关于契据登记(公证)工作管理的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງວຽກງານທະບຽນສານ
Agreement on Management of Deed Registration (Notarization) Work
简介
本协议由司法部部长颁布,规定契据登记工作管理的原则与规章,明确司法部契据登记司、省/首都司法厅契据登记科、县/市契据登记组的职责,以及契据与文件的受理、审议、核证程序,使全国契据登记工作正确、统一、透明、公正。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Agreement issued by the Minister of Justice prescribes principles and regulations for management of deed registration, specifying duties of the Deed Registration Department under the Ministry of Justice, Deed Registration Sections under provincial/capital Justice Departments, and Deed Registration Groups under district/municipal offices, as well as procedures for receiving, reviewing, and certifying deeds and documents, ensuring correct, uniform, transparent, and fair deed registration nationwide.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ ອອກໂດຍລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງຍຸຕິທຳ, ກຳນົດຫຼັກການ ແລະ ລະບຽບການ ໃນການຄຸ້ມຄອງວຽກງານການຈົດທະບຽນເອກະສານສັນຍາ, ລະບຸໜ້າທີ່ຂອງກົມຈົດທະບຽນເອກະສານສັນຍາ ກະຊວງຍຸຕິທຳ, ພະແນກຈົດທະບຽນເອກະສານສັນຍາ ກົມຍຸຕິທຳແຂວງ/ນະຄອນຫຼວງ, ແລະ ກຸ່ມຈົດທະບຽນເອກະສານສັນຍາ ຫ້ອງການຍຸຕິທຳເມືອງ/ຊຸມຊົນ, ພ້ອມທັງຂັ້ນຕອນການຮັບ, ການພິຈາລະນາ ແລະ ການຮັບຮອງເອກະສານສັນຍາ, ເພື່ອໃຫ້ວຽກງານການຈົດທະບຽນເອກະສານສັນຍາທົ່ວປະເທດ ຖືກຕ້ອງ, ເປັນເອກະພາບ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ຍຸຕິທຳ.
条文
第1条
目的。本协议规定关于契据登记工作管理的原则及规章,使其清晰、明确,并在全国范围内统一,旨在使契据登记工作正确、协调、迅速、透明、公正,保障契据登记工作管理高效益、高成效,为维护社会安宁、有序与公正作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ກຳນົດ ຫຼັກການ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງວຽກງານທະບຽນສານ ໃຫ້ ມີຄວາມຈະແຈ້ງ, ຊັດເຈນ ແລະ ມີຄວາມເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ແນໃສ່ເຮັດໃຫ້ວຽກງານ ທະບຽນສານ ມີຄວາມຖືກຕ້ອງ, ສອດຄ່ອງ, ວ່ອງໄວ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ຍຸຕິທຳ, ຮັບປະກັນການຄຸ້ມຄອງວຽກ ງານທະບຽນສານມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ, ປະກອບສ່ວນເຂົາໃນການປົກປັກຮັກສາຄວາມສະຫງົບ, ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ຍຸຕິທຳ ໃນສັງຄົມ. ມາດຕາ ຂ ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບກົມທະບຽນສານ ກະຊວງຍຸຕິທຳ, ຂະແໜງທະບຽນສານ ປະຈຳພະແນກ ຍຸຕິທຳແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ, ໜຫ່ວຍງານທະບຽນສານ ປະຈຳຫ້ອງການຍຸຕິທຳເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ເທົານັນ. 1 ບນວດທີ ຂ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງອົງການທະບຽນສານ
第2条
适用范围。本协议仅适用于司法部契据登记司、省/首都司法厅契据登记科、县/市/镇司法办公室契据登记组。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້. ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ໃຊ້ບັງຄັບສະເພາະກົມທະບຽນເອກະສານສິດທິ ກະຊວງຍຸຕິທຳ, ພະແນກທະບຽນເອກະສານສິດທິ ກົມຍຸຕິທຳແຂວງ/ນະຄອນຫຼວງ, ແລະ ກຸ່ມງານທະບຽນເອກະສານສິດທິ ຫ້ອງການຍຸຕິທຳເມືອງ/ນະຄອນ/ເທດສະບານ.
