关于官方发展援助管理与使用的法令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ການຊ່ວຍເຫຼືອທາງການເພື່ອການພັດທະນາ
Decree on the Management and Use of Official Development Assistance
简介
本法令规定管理和使用官方发展援助(简称「ODA」)的原则、规章与机制,使其集中、精简、透明,通过「一扇门」(计划与投资部)集中统一管理,分为无偿援助和优惠贷款两类,以高效益地服务国家经济社会发展规划的优先目标,并界定政府及各机关的职责。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Decree stipulates principles, regulations and mechanisms for managing and using Official Development Assistance (ODA), making it centralized, streamlined and transparent through unified management via a single door (Ministry of Planning and Investment), divided into two categories: grants and concessional loans, to serve the priority objectives of the national socio-economic development plan with high efficiency, and defines responsibilities of the government and various agencies.
ບົດສະຫຼຸບ
ລັດຖະບັນຍັດສະບັບນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ກົນໄກໃນການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ການຊ່ວຍເຫຼືອພັດທະນາຢ່າງເປັນທາງການ (ODA) ໃຫ້ເປັນຈຸດສຸມ, ຮຽບຮ້ອຍ, ໂປ່ງໃສ, ຜ່ານການຄຸ້ມຄອງແບບປະຕູດຽວ (ກະຊວງແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນ), ແບ່ງອອກເປັນ 2 ປະເພດຄື: ການຊ່ວຍເຫຼືອແບບບໍ່ຄືນເງິນ ແລະ ເງິນກູ້ຢືມແບບຜ່ອນຜັນ, ເພື່ອຮັບໃຊ້ຈຸດໝາຍບຸລິມະສິດຂອງແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດຢ່າງມີປະສິດທິພາບສູງ, ພ້ອມທັງກຳນົດໜ້າທີ່ຂອງລັດຖະບານ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ.
条文
第1条
目的。本法令规定关于管理和使用来自发展伙伴向老挝人民民主共和国政府提供的官方发展援助的原则、规章及机制,使其具有集中、精简、透明的特点,以保障官方发展援助被高效益、高成效地用于实施国家经济社会发展规划的优先目标,旨在实现国家经济社会发展规划目标、可持续与绿色发展,并与国际发展目标相符合。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ 2 - - ແ້ 1 ” 73 ”- ເ .- 2 າ "” ອ ດຳລັດສະບັບນີ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ກົນໄກກຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ການ . ເ - ຕໄ - "ເ , - - ເ- ເ ຫ-. ຊວຍເຫຼືອທາງການເພື່ອການພັດທະນາ ຈາກຄູຮ່ວມພັດທະນາໃຫ້ແກລັດຖະບານ ແຫງ ສປປ ລາວ ໃຫ້ມີລັກສະນະ ລວມສູນ, ກະທັດຮັດ, ໂປງໃສ ເພືອຮັບປະກັນ ເຮັດໃຫ້ການຊວຍເຫຼືອທາງການເພືອການພັດທະນາ ຖືກນຳໃຊ້ເຂົ້າ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເປົ້າໜາຍບູລິມະສິດ ຂອງແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ.ສັງຄົມ ແຫງຊາດ ຢ່າງມີປະສິດທິພາບ | ແລະ ປະສິດທິຜົນສູງສຸດ, ແນໃສບັນລຸເປົ໋າໜາຍ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ.ສັງຄົມແຫງຊາດ, ການພັດທະນາທີຍືນ ຍົງ ແລະ ສີຂຽວ ແລະ ສອດຄອງກັບເປົ໋າໜາຍການພັດທະນາຂອງສາກົນ.
第2条
官方发展援助。官方发展援助(缩写为「ODA」)是指老挝人民民主共和国为发展本国经济社会、正式从发展伙伴获得的技术、资金及物资方面的援助,包括无偿援助和优惠贷款。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຊວຍເຫຼືອທາງການເພື່ອການພັດທະນາ 1 [. ] + ຈ ແ້ , ເ + + ! <. ກາ ການຊວຍເຫຼືອທາງການເພືອການພຶັດທະນາ ໂດຍຂຽນຫຍໍວາ “ຊກພ” ແມ່ນການຊວຍເຫຼືອທາງດ້ານ -. - [+ 2 ພ | າ [21 ພ - ມາ -> 1) ໄ 2 ະ ເຕກນກ-ວໍຊາການ ແລະ ດ້ານການເງິນ ລວມທັງວັດຖຸພັນ ຊຶງປະກອບມີ ການຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ ແລະ ການກູ້ຢືມໃນ ” ຈ” - ະ ເ 1 . 4 .. ມ ເງື່ອນໄຂຜອນຜັນ ທີ່ ສປປ ລາວ ໄດ້ຮັບຈາກຄູຮວມພັດທະນາຢ່າງເປັນທາງການ ເພື່ອການພັດທະນາເສດຖະກິດ- ສັງຄົມ ຂອງ ສປປ ລາວ.
