关于互联网服务经营许可的决定
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ
Decision on Licensing of Internet Service Operations
简介
邮电通信部发布的决定,规定互联网服务经营许可的跟踪、检查与管理原则,许可证类别、申请条件与程序、有效期与续期、技术与安全标准、管理检查机构、各方权利义务、禁止行为及罚款措施,取代2015年旧决定。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Ministry of Post, Telecommunications and Communication issues a decision stipulating principles for tracking, inspection, and management of internet service business licenses, license categories, application conditions and procedures, validity and renewal, technical and safety standards, management and inspection bodies, rights and obligations of parties, prohibited acts, and penalty measures, replacing the 2015 old decision.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງຂອງກະຊວງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມ ແລະ ການສື່ສານ ກຳນົດຫຼັກການຕິດຕາມ, ກວດກາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ, ປະເພດໃບອະນຸຍາດ, ເງື່ອນໄຂ ແລະ ຂັ້ນຕອນການຂໍ, ໄລຍະເວລາມີຜົນ ແລະ ການຕໍ່ອາຍຸ, ມາດຕະຖານດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ຄວາມປອດໄພ, ໜ່ວຍງານຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງທຸກພາກສ່ວນ, ການກະທຳທີ່ຖືກຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການປັບໃໝ, ແທນທີ່ຂໍ້ຕົກລົງເກົ່າປີ 2015.
条文
第1条
目的。本决定规定关于互联网服务经营许可的跟踪、检查与管理的原则、规章与措施,以使互联网服务正确、规范,促进互联网的使用优质、便捷、快速、安全、普及,为保卫和发展国家的使命作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຈຸດປະສົງ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການກຽວກັບການຕິດຕາມ, ກວດກາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ ການອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ, ເພືອເຮັດໃຫ້ການບໍລິການອິນເຕີເນັດ ມີຄວາມຖືກ ຕ້ອງ ແລະ ເປັນລະບຽບ, ແນໃສສົ່ງເສີມການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດໃຫ້ມີຄຸນນະພາບ , ສະດວກ, ວອງໄວ, ປອດໄພ ແລະ ມ > , + > ຈ, ຈ ຈ ທົ່ວເຖິງ ປະກກອບສວນເຂົາໃນພາລະກິດປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ. - ຂ. ຫ້າ 1713 |
第2条
互联网服务经营许可。互联网服务经营许可是指邮电通信部门许可个人和法人从事互联网服务经营,向个人、法人和组织提供互联网服务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ການອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ແມນການອະນຸພຍາດໃຫ້ບຸກຄົນ ແລະ ນິຕິບຸກຄົນ ດຳ [ໃ 1 - ຈ > --> ດ . ແ ງ ”"-/,. - "ໄ ເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ໂດຍຂະແໜງການໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສື່ສານ, ໃນການສະ ຫອງບໍລິການອິນເຕີເນັດໃຫ້ແກບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັງ.
