关于支付服务的决定(老挝人民民主共和国国家银行第28/BOL号)

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ (ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ, ເລກທີ 28/ທຫລ)

Decision on Payment Services (Bank of the Lao PDR No. 28/BOL)

简介

老挝国家银行行长决定,就支付服务确立原则、规章与措施,规范支付服务的种类与参与者、经营许可、运营、风险管理与安全、用户保护、报告与信息保存、暂停与吊销许可、管理监察及对违反者的措施,以使支付管理稳健、安全、可靠、有效。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Governor of the Bank of the Lao PDR decides to establish principles, regulations, and measures for payment services, regulating the types and participants of payment services, business licenses, operations, risk management and security, user protection, reporting and information retention, suspension and revocation of licenses, management supervision, and measures against violators, to ensure payment management is stable, safe, reliable, and efficient.

ບົດສະຫຼຸບ

ທ່ານຜູ້ວ່າການທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຕັດສິນໃຈກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການກ່ຽວກັບການບໍລິການຊຳລະເງິນ, ກຳນົດປະເພດ ແລະ ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການບໍລິການຊຳລະເງິນ, ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ, ການດຳເນີນງານ, ການຄຸ້ມຄອງຄວາມສ່ຽງ ແລະ ຄວາມປອດໄພ, ການປົກປ້ອງຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ, ການລາຍງານ ແລະ ເກັບຮັກສາຂໍ້ມູນ, ການພັກໃຊ້ ແລະ ຖອນໃບອະນຸຍາດ, ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ ເພື່ອໃຫ້ການຄຸ້ມຄອງການຊຳລະເງິນມີຄວາມໝັ້ນຄົງ, ປອດໄພ, ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ມີປະສິດທິພາບ.

条文

第1条

目的。本决定就支付服务规定原则、规章与措施,使支付的管理、风险治理与运营稳健、安全、可靠、有效,旨在保护用户的正当权益,为发展金融货币机构体系乃至国家经济社会发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ເພືອເຮັດໃຫ້ການຄຸ້ມຄອງ, ບໍລິຫານຄວາມສ່ຽງ ແລະ ການດຳເນີນງານ ກ່ຽວກັບການຊຳລະມີຄວາມພນັນຄົງ, ປອດໄພ, ຫ້າເຊືອຖື ແລະ ມີປະສິດທິພາບ ແນໃສປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍລິ ການ ປະກອບສວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາລະບົບສະຖາບັນການເງິນ-ເງິນຕາ ກໍຄືການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງ ຄົມຂອງຊາດ .

第2条

支付服务。支付服务,即支付服务提供者通过其渠道向用户提供支付工具或支付媒介,以支付商品或服务费用、转账或办理金融交易的服务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ແມ່ນການໃຫ້ບໍລິການເຄື່ອງມືການຊຳລະ ຫຼື ສື່ການຊຳລະ ແກ່ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ໂດຍຜ່ານຊ່ອງທາງຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ເພື່ອຊຳລະຄ່າສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ, ໂອນເງິນ ຫຼື ການເຮັດທຸລະກຳ ທາງການເງິນ.

第3条

术语解释。本决定所用术语含义如下:1. 支付服务提供者,指经支付清算系统管理司许可作为支付服务提供者者;2. 用户,指使用支付服务提供者支付工具的境内外个人、法人或组织;3. 主要风险类别,指战略风险、流动性风险、操作风险、法律风险、声誉风险及信息技术风险;4. 外部服务提供者,指受支付服务提供者雇用以协助提供支付服务的法人;5. 收款人,指销售商品或服务、在商店、酒店、旅游场所等以支付服务提供者支付工具收取商品或服务费用者;6. 管理人员,指支付服务提供者的董事会、经理或具同等职位者或委员会,对支付服务运营有决定权者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຈ “ ແຈ ມ ຮັກ ຂກ “ ຫ້ ດ ະ ແ້ ຄ໊າສັບທີນຳໃຊ້ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ມີຄວາມບນາຍ ດັງນີ: 1. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ບນາຍເຖິງ ຜູ້ທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກກົມຄຸ້ມຄອງລະບົບຊຳລະສະສາງ ເປັນຜູ້ ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ; 2. ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ທິນ້າ ໃຊ້ເຄື່ອງມືການຊຳລະຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ; ດ <“ 2 [22 " ມ . .- ! 3. ປະເພດຄວາມສຽງຕົນຕໍ ບນາຍເຖິງ ຄວາມສຽງດ໋ານຍຸດທະສາດ (8ແອໄ6816 [ໄ[5ໄວ), ຄວາມສຽງ ດ້ານສະພາບຄອງ ([.1ໆໄເນ້ໄ/ [1[51), ຄວາມສຽງດ້ານການດຳເນີນງານ (ຜ006ເຄໂດກອ[ (ໄໄປ), ຄວາມສຽງ ດ້ານກົດໝາຍ ([,6ຊອ] [ໄ[510)), ຄວາມສຽງດ້ານຊືສຽງ ([ໄຣບຼບໄຊໄວກ [ໄໄຊ[ວ) ແລະ ຄວາມສຽງດ້ານເຕັກໂນໂລ ຊີຂໍມຸນຂ່າວສານ ([ກໂດເຫາຊໄໂດກ 66ຕຖ010ຊຽ/ ໄໄໄຮໄດ) : 4. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການພາຍນອກ (ຜ04ໄຣ0ພ#ຂແກ) ບນາຍເຖິງ ນິຕິບຸກຄົນ ທີຖືກວາຈ້າງໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ຊຳລະ ເພືອຊວຍໃນການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ; 5. ຜູ້ຮັບຊຳລະ (|ໄ![ແເເຕຄກ() ໜາຍເຖິງ ຜູ້ຂາຍສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ ທີຮັບຊຳລະຄາສິນຄ່າ ຫຼື ບໍລິການ ດ້ວຍເຄືອງມືການຊຳລະຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ຢູ່ສະຖານທີຕາງໆ ເຊິ່ນ: ຮ້ານຄ້າ, ໂຮງແຮມ, ສະຖານທີ່ທ່ອງ ທຽວ; 6. ຜູ້ບໍລິຫານ ([[7[ລກຈອຼອມ) ໜາຍເຖິງ ຄະນະອຳນວຍການ, ຜູ້ຈັດການ ຫຼື ຜູ້ທີມີຕຳແໜ່ງທຽບເທົ່າ ຫຼື ຄະນະກຳມະການ ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ທີມີສິດຕັດສິນທຸກການດຳເນີນງານໃນການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ.

第4条

适用范围。本决定适用于支付服务提供者、代理、外部服务提供者、用户及其他与支付服务有关的参与者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ, ຕົວແທນ, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການພາຍນອກ , ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ແລະ ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມອືນ ທີກ່ຽວຂ້ອງກັບການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ. ພາກທ [[ “” “ເ ກ ະ 0 > ວ ປະເພດ ແລະ ຜູ້ເຂົາຮ່ວມ ການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ

第5条

支付服务的种类。支付服务包括四类:1. 支付卡服务;2. 电子货币服务;3. 电子收款服务;4. 电子转账服务。其他种类的支付服务,按支付清算系统管理司各阶段的规定办理。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ໂດຍການນຳນະ - . , ເັ 6 ມ ວັດຕະກຳໃຫເຂົາມານຳໃຊ້.

第6条

支付卡服务。支付卡服务,即支付服务提供者向用户发行支付卡,按其所定条件用于存款、取款、转账及/或支付商品、服务费用或金融交易,以替代现金支付的服务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໃຫ້ບໍລິການບັດຊຳລະ ແມ່ນການບໍລິການຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ດ້ວຍການອອກບັດຊຳລະໃຫ້ ແກ່ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ເພື່ອນຳໃຊ້ໃນການ ຝາກ, ຖອນ, ໂອນ ແລະ/ຫຼື ຊຳລະຄ່າສິນຄ້າ ຫຼືບໍລິການ ຫຼື ທຸລະກຳທາງ ການເງິນ ແທນການຊຳລະດ້ວຍເງິນສົດ ຕາມເງື່ອນໄຂທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ໄດ້ກຳນົດ.

第7条

电子货币服务。电子货币服务,即支付服务提供者发行记名或不记名电子货币,由用户先向支付服务提供者付款,以登记预先支付的价值或金额,再用于支付商品、服务或其他费用,替代现金支付的服务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໃຫ້ບໍລິການເງິນເອເລັກໂຕຣນິກ ການໃຫ້ບໍລິການເງິນເອເລັກໂຕຣນິກ ແມ່ນການບໍລິການຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ດ້ວຍການອອກ ເງິນເອເລັກໂຕຣນິກ ທີລະບຸຊື ຫຼື ບໍ່ລະບຸຊື ໂດຍຜູ້ໃຊ້ບໍລິການຕ້ອງຊຳລະເງິນໃຫ້ແກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ເພືອ ບັນທຶກມູນຄາ ຫຼື ຈຳນວນເງິນ ທີຊຳລະໄວ້ລ້ວງໜ້າ ກອນນຳໃຊ້ຊຳລະຄາສິນຄ້າ, ຄາບໍລິການ ຫຼື ຄາອື່ນໆ ແທນ ການຊຳລະດ້ວຍເງິນສົດ .