第3条
契据登记机关。契据登记机关由司法部契据登记司、省/首都司法厅契据登记科、县/市/镇司法办公室契据登记组、以及老挝驻外使馆或领事馆契据登记组组成,依《契据登记法》第21条、司法部部长关于契据登记司组织与活动的第407/司法部号(2017年4月26日)协议、司法部部长关于省/首都司法厅组织与活动的第1268/司法部号(2016年11月16日)协议、及司法部部长关于县/市/镇司法办公室组织与活动的第077/司法部号(2018年1月22日)协议办理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອົງການຈົດທະບຽນເອກະສານ. ອົງການຈົດທະບຽນເອກະສານປະກອບດ້ວຍ ກົມຈົດທະບຽນເອກະສານ ກະຊວງຍຸຕິທຳ, ພະແນກຈົດທະບຽນເອກະສານ ກົມຍຸຕິທຳ ແຂວງ/ນະຄອນຫຼວງ, ກຸ່ມງານຈົດທະບຽນເອກະສານ ຫ້ອງການຍຸຕິທຳ ເມືອງ/ເທດສະບານ/ນະຄອນ, ແລະ ກຸ່ມງານຈົດທະບຽນເອກະສານ ສະຖານທູດ ຫຼື ສະຖານກົງສຸນ ລາວ ປະຈຳຕ່າງປະເທດ, ດຳເນີນການຕາມມາດຕາ 21 ແຫ່ງ ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການຈົດທະບຽນເອກະສານ, ຂໍ້ຕົກລົງຂອງລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງຍຸຕິທຳ ສະບັບເລກທີ 407/ຍທ (ວັນທີ 26 ເມສາ 2017) ວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງກົມຈົດທະບຽນເອກະສານ, ຂໍ້ຕົກລົງຂອງລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງຍຸຕິທຳ ສະບັບເລກທີ 1268/ຍທ (ວັນທີ 16 ພະຈິກ 2016) ວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງກົມຍຸຕິທຳ ແຂວງ/ນະຄອນຫຼວງ, ແລະ ຂໍ້ຕົກລົງຂອງລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງຍຸຕິທຳ ສະບັບເລກທີ 077/ຍທ (ວັນທີ 22 ມັງກອນ 2018) ວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫ້ອງການຍຸຕິທຳ ເມືອງ/ເທດສະບານ/ນະຄອນ.
第4条
司法部契据登记司的职责。契据登记司负责依法律法规履行契据登记工作的宏观管理职能。在研究、检查并核证契据及其他文件正确性方面,契据登记司负责以下事项:1. 政府、各部委、部级机构、各群众组织或中央级社会组织,与在老挝设立并经营业务的境内外个人、法人、组织或商业银行总行所签订的各类契据,无论契据金额、亦无论契据履行地或作为契据标的的不动产位于老挝何处;2. 在老挝经营业务的公私商业银行总行、境内外银行、金融机构、信贷公司,与境内外个人、法人或组织所签订的各类契据,无论契据金额、亦无论契据履行地或作为契据标的的不动产位于老挝何处,但作为契据标的的不动产担保契据除外——无论该不动产位于何处,应由该地契据登记机关核证、或协调配合不动产所在地契据登记机关办理;3. 境内外个人之间、个人与法人之间或法人之间所签订的各类契据,不限金额,无论契据履行地或作为契据标的的不动产位于老挝何处,但作为契据标的的不动产担保契据除外——无论该不动产位于何处,应由该地契据登记机关核证、或协调配合不动产所在地契据登记机关办理;4. 翻译;5. 文件副本;6. 签名或手印;7. 本人与照片的比对;8. 文件提交的年月日;9. 认为有必要的各类契据或其他文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງກົມທະບຽນສານ ກະຊວງຍຸຕິທຳ ກົມທະບຽນສານ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການປະຕິບັດ ພາລະບົດບາດການຄຸ້ມຄອງມະຫາພາກ ກ່ຽວ ກັບວຽກງານທະບຽນສານ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ. ໃນການຄົ້ນຄວ້າ, ກວດກາ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງ ຂອງສັນຍາ ແລະ ເອກະສານອືນ ກົມທະບຽນ ສານ ຮັບຜິດຊອບ ດັ່ງນີ້: 1. ທຸກປະເພດສັນຍາ ທີ່ລັດຖະບານ, ບັນດາກະຊວງ, ອົງການທຽບເທົ່າກະຊວງ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງ ມະຫາຊົນ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ຂັ້ນສູນກາງ ໄດ້ເຊັນກັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງ ຫຼື ທະນາຄານທຸລະກິດສຳນັກງານໄຫຍ່ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ສ້າງ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ ໂດຍບໍ່ກຳນົດມູນຄ່າຂອງສັນຍາ ເຖິງວ່າບ່ອນປະຕິບັດສັນຍາ ຫຼື ບ່ອນອະສັງຫາລິມະຊັບ ທີ່ເປັນເປົ້າານາຍຂອງສັນຍາ ຈະຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດຂອງ ສປປ ລາວ; 2. ທຸກປະເພດສັນຍາ ທີ່ສຳນັກງານໃຫຍ່ທະນາຄານທຸລະກິດ ທັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ພາຍໃນ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ, ສະຖາບັນການເງິນ, ບໍລິສັດສິນເຊືອ ຊຶ່ງດຳເນີນທຸລະກິດຂອງຕົນ ຢູ່ ສປປ ລາວ ໄດ້ ເຊັນກັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໂດຍບໍ່ກຳນົດມູນຄ່າຂອງ ສັນຍາ ເຖິງວ່າບ່ອນປະຕິບັດສັນຍາ ຫຼື ບ່ອນອະສັງຫາລິມະຊັບ ທີ່ເປັນເປົາໜາຍຂອງສັນຍາ ຈະຕັ້ງຢູ່ ບ່ອນໃດ ຂອງ ສປປ ລາວ ເວັ້ນເສຍແຕ່ສັນຍາຄ້າປະກັນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົາຫງາຍຂອງ ສັນຍາຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດ ໃຫ້ອົງການທະບຽນສານຢູ່ບ່ອນນັ້ນ ຢັ້ງຢືນ ຫຼື ໄດ້ປະສານສົມທົບກັບ ອົງການ ທະບຽນສານບ່ອນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ່າໜາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່; 3. ທຸກປະເພດສັນຍາລະຫວ່າງ ບຸກຄົນດ້ວຍກັນ, ບຸກຄົນກັບນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນດ້ວຍກັນ ທັ້ງ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໂດຍບໍ່ຈຳກັດມູນຄ່າ ເຖິງວ່າບ່ອນປະຕິບັດສັນຍາ ຫຼື ບ່ອນອະສັງຫາລິມະ ຊັບທີ່ເປັນເປົ້າຫານາຍຂອງສັນຍາ ຈະຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດຂອງ ສປປ ລາວ ເວັ້ນເສຍແຕ່ສັນຍາຄ້າປະກັນທີ ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ້າຫາາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດ ໃຫ້ອົງການທະບຽນສານຢູ່ບ່ອນນັ້ນ 2 ຢັ້ງຍືນ ຫຼື ໄດ້ປະສານສົມທົບກັບອົງການທະບຽນສານບ່ອນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ້າໜາຍ ຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່; 4. ການແປພາສາ; 5. ເອກະສານສຳເນົາ; 6. ລາຍເຊັນ ຫຼື ລາຍໂປ້ມື; 7. ຕົວບຸກຄົນທຽບກັບຮູບຖ່າຍ; 8. ວັນ, ເດືອນ, ບີ ຍື່ນເອກະສານ; 9. ທຸກປະເພດສັນຍາ ຫຼື ເອກະສານອືນ ທີ່ເຫັນວ່າ ມີຄວາມຈຳເປັນ.
第5条
省/首都司法厅契据登记科的职责。契据登记科负责依法律法规履行其职能。在研究、检查并核证契据及其他文件正确性方面,契据登记科负责以下事项:1. 省长、首都市长、各厅局、同级机构、各群众组织或省/首都级社会组织,与在省/首都管辖范围内设立并经营业务的境内外个人、法人、组织或公私商业银行分行所签订的各类契据,不限契据金额;2. 在省/首都管辖范围内设立并经营业务的公私商业银行分行、境内外金融机构、信贷公司,与境内外个人、法人或组织所签订的各类契据,不限契据金额,但作为契据标的的不动产担保契据除外——无论该不动产位于何处,应由该地契据登记机关核证、或协调配合不动产所在地契据登记机关办理;3. 境内外个人之间、个人与法人之间或法人之间,在省/首都管辖范围内所签订的各类契据,不限契据金额,但作为契据标的的不动产担保契据除外——无论该不动产位于何处,应由该地契据登记机关核证、或协调配合不动产所在地契据登记机关办理;4. 翻译;5. 文件副本;6. 签名或手印;7. 本人与照片的比对;8. 文件提交的年月日;9. 属于其权限范围内的其他文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຂະແໜງທະບຽນສານ ປະຈຳພະແນກຍຸຕິທຳແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຂະແບນງທະບຽນສານ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການປະຕິບັດ ພາລະບົດບາດຂອງຕົນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນກົດຫພນາາຍຍ ແລະ ລະບຽບການ. ໃນການຄົ້ນຄວ້າ, ກວດກາ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສັນຍາ ແລະ ເອກະສານອື່ນ ຂະແໜງ ທະບຽນສານ ຮັບຜິດຊອບ ດັ່ງນີ້: 1. ທຸກປະເພດສັນຍາ ທີ່ເຈົ້າແຂວງ, ເຈົ້າຄອງນະຄອນຫຼວງ, ບັນດາພະແນກການ, ອົງການທຽບເທົ່າ ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ຂັ້ນແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໄດ້ເຊັນກັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິ ບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງ ຫຼື ສາຂາທະນາຄານທຸລະກິດ ຫັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ຂອງ ສປປ ລາວ ຫຼື ຂອງຕ່າງ ປະເທດ ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ ຕາມຂອບເຂດການຄຸ້ມຄອງຂອງ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໂດຍບໍ່ກຳນົດມູນດ່າຂອງສັນຍາ; ຄ 2. ທຸກປະເພດສັນຍາ ທີ່ສາຂາທະນາຄານທຸລະກິດ ທັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ພາຍໃນ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ ສະຖາບັນການເງິນ, ບໍລິສັດສິນເຊື່ອ ທີ່ສ້າງຕັ້ງ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ ໃນຂອບເຂດການຄຸ້ມຄອງ ຂອງແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໄດ້ເຊັນກັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໂດຍບໍ່ຈຳກັດມູນດ່າຂອງສັນຍາ ເວັ້ນເສຍແຕ່ສັນຍາຄ້າປະກັນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງ ເປັນເບົ້າໜຫາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດ ໃຫ້ອົງການທະບຽນສານຢູ່ບ່ອນນັ້ນ ຢັ້ງຢືນ ຫຼື ໄດ້ປະສານ ສົມທົບກັບອົງການທະບຽນສານບ່ອນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ້າໜາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່; 3. ທຸກປະເພດສັນຍາລະຫວ່ງງ ບຸກຄົນດ້ວຍກັນ, ບຸກຄົນກັບນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນດ້ວຍກັນ ທັງ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ຕາມຂອບເຂດການຄຸ້ມຄອງຂອງແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໂດຍບໍ່ຈຳກັດມຸນ ຄຳຂອງສັນຍາ ເວັ້ນເສຍແຕ່ສັນຍາຄ້າປະກັນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ້າຫານາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່ ບ່ອນໃດ ໃຫ້ອົງການທະບຽນສານຢູ່ບ່ອນນັ້ນ ຢັ້ງຢືນ ຫຼື ໄດ້ປະສານສົມທົບກັບອົງການທະບຽນສານ ບ່ອນ ທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ້າໜາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່; 4. ການແປພາສາ; 5. ເອກະສານສຳເນົາ; 6. ລາຍເຊັນ ຫຼື ລາຍໂປ້ມື; 7. ຕົວບຸກຄົນ ທຽບກັບຮູບຖ່າຍ; 8. ວັນ, ເດືອນ, ປີ ຍືນເອກະສານ; 9. ເອກະສານອືນ ທີ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດສິດຂອງຕົນ. 3
第6条
县/市/镇司法办公室契据登记组的职责。契据登记组负责依法律法规履行其职能。在研究、检查并核证契据及其他文件正确性方面,契据登记组负责以下事项:1. 县长、镇长、市长、各办公室、同级机构、各群众组织或县/市/镇级社会组织,与在县/市/镇管辖范围内设立并经营业务的境内外个人、法人、组织或商业银行服务点所签订的各类契据,不限契据金额;2. 在县/市/镇管辖范围内设立并经营业务的公私商业银行服务点、境内外金融机构、信贷公司,与境内外个人、法人或组织所签订的各类契据,不限契据金额,但作为契据标的的不动产担保契据除外——无论该不动产位于何处,应由该地契据登记机关核证、或协调配合不动产所在地契据登记机关办理;3. 境内外个人之间、个人与法人之间或法人之间,在县/市/镇管辖范围内所签订的各类契据,不限契据金额,但作为契据标的的不动产担保契据除外——无论该不动产位于何处,应由该地契据登记机关核证、或协调配合不动产所在地契据登记机关办理;4. 遗嘱,及关于遗产继承的各类文件。对于尚无契据登记组的县,应前往邻近县的契据登记组核证并保管;5. 夫妻共同财产或原有财产的所有权。对于尚无契据登记组的县,应前往邻近县的契据登记组核证并保管;6. 文件副本;7. 签名或手印;8. 翻译;9. 