第3条
术语解释。本决定所用术语含义如下:1. 互联网服务(Internet Services),指电信服务的一种形式,向用户提供能够以有线或无线方式接入互联网的服务;2. 互联网服务提供商(ISP),指为用户提供互联网连接、使其能够接入互联网的服务者;3. 互联网服务使用者,指以各种形式接入互联网、用于通过互联网阅读、撰写、发送、转发信息的个人、法人或组织;4. 有线连接,指使用各类能够传输互联网信号的线缆进行的连接(如DSL、xDSL等);5. 无线连接,指使用无线电通信频率作为传输互联网信号介质进行的连接(如WiFi、WiMAX、卫星、3G、4G、5G移动电话系统等)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ອະທິບາຍຄຳສັບ - - “ ເ້- - - - ຄຳສັບທີໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ມີຄວາມໝາຍດັງນີ້: . - % .- . > > ” 1. ການບໍລິການອິນເຕີເນັດ ([ດ(6!ກ6ໄ 86ກ/(68) ໝາຍເຖິງ ຮູບແບບການບໍລິການໜຶ່ງຂອງການ - > - ຈ + .- > ຈ " “ວູ ມ < 5 6 ຈຈຸ ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມທີ່ສະໜອງການບໍລິການໃຫ້ແກ່ຜູ້ໃຊ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດໄດ້ ດ້ວຍວິທີເຊື່ອມຕໍ່ແບບມີສາຍ ຫຼື ບໍ່ມີສາຍ; 2. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ([0ໄອຕາ6ໄ ຣ້6ອກ/!(69 ((0/!ຜ9[) ໝາຍເຖິງ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຊື່ອມຕໍ່ ອິນເຕີເນັດໃຫ້ແກ່ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາອິນເຕີເນັດໄດ້; 3. ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງ ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາອິນ ເຕີເນັດໃນຮູບແບບຕ່າງໆ ເພື່ອອ່ານ, ຂຽນ, ສົ່ງ, ສົ່ງຕໍ່ຂໍ້ມູນຂ່າວສານຜ່ານອິນເຕີເນັດ ; + ຜ - + ຈ ອຈ . ໃສ - - 4. ການເຊື່ອມຕໍ່ແບບມີສາຍ ໝາຍເຖິງ ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ນຳໃຊ້ສາຍຕ່າງໆທີ່ສາມາດເປັນຕົວນຳສົ່ງ ສັນຍານອິນເຕີເນັດ (([%ອ|-ປດຼ, +: 05! , 611; ແລະ ອື່ນໆ); 5. ການເຊື່ອມຕໍ່ແບບບໍ່ມີສາຍ ໝາຍເຖິງ ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ນຳໃຊ້ຄື້ນຄວາມຖີ່ວິທະຍຸສື່ສານເປັນຕົວນຳ ສົ່ງສັນຍານອິນເຕີເນັດ (//!//%, /-6[, 8ອໄອ|]1ໄ6, ລະບົບໂທລະສັບເຄື່ອນທີ່ 3G, 4G, 5G ແລະ ອື່ນໆ). -. %້ + ເ 0 . ດ ດ ພ
第4条
互联网服务经营的基本原则。互联网服务须遵循以下基本原则:1. 保障互联网服务全国平等;2. 保障互联网网络在全国范围内扩展;3. 保障高效、客观地利用电信资源;4. 保障技术标准及与境内外互联网网络连接的高效、快速和优质;5. 保障互联网服务提供商和使用者的权益;6. 保障互联网网络通过单一门户集中连接。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຫຼັກການພື້ນຖານໃນການດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ການບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການພື້ນຖານ ດັ່ງລຸມນີ້: -.” - - > -> + +.“ ພ < - + 1. ຮັບປະກັນການບໍລິການອິນເຕີເນັດ ໃຫ້ສະເໜີພາບກັນທົ່ວປະເທດ; 2. ຮັບປະກັນການຂະຫຍາຍຕາໜ່າງອິນເຕີເນັດ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ; 3. ຮັບປະກັນການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຢ່າງມີປະສິດທິພາບ ແລະ ພາວະວິໃສ; - ຈ“ - ເ # "ະ ເ < ແ ພ ຈ“ 4. ຮັບປະກັນມາດຕະຖານເຕັກນິກ ແລະ ການເຊືອມຕໍ່ເຂົ້າກັບເຄືອຂາຍອິນເຕີເນັດ ທັງພາຍໃນ ແລະ ສາກົນ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບສູງ, ວອງໄວ ແລະ ມີຄຸນນະພາບ; 5. ຮັບປະກັນສິດຜົນປະໂຫຍດ ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ; ຈ“ ຈ“ ຕໍ + ຫແ , > ແາ 6. ຮັບປະກັນການເຊືອມຕໍ໋່ເຄືອຂາຍວິນເຕີເນັດ ລວມສູນຜ້ານປະຕູດຽວ.
