关于万象水道保留区开发与管理的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການພັດທະນາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງເຂດສະຫງວນຄອງນ້ຳວຽງຈັນ
Agreement on the Development and Management of the Vientiane Waterway Reserve Zone
简介
本协议确立万象水道(全长76公里、由塔銮湖等天然湖塘水道汇成)保留区的政策、管理原则与开发规划,旨在防御城市洪涝、发展农业用地、打造可持续绿色旅游区并改善环境。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Agreement establishes policies, management principles, and development plans for the conservation area of the Vientiane waterway (76 km long, formed by natural lakes and ponds such as That Luang Lake), aiming to prevent urban flooding, develop agricultural land, create a sustainable green tourism zone, and improve the environment.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ ກຳນົດນະໂຍບາຍ, ຫຼັກການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ແຜນພັດທະນາ ຂອງເຂດສະຫງວນທາງນ້ຳນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ (ມີຄວາມຍາວ 76 ກິໂລແມັດ, ປະກອບດ້ວຍໜອງທາດຫຼວງ ແລະ ໜອງທຳມະຊາດອື່ນໆ), ເພື່ອປ້ອງກັນໄພນ້ຳຖ້ວມໃນຕົວເມືອງ, ພັດທະນາທີ່ດິນກະສິກຳ, ສ້າງເຂດທ່ອງທ່ຽວສີຂຽວແບບຍືນຍົງ ແລະ ປັບປຸງສິ່ງແວດລ້ອມ.
条文
第1条
目的。本协议规定万象水道保留区开发的政策、原则、管理与规划,以防御城市水患,使其用作农业用地,成为一处可持续的绿色旅游胜地,并作为缓解高温、保障应对地、水、气候变化的一项措施。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດນະໂຍບາຍ, ຫຼັກການ ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ແຜນຜັງການພັດທະນາເຂດສະຫງວນ ຄອງນຳວຽງຈັນ ເພື່ອປ້ອງກັນໄພນຳຖ້ວມຕົວເມືອງ, ນຳໃຊ້ໃຫ້ກາຍເປັນພື້ນທີກະສິກຳ, ເປັນແຫຼງທອງທຽວສີຂຽວ ແຫງໜຶ່ງທີ່ຍືນຍົງ, ທັງເປັນມາດຕະການໜຶ່ງ ເພື່ອບັນເທົາຄວາມຮ້ອນ ແລະ ຮັບປະກັນການປ່ຽນແປງສະພາບດິນ, ພ້າ, ອາກາດ.
第2条
定义 2.1. 万象水道是天然水道与新建水渠相结合的水道,全长共76公里,自塔銮湖—会玛丽奥起,包括:塔銮湖、卡考湖、纳快湖、桑华婆湖及会玛丽奥(东南方向);同时还有塔銮—萨拉坎—旺登哈及会德渠(西南方向),合并统称为「万象水道」。如此命名,是为庆贺万象市作为老挝人民民主共和国首都建城460周年(1560—2020)以示敬意。2.2. 万象水道保留区的管理与开发,是依照万象市总体规划,对该区域天然资源利用规划予以合理制定与组织实施,符合环境科学原理,以环境为土地管理与利用之根本,坚持以整体利益高于个人利益、以长远利益统领眼前利益为准则。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນິຍາມ 2.1. ຄອງນ້ຳວຽງຈັນ ແມ່ນຄອງນ້ຳທຳມະຊາດ ສົມທົບກັບຄອງຊຸດໃໝ່ ເຊິ່ງມີຄວາມຍາວທັງໝົດ 76 ກິໂລເມັດ, ເຊິ່ງເລີ່ມແຕ່ບຶງທາດຫຼວງ-ຫ້ວຍໜາກຮຽວ ທີ່ປະກອບດ້ວຍ: ບຶງທາດຫຼວງ, ບຶງຄັດເຄົ່າ, ບຶງນາຄວາຍ, ບຶງສ້າງຫົວບໍ່ ແລະ ຫ້ວຍໜາກຮຽວ (ທິດ ຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້); ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ ກໍ່ຍັງມີຄອງບຶງທາດຫຼວງ-ສາລາ ຄາ-ວັງເດືອນຫ້າ ແລະ ຫ້ວຍເດືອ (ທິດຕາເວັນຕົກສຽງໃຕ້) ໂຮມເຂົ້າກັນເອີ້ນເປັນ “ ຄອງນ້ຳວຽງຈັນ ” ແລະ ຊື່ ດັ່ງກ່າວເປັນການໃຫ້ກຽດແກ່ການສະເຫຼີມສະຫຼອງນະຄອນວຽງຈັນ ເປັນນະຄອນຫຼວງ ຂອງ ສປປ ລາວ ຄົບຮອບ 460 ປີ (1560-2020). 2.2. ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ພັດທະນາເຂດສະຫງວນຄອງນ້ຳວຽງຈັນ ແມ່ນການກຳນົດ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແຜນຜັງນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດເຂດພື້ນທີ່ຕາມແຜນຜັງລວມຂອງ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ໃຫ້ສົມເຫດສົມຜົນ , ຖືກກັບຫຼັກວິຊາການສິ່ງແວດລ້ອມ, ໂດຍຖືສິ່ງແວດລ້ອມເປັນຫຼັກຂອງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ, ຍຶດຖື ເອົາຜົນປະໂຫຍດສ່ວນລວມສູງກວ່າຜົນປະໂຫຍດສ່ວນບຸກຄົນ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດໄລຍະຍາວ ເປັນຕົວກຳນົດຜົນ ປະໂຫຍດໄລຍະສະເພາະໜ້າ.