第8条

电子收款服务。电子收款服务,即支付服务提供者代收款人以电子方式收款的服务。电子收款服务有三种子形式:面向收款人的服务(Acquirer)、支付支持服务(Payment Facilitator)及代收服务(Bill Payment Service)。1. 面向收款人的服务,即以电子方式将某支付工具的收款信息转送至小额交易支付系统控制者、再转送至该支付工具发行者的收款服务;面向收款人的服务提供者与收款人约定向收款人支付商品或服务费用,收款人按约定条件以支付工具收取费用;2. 支付支持服务,即将支付工具的电子收款信息转送至面向收款人的服务提供者或其他支付支持服务提供者;支付支持服务提供者向收款人支付商品或服务费用,收款人按约定条件以支付工具收取费用;3. 代收服务,即经委任或订有合同、受托代收款人收取商品或服务费用,以电子方式代收款人收款。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໃຫ້ບໍລິການຮັບຊຳລະເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ການໃຫ້ບໍລິການຮັບຊຳລະເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ແມນການບໍລິການຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ດ້ວຍການຮັບຊຳລະເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ແທນຜູ້ຮັບຊຳລະ. ການໃຫ້ບໍລິການຮັບຊຳລະເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກມີ ສາມ ຮູບແບບຍອຍ ຄື: ການໃຫ້ບໍລິການແກຜູ້ ຮັບຊຳລະ (/46ຕບ[ກກອ). ການໃຫ້ບໍລິການສະຫັບບສະຫງນການຊຳລະ ((2/ນາ6ກໄ້ ຕີອດ[]1ໄອໄ[ກຂຼ) ແລະ ການ ໃຫ້ບໍລິການຮັບຊຳລະແທນ (81]] >ຊນູຕາດກໄ 56(/[08). 1. ການໃຫ້ບໍລິການແກຜູ້ຮັບຊ້າລະ ແມນການບໍລິການຮັບຊຳລະເງິນ ໃນຮູບແບບຮັບສົ່ງຂໍ້ມູນການ ຊິາລະເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ຈາກເຄືອງມືການຊຳລະໃດໜຶງ ໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບການຊຳລະທຸລະກຳຢອຍ ເຜືອສົ່ງຂໍ້ມູນການຊຳລະເງິນໃຫ້ຜູ້ອອກເຄືອງມືຊຳລະດັງກາວ ຊຶງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການແກຜູ້ຮັບຊຳລະ (/.6ຊພຳຣເ) ແລະ ຜູ້ຮັບຊຳລະ ມີສັນຍາວ່າຈະຈາຍເງິນຄາສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ ໃຫ້ແກຜູ້ຮັບຊຳລະ ແລະ ຜູ້ຮັບຊຳລະ ຈະຮັບ ຊຳລະຄາສິນຄ່າ ຫຼື ບໍລິການ ດ້ວຍເຄືອງມືການຊຳລະ ຕາມເງືອນໄຂທີໄດ້ຕົກລົງກັນ; 2. ການໃຫ້ບໍລິການສະຫັັບສະຫງຽນການຊຳລະ ແມ ນການຮັບສົ່ງຂໍ້ມູນການຊຳລະເງິນທາງເອເລັກ ໂຕຣນິກ ຈາກເຄືອງມືການຊຳລະ ໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການແກຜູ້ຮັບຊຳລະ (/.6ຕຜໄ80) ຫຼື ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສະໜັບສະ ໜນການຊຳລະລາຍອຶືນ ຊຶງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສະຫັບສະໜຸນການຊຳລະ ([ໃອງ/ກາ6ກໄ ກ້ຊ01[1ໄຊໄ00) ຈະຈາຍເງິນຄາ ສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ ໃຫ້ແກຜູ້ຮັບຊຳລະ ແລະ ຜູ້ຮັບຊຳລະ ຈະຮັບຊຳລະຄາສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ ດ້ວຍເຄືອງມືການ ຊຳລະ ຕາມເງືອນໄຂທີ ໄດ້ຕົກລົງກັນ; 3. ການໃຫ້ບໍລິການຮັບຊຳລະແທນ ແມ ນການຮັບຊຳລະເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກແທນຜູ້ຮັບຊຳລະ ໂດຍໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ່ງ ຫຼື ມີສັນຍາ ໃຫ້ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຮັບຊຳລະຄາສິນຄຳ ຫຼື ຄາບໍລິການ ແທນຕົນ (81! ][>ຊ“ູຕາ68ໆໄ້ ຮ້81ພ(66 [0 71ຝ້6ນ).