第3条
术语解释。本法令所使用的术语含义如下:1.「对外合作战略文件」是指规定各阶段(如短期、中期和长期)对外合作总体框架的文件,涵盖多个部门或政府某一优先专项部门;2.「发展伙伴」是指向老挝提供技术、资金、物资及各类设备援助的外国政府、获授权的外国政府机构及国际组织;3.「一扇门集中统一原则」是指对老挝的各种形式ODA均须遵循集中统一原则,与国家经济社会发展规划相符,由宏观机关履行管理、协调、编制优先计划、确定需求计划、跟踪和评估的职能;4.「宏观机关」是指开展宏观管理行政工作的中央级各部委及经济社会部门,主要包括:计划与投资部、财政部、外交部,及其他相关部委和部级国家机关;5.「国际组织」是指政府间组织;6.「老挝驻外代表机构」是指老挝驻外的大使馆、领事馆及常驻国际组织代表机构;7.「外国驻老挝代表机构」是指外国驻老挝的大使馆及领事馆;8.「项目或方案指导与管理委员会」是指由项目或方案业主、宏观机关及相关地方行政机构代表组成的委员会,在指导和管理项目或方案的组织实施中负有直接职能;必要时经委员会同意,可有出资方代表参加;9.「涵盖多部门的方案或项目」是指由多个部门组织实施的方案或项目,其中须有某一部门为主、负责总体管理和协调,其他部门按各自相关活动负责实施;10.「政府配套资金」是指老挝政府和人民为筹备并实施方案或项目而以物资或现金形式提供的投入,由方案或项目业主部门办理预算编制程序,提请政府审议并报国会批准;11.「方案或项目跟踪」是指在各管理层级各阶段对常规活动的跟踪,以收集与方案或项目实施情况相关的数据、进行数据分类和分析、及时提出规划建议,以保障实施符合目标、有进展并达到方案或项目工作的标准;12.「不隶属政府的国际组织」(缩写为「INGO」)是指具有法人地位、以发展和人道领域援助为目标、不以营利为目的的外国社会组织;13.「协会」是指总会、联合会、俱乐部或其他名称(以下统称协会),即有会员的社会组织(营利性生产经营团体除外);14.「基金会」是指具有法人地位、有专项资金和财产、为文化、教育、环境、卫生、体育、科学、慈善、人道等社会公益、不图营利的社会组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໜາຍ ດັ່ງນີ່. 1. ເອກະສານຍຸດທະສາດການຮວມມື້ກັບຕາງປະເທດ ໜາຍເຖິງ ເອກະສານທີກຳນົດຂອບລວມຂອງ ການຮວມມືກັບຕາງປະເທດເປັນແຕລະໄລຍະ ເຊັ່ນ ໄລຍະສັນ, ໄລຍະກາງ ແລະ ໄລຍະຍາວ ຂຶງ ກວມເອົາຫຼາຍຂະແໜງການ ຫຼື ຂະແໜງການສະເພາະໃດຫົ໊ງ ທີເປັນບຸລິມະສິດຂອງລັດຖະບານ; 2. ຄູຮ່ວມພັດທະນາ ໜາຍເຖິງ ລັດຖະບານຕາງປະເທດ, ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດຖະບານຕາງປະເທດ ແ, ພ ຈ - + ຂໍ້ - າ . “ ະ + -ຂ-5 ທີໄດ້ຮັບການມອບສິດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ ທີໃຫ້ການຊວຍເຫຼື໊ອທາງດ້ານເຕັກນິກ.ວິຊາ ການ ແລະ ດ້ານການເງິນ, ວັດຖຸພັນ ແລະ ອຸປະກອນຕາງໆ ແກ ສປປ ລາວ; 3. ຫຼັກການລວມສູນຜານປະຕູດຽວ ໜາຍເຖິງ ທຸກຮູບແບບ ຊກພ ຕໍ່ ສປປ ລາວ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ ຫຼັກການລວມສູນ ໂດຍສອດຄອງກັບແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫງຊາດ ທີມີອົງການ ມະຫາພາກເຮັດຫ້າທີໃນການຄຸ້ມຄອງ, ປະສານງານ, ຂຶ້ນແຜນບຸລິມະສິດ, ກຳນົດແຜນຄວາມ ຕ້ອງການ, ຕິດຕາມ ແລະ ປະເມີນຜົນ; - ຕທ ພ - - # ຜ້ 4. ອົງການມະຫາພາກ ພນາາຍເຖິງ ບັນດາກະຊວງ ແລະ ຂະແຫງການ ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂັ້ນສູນກາງ -.. “ + .) - ະ ຂ ທີເຮັດວຽກຄຸ້ມຄອງບໍລິຫານໃນຂອບມະຫາພາກ ຊຶ່ງປະກອບມີກະຊວງຫຼັກຄື: ກະຊວງແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນ, ກະຊວງການເງິນ, ກະຊວງການຕາງປະເທດ, ກະຊວງ ແລະ ອົງການລັດທຽບ ”- “> ແເ :. “ ເທົ່າກະຊວງອົນໆ ທີກຽວຂ່ອງ; 5. ອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ ໜາຍເຖິງ ອົງການຈັດຕັງລະຫວາງລັດຖະບານ; 6. ສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້ຳ ແຫງ ສປປ ລາວ ປະຈຳຢູ່ຕາງປະເທດ ໜາຍເຖິງ ສຳນັກງານຜູ້ຕາງຫ້າການ - - [4 -- ຍ ຈ-/ [ 4 - ຈ #” "- າງ +. ທູດ, ສຳນັກງານຜູ້ຕາງຫ້າກົງສຸນ ແລະ ສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າຖາວອນປະຈຳອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ ແຫງ ສປປ ລາວ ຢູຕາງປະເທດ; 7. ສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າຂອງຕາງປະເທດ ປະຈຳຢູ່ ສປປ ລາວ ໜາຍເຖິງ ສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າການ ທດ ແລະ ສຳນັກງານຜູ້ຕາງຫ້າກົງສູນ ປະຈຳຢູ່ ສປປ ລາວ, 2 - 4 - [ຈມ 2] 4 “ - 8. ຄະນະຊີ້ນຳ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ ແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ ໜາຍເຖິງ ຄະນະທິປະກອບດ້ວຍຜູ້ຕາງຫ້າ ຈາກ "”ງ -6 - (4 ແ + ຽ - ເຈົ້າຂອງແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ, ອົງການມະຫາພາກ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິນ ທີກຽວຂ້ອງ ຊຶ່ງມີພາລະບົດບາດໂດຍກົງໃນການຊີ້ນຳ ແລະ ຄຸ້ມຄອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນງານ ຫຼື . າ " ພ, - . “ດ: > #ະຼ , " --. ໂຄງການ; ໃນກໍລະນິມີຄວາມຈຳເປັນ ອາດມີຜູ້ຕາງໜ້າຈາກຜູ້ໃຫ້ທຶນເຂົ້າຮວມນຳ ບົນພື້ນຖານ ການຕົກລົງເຫັນດີຂອງຄະນະຊີນຳ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ; 9. ແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການທີກວມເອົາຫຼາຍຂະແໜງການ ໜາຍເຖິງ ແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການທີຈັດຕັ້ງ ປະຕິບັດ ໂດຍຫຼາຍຂະແໜງການ ຊຶ່ງຕ້ອງມີຂະແໜງການໃດຫົງທີເປັນຫຼັກ, ມີບົດບາດໃນການ “ ແ “ະ # ວະ , ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ປະສານງານລວມ, ສວນຂະແບນງການອືນ ເປັນຜູ້ຈັດຕັ່ງປະຕິບັດ ໃນແຕລະ ກິດຈະກຳທີຂຶ້ນກັບຂະແບນງການຕົນ; 10. ທຶນສົມທົບຂອງລັດຖະບານ ໜາຍເຖິງ ການປະກອບສວນຂອງລັດຖະບານ ແລະ ປະຊາຊົນຂອງ ສປປ ລາວ ສົມທົບເບັນວັດຖພັນ ຫຼື ເປັນເງິນສົດ ເພື່ອກະກຽມ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ ຊຶງຂະແໝງການທີເປັນເຈົ້າຂອງແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການເປັນຜູ້ດຳເນີນຂຶ້ນຕອນການສ່້າງ ແຜນງົບປະມານ ເຟື້ອສະເໜີລັດຖະບານພິຈາລະນາ ແລະ ຂໍການຮັບຮອງຈາກສະພາແຫງຊາດ; 14. ການຕິດຕາມແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ ບນາຍເຖິງ ການຕິດຕາມກົດຈະກຳປົກກະຕິ ໃນແຕລະໄລຍະ ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງແຕລະຂັ້ນ ເພື່ອເກັບກຳຂໍ້ມູນທີກ້ຽວຂ້ອງກັບສະພາບໃນການຈັດຕັ່ງປະຕິບັດ ຂອງ ແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ, ການຈັດປະເພດ ແລະ ວິເຄາະຂໍ້ມູນ, ການໃຫ້ຄຳແນະນຳຢ່າງທັນ ເວລາໃນການສ້າງແຜນ ເພື່ອຮັບປະກັນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໃຫ້ສອດຄອງກັບຈຸດປະສົງ, ມີຄວາມ ຄືບໜ້າ ແລະ ໄດ້ມາດຕະຖານ ຂອງໜ້າວຽກ ຂອງແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ; - ຈ ຂ້ - 1. -. <# ຍ໌ , - - - ຂ້ 12. ອົງການຈັດຕັ່ງສາກົນທີບໍ່ສັງກັດລັດຖະບານ ມີຊືຫຍໍວ່າ “ອສບລ” ບນາຍເຖິງ ອົງການຈັດຕັ້ງ - > , < ດ - + " - ຈ ສັງຄົມ ຂອງຕາງປະເທດ ທີມີຖານະນິຕິບຸກຄົນ ຊຶ່ງມີເປົ້າໜາຍຊ່ວຍເຫຼືອໃນດ້ານການພັດທະນາ ແລະ ດ້ານມະນຸດສະທຳ ໂດຍບໍ່ສະແຫວງຫາຜົນກຳໄລ; - 4 ແ້ . - ,ກ +<1 + 11 13. ສະມາຄົມ ມີຊື້ເອີນຕ້າງກັນຄື: ສະຫະສະມາຄົມ, ສະຫະພັນ, ສະໂມສອນ ຫຼື ຊືເອີ່ນອືນ ຕໍ່ໄປນີ້ ເອີ່ນລວມວາ ສະມາຄົມ ຊຶງແມນການຈັດຕັ້ງສັງຄົມທີມີສະມາຊິກ (ຍົກເວັ່ນກຸມຜະລິດທຸລະກິດທີ ສະແຫວງຫາຜົນກຳໄລ); 14. ມູນນິທິ ທນາຍເຖິງ ການຈັດຕັ່ງສັງຄົມທີມີຖານະນິຕິບຸກຄົນ, ມີທຶນ, ຊັບສິນສະເພາະ ເຝືອສາທາ ລະນະປະໂຫຍດ ດ້ານວັດທະນະທຳ, ການສຶກສາ, ສິງແວດລ້ອມ, ສາທາລະນະສຸກ, ກິລາກາຍະກຳ, ວິທະຍາສາດ, ການກຸສົນ, ມະນຸດສະທຳ ແລະ ອືນໆ ໂດຍບໍ່ຫວັງຜົນກຳໄລ.
第4条
国家关于ODA管理与使用的政策。国家制定ODA管理与使用政策,以使其成为实施国家经济社会发展规划的重要资金来源;国家通过制定政策、规章,并投入人力资源和预算,以使上述工作有成效且透明。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ຊັບພະຍາກອນ ລັດ ມີນະໂຍບາຍຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ຊັບພະຍາກອນ ເພື່ອປະກອບສ່ວນເປັນແຫຼ່ງທຶນ ທີ່ສຳຄັນໃນການຈັດຕັ້ງ ປະຕິບັດແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ; ລັດ ມີນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ຊັບພະຍາກອນ ດ້ວຍການວາງນະໂຍບາຍ, ລະບຽບການ ແລະ ປະກອບສ່ວນຊັບພະຍາກອນມະນຸດ ແລະ ງົບປະມານ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວ ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ໂປ່ງໃສ.