第3条
术语解释。3.1. 保留区指:国家为某项公共利益而划定,并将纳入开发规划作为蓄水池及统一项目使用的土地(见本协议所附规划图)。3.2. 蓄水池指:现仍为土地或先前为水塘、将建为大型水池、能容纳最高水位并在旱季作为污水净化蓄水的区域;蓄水池含各节点的调蓄池(见所附地图)。3.3. 天然湖、塘、蓄水池指:塔銮湖、农聂塘、卡考湖、纳快湖、宗西湖、旺登哈湖、萨拉坎湖及其他自古天然形成的湖塘。3.4. 开发指:使水道状况及水道保留区域比原先更加改善。3.5. 利用指:在水道及保留区内开展本协议所规定的各项活动。3.6. 管理指:检查本协议的组织实施情况。3.7. 所附地图指:官方纳入本协议使用的图绘、照片、图纸等资料。3.8. 整体利益指:广大民众或万象市民将从本项目获得的利益。3.9. 特定利益指:个人或法人将从本项目获得的利益。3.10. 以环境为水道流域开发之根本指:开发规划或实际实施均坚持以天然资源利用效益为本,包括土地、地势坡度、水流速度、由湄公河引调扩散的水量及城市雨水向湄公河的排放等,作为设计选择、机具耗用核算以及雨旱季水资源调度管理的依据。3.11. 城市及万象水道污水净化指:采用某种技术使污水转化为洁净水,达到国家及国际标准。3.12. 划定水道及保留区为绿色旅游胜地指:将万象水道开发为可通行小型船只以供旅游,并将水道两岸保留区统一建成绿色区域(见规划图第1-0017号),可亲历草地、绿树、清水、晴空、清新空气。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອະທິບາຍສັບ 3.1. ເຂດສະຫງວນ ພພາຍເຖິງ: ພື້ນທີດິນ ທີລັດກຳນົດໄວ້ເຜື່ອສາທາລະນະປະໂຫຍດໃດໜົ່ງ ແລະ ຈະເອົາ ເຂດດັງກາວຈັດເຂົ່າໃນແຜນພັດທະນາ ເປັນອາງໂຕງນ້າ ແລະ ກິດຈະການລວມດຽວກັນ (ເປບິງແຜນຜັງຊ້ອນທ້າຍຂໍ້ ຕົກລົງສະບັບນີ້). 3.2. ອາງໂຕງນ້ຳ ໜາຍເຖິງ: ພື້ນທີໆຍັງເປັນດິນ ຫຼື ເປັນໜອງນ້ຳມາກອນ ທີຈະສ້າງເປັນອາງນ້ຳໃຫຍ ສາມາດຮັບຮອງນຳຜົນລະດັບສູງສຸດ ແລະ ເປັນປອນບຳບັດນາເປື້ອນໃນລະດຸແລ້ງ; ອາງໂຕງປະກອບດ້ວຍອາງພັກນ້າ ຕາມຈຸດຕ່າງໆ (ເບິງແຜນທີ່ຕິດຂັດ). 3.3. ບຶງ, ໜອງ, ອາງໂຕງທຳມະຊາດ ໜາຍເຖິງ: ບຶງທາດຫຼວງ, ໜອງໜຽງ, ບຶງຄັດເຄົ້າ, ບຶງນາຄວາຍ, ບົ່ງ ຈອມສີ, ບຶງວັງເດືອນຫ້າ, ບຶງສາລະຄຳ ແລະ ບຶງອຶນໆ ທີເກີດຂື້ນຕາມທຳມະຊາດມາແຕດຶກດຳບັນ. 3.4. ການພັດທະນາ ບນາຍເຖິງ: ການປັບປຸງສະພາບຄອງນ່າ ແລະ ພື້ນທີເຂດສະຫງວນຄອງນ່າ ໃຫ້ດີຂຶ້ນ ກວາເກົາ. 3.5 ການນຳໃຊ້ ໜາຍເຖິງ: ການຈັດກົດຈະການຕາງໆ ໃນຄອງນຳ ແລະ ເຂດສະຫງວນ ທີກຳນົດໃນຂໍ້ ຕົກລົງສະບັບນີ້. 3.6. ການຄຸ້ມຄອງ ໜາຍເຖິງ: ການກວດກາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຕາມຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. 3.7. ແຜນທີຕິດຄັດ ຫາຍເຖິງ: ອຸປະກອນຮູບແຕ້ມ, ຮູບຖ້າຍ, ແຜນວາດ ທີທາງການນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນຂໍ້ ຕົກລົງສະບັບນີ້. 3.8. ຜົນປະໂຫຍດລວມ ພນາຍເຖິງ: ສິ່ງທີປະຊາຊົນສ່ວນໃຫຍ ຫຼື ຊາວນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ຈະໄດ້ຮັບຈາກ ໂຄງການນີ້. 3.9. ຜົນປະໂຫຍດສະເພາະ ໜາຍເຖິງ: ສິງທີບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນຈະໄດ້ຮັບຈາກໂຄງການນີ້. 3.10. ຖືສິງແວດລ້ອມເປັນກົກໃນການພັດທະນາເຂດລຸມຄອງນຳ ໜາຍເຖິງ: ການວາງແຜນພັດທະນາ ຫຼື ການປະຕິບັດຕົວຈິງ ລ້ວນແຕຍຶດຖືເອົາປະສິດທິຜົນການນຳໃຊ້ທຳມະຊາດ: ທີ່ດິນ, ລະດັບຄວາມຄ້ອຍຊັນຂອງດິນ, ຄວາມໄວຂອງນຳໄຫຼ, ຂະໜາດນຳຍືງກະຈາຍຈາກນ້ຳຂອງ ແລະ ການຖາຍເທນ່າຜຝົນຈາກຕົວເມືອງລົງໃສນ້າຂອງ... ເປັນທາງເລືອກຂອງການອອກແບບ , ການຄິດໄລການສິ່ນເປືອງການນຳໃຊ້ອຸປະກອນຈັກດຸດນຳ ແລະ ການບໍລິຫານ ຈັດການນ້ຳ ໃນລະດູຝົນ, ລະດູແລ້ງ. 3.11. ການບຳບັດນ້ຳເປື້ອນໃນຕົວເມືອງ ແລະ ຄອງນ້າວຽງຈັນ ໜາຍເຖິງ: ການນຳໃຊ້ວິທະຍາການໃດຫຶົ່ງ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ນຳເປື້ອນກັບກາຍເປັນນຳສະອາດ ບັນລຸມາດຕະຖານແຫງຊາດ ແລະ ສາກົນ. 3.12. ການກຳນົດຄອງນ້ຳ ແລະ ເຂດສະຫງວນ ແຫຼ້ງຫ້ອງທ່ຽວສີຂຽວ ໜາຍເຖິງ: ເປົ້າໜາຍການພັດທະນາ ຄອງນຳວຽງຈັນ ໃຫ້ສາມາດເດີນເຮື້ອຂະໜພາດນ້ອຍເພື່ອການທອງທ່ຽວ ແລະ ສ້າງເຂດສະຫງວນ 2 ຟາກຄອງ ເປັນ ເຂດຂຽວ ຢ່າງເປັນເອກະພາບ (ເບິງແຜນຜັງເລກທີ 1-0017) ເຊີ ງຈະສຳພັດໄດ້: ທົ່ງຫຍ້າ, ປາໄມ້ຂຽວ, ນຳໃສ, ທ້ອງຟ້າໃສ, ອາກາດສົດໃສ.
