二、须详尽列明的活动计划;三、须详细拟定的支出计划。位于县级的使用申请人,其致省级农促基金管理委员会主席的申请书须经县级农促基金管理委员会主席会签;位于省级的使用人则直接提交。上述文件送交秘书处,于不超过5日内研究审核,以答复申请人或呈报农促基金管理委员会主席。主席于5日内审议决定;获决定后,于5日期限内向有条件者发放资金。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂຶ້ນຕອນການຂໍອະນຸຍາດນຳໃຊ້ເງິນກອງທຶນ ຜູ້ມີເງື່ອນໄຂນຳໃຊ້ກອງທຶນຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ ລະບຽບການ, ຫຼັກການນຳໃຊ້ເງິນ “ກສຍ” ຂອງຄະນະ ກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ” ວາງອອກ, ແຜນກິດຈະກຳຕ້ອງນອນໃນແຜນລາຍຈ່າຍປະຈຳປີ ຂອງກອງທຶນ ທີ່ປະທານຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ” ໄດ້ຮັບຮອງເອົາ ແລະ ປະກອບເອກະສານດັ່ງນີ້ 1. ໃບສະເໜີ ຂໍນຳໃຊ້ເງິນ“ກສຍ” ເຖິງ ປະທານ “ກສຍ” ຂັ້ນແຂວງ; 2. ແຜນກິດຈະກຳ ຕ້ອງລະບຸລາຍລະອຽດຢ່າງຈະແຈ້ງ; 3. ແຜນການໃຊ້ຈ່າຍຕ້ອງກຳນົດຢ່າງລະອຽດ. ໃບສະເໜີ ເຖິງ ປະທານຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ” ຂັ້ນແຂວງ. ຂອງຜູ້ມີເງື່ອນນຳໃຊ້ ຢູ່ ຂັ້ນເມືອງ ເຊັນຜ່ານປະທານຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ “ກສຍ” ຂັ້ນເມືອງ, ຂອງຜູ້ມີເງື່ອນນຳໃຊ້ ຢູ່ຂັ້ນ ແຂວງ ແມ່ນສະເໜີໂດຍກົງ, ເອກະສານດັ່ງກ່າວ ສົ່ງເຖິງກອງເລຂາ ເພື່ອຄົ້ນຄ້ວາ, ກວດກາ ພາຍໃນ ເວລາບໍ່ເກີນ 5 ວັນ, ເພື່ອແຈ້ງກັບຜູ້ສະເໜີ ຫຼື ນຳສະເໜີ ຕໍ່ ປະທານຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງ“ກສຍ”. ພິຈາລະນາຕົກລົງ ໃນໄລຍະເວລາ 5 ວັນ, ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບການຕົກລົງ ພາຍໃນກຳນົດເວລາ 5 ວັນໃຫ້ ຜູ້ມີເງື່ອນໄຂໄດ້ຮັບເງິນ.
第11条
第十一条 农促基金存款账户的管理与结算。一、农促基金管理委员会为管理者,并依本协议各条组织实施;二、农促基金存款账户须开立于省、县国家国库系统,由常驻财政厅(处)、县办公室的秘书班子负责按月跟踪与总结报告;三、由农促基金管理委员会主席决定批准基金支付,由省财政厅实际拨付;四、置于农促基金管理委员会的管理、跟踪与检查之下。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ສະຫຼຸບ ບັນຊີເງິນຝາກ ຂອງ “ກສະ”
第12条
第十二条 政策(对参与执行工作者的政策)。一、缴款入基金的农民、生产组、合作社、协会及农业经营企业家可享受下列权益:1)获准参加基金的年度培训与年度会议;2)获取各阶段商品价格的信息资讯;3)按本协议第十三条规定从基金获得借款;4)在必要或有需求时获得基金的担保权利;5)在经营、生产活动因疫病流行、虫害破坏、洪水、干旱、火灾造成损失时,按本协议第十五条规定获得救助。二、国家组织机构可享受下列权益:1)党的路线、国家对促进农业工作的政策得到广泛贯彻实施;2)获得用于推动农业生产、生产组服务及服务工作运作的资金支持;3)获取准确清晰的农业进出口统计资料。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍ 1. ຊາວກະສິກອນ, ກຸ່ມການຜະລິດ, ສະຫະກອນ, ສະມາຄົມ ແລະ ນັກທຸລະກິດ ຜູ້ປະກອບການ ດ້ານ ກະສິກຳ ທີ່ປະກອບສ່ວນເງິນ ເຂົ້າກອງທຶນ ຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດດັ່ງນີ້ 1) ໄດ້ຮັບການເຂົ້າຮ່ວມ ຝຶກອົບຮົມ, ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ ປະຈຳປີຂອງກອງທຶນ; 2) ໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ກ່ຽວກັບລາຄາສິນຄ້າ ແຕ່ລະໄລຍະ;
本页展示前 12 条,全文共 39 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读