第5条
适用范围。本决定适用于在老挝境内提供或使用互联网服务的境内外个人或法人。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ເ້ - ມຽ 7 %້ "”. 6 ຈ - າ ຕ ຫ - 7 . + : 3 ຈວ ຕ/ 2 ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ທີ່ໃຫ້ບໍລິການ ຫຼື ໃຊ໋ ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຢູ່ພາຍໃນ ສປປ ລາວ. + ຈ ຫ້າ 2713 ຍ ບນວດທີ 2 ປະເພດໃບອະນຸຍາດ ແລະ ການໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ
第6条
互联网服务经营许可证类别。互联网服务许可证有3类:第1类许可证——面向拥有自有网络、可在全国范围提供服务的互联网服务提供商;第2类许可证——面向有或没有自有网络、可在首都或省范围提供服务的互联网服务提供商;第3类许可证——面向有或没有自有网络、可在首都或省内某县范围提供服务的互联网服务提供商。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ປະເພດໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ໃບອະນຸຍາດໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດມີ 03 ປະເພດ ດັ່ງນີ້: ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 1 : ແມ່ນໃບອະນຸຍາດສຳລັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ທີ່ມີເຄືອຂ່າຍເປັນຂອງຕົນ ເອງ, ສາມາດໃຫ້ບໍລິການໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ; ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 2 : ແມ່ນໃບອະນຸຍາດສຳລັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ທີ່ມີ ຫຼື ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍເປັນ ຂອງຕົນເອງ, ສາມາດໃຫ້ບໍລິການໃນຂອບເຂດນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ແຂວງ; ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 3 : ແມ່ນໃບອະນຸຍາດສຳລັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ທີ່ມີ ຫຼື ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍເປັນ ຂອງຕົນເອງ, ສາມາດໃຫ້ບໍລິການໃນຂອບເຂດເມືອງໃດໜຶ່ງພາຍໃນ ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ແຂວງ.
第7条
互联网服务类型。取得第一类互联网服务经营许可证的法人可申请下列服务权:1. 经固定电话线(Dial-up)在基础电话网(PSTN)提供互联网服务;2. 经电话线(DSL)在基础电话网(PSTN)提供互联网服务;3. 经同轴电缆(Coaxial Cable)提供互联网服务;4. 经电力线(Power Line)提供互联网服务;5. 经光纤(Fiber)提供互联网服务;6. 无线方式提供互联网服务(WiFi、WiMAX、卫星等);7. 经移动电话网(GPRS、3G、4G、5G等)提供互联网服务;8. 提供专线或租用线路(Leased Line)服务;9. 提供个人专线服务;10. 提供虚拟专用网络(VPN)服务;11. 经小型卫星天线(VSAT)提供互联网服务。取得第二类互联网服务经营许可证的法人可申请下列服务权:1. 经光纤(Fiber)提供互联网服务;2. 经同轴电缆(Coaxial Cable)提供互联网服务;3. 无线方式(Wi-Fi)提供互联网服务。取得第三类互联网服务经营许可证的法人可申请下列服务权:1. 经光纤(Fiber)提供互联网服务;2. 经同轴电缆(Coaxial Cable)提供互联网服务;3. 无线方式(Wi-Fi)提供互联网服务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ປະເພດການໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ນິຕິບຸກຄົນທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ປະເພດໜຶ່ງ ສາມາດຂໍສິດການ ໃຫ້ ບໍລິການ ດັ່ງນີ້: 1. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຜານສາຍໂທລະສັບ (Dial-up) ໃນເຄືອຂາຍໂທລະສັບພື້ນຖານ (PSTN) 2. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຜານສາຍໂທລະສັບ (DSL) ໃນເຄືອຂາຍໂທລະສັບພື້ນຖານ (PSTN) 3. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຝານສາຍເຄເບີນ (Coaxial Cable) 4. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຜານສາຍໄຟຟ້າ (Power Line) 5. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຝ້ານສາຍໄຍແກ້ວ (Fiber) 6. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ແບບບໍ່ມີສາຍ (WiFi, WiMAX, Satellite, ແລະ ອື່ນໆ) 7. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຜານເຄືອຂາຍໂທລະສັບມືຖື (GPRS, ລະບົບໂທລະສັບເຄືອນທີ 3G, 4G, 5G ແລະ ອື່ນໆ) 8. ບໍລິການຄູສາຍເຊົ່າ ຫຼື ວົງລຈອນສາຍເຊົ່າ (Leased Line) 9. ບໍລິການສາຍເຊົ່າ ສວນບຸກຄົນ (Individual Leased Line) 10. ບໍລິການເຄືອຂາຍ ສວນບຸກຄົນ (VPN) 11. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຝານຈານດາວທຽມຂະໜາດນ້ອຍ (VSAT) ຫ້າ 3/13 ແ, ນິຕິບຸກຄົນທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ປະເພດສອງ ສາມາດຂໍສິດການ ບໍລິການດັ່ງນີ້: 1. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຜານສາຍໄຍແກ້ວ (Fiber) 2. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຜານສາຍເຄເບີນ (Coaxial Cable) 3. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ແບບບໍ່ມີສາຍ (Wi-Fi) ນິຕິບຸກຄົນທີໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ປະເພດສາມ ສາມາດຂໍສິດການ ບໍລິການດັ່ງນີ້: 1. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຝານສາຍໄຍແກ້ວ (Fiber) 2. ບໍລິການອິນເຕີ້ເນັດ ຜານສາຍເຄເບີນ (Coaxial Cable) 3. ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ແບບບໍ່ມີສາຍ (Wi-Fi) ໜວດທີ 3 ການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ
第8条
互联网服务经营许可的申请。拟从事互联网服务经营的个人或法人,须向邮电通信部门申请许可,遵守本决定及其他相关法律规章所定条件和标准,并提交以下材料:1. 申请书;2. 三个月内的3×4彩色照片2张;3. 企业登记证副本;4. 经济分析报告;5. 技术分析报告;6. 户籍簿或身份证或护照副本;7. 居住证明;8. 办公场所证明;9. 管理人员详细简历;10. 技术人员简历及学历证明;11. 老挝境内银行出具的财务状况证明/业务往来账户证明;12. 其他相关合同,如网络租用合同、基础设施租用合同等(于获许可后03个月内提交)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້; 2. ໃນກໍລະນີການດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດທີຕ້ອງນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນ ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ເຊັນ: ຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ແມນຕ້ອງໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດນຳໃຊ້ຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ເສຍກອນ; 3. ຕ້ອງບໍ່ຢູ່ໃນຊວງໄລຍະຖືກອາຍັດຊັບສິນ, ຢູ່ໃນຂະບວນການລົ່ມລະລາຍ ຫຼື ຖືກສານຕັດສິນເປັນຜູ້ ລົ້ມລະລາຍ ຕາມກົດບນາຍຂອງ ສປປ ລາວ; 4. ປະຕິບັດຕາມເງືອນໄຂອືນທີຂະແບນງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສືສານ ກຳນົດໄວ້ໃນ ລະບຽບການສະເພາະ.
第9条
许可证审批条件。审批互联网服务经营许可证的条件如下:1. 符合本决定的规定;2. 需要使用电信资源(如无线电通信频率)的互联网服务经营,须先取得无线电通信频率使用许可证;3. 不得处于资产被查封、破产程序中或被法院判定破产的情形(依照老挝法律);4. 遵守邮电通信部门在专门规章中规定的其他条件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເງື່ອນໄຂພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດ ເງື່ອນໄຂໃນການພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດມີດັ່ງນີ້:
第10条
许可证审批时限。互联网服务管理检查机构按各类许可证审批时限如下:第1类许可证审批时限为30个工作日;第2类许可证为20个工作日;第3类许可证为15个工作日。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ໄລຍະແວລາພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດ ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາການບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຈະພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດ ຕາມໄລຍະເວລາ ຂອງແຕ່ລະປະເພດ ດັ່ງລຸ່ມນີ້: - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 1 ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ 30 ວັນລັດຖະການ. - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 2 ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ 20 ວັນລັດຖະການ. - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 3 ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ 15 ວັນລັດຖະການ.