第4条
管理与开发原则。4.1. 符合国家有关湖、塘、溪、天然水流保留区的法律与法规。4.2. 在万象市规划之下集中统一管理:在该区域内拥有使用权、利用权之个人、法人,须遵守规划并服从整体利益优先于个人利益。4.3. 以环境技术准则、指标为执行依据,涉及低洼区的水与土地,主要有:现状规划图比例尺1:5000;保留区界标主规划图比例尺1:5000;以GPS定点坐标规划图比例尺1:5000。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ພັດທະນາ 4.1. ສອດຄອງກັບກົດໝາຍ ແລະ ນິຕິກຳຂອງລັດ ກຽວກັບເຂດສະຫງວນບຶງ, ໜອງ, ຫ້ວຍ, ສາຍນຳລຳ ທານທຳມະຊາດ . 4.2. ຄຸ້ມຄອງລວມສູນ ເປັນເອກະພາບອັນຫຶງອັນດຽວ ພາຍໃຕ້ແຜນຜັງຕົວເມືອງວຽງຈັນ ສະບັບທີ !![: ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນທີມີສິດໃຊ້, ສິດນຳໃຊ້ທີດິນໃນເຂດດັງກາວ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມແຜນຜັງ ແລະ ຢູ່ພາຍໃຕ້ຜົນ ປະໂຫຍດສວນລວມ ຢູ່ເຫຼືອສ່ວນຕົວ. 4.3. ຍຶດຖືຫຼັກເກນ, ຕົວຊື່ວັດເຕັກນິກດ້ານສິງແວດລ້ອມ ກຽວກັບນ້າ ແລະ ດິນເຂດຕຳ ເປັນຫຼັກປະຕິບັດ ເປັນຕົ້ນ: + ແຜນຜັງຕົວຈິງປະຈຸບັນໃນຂອບເຂດສະຫງວນ ມາດຕາສວນ 1:5000. > ແຜນຜັງຫຼັກໜາຍຂອບເຂດສະຫງວນ ມາດຕາສວນ 1:5000. + ແຜນຜັງກຳນົດຈຸດພິກັດ ດ້ວຍ 6085 ມາດຕາສວນ 1:5000.
第5条
国家政策。5.1. 国家允许在本协议出台前已在水道两岸保留区拥有利用权及使用权的个人、法人继续使用并获取农业生产收益,直至该保留区开发项目到来之时,方按实际撤销其使用权与利用权,并依相关法律规定获得补偿或补贴。5.2. 对此前已取得土地使用权及永久性或半永久性建筑、但无凭证文件者,国家将依《土地法》(修订版,第70/国会号,2019年6月21日)……予以审议,可对参与保护与利用的个人或法人给予政策,但须符合规划;反之,若3至5年内(法律规定期限)不按规划执行,将被撤销权利并交予有意开发者。5.3. 对国家此前已正式批准、不触及蓄水池且不触及衔接通道的各投资项目,国家承认其个人、法人的土地使用权与利用权(见本协议所附地图);若有触及,应在此时或适当之时对其规划予以调整变更,使之符合本总体规划。5.4. 国家鼓励境内外个人、法人,以及在保留区拥有土地使用权或利用权者参与万象水道开发项目;在统一规划及各项法律基础上建设万象水道及保留区。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຂອງລັດ 5.1. ລັດອະນຸຍາດໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ທີມີສິດນຳໃຊ້ ແລະ ສິດໃຊ້ທີດິນໃນເຂດສະຫງວນ 2 ຟາກຄອງ ກອນອອກຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ສາມາດສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ ແລະ ໄດ້ຮັບຫບນາກຜົນຈາກການຜະລິດດ້ານກະສິກຳ ຈົນກວາຮອດ ເວລາທີໂຄງການພັດທະນາເຂດສະຫງວນມາເຖິງ ຈຶງຈະຖືກຖອນສິດໃຊ້ ແລະ ສິດນຳໃຊ້ຕາມຕົວຈິງ ແລະ ຈະໄດ້ຮັບ ການຊົດເຊີຍ ຫຼື ທົດແທນ ຕາມກົດໝາຍກຽວຂ້ອງກຳນົດໄວ໋. 5.2. ສຳລັບຜູ້ທີ່ໄດ້ສິດນຳໃຊ້ທີດິນ ແລະ ລວມທັງສິງປຸກສ້າງຖາວອນ ຫຼື ເຄິງຖາວອນໃນເຂດສະຫງວນມາ ກອນ, ແຕບໍ່ມີເອກະສານອ້າງອີງ ລັດຈະພິຈາລະນາຕາມກົດໝາຍທີດິນ ມາດຕາ.... (ສະບັບປັບປຸງ)ເລກທີ 70/ ສພຊ, ລົງວັນທີ 21 ມິຖຸນາ 2019 ອາດຈະໃຫ້ນະໂຍບາຍໃຫ້ແກບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນມີສວນຮ່ວມໃນການປົກ ປັກຮັກສາ ແລະ ນຳໃຊ້ ແຕຕ້ອງສອດຄອງກັບແຜນຜັງ, ກົງກັນຂ້າມຖ້າບໍ່ປະຕິບັດຕາມແຜນຜັງ 3-5 ປີ ຊຶງກົດໜ າຍກຳນົດ ຈະຖືກຖອນສິດ ແລະ ໃຫ້ຜູ້ສົນໃຈພັດທະນາ. 5.3. ລັດຮັບຮູ້ສິດໃຊ້ ແລະ ສິດນຳໃຊ້ທີດິນໃນບັນດາໂຄງການລົງທຶນ, ທີລັດໄດ້ອະນຸຍາດຢ່າງຖືກຕ້ອງໃຫ້ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນໃນໄລຍະຜານມາ ທີບໍ່ແຕະຕ້ອງກັບອາງໂຕງນ້ຳ ແລະ ບໍ່ແຕະຕ້ອງຕໍ່ເສັ້ນທາງເຊື່ອມຕໍ່ (ເປັ້ງຕາມ ແຜນທີ່ຊ້ອນທ້າຍຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້), ຖ້າຫາກມີການແຕະຕ້ອງກໍໃຫ້ມີການປັບປຸງປ່ຽນແປງແຜນຜັງ ຂອງຕົນໃຫ້ ສອດຄອງກັບແຜນກວມລວມສະບັບນີ້ ໃນເວລານີ້ ຫຼື ເວລາທີເໜາະສົມ. 5.4. ລັດ ສົ່ງເສີມໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ລວມທັ້າງຜູ້ມີສິດໃຊ້ ຫຼື ສິດນຳໃຊ້ທີ ດິນໃນເຂດສະຫງວນ ໃຫ້ເຂົ້ຮວມໂຄງການພັດທະນາຄອງນຳວຽງຈັນ; ກໍສ້າງຄອງນ້າວຽງຈັນ ແລະ ເຂດສະຫງວນ ບົນພື້ນຖານແຜນຜັງເອກະພາບ ແລະ ກົດໝາຍຕາງໆກຳນົດໄວ໋.
