档案法
ກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍເອກະສານ
Archives Law
简介
【档案法100条全文 双语:老挝文原文(忠于文字版PDF)+中文(Claude译自老挝原文·待校)】
Summary
Archives Law 100 articles full text bilingual: Lao original (faithful to text-based PDF) + Chinese (translated from Lao original by Claude, pending review).
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບພາສາລາວ (ຕາມເອກະສານ PDF ທີ່ຖືກຕ້ອງ) + ການແປພາສາຈີນ (Claude ແປຈາກຕົ້ນສະບັບພາສາລາວ, ລໍຖ້າການກວດສອບ). ມີທັງໝົດ 100 ມາດຕາ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第1条. 目的
本法规定有关档案文件的创建、管理、使用、跟踪检查的原则、规定和措施,使该项工作的开展系统化、高效、统一和现代化,旨在保护和保存具有历史、文化价值的档案文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການສ້າງ, ການຄຸ້ມຄອງ,
ການນຳໃຊ້, ການຕິດຕາມ ກວດກາ ວຽກງານເອກະສານ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານດັ່ງກ່າວ ເປັນລະ
ບົບ, ມີປະສິດທິພາບ, ເປັນເອກະພາບ ແລະ ທັນສະໄໝ ແນໃສ່ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ອະນຸລັກເອກະສານ ທີ່ມີ
ຄຸນຄ່າທາງດ້ານ ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ ແລະ ອື່ນໆ ປະກອບເປັນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ໃນການສຶກສາ
ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ເປັນຫຼັກຖານອ້າງອີງ.
第ມາດຕາ 2条
第2条. 文件
文件是指以多种形式记录于不同载体上的信息,如文字、图像、声音,反映某一事件或现象,在党、国家、老挝建国阵线、老挝老战士联合会、群众组织、社会组织等机构的活动过程中形成。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ເອກະສານ
ເອກະສານ ແມ່ນ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ທີ່ບັນທຶກໃສ່ວັດຖຸທີ່ແຕກຕ່າງກັນດ້ວຍຫຼາຍຮູບແບບ ເຊັ່ນ ເປັນລາຍ
ລັກອັກສອນ, ພາບ, ສຽງ ທີ່ສ່ອງແສງເຖິງເຫດການ ແລະ ປາກົດການໃດໜຶ່ງ, ສ້າງຂຶ້ນໃນຂະບວນການເຄື່ອນ
ໄຫວຂອງອົງການຈັດຕັ້ງ ພັກ, ລັດ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົ່າລາວ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ,
ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ບຸກຄົນ ເພື່ອເປັນເຄື່ອງມື ແລະ ພາຫະນະ ໃນການຄຸ້ມຄອງລັດ, ຄຸ້ມ
ຄອງເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແລະ ຕິດຕໍ່ພົວພັນຊຶ່ງກັນ ແລະ ກັນ.
第ມາດຕາ 3条
第3条. 术语解释
本法所用术语含义如下:
1. 原始件:指通过书写、打印、刻制或雕刻、绘制、拍摄和录制首次形成的文件;
2. 正本:指作为书写或打印件、内容和结构正确、经出具或颁布文件的组织签署和盖章的原始件,包括内容、结构与原始件一致的雕刻、绘制、拍摄、录制的文件;
3. 原件(副本原件):指内容、结构正确、从正本复印并由出具或颁布文件的组织盖章的文件,包括内容、结构与正本一致的雕刻、绘制、拍摄、录制的文件;
4. 文件卷宗:指与某一问题、工作、事件和现象紧密相关的一份或多份文件;
5. 文件全宗:指在工作开展演进过程中形成的一组文件,如国家历史文件全宗、党的历史文件全宗、国家的历史文件全宗、家族、家庭和个人文件全宗;
6. 国家历史文件全宗:指老挝国家各时代、各时期的全部文件;
7. 党的历史文件全宗:指有关党组织、老挝建国阵线、老挝老战士联合会、群众组织及历史上杰出英雄人物活动的全部文件;
8. 国家的历史文件全宗:指国家各时代、各时期的全部文件,包括各部、各机关的文件全宗以及地方行政机关的文件全宗;
9. 家族、家庭和个人文件全宗:指有关有突出成绩和声誉的家族、家庭和个人活动的全部文件;
10. 档案室:指保存文件和文件卷宗的场所或房间;
11. 档案学:指有关文件的科学;
12. 有保存期限的文件:指在某一时期的工作开展中具有使用价值的文件;
13. 具有永久保存价值的文件:指具有政治、经济、文化、社会、历史、国防、安全、外交、科学、技术价值的文件;
14. 组织:指党、国家、老挝建国阵线、老挝老战士联合会、群众组织和社会组织等机构。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ເອກະສານສະບັບເຄົ້າ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຄັ້ງທຳອິດ ດ້ວຍການ ຂຽນ, ພິມ, ຄວັດ ຫຼື