第9条

电子转账服务。电子转账服务,即支付服务提供者从用户处收取款项,以电子系统向境内外收款人转账的服务。电子转账有两种子形式:1. 转出人与收款人双方均持有银行存款账户之间的转账;2. 转出人与收款人双方均无银行存款账户、或仅一方有账户之间的转账。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ແມ່ນການບໍລິການຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ດ້ວຍ ການຮັບເງິນຈາກຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ເພື່ອໂອນເງິນດ້ວຍລະບົບເອເລັກໂຕຣນິກ ໃຫ້ແກ່ຜູ້ຮັບເງິນໂອນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ. ການໂອນເງິນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ມີ ສອງ ຮູບແບບຍ່ອຍ ຄື: 1. ການໂອນເງິນລະຫວ່າງ ຜູ້ໂອນ ແລະ ຜູ້ຮັບໂອນ ທີ່ມີບັນຊີເງິນຝາກທະນາຄານ ທັງສອງຝ່າຍ (ເກຜ່ [ ໄຊອກຣໄອນ); 2. ການໂອນເງິນລະຫວ່າງ ຜູ້ໂອນ ແລະ ຜູ້ຮັບໂອນ ທີ່ບໍ່ມີບັນຊີເງິນຝາກທະນາຄານ ທັງສອງຝ່າຍ ຫຼື ມີພຽງຝ່າຍໃດຝ່າຍໜຶ່ງ (ໂພໄດຕ6)/ |46ກ1!(ໄຊຕ66). . #້ , “+ > +

第10条

支付服务参与者。支付服务参与者如下:1. 支付服务提供者;2. 代理;3. 外部服务提供者;4. 用户;5. 收款人;6. 支付清算系统管理司规定的其他参与者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ນ. #້ , ມ" ແ 9 ແຖະ ຕ້ ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ມີດັງນີ: 1. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ (ວ619166 ມີກ011ຝ້6ນ); 2. ຕົວແທນ (/ນຊອກປ0ີ; 3. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການພາຍນອກ (ຜົບໄ50ແ106ຝູ); 4. ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ (ແິກຜ່ ປ88ບູ); 5. ຜູ້ຮັບຊຳລະ (ໂ/[616ດອກໄູ); 6. ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມອືນ ຕາມການກຳນົດຂອງກົມຄຸ້ມຄອງລະບົບຊຳລະສະສາງ. (> ຽ ພາກທ ][[[ " 11 - 0 > າ ການຂໍອະນຸຍາດ ແລະ ການພິຈາລະນາ ການເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ [2 ຽ ໜວດທີ 1 ການຂໍອະນຸຍາດ

第11条

申请许可。有意成为支付服务提供者者,须先向工业与商业部门办理企业登记,再按许可的种类与形式向支付清算系统管理司备齐文件申请支付服务经营许可。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຂໍອະນຸຍາດ , 2 < [33 - 4 ະ < > , າ [.+ ນ າ.” ເ້ ໂຈ > - ຜູ້ທີມີຈຸດປະສົງເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຂຶ້ນທະບຽນວິສາຫະກິດນຳຂະແບນງອຸດ ສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ, ແລ້ວປະກອບເອກະສານຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດໃຫ້ບໍລິການຊຳລະ ຕາມປະເພດ ແລະ ຮູບແບບການອະນຸຍາດ ນຳກົມຄຸ້ມຄອງລະບົບຊຳລະສະສາງ.

第12条

许可形式。支付服务许可有三种形式:1. 须取得许可证的支付服务;2. 须取得核准证的支付服务;3. 须报备的支付服务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຮູບແບບການອະນຸຍາດ ການອະນຸຍາດໃຫ້ບໍລິການຊຳລະມີ ສາມ ຮູບແບບ ຄື: 1. ການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດ; 2. ການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນ; 3. ການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະທີ່ຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ຊາບ.

本页展示前 12 条,全文共 63 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译