第6条
适用范围。本协议对国家机构、社会组织、个人、法人在涉及万象水道范围内具有约束力。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ສຳລັບການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ, ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ໃນຂອບເຂດທີກຽວຂ້ອງກັບຄອງນາວຽງຈັນ. ບນວດທີ 2 ກຳນົດຂອບເຂດສະຫງວນ, ເຕັກນິກ ແລະ ການພັດທະນາຄອງນ້ຳວຽງຈັນ
第7条
万象水道范围。7.1. 万象水道按天然水线并结合按本协议目的的修整加以划定,深度按本协议规定,以东堪占桥为零点(0),衔接两条水道。7.2. 沿水流线的水道开发分为两条水道:第一水道(0-1)自东堪占桥至塔銮湖、卡考湖、纳快湖—会玛丽奥溪,长65公里余;第二水道(0-8)自东堪占桥—萨拉坎湖至会德溪,长11公里余。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດຄອງນຳວຽງຈັນ 7.1 ຄອງນາວຽງຈັນ ກຳນົດຕາມແລວນ້າທຳມະຊາດ ສົມທົບກັບການຕົບແຕງໃຫຕາມຈຸດປະສົງຂອງ
第8条
水道两岸保留区。保留区范围按各节点逐段规定宽度如下:第一水道(0-1):—节点0-1:自穿过农海村—东堪占村的道路至顿诺占—450周年路口大桥,长3,902米,自水道中心线两侧各保留250米。—节点0-2:自顿诺占—450周年路口大桥至塔銮湖经济开发区界,长611米,两侧各保留250米。—节点0-3:在塔銮湖经济开发项目范围内,两侧均划保留区;第一侧东面紧邻嫩华村及嫩科村,长4,303米,自塔銮湖经济开发项目边界保留50米;第二侧西面紧邻蓬潭村、洪盖村及老挝IT商城,长2,327米,自项目边界保留50米,自IT商城至洪盖段长1,267米,保留25米。—节点0-4:自洪盖桥至塔銮湖开发区,长508米,两侧各保留25米。—节点0-5:自塔銮湖开发区至华桥村桥,长797米,东面邻华桥村、嫩科村保留70米,西面邻洪盖村、塔銮南村保留180米。—节点0-6:自(华桥村—塔銮)桥至农聂桥,长2,814米,按水流方向右侧自中心线保留100米、左侧保留150米;紧邻农聂桥东面区段长674米保留50米。—节点0-7:自永乍伦村小学(沿支渠)至卡考湖,长1,089米,两侧各保留25米。—节点0-8:自老越友谊学校至卡考湖,长1,798米,沿已建成排水渠两侧各保留7.5米。—节点0-9:自农聂桥至占凯桥,长4,840米,按水流右侧保留150米、左侧保留100米,该段设1处调蓄池,位于卡考湖区,面积75公顷。—节点0-10:自占凯桥至COPE场区(老挝资源投资开发公司)长1,594米,两侧各保留100米。—节点0-11:自COPE场区至纳快村450周年路桥,长4,858米,两侧各保留250米。—节点0-12:自纳快村450周年路桥至宗西村桥,长3,090米,按水流右侧保留250米、左侧保留150米,该段设3处调蓄池:纳快村区2处分别65公顷、70公顷,桑华婆村区1处52公顷。—节点0-13:自宗西村桥至玛丽奥村,长32,127米,两侧各保留250米;唯紧邻宗西村右侧段长914米按水流方向自中心线保留150米。—节点0-14:自玛丽奥村至会玛丽奥水闸,长1,979米,按水流右侧保留250米、左侧保留50米。第二水道(0-8):—节点0-81:自穿过农海村—东堪占村的道路至老挝啤酒厂,长3,286米,两侧各保留250米。—节点0-82:自老挝啤酒厂北侧至萨拉坎桥(塔德路),长464米,两侧各保留50米。—节点0-83:自萨拉坎桥(塔德路)至顿法村,长1,439米,两侧各保留25米。—节点0-84:自顿法村至旺登哈调蓄点,长873米,两侧各保留50米。—节点0-85:自旺登哈调蓄点至会德溪,长5,221米,两侧各保留125米。对已与政府签约的部分项目,依合同执行;若规划尚未获批,则按本协议框架予以调整。(详见本协议所附规划图)
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຂດສະຫງວນ ສອງຟາກຄອງນຳ ຂອບເຂດການສະຫງວນ ກຳນົດຄວາມກວ້າງເປັນແຕລະຈຸດທີຕິ່ງ ດັ່ງນີ້: +. ຄອງທີ 0./.: - ຈຸດ 0..1: ນັບຈາກເສັ້ນທາງຕັດຜານບ້ານໜອງໄຮ-ບ້ານດົງຄຳຊ້າງ ຫາ ຂົວເສັ້ນທາງດອນນົກຊຸ້ມ-ຖະ ຫົນ 450 ປີ ມີຄວາມຍາວ 3,902 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 250 ແມັດ . - ຈຸດ 0./ໄ2: ນັບຈາກຂົວເສັ້ນທາງດອນນົກຊຸ້ມ-ຖະຫົນ 450 ປີ ຫາ ຂອບເຂດພັດທະນາເສດຖະກິດບົງ ທາດຫຼວງມີຄວາມຍາວ 611 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 250 ແມັດ. - ຈຸດ 0.43: ໃນຂອບເຂດໂຄງການພັດທະນາເສດຖະກິດບຶງທາດຫຼວງ ກຳນົດເຂດສະຫງວນໄວໍທັງ ສອງ ດ້ານ; ດ້ານທີ 01: ຫທິດຕາເວັນອອກຕິດແປະກັບບ້ານ ໂນນຫວາຍ ແລະ ບ້ານໂນນຄໍ່ ມີຄວາມຍາວ 4,303 ແມັດ ສະຫງວນຈາກເຂດແດນໂຄງການພັດທະນາເສດຖະກິດບົຶງທາດຫຼວງ 50 ແມັດ; ດານທີ 2: ທິດຕາເວັນຕົກຕິດກັບ ບ້ານ ໂພນທັນ, ບ້ານຮອງແກ ແລະ ສຸນການຄ້າລາວໄອເຕັກມີຄວາມຍາວ 2,327 ແມັດ ສະຫງວນຈາກເຂດແດນ ໂຄງການພັດທະນາເສດຖະກິດບົງທາດຫຼວງ 50 ແມັດ, ນັບຈາກສູນການຄ້າລາວໄອເຕັກໄປຫາຮອງແກ ມີຄວາມ ຍາວ 1,267 ແມັດ ສະຫງວນຈາກເຂດແດນໂຄງການພັດທະນາເສດຖະກິດບົງທາດຫຼວງ 25 ແມັດ. - ຈຸດ 0.44: ນັບຈາກຂົວຮອງແກ ຫາ ເຂດພັດທະນາບຶງທາດຫຼວງ ມີຄວາມຍາວ 508 ແມັດ ສະຫງວນ ຈາກໃຈກາງຄອງ ເບື້ອງລະ 25 ແມັດ. - ຈຸດ 0.