ແກະສະຫຼັກ, ແຕ້ມ, ຖ່າຍ ແລະ ບັນທຶກ;
2. ເອກະສານສະບັບຕົ້ນ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານສະບັບເຄົ້າ ທີ່ເປັນສະບັບຂຽນ ຫຼື ພິມ, ມີເນື້ອໃນ, ໂຄງ
ສ້າງຖືກຕ້ອງ, ລົງລາຍເຊັນ ແລະ ປະທັບຕາ ຂອງການຈັດຕັ້ງທີ່ອອກ ຫຼື ປະກາດໃຊ້ ເອກະສານ ລວມທັງ
ເອກະສານທີ່ແກະສະຫຼັກ, ແຕ້ມ, ຖ່າຍ, ບັນທຶກ ຖືກຕ້ອງຕາມເນື້ອໃນ, ໂຄງສ້າງ ຂອງເອກະສານສະບັບເຄົ້າ;
2
3. ເອກະສານສະບັບເດີມ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານສະບັບທີ່ມີເນື້ອໃນ, ໂຄງສ້າງຖືກຕ້ອງ ທີ່ໄດ້ສຳເນົາ
ຖ່າຍຈາກສະບັບຕົ້ນ ແລ້ວຈຶ່ງປະທັບຕາຂອງການຈັດຕັ້ງທີ່ໄດ້ອອກ ຫຼື ປະກາດໃຊ້ ເອກະສານ ລວມທັງ
ເອກະສານທີ່ແກະສະຫຼັກ, ແຕ້ມ, ຖ່າຍ, ບັນທຶກ ຖືກຕ້ອງຕາມເນື້ອໃນ, ໂຄງສ້າງ ຂອງເອກະສານສະບັບຕົ້ນ;
4. ສຳນວນເອກະສານ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍສະບັບ ທີ່ພົວພັນກັນ ຢ່າງສະໜິດແໜ້ນກັບ
ບັນຫາ, ວຽກງານ, ເຫດການ ແລະ ປາກົດການ ໃດໜຶ່ງ;
5. ຟົງເອກະສານ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານກຸ່ມໜຶ່ງ ທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນຂະບວນວິວັດແຫ່ງການເຄື່ອນໄຫວວຽກ
ງານ ເປັນຕົ້ນ ຟົງເອກະສານປະຫວັດສາດແຫ່ງຊາດ, ຂອງພັກ, ຂອງລັດ, ຟົງເອກະສານວົງຕະກຸນ, ຄອບຄົວ
ແລະ ບຸກຄົນ;
6. ຟົງເອກະສານປະຫວັດສາດແຫ່ງຊາດ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທັງໝົດຂອງປະເທດລາວ ໃນແຕ່ລະຍຸກ
ແຕ່ລະສະໄໝ;
7. ຟົງເອກະສານປະຫວັດສາດຂອງພັກ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທັງໝົດກ່ຽວກັບການເຄື່ອນໄຫວຂອງ
ອົງການຈັດຕັ້ງພັກ , ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົ່າລາວ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ ແລະ ວິລະບຸລຸດ
ໃນປະຫວັດສາດທີ່ພົ້ນເດັ່ນ;
8. ຟົງເອກະສານປະຫວັດສາດຂອງລັດ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທັງໝົດຂອງລັດໃນແຕ່ລະຍຸກ, ແຕ່
ລະສະ ໄໝ ຊຶ່ງລວມມີ ຟົງເອກະສານຂອງບັນດາ ກະຊວງ, ອົງການ ແລະ ຟົງເອກະສານຂອງອົງການປົກຄອງ
ທ້ອງຖິ່ນ;
9. ຟົງເອກະສານວົງຕະກຸນ, ຄອບຄົວ ແລະ ບຸກຄົນ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທັງໝົດກ່ຽວກັບການເຄື່ອນ
ໄຫວຂອງ ວົງຕະກຸນ, ຄອບຄົວ ແລະ ບຸກຄົນທີ່ມີຜົນງານດີເດັ່ນ ແລະ ມີຊື່ສຽງ;
10. ຫ້ອງສຳເນົາເອກະສານ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ ຫຼື ຫ້ອງ ເກັບຮັກສາເອກະສານ ແລະ ສຳນວນ
ເອກະສານ;
11. ເອກະສານວິທະຍາ ໝາຍເຖິງ ວິທະຍາສາດທາງດ້ານເອກະສານ;
12. ເອກະສານທີ່ມີໄລຍະເວລາການປົກປັກຮັກສາ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທີ່ມີຄຸນຄ່າໃນການນຳໃຊ້ເຂົ້າ
ໃນການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານໄລຍະໃດໜຶ່ງ;
13. ເອກະສານທີ່ມີຄຸນຄ່າປົກປັກຮັກສາຖາວອນ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທີ່ມີຄຸນຄ່າທາງດ້ານການເມືອງ,
ເສດຖະກິດ, ວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ, ປະຫວັດສາດ, ປ້ອງກັນຊາດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ, ການຕ່າງປະເທດ,
ວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ;
14. ການຈັດຕັ້ງ ໝາຍເຖິງ ອົງການຈັດຕັ້ງ ພັກ, ລັດ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົ່າລາວ,
ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ.