第5条
ODA管理与使用的原则。ODA的管理与使用遵循以下原则:1. 符合方针政策、宪法、法律及国家经济社会发展规划;2. 在全国范围内集中统一,通过「一扇门」即计划与投资部,分配给相关部委、部级国家机关及地方行政机构办理后续程序;3. 符合ODA管理与筹资战略、及与发展伙伴的合作框架;4. 作为方案或项目业主的部委、部级国家机关及地方行政机构具有高度主人翁意识和高度责任心;5. 使ODA用得其所、高效益、高成效;6. 方案或项目的财务管理须符合老挝的法律法规、或老挝与发展伙伴的约定;7. 迅速、透明、公正且可审计;8. 与相关方协调配合。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການກຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການນຳໃຊ້ ຊກພ ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການນຳໃຊ້ ຊກພ ປະຕິບັດຕາມຫລັກການ ດັ່ງນີ້: 1. ສອດຄອງກັບແນວທາງນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ແຜນພັດທະນາ ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫ່ງຊາດ; 2. ລວມສູນເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ໂດຍຜ່ານປະຕູດຽວ ຄື: ຜ່ານກະຊວງແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນ ເພື່ອແຈກຢາຍໃຫ້ ກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົ່າກະຊວງ ແລະ ອົງການ ປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ດຳເນີນການໃນຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ; 3. ສອດຄອງກັບຍຸດທະສາດ ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ລະດົມທຶນ ຊກພ ແລະ ຂອບການຮ່ວມມືກັບຄູ່ຮ່ວມພັດທະນາ; 4. ຄວາມເປັນເຈົ້າການ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບສູງ ຂອງກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົ່າກະຊວງ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ; 5. ນຳໃຊ້ ຊກພ ໃຫ້ຖືກເປົ້າໝາຍ, ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນສູງ; 6. ການຄຸ້ມຄອງການເງິນຂອງ ແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ ຕ້ອງສອດຄອງ ກັບກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບ ການຂອງ ສປປລາວ ຫຼື ການຕົກລົງຂອງ ສປປ ລາວ ແລະ ຄູ່ຮ່ວມພັດທະນາ; 7. ມີຄວາມວ່ອງໄວ, ໂປ່ງໃສ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້; 8. ມີການປະສານສົມທົບກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第6条
适用范围。本法令适用于与ODA方案或项目实施相关的个人、法人、组织及双边合作委员会。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຄະນະກຳມາທິການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍ ທີ່ພົວພັນກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ ODA.
第7条
国际合作。国家促进与外国、地区及国际就ODA工作开展联系合作,通过交流经验、信息资讯、筹资动员经验及技术,以管理和使用ODA。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຮວມມືສາກົນ ລັດ ສົ່ງເສີມການພົວພັນຮວມມືກັບຕາງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກຽວກັບວຽກງານ ຊກພ ດ້ວຍການ ແລກປຽນບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ປະສົບການດ້ານການລະດົມຂົນຂວາຍ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ເພື່ອຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ຊກພ. 4 ໜວດທີ 2 ເ "1 - . ປະພດການຊວຍເຫຼືອທາງການເພື່ອການພັດທະນາ
第8条
官方发展援助的种类。ODA包括以下种类:1. 无偿援助;2. 优惠贷款。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດຂອງການຊວຍເຫຼືອທາງການເຝື້ອການພັດທະນາ ຊກພ ປະກອບມີດັ່ງນີ້. 1. ການຊວຍເຫຼືອລ້ຳ; 2. ການກູ້ຢືມໃນເງືອນໄຂຜ່ອນຜັນ.