+45: ນັບຈາກເຂດພັດທະນາບຶງທາດຫຼວງ ຫາ ຂົວບ້ານຫົວຂົວ ມີຄວາມຍາວ 797 ແມັດ, ທິດຕາ ເວັນອອກ ຕິດ ກັບບ້ານຫົວຂົວ, ບ້ານໂນນຄໍ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງ 70 ແມັດ, ທິດຕາເວັນຕົກຕິດກັບບ້ານ ຮອງແກ, ບ້ານທາດຫຼວງໃຕ້ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງ 180 ແມັດ. - ຈຸດ 0.46: ນັບຈາກຂົວ (ບ້ານຫົວຂົວ-ທາດຫຼວງ) ຫາ ຂົວໜອງຫຽງ ມີຄວາມຍາວ 2.814 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເປື້ອງຂວາມື ຕາມທິດທາງນາໄຫຼ 100 ແມັດ; ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງຊ້າຍມື ຕາມທິດທາງນ້າໄຫຼ 150 ແມັດ; ຢູ່ເຂດທີຕິດແປະຂົວໜອງໜຽງທິດຕາເວັນອອກ ມີຄວາມຍາວ 674 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງ 50 ແມັດ. - ຈຸດ 0.47: ນັບຈາກໂຮງຮຽນປະຖົມບ້ານວຽງຈະເລີນ (ຕາມສາຍຮອງແຊງ) ຫາ ບຶ່ງຄັດເຄົ່າ ມີຄວາມ ຍາວ 1.,089 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງ ເບື້ອງລະ 25 ແມັດ. - ຈຸດ 0.48: ນັບຈາກໂຮງຮຽນມິດຕະພາບລາວ-ຫວຽດ ຫາ ບຶົງຄັດເຄົ່າ ມີຄວາມຍາວ 1.798 ແມັດ, ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 7,5 ແມັດ ຕາມຮອງລະບາຍນຳທີກໍ່ສຳງສຳເລັດແລ້ວ. - ຈຸດ 0..9: ນັບຈາກຂົວໜອງໜຽງ ຫາ ຂົວຊຳເຄັ ມີຄວາມຍາວ 4.840 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງ ຄອງເບື່ອງຂວາມືຕາມທິດທາງນ້າໄຫຼ 150 ແມັດ, ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງຊ້າຍມືຕາມທິດທາງນ້າໄຫຼ 100 ແມັດ, ໃນຊ່ວງໄລຍະດັງກາວມີປອນເກັບພັກນຳ 01 ຈຸດຄື: ຢູ່ເຂດບຶງຄັດເຄົ່າມີເນື້ອທີ 75 ເຮັກຕາ. - ຈຸດ 0.+.10: ນັບຈາກຂົວຊຳເຄັ່ ຫາ ເຂດສະຫາມກ໊໋ອບ (ບໍລິສັດລາວລົງທຶນ ແລະ ພັດທະນາ ຊັບພະຍາກອນ) ມີຄວາມຍາວ 1 ,594 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 100 ແມັດ. - ຈຸດ 04.11: ນັບຈາກສະໜາມກ໋ອບ (ບໍລິສັດ ລາວລົງທຶນ ແລະ ພັດທະນາຊັບພະຍາກອນ) ຫາ ຂົວບ້ານ ນາຄວາຍຖະຫົນ 450 ປີ ມີຄວາມຍາວ 4,858 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 250 ແມັດ. - ຈຸດ 0.44.12: ນັບຈາກຂົ່ວບ້ານນາຄວາຍ ຖະໜົນ 450 ປີ ຫາ ຂົວບ້ານ ຈອມສີ ມີຄວາມຍາວ 3.090 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງຂວາມື ຕາມທິດທາງນຳໄຫຼ 250 ແມັດ; ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງ ຊ້າຍມືຕາມທິດທາງນຳໄຫຼ 150 ແມັດ, ໃນຊ່ວງໄລຍະດັງກາວມີປອນເກັບພັກນຳ 03 ຈຸດຄື: ຢູ່ເຂດບ້ານນາຄວາຍ, ມີ 02 ຈຸດ ເນື້ອທີ 65 ເຮັກຕາ ແລະ ເນື້ອທີ 70 ເຮັກຕາ, ເຂດບ້ານສ້າງຫົວບໍ່ ມີເນື້ອທີ 52 ເຮັກຕາ. - ຈຸດ 0..13: ນັບຈາກຂົວບ້ານຈອມສີ ຫາ ບ້ານໜາກຮຽວ ມີຄວາມຍາວ 32.127 ແມັດ, ສະຫງວນ ຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 250 ແມັດ; ສະເພາະຢູ່ເຂດບໍລິເວນຕິດແປະກັບບ້ານຈອມສີ ເບື້ອງຂວາມື ມີຄວາມຍາວ 914 ແມັດ, ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງຕາມທິດທາງນ້າໄຫຼ 150 ແມັດ. - ຈຸດ 0..14: ນັບຈາກບ້ານໜາກຮຽວ ຫາ ປະຕຸນ້າຫ້ວຍໜາກຮຽວ ມີຄວາມຍາວ 1.979 ແມັດ, ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງຂວາມື ຕາມທິດທາງນ້ຳໄຫຼ 250 ແມັດ, ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງຊ້າຍມື ຕາມທິດທາງນຳໄຫຼ 50 ແມັດ. + ຄອງທີ 0.8: - ຈຸດ 0.81: ນັບຈາກເສັ່ນທາງຕັດຜານບ້ານໜອງໄຮ-ບ້ານດົງຄຳຊ້າງ ຫາ ໂຮງງານເບຍລາວ ມີຄວາມ ຍາວ 3,286 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 250 ແມ້ດ. - ຈຸດ 0.82: ນັບຈາກໂຮງງານເບຍລາວ ທາງທົດເຫືອ ຫາ ແຕຂົວສາລະຄຳ (ຖະຫົນທາເດືອ) ມີຄວາມ ຍາວ 464 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື່ອງລະ 50 ແມັດ. - ຈຸດ 0.83: ນັບຈາກຂົວສາລະຄຳ (ຖະຫົນທາເດືອ) ຫາ ບ້ານດອນຝ້າຍ ມີຄວາມຍາວ 1.439 ແມັດ ສະຫງວນຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 25 ແມັດ. - ຈຸດ 0.84: ນັບຈາກບ້ານດອນຝ້າຍ ຫາ ຈຸດພັກນຳວັງເດືອນຫໍຳ ມີຄວາມຍາວ 873 ແມັດ ສະຫງວນ ຈາກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 50 ແມັດ. - ຈຸດ 0.85: ນັບຈາກຈຸດພັກນຳວັງເດືອນຫ້າ ຫາ ຫ້ວຍເດືອ ມີຄວາມຍາວ 5.221 ແມັດ ສະຫງວນຈາ ກໃຈກາງຄອງເບື້ອງລະ 125 ແມັດ. - ສຳລັບບາງໂຄງການທີ່ໄດ້ເຊັນສັນຍາກັບລັດຖະບານແລ້ວ ແມ່ນໃຫ້ປະຕິບັດຕາມສັນຍາ ຫຼື ຖ້າບໍ່ທັນໄດ້ຮັບ ການອະນຸມັດດ້ານແຜນຜັງ ກໍ່ໃຫ້ປັບປຸງ ໄປຕາມຂອບຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. ( ລະອຽດມີແຜນຜັງຊ້ອນທ້າຍຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ).