第ມາດຕາ 4条
第4条. 国家有关档案工作的政策
国家促进并为各组织、法人和个人创造条件,使其正确、高效、有效地创建和使用文件,及时满足社会需求。
国家支持、鼓励有突出成绩和声誉的人士,如英雄人物、烈士、竞赛战士,以及国内外有杰出成绩的组织,将具有历史价值的文件移交档案工作管理机关,以予保护和保存。
国家以提供经费和人员、在物资器材、技术、科学和技术现代化的基础上,促进档案工作的发展。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກງານເອກະສານ
ລັດ ສົ່ງເສີມ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ບັນດາການຈັດຕັ້ງ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ບຸກຄົນ ສ້າງ ແລະ ນຳໃຊ້
ເອກະ ສານ ຢ່າງຖືກຕ້ອງມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ ຕອບສະໜອງໄດ້ຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງສັງຄົມ
ຢ່າງທັນການ.
ລັດ ສະໜັບສະໜູນ, ສົ່ງເສີມ ບຸກຄົນທີ່ມີຜົນງານດີເດັ່ນ ແລະ ມີຊື່ສຽງ ເປັນຕົ້ນ ວິລະບຸລຸດ, ວິລະຊົນ,
ນັກຮົບແຂ່ງຂັນ ລວມທັງການຈັດຕັ້ງທີ່ມີຜົນງານພົ້ນເດັ່ນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ມອບເອກະສານທີ່ມີ
ຄຸນຄ່າທາງດ້ານປະຫວັດສາດ ໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງວຽກງານເອກະສານ ເພື່ອປົກປັກຮັກສາ ແລະ ອະນຸລັກໄວ້.
3
ລັດ ສົ່ງເສີ່ມການພັດທະນາວຽກງານເອກະສານ ດ້ວຍການສະໜອງງົບປະມານ ແລະ ບຸກຄະລາກອນ ເຂົ້າ
ໃນວຽກງານດັ່ງກ່າວ ບົນພື້ນຖານການຫັນເປັນທັນສະໄໝທາງດ້ານວັດຖູປະກອນ, ເຕັກນິກ, ວິທະຍາສາດ ແລະ
ເຕັກໂນໂລຊີ.
第ມາດຕາ 5条
第5条. 档案工作开展的原则
档案工作的开展应遵循以下原则:
1. 符合方针政策、宪法、法律及经济社会的实际情况;
2. 确保对档案文件集中、统一、透明的管理;
3. 确保民族性、历史性、科学性和现代性;
4. 确保保护和保存文件,使其成为历史、文化、社会遗产,以用于工作开展、学习、研究并作为引证依据。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ຫຼັກການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານເອກະສານ
ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານເອກະສານ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ສະພາບຄວາມເປັນຈິງທາງ
ດ້ານເສດຖະກິດ ແລະ ສັງຄົມ;
2. ຮັບປະກັນການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ ຢ່າງລວມສູນ, ເປັນເອກະພາບ ແລະ ໂປ່ງໃສ;
3. ຮັບປະກັນລັກສະນະຊາດ, ປະຫວັດສາດ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ທັນສະໄໝ;
4. ຮັບປະກັນການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ອະນຸລັກເອກະສານ ໃຫ້ເປັນມໍຣະດົກທາງດ້ານ ປະຫວັດສາດ,
ວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ ເພື່ອນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານ, ການສຶກສາ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ເປັນຫຼັກ
ຖານອ້າງອີງ.
第ມາດຕາ 6条
第6条. 法律适用范围
本法适用于与档案工作相关的国内外组织、法人和个人。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ກົດໝາຍ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບການຈັດຕັ້ງ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ບຸກຄົນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່
ພົວພັນກັບວຽກງານເອກະສານ.
第ມາດຕາ 7条
第7条. 国际合作
国家通过交流信息、科学研究、运用技术、培训、研讨、考察、交流经验、专业知识和技能、交流历史文件及展览文件等方式,促进与外国、区域和国际在档案工作方面的关系与合作。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມການພົວພັນ ຮ່ວມມືກັບຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານເອກະສານ
ດ້ວຍການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ, ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີ, ການຝຶກອົບຮົມ, ສຳມະນາ,
ທັດສະນະສຶກສາ, ແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຄວາມຮູ້ຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາການ, ແລກປ່ຽນເອກະສານປະຫວັດ
ສາດ ແລະ ວາງສະແດງ ເອກະສານ ເພື່ອພັດທະນາວຽກງານເອກະສານໃຫ້ມີຄຸນນະພາບ, ເຂັ້ມແຂງ ແລະ ທັນສະ
ໄໝ, ປະຕິບັດຕາມສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ.