第9条
无偿援助。无偿援助是指无需偿还的援助,其形式有:方案或项目无偿援助、技术无偿援助、资金无偿援助、用于协助筹备方案或项目的项目型无偿援助、与优惠贷款相关联的无偿援助、物资无偿援助,以及在高层赴外活动和外国高层访问老挝时所获得的方案或项目形式的其他援助。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຊວຍເຫຼືອລ້າ ການຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ ແມ່ນການຊວຍເຫຼືອທີບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແທນຄືນ ຊຶງມີໃນຮູບແບບການຊວຍເຫຼືອລ້າ ທີເປັນ : ແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ, ການຊວຍເຫຼືອລ້າທາງດ້ານວິຊາການ, ການຊວຍເຫຼືອລ້າທາງດ້ານການເງິນ, ການຊວຍເຫຼືອ ລ້າທີເປັນໂຄງການ ເຟືອຊວຍກະກຽມແຜນງານ ຫຼື ໂຄງການ, ການຊວຍເຫຼືອລຳທີຕິດພັນກັບການກູ້ຢືມໃນເງືອນໄຂ ຜ່ອນຜັນ, ການຊວຍເຫຼືອລ້າທີເປັນວັດຖ ແລະ ການຊວຍເຫຼືອອື່ນໆ ທີເປັນແຜນງານ ຫລື ໂຄງການ ທີໄດ້ຮັບໃນ ເວລາການນຳຂັ້ນສູງໄປເຄືອນໄຫວຢູ່ຕ້າງປະເທດ ແລະ ການນໍຳຂັ້ນສູງຕ່າງປະເທດມາຢ້ຽມຢາມ ສປປ ລາວ .
第10条
优惠贷款。优惠贷款是指贷款条件低于商业贷款的借款或资金提供,如低利率、长偿还期及长宽限期,有计划地用于基础设施建设、社会领域发展、扶贫减贫的方案或项目,及其他不直接产生收入、无高财务回报的领域。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການກູ້ຢືມໃນເງື້ອນໄຂຜອນຜັນ [+ "ແ ໄ ຈ“ ເ ມ“ - ເຈ ແດ ແໄ ໂຈ ຈໍ່ ., ການກູ້ຢືມໃນເງືອນໄຂຜອນຜັນ ແມນການກູ້ຍືມ ຫຼື ການສະໜອງທຶນ ທີມີເງືຶອນໄຂການກູ້ຍືມຕີາກວາ ການກູ້ຢືມທຸລະກິດ ເປັນຕົ້ນ ດອກເບັ້ຍຕ່ຳ, ໄລຍະຊຳລະຍາວ ແລະ ໄລຍະປອດໜີ້ຢາວ ມີແຜນນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນແຜນ ງານ ຫຼື ໂຄງການ ກໍ່ສ້ຳງໂຄງລາງພື້ນຖານ, ວຽກງານພັດທະນາຢູ່ຂົງເຂດສັງຄົມ, ການລຶບລ້າງຄວາມທຸກຍາກ ແລະ ຂົງເຂດອືນ ທີບໍ່ສ້າງລາຍຮັບ ໂດຍກົງ ແລະ ບໍ່ມີຜົນຕອບແທນທາງການເງິນສູງ.
第11条
ODA的筹资动员。ODA的筹资动员须依据老挝政府与发展伙伴间、在国家各阶段经济社会发展规划基础上建立的战略和合作框架,由各部委、部级国家机关、地方行政机构及老挝驻外代表机构、并通过圆桌进程开展筹资动员。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການລະດົມຂົນຂວາຍ ຊກພ ການລະດົມຂົນຂວາຍ ຊກພ ແມ່ນຕ້ອງອີງໃສ່ຍຸດທະສາດ, ຂອບການຮ່ວມມື ລະຫວ່າງລັດຖະບານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ແລະ ຄູ່ຮ່ວມພັດທະນາ ທີ່ສ້າງຂຶ້ນບົນພື້ນຖານແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫ່ງຊາດ ແຕ່ລະໄລຍະ ໂດຍການລະດົມຂົນຂວາຍ ຂອງກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົ່າກະຊວງ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ສຳນັກງານ ຜູ້ຕາງໜ້າແຫ່ງ ສປປ ລາວ ປະຈຳຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ຂະບວນການໂຕະມົນ. ໝວດທີ 3 ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ການຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ
第12条
无偿援助的管理。国家在全国范围内集中统一管理无偿援助工作,委托计划与投资部直接负责,并作为主责机关协调配合外交部、财政部、各部委、部级国家机关及相关地方行政机构。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄຸ້ມຄອງການຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ ລັດ ຄຸ້ມຄອງວຽກງານຊ່ວຍເຫຼືອລ້າຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ໂດຍມອບ ໃຫ້ກະຊວງແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນ ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບໂດຍກົງ ແລະ ເປັນເຈົ້າການປະສານສົມທົບ ກັບກະຊວງ ການຕ່າງປະເທດ, ກະຊວງການເງິນ, ກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົ່າກະຊວງ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນທີ່ກ່ຽວ ຂ້ອງ.
本页展示前 12 条,全文共 42 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读