第9条
水道技术标准。9.1. 堤岸标准:水道两岸堤岸设计采用灌溉局的水道设计技术,视水道高程及筑岸用土类别按官方设计而定,详述如下:东堪占桥—塔銮湖桥,深约3—3.5米,宽50—80米,堤岸坡度1:1。塔銮湖—汪坪—塔銮湖,宽逾30米,深2.5—3米,坡度1:1。农聂桥至占凯桥宽30—50米。占凯桥—纳快桥,深约3.0米,堤岸坡度1:1.2,坡度尽量采用同一标准。纳快桥—450周年桥,深3.5米,堤岸坡度1:1.5。宗西村桥—会玛丽奥水闸,深3.75米,堤岸坡度1:1.5。会德水道—东堪占桥—啤酒厂及啤酒厂—会玛丽奥水闸,深3.0米,堤岸坡度1:1.2。(详见本协议所附报告)9.2. 渠底标准:经核算设计,以保障雨季排水、旱季蓄水,各区段渠底宽度各异:东堪占桥—顿诺占桥段150米(蓄水池);塔銮湖项目区段30米;华桥市场桥—农聂桥、农聂桥—占凯桥、纳快桥—450周年桥段渠底宽30米(蓄水池);占凯桥—纳快桥30米(水道);宗西村桥—会玛丽奥水闸渠底宽100米(蓄水池);东堪占桥—啤酒厂段渠底宽50米(蓄水池),啤酒厂—会德溪水闸渠底宽25米。(详见本协议所附报告)
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຖານດ້ານເຕັກນິກຂອງຄອງນຳ 9.1. ມາດຖານຕະຜົ້ງ: ການອອກແບບຕະຝັ່ງທັງສອງຟາກຄອງນຳ ແມນໄດ້ນຳໃຊ້ເຕັກນີກການອອກແບບ ຄອງນຳ ຂອງກົມຊົນລະປະທານ ເຊິງຂຶ້ນກັບລວງສູງຄອງນຳ ແລະ ປະເພດດິນ ທີຈະນ້ຳມາກໍ່ສ້າງຕະຝັ່ງ ຕາມການ ອອກແບບທາງການ ລະອຽດຄື: + ຂົວດົງຄຳຊ້າງ-ຂົວບຶງທາດຫຼວງ ຄວາມເລິກປະມານ 3-39,5 ແມັດ, ກ້ວາງ 50-80 ແມັດ ແລະ ກຳນົດ ຄວາມເນີນ ສະລັບຕະຝັງ 1:1. + ບຶງທາດຫຼວງ-ຫວ່ານເພິ່ງ-ບົງທາດຫຼວງ ກ້ວາງຫຼາຍກວາ 30 ແມັດ, ເລີກ 2,5-3 ແມັດ ແລະ ຄ້ອຍຊັນ 1:1 ຂ ຂົວໜອງຫຽງ ລວງສູງນ້າໃນ, ຂົວໜອງໜຽງ-ຂົວຊຳເຄັ້ ກໍວາງ 30-50ແມັດ ຂົ່ວຊຳເຄັ-ຂົວນາຄວາຍ ຄວາມເລີກປະມານ 3.0 ແມັດ, ຄວາມເນີນຕະຝັ່ງ 1:1.2, ຄວາມຄ້ອຍຊັນໃຫ້ໃຊ້ມາດຖານດຽວກັນທີສຸດ. + ຂົວນາຄວາຍ-ຂົວ 450 ປີ ຄວາມເລີກ 3.5 ແມັດ,ກຳນົດຄວາມເນີນຕະຝັງ 1:1.5. +. ຂົວບ້ານຈອມສີ-ປະຕຸນ້ຳຫ້ວຍບໜາກຮຽວ ຄວາມເລີກ 3.75 ແມັດ ກຳນົດຄວາມເນີນຕະພັງ 1:1.5. +. ຄອງຫ້ວຍເດື໊ອ-ຂົວດົງຄຳຊ້າງ-ໂຮງງານເບຍ ແລະ ໂຮງງານເບຍ-ປະຕຸນ້າຫ້ວຍໜາກຮຽວ ຄວາມເລິກ 3.0 ແມັດ ກຳນົດຄວາມເນີນຕະຜັ່ງ 1:1.2. (ເປິງຕາມບົດລາຍງານຊ່ອນທ້າຍຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້) 9.2. ມາດຖານພື້ນຄອງ: ແມນໄດ້ຄິດໄລ-ອອກແບບ ເພື່ອໃຫ້ຮັບປະກັນການລະບາຍນ້າໃນລະດຸຝົນ ສາມາດເກັບກັກນ້ຳໃຊ້ ໃນລະດຸແລ້ງເຊິງແຕລະເຂດມີຄວາມກວ່າງພື້ນຄອງແຕກຕາງກັນ: > ໄລຍະຂົວດົງຄຳຊຳງ-ຂົວດອນນົກຂຸ້ມ 150 ແມັດ (ອາງເກັບນ້າ). + ໄລຍະໂຄງການເຂດບຶງທາດຫຼວງ 30 ແມັດ. ຈ ໄລຍະແຕຂົວຕະຫຼາດຫົວຂົວ-ຂົວຫພອງໜຽງ, ຂົວໜອງໜຽງ-ຂົ່ວຊາເຄ໌ , ຂົວນາຄວາຍ-ຂົ່ວ 450 ປີ ຄວາມກ້ວາງພື້ນຄອງ 30 ແມັດ (ອາງເກັບນຳ). + ຂົວຊຳເຄ້-ຂົວນາຄວາຍ 30 ແມັດ (ຄອງນຳ). > ຂົວບ້ານຈອມສີ-ປະຕຸນ້າຫ້ວຍບນາກຮຽວ ຄວາມກ້ວາງພື້ນຄອງ 100 ແມັດ (ອາງເກັບນ້າ). + ໄລຍະແຕຂົວດົງຄຳຊ້າງ-ໂຮງງານເບຍ ຄວາມກ້ວາງພື້ນຄອງ 50 ແມັດ (ອາງເກັບນ້າ) ແລະ ໂຮງງານ ເບຍ-ປະຕຸນຳຫ້ວຍເດື່ອ ຄວາມກ້ວາງພື້ນຄອງ 25 ແມັດ. (ເປັ້ງຕາມບົດລາຍງານຊ້ອນທ້າຍຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້)
第10条