ພາກທີ II
ລັກສະນະ, ປະເພດ ແລະ ຮູບແບບ ເອກະສານ
ໝວດທີ 1
ລັກສະນະເອກະສານ
第ມາດຕາ 8条
第8条. 文件的属性
文件有两种属性:1. 一般文件;2. 历史文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ລັກສະນະເອກະສານ
ເອກະສານ ມີ ສອງລັກສະນະ ດັ່ງນີ້:
1. ເອກະສານທົ່ວໄປ;
2. ເອກະສານປະຫວັດສາດ.
4
第ມາດຕາ 9条
第9条. 一般文件
一般文件是指组织、法人或个人创建并用于正式工作活动、相互联系沟通的文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ເອກະສານທົ່ວໄປ
ເອກະສານທົ່ວໄປ ແມ່ນ ເອກະສານທີ່ ການຈັດຕັ້ງ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ບຸກຄົນ ສ້າງຂຶ້ນ ແລະ ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນ
ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານທາງການ, ການຕິດຕໍ່ພົວພັນຊຶ່ງກັນ ແລະ ກັນ.
第ມາດຕາ 10条
第10条. 历史文件
历史文件是指经过遴选和价值鉴定,具有政治、经济、文化、社会、国防、维护治安、外交、科学技术价值的文件,是在组织、法人或个人,以及英雄人物、烈士、有突出成就并享有声誉的竞赛战士的工作运行演进过程中,于老挝民族各个时代、各个历史时期所形成的文件,旨在将其作为历史、文化、社会遗产加以保护保存,用于学习研究并作为引证依据。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ເອກະສານປະຫວັດສາດ
ເອກະສານປະຫວັດສາດ ແມ່ນ ເອກະສານ ທີ່ໄດ້ຜ່ານການເລືອກເຟັ້ນ ແລະ ກຳນົດຄຸນຄ່າ ຊຶ່ງມີຄຸນຄ່າ
ທາງດ້ານການເມືອງ, ເສດຖະກິດ, ວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ, ປ້ອງກັນຊາດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ, ການຕ່າງປະ
ເທດ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ທີ່ໄດ້ກຳເນີດເກີດຂຶ້ນໃນແຕ່ລະຍຸກ, ແຕ່ລະສະໄໝປະຫວັດສາດຂອງ
ຊາດລາວ ໃນຂະບວນວິວັດແຫ່ງການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານຂອງ ການຈັດຕັ້ງ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ບຸກຄົນ, ວິລະບຸລຸດ,
ວິລະຊົນ, ນັກຮົບແຂ່ງຂັນ ທີ່ມີຜົນງານດີເດັ່ນ ແລະ ມີຊື່ສຽງ ເພື່ອອະນຸລັກປົກປັກຮັກສາໄວ້ເປັນມໍຣະດົກທາງ
ດ້ານ ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ ນຳໃຊ້ໃນການສຶກສາຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ເປັນຫຼັກຖານອ້າງອີງ.
ໝວດທີ 2
ປະເພດເອກະສານ
第ມາດຕາ 11条
第11条. 文件的种类
文件分为四类:1. 法规性文件(立法);2. 行政文件;3. 专业文件;4. 个人文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ປະເພດເອກະສານ
ເອກະສານ ມີ ສີ່ປະເພດ ດັ່ງນີ້:
1. ນິຕິກຳ;
2. ເອກະສານທາງດ້ານບໍລິຫານ;
3. ເອກະສານວິຊາສະເພາະ;
4. ເອກະສານສ່ວນບຸກຄົນ.
第ມາດຕາ 12条
第12条. 法规性文件
法规性文件是调整社会关系、具有普遍约束力或特定约束力的法律文件,由中央和地方有权国家机关创建、通过和颁布。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ນິຕິກຳ
ນິຕິກຳ ແມ່ນ ເອກະສານທາງດ້ານກົດໝາຍ ທີ່ດັດປັບສາຍພົວພັນສັງຄົມ, ມີຜົນບັງຄັບທົ່ວໄປ ຫຼື ມີຜົນ
ບັງຄັບສະເພາະ, ຖືກສ້າງຂຶ້ນ, ຮັບຮອງ ແລະ ປະກາດໃຊ້ ໂດຍອົງການທີ່ມີສິດອຳນາດຂອງລັດ ຂັ້ນສູນກາງ ແລະ
ທ້ອງຖິ່ນ.
本页展示前 12 条,全文共 100 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读