第11条
互联网服务经营许可证有效期。互联网服务经营许可证有效期分为两个阶段:1. 第一阶段——核发临时许可证,各类有效期均为一年;2. 第二阶段——核发正式许可证,各类有效期如下:第1类许可证有效期五年;第2类许可证有效期三年;第3类许可证有效期两年。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ອາຍຸຂອງໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ອາຍຸຂອງໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິການອິນເຕີເນັດ ແບ່ງອອກເປັນ 02 ໄລຍະຄື: 1. ໄລຍະທີໜຶ່ງ: ອອກໃບອະນຸຍາດຊົ່ວຄາວ ຊຶ່ງແຕ່ລະປະເພດມີອາຍຸ ໜຶ່ງປີ; 2. ໄລຍະທີສອງ: ອອກໃບອະນຸຍາດສົມບູນ ຊຶ່ງມີອາຍຸຕາມແຕ່ລະປະເພດດັ່ງນີ້: - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 1 ມີອາຍຸນຳໃຊ້ ຫ້າປີ; - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 2 ມີອາຍຸນຳໃຊ້ ສາມປີ; - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 3 ມີອາຍຸນຳໃຊ້ ສອງປີ.
第12条
互联网服务经营许可证的续期。1. 材料提交。续期须在许可证期满前至少30日提交申请,并附以下材料:(1) 申请书;(2) 三个月内的3×4彩色照片2张;(3) 原许可证;(4) 完税证明;(5) 既往业务运营总结;(6) 电信资源使用费缴纳证明;(7) 财务总结报告;(8) 企业登记证副本(如有变更);(9) 经济分析报告(如有变更);(10) 技术分析报告(如有变更);(11) 户籍簿或身份证或护照副本(如有变更);(12) 居住证明(如有变更);(13) 办公场所证明(如有变更);(14) 管理人员详细简历(如有变更);(15) 技术人员简历及学历证明(如有变更);(16) 其他相关合同,如网络租用合同、基础设施租用合同等(如有变更)。2. 续期条件。续期审批条件如下:经营须不违反邮电通信部规章,且符合本决定的规定;许可证持有人在能完成首年计划至少60%的情形下,方可被审批将其许可证续为正式许可证。3. 续期审批时限。各类许可证续期审批时限如下:第1类许可证20个工作日;第2类许可证15个工作日;第3类许可证10个工作日。申请人材料不齐全、不正确或条件不足以获许可的,管理检查机构不予审批核发或续期。互联网服务管理检查机构须在10个工作日内书面告知不予审批的原因。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້; - ຜູ້ໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດ ຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາ ຕໍ່ໃບອະນຸຍາດເປັນໃບອະນຸຍາດສົມບູນ ໃນ ກໍລະນີທີ່ຜູ້ຮ້ອງຂໍສາມາດປະຕິບັດໄດ້ຢ່າງໜ້ອຍ 60% ຂອງແຜນການປີທຳອິດ. 3. ໄລຍະເວລາພິຈາລະນາຕໍ່ໃບອະນຸຍາດ ໄລຍະເວລາການພິຈາລະນາຕໍ່ໃບອະນຸຍາດແຕ່ລະປະເພດມີດັ່ງນີ້: - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 1: ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ 20 ວັນລັດຖະການ; - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 2: ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ 15 ວັນລັດຖະການ; - ໃບອະນຸຍາດປະເພດ 3: ໃຊ້ເວລາພິຈາລະນາພາຍໃນ 10 ວັນລັດຖະການ. ໃນກໍລະນີເອກະສານຂອງຜູ້ຮ້ອງຂໍບໍ່ຄົບຖ້ວນ, ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂພຽງພໍ ທີ່ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ , ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ຈະບໍ່ພິຈາລະນາອອກ ຫຼື ຕໍ່ໃບອະນຸຍາດໃຫ້. ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ການບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຈະແຈ້ງສາເຫດທີ່ບໍ່ພິຈາລະນາເປັນລາຍລັກ ອັກສອນພາຍໃນ 10 ວັນລັດຖະການ.
本页展示前 12 条,全文共 30 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读