水道两岸保留区排水用地技术标准。10.1. 划定排水区的基本技术指标如下:保留区宽窄、坡度悉依天然状态留存(以天然技术原理为本),并辅以小幅自然修整,可将地面整平,但不高于最高点至最低点。10.2. 在划定排水用地之外的技术,可依城市规划填筑及建造,并须经城市规划主管部门批准。10.3. 防止侵占保留区的技术,应沿保留区界线修建环路或统一种植林木。10.4. 保留区蓄水池标准,设计为土渠类型,部分节点为混凝土渠或石渠,按官方设计而定,但今后应统一以山石建造。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຖານເຕັກນິກສຳລັບພື້ນທີແຜລະບາຍນ້ຳໃນເຂດສະຫງວນ 2 ຟາກຄອງນ້້າ 10.1 ເຕັກນິກຂັ້ນພື້ນຖານຂອງການກຳນົດເຂດແຜລະບາຍນຳ ມີຕົວຊີ່ວັດດັ່ງນີ້: ພື້ນທີສະຫງວນຄວາມ ກວ່າງ-ແຄບ , ຄ້ອຍຊັນ ໃຫ້ອົງຕາມທຳມະຊາດປະໄວ່້ (ຖືຫຼັກການເຕັກທຳມະຊາດເປັນກົກ) ແລະ ປະສົມປະສານ ການດັດປັບທຳມະຊາດເລັກຫ້ອຍ, ໂດຍສາມາດ ປັບດິນໃຫ້ຮາບພຽງ ບໍ່ສູງກວາຈຸດສູງສຸດ ຫາ ຕ໊າສຸດ. 10.2. ເຕັກນິກຢູ່ນອກເຂດກຳນົດເປັນພື້ນທິລະບາຍນຳ ສາມາດຖົ່ມ ແລະ ປຸກສ້າງຕາມແຜນຜັງຕົວເມືອງ ກຳນົດ ແລະ ຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດຈາກເຈົ່າຫ້າທີ່ຜັງເມືອງ. 10.3. ເຕັກນິກການປ້ອງກັນການບຸກລູຸກເຂດສະຫງວນ ໃຫ້ສ້າງເສັ້ນທາງອ້ອມຮອບຕາມແລວເຂດ ສະຫງວນ ຫຼືໃຫ້ປຸກປ່າໄມ້ ຢ່າງເປັນເອກະພາບ . 10.4. ມາດຖານອາງເກັບນ້າໃນເຂດສະຫງວນ ໃຫ້ອອກແບບເປັນປະເພດຄອງດິນ, ບາງຈຸດຄອງເບຕົງ ຫຼື ຫີນ ຕາມການອອກແບບຂອງທາງການກຳນົດ ແຕ່ໃນຕໍ່ໄປໃຫ້ກໍ່ສ້າງດ້ວຍຫີນພູຢ່າງເປັນເອກະພາບ .
第11条
万象水道两岸保留区开发与利用规划。11.1. 水道及保留区开发利用总体规划,旨在保障雨季洪涝风险防御、作为蓄水池、将水道用作绿色水上旅游胜地、将水源可持续地用于农业生产,并在未来建成与上游南俄河衔接的鱼塘水道。11.2. 防涝保障规划即建设并维护天然蓄水池,使之能容纳百年一遇最高雨量(约……立方米),综合调度管理水资源,雨季利用天然渠道、旱季作为蓄水池,并保障雨季水道与湄公河进出排水,以限制大量抽排水。11.3. 万象水道开发利用规划,使其成为城市全年绿色旅游胜地之一,将水道建至达标,防止冲刷崩塌并净化水质,建设小型通航道。(见本协议所附地图)11.4. 低洼地水道土地开发利用规划,使之成为排水用地,在雨季最高峰时辅助水道(超过500万立方米水量),并连续划为绿色区域,建为新旅游区、可持续洁净农业区,该区面积约2,000公顷。(见本协议所附地图)11.5. 便利设施建设规划,为万象水道利用设小型码头服务区供水道升降、建绿色园林、修建绿色农业旅游道路、种草种果树林木项目,各段统一并实施其他设施等。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ແຜນຜັງການພັດທະນາ ແລະ ນຳໃຊ້ ເຂດສະຫງວນສອງຟາກຄອງນຳວຽງຈັນ 11.1. ແຜນຜັງກວມລວມຂອງການພັດທະນາ, ນຳໃຊ້ຄອງນ້າ ແລະ ເຂດສະຫງວນ ແມນການຮັບປະກັນ ຄວາມສຽງນຳຖ້ວມຂັງໃນລະດູຝົນ, ເປັນຮາງໂຕງນຳ, ນຳໃຊ້ຄອງນຳເປັນແຫຼງທອງທຽວສີຂຽວທາງນຳ ແລະ ນຳໃຊ້ ແຫຼ່ງນຳເຂົ້າໃນການຜະລິດກະສິກຳຢ່າງຍືນຍົງ ແລະ ສ້າງໃຫ້ເປັນຄອງປາໃບນເຊື່ອມຈອດຈາກນາງືມຕອນເທິງໃນ ອະນາຄົດ. 11.2. ແຜນຜັງຮັບປະກັນນຳຖ້ວມຂັງແມນການສ້າງ ແລະ ຮັກສາອາງໂຕງທຳມະຊາດ ໃຫ້ສາມາດບັນຈຸນຳ ຝົນສູງສຸດໃນຮອບ 100 ບີ (ປະມານ ........ ຕາຣ), ບໍລິຫານຈັດການນ້ຳແບບປະສົມປະສານ ການນຳໃຊ້່ຮາງທຳມະ ຊາດໃນສຸດ ນຳຝົນ ແລະ ເປັນອາງໂຕງນຳໃນລະດຸແລ້ງ ແລະ ຮັບປະກັນໃຫ້ການລະບາຍນາ ເຂົ້າ-ອອກຈາກຄອງນ້າ, ນ້ຳຂອງ ກ້ອນລະດຸຝົນ ເພື່ອຈຳກັດການສຸບມວນນຳໃນປະລິມານຫຼາຍ. 11.9. ແຜນຜັງການພັດທະນາ ແລະ ນຳໃຊ້ຄອງນຳວຽງຈັນ ໃຫ້ເປັນແຫຼງທອງທຽວສີຂຽວລາຍການຫງຶ່ງ ຂອງຕົວເມືອງຕະຫຼອດປີ ໂດຍກໍສໍ້າງຄອງນາໃຫ້ໄດ້ມາດຖານ ປ້ອງກັນການເຊາະເຈື່ອນ ແລະ ບ້າບັດນ້າສະອາດ , ສ້າງທາງເດີນເຮືອຂະໜາດນ້ອຍ. (ເປັງແຜນທີ່ຊ້ອນທ້າຍຂໍ້ຕົກລົງສະບັບ ນີ້) 11.4. ແຜນຜັງການພັດທະນາ ແລະ ນຳໃຊ້ທີດິນຄອງນ້າ ຢານຕຳໃຫ້ກາຍເປັນພື້ນທີແຜລະບາຍນ້າ ໂດຍ ຊວຍໜູນຄອງນຳໃນລະດຸຝົນຕົກຫັກສູງສຸດ (ເກີນປະລິມານ 5 ລ້ານ ຫາ) ແລະ ກຳນົດເປັນເຂດຂຽວຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ແລະ ສ້າງເປັນເຂດທອງທ່ຽວໃໜ, ເປັນເຂດກະສິກຳສະອາດຢ່າງພື່ນຍົງ, ຊຶ່ງເຂດນີ້ມີເນື້ອປະມານ 2,000 ເຮັກຕາ. (ເບິງຕາມແຜນທີຊ່ອນທ້າຍຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້) 11.5. ແຜນຜັງການກໍ່ສ້າງສິ່ງອຳນວຍ ໃຫ້ການນຳໃຊ້ຄອງນຳວຽງຈັນ ໄດ້ກຳນົດໃຫ້ມີເຂດບໍລິການທາເຮືອ ຂະໜາດນ້ອຍ ຂຶ້ນ-ລົງ ຄອງນຳ, ສ້າງສວນສີຂຽວ ແລະ ກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງທອງທຽວກະສິກຳສີຂຽວ, ໂຄງການປູກຫຍ້າ , ປູກໜາກໄມ້, ຕົ້ນໄມ້ ເອກະພາບເປັນແດຕລະຢານ ແລະ ອືນໆ. ໜວດທີ 3 ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ
第12条
管理机构。管理机构包括:12.1. 万象市行政机关——自然资源与环境厅,跟踪、检查保留区土地的管理利用及水道清洁,使之符合规定的形式、规划与标准。农林厅,跟踪、检查保留区水道、蓄水池及土地按规划利用,并负责组织实施农林工作(绿色区域)。公共工程与运输厅,跟踪、检查水道—蓄水池的建设与利用及保留区内外邻近其他建设活动,使之符合水道标准、保留区规划,并与政府总体规划协调一致。计划与投资厅,负责开发区划分并招募境内外投资者投资于水道流域。12.2. 赛色塔县、西萨塔纳县、赛塔尼县、巴俄县及哈赛丰县行政机关,推动、跟踪土地与水道的利用及建设依总体计划和各项目(活动)专项规划严格执行,发现违规者须主动告诫、引导及时纠正。12.3. 水道流域各村行政机关,推动、跟踪利用土地及排水道的个人、法人按既定规划行事,发现违规者须主动告诫并报告县行政机关及相关组织共同及时解决。12.4. 万象水道保留区管理与开发办公室,是直接负责的机构。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອົງການຄຸ້ມຄອງ ຮົງການຄຸ້ມຄອງປະກອບດ໋ວຍ: 12.1.ອົງການບົກຄອງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ - ພະແນກຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິງແວດລ້ອມ ຕິດຕາມ, ກວດກາການຄຸ້ມຄອງ, ນຳໃຊ້ທີດິນເຂດ ສະຫງວນ ແລະ ຄວາມສະອາດຂອງຄອງນຳ ໃຫ້ເປັນໄປຕາມຮູບແບບ , ແຜນຜັງ ແລະ ມາດຖານທີກຳນົດ. - ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ຕິດຕາມ, ກວດກາການນຳໃຊ້ຄອງນຳ, ອ່າງເກັບນ້ຳ ແລະ ດິນເຂດສະຫງວນ ຕາມແຜນຜັງທີກຳນົດ ແລະ ເປັນຜູ້ຈັດຕັ່ງປະຕິບັດວຽກງານດ້ານກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ (ເຂດຂຽວ). - ພະແນກໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ຕິດຕາມ, ກວດກາການກໍ່ສ້າງ ແລະ ການນໍ້າໃຊ້ຄອງນ້ຳ-ອາງເກັບນ້າ, ກິດຈະການກໍ່ສ້າງອືນໆໃນເຂດສະຫງວນ ແລະ ນອກເຂດສະຫງວນໃກ້ຄຽງ ຕາມມາດຖານຄອງນ້າ ແລະ ແຜນຜັງ ເຂດສະຫງວນ ທັງສອດຄອງ, ກົມກຽວກັບແຜນລວມຂອງລັດຖະບານ. - ພະແນກແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນ ເປັນຜູ້ຈັດສັນເຂດພັດທະນາ ແລະ ລະດົມນັກລົງທຶນພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ລົງທຶນໃນເຂດລຸມຄອງນຳ. 12.2.ອົງການປົກຄອງເມືອງໄຊເສດຖາ, ເມືອງສີສັດຕະນາກ, ເມືອງໄຊທານີ, ເມືອງປາກງືມ ແລະ ເມືອງ ຫາດຊາຍຟອງ ເປັນຜູ້ຊຸກຍູ່, ຕິດຕາມການນຳໃຊ້ທີດິນ ແລະ ຄອງນ້ຳ, ການກໍ່ສ້າງໃຫ້ໄປຕາມແຜນການ ລວມ ແລະ ແຜນຜັງສະເພາະຂອງໂຄງການ (ກິດຈະການ) ຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ກໍລະນີພົບເຫັນຜູ້ລະເມີດ ຕ້ອງເປັນເຈົ້າການຕັກເຕືອນ ນຳພາແກ້ໄຂໃຫ້ທັນການ. 12.3. ອົງການປົກຄອງບ້ານຢູ່ເຂດລຸມຄອງນຳ ເປັນຜູ້ຊຸກຍູ້, ຕິດຕາມບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນທີນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ແລະ ຄອງລະບາຍນາ ໃຫ້ດຳເນີນຕາມແຜນຜັງທີ່ໄດ້ກຳນົດ, ກໍລະນີພົບເຫັນຜູ້ລະເມີດ ຕ້ອງເປັນເຈົ່າການຕັກເຕືອນ ແລະ ລາຍງານໃຫ້ອົງການປົກຄອງເມືອງ ແລະ ການຈັດຕັ້ງກຽວຂ້ອງ ພ້ອມກັນແກ້ໄຂບັນຫາໃຫ້ຫັນການ. 12.4.ຫ້ອງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ພັດທະນາເຂດສະຫງວນຄອງນຳວຽງຈັນ ເປັນອົງກອນຮັບຜິດຊອບໂດຍກົງ
本页展示前 12 条,全文共 25 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读