本人与照片的比对;10. 文件提交的年月日;11. 属于其权限范围内的其他文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຫ່ວຍງານທະບຽນສານ ປະຈຳຫ້ອງການຍຸຕິທຳເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ບນ່ວຍງານທະບຽນສານ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການປະຕິບັດ ພາລະບົດບາດຂອງຕົນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດ ໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ. ໃນການຄົ້ນຄວ້າ, ກວດກາ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສັນຍາ ແລະ ເອກະສານອື່ນ ຫ່ວຍງານ ທະບຽນສານ ຮັບຜິດຊອບ ດັ່ງນີ້: 1. ທຸກປະເພດສິ້ນຍາ ທີ່ເຈົ້າເມືອງ, ຫົວຫ້າເທດສະບານ, ເຈົ້ານະຄອນ, ບັນດາຫ້ອງການ, ອົງການທຽບ ເທົ່າ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ຂັ້ນເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ໄດ້ເຊັນກັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງ ຫຼື ທ່ວຍບໍລິການຂອງທະນາຄານທຸລະກິດ ທັງພາຍ ໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ສ້າງ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ ຕາມຂອບເຂດການຕຸ້ມຄອງຂອງເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ໂດຍບໍ່ກຳນົດມູນດ່າຂອງສັນຍາ; 2. ທຸກປະເພດສັນຍາ ທີ່ບັນດາຫ່ວຍບໍລິການທະນາຄານທຸລະກິດ ທັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ພາຍໃນ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ, ສະຖາບັນການເງິນ, ບໍລິສັດສິນເຊື່ອ ທີ່ສ້າງຕັ້ງ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ ຕາມຂອບ ເຂດການຄຸ້ມຄອງຂອງເມືອງ, ເທດສະບານ ຫຼື ນະຄອນ ໄດ້ເຊັນກັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ ໂດຍບໍ່ກຳນົດມູນຄ່າຂອງສັນຍາ ເວັ້ນເສຍແຕ່ສັນຍາຄໍ້າ ປະກັນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ້າໜາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດ ໃຫ້ອົງການທະບຽນສານຢູ່ ບ່ອນນັ້ນ ຢັ້ງຢືນ ຫຼື ໄດ້ປະສານສົມທົບກັບອົງການທະບຽນສານບ່ອນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນ ເປົ້າໜາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່; 3. ທຸກປະເພດສັນຍາລະຫວ່າງ ບຸກຄົນດ້ວຍກັນ, ບຸກຄົນກັບນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນດ້ວຍກັນ ທັງ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ຕາມຂອບເຂດການຄຸ້ມຄອງຂອງເມືອງ, ເທດສະບານ ຫຼື ນະຄອນ ໂດຍບໍ່ ກຳນົດມູນຄ່າຂອງສິນຍາ ເວັ້ນເສຍແຕ່ສັນຍາຄ້າປະກັນທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເບົາໜາຍຂອງ ສັນຍາຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດ ໃຫ້ອົງການທະບຽນສານຢູ່ບ່ອນນັ້ນ ຢັ້ງຢືນ ຫຼື ໄດ້ປະສານສົມທົບກັບອົງການ ທະບຽນສານບ່ອນ ທີ່ອະສັງຫາລິມະຊັບ ຊຶ່ງເປັນເປົ້າໜາຍຂອງສັນຍາຕັ້ງຢູ່; 4. ພິໄນກຳ, ລວມທັງທຸກປະເພດເອກະສານ ກ່ຽວກັບການສືບທອດມູນມໍຣະດົກ. ສຳລັບເມືອງທີ່ຍັງບໍ່ ທັນມີຫາວຍງານທະບຽນສານ ໃຫ້ໄປຢັ້ງຢືນ ແລະ ເກັບຮັກສາໄວ້ຢູ່ທນນ່ວຍງານທະບຽນສານ ເມືອງທີ່ ໃກ້ຄຽງ; 5. ກຳມະສິດກ່ຽວກັບສິນສົມສ້າງ ຫຼື ຊັບເດີມຂອງຄູຜົວເມຍ. ສຳລັບເມືອງທີ່ຍັງບໍ່ທັນມີຫຫຼວຍງານ ທະບຽນສານ ໃຫ້ໄປຢັ້ງຢືນ ແລະ ເກັບຮັກສາໄວ້ຢູ່ທພຫວຍງານທະບຽນສານ ເມືອງທີ່ໃກ້ຄຽງ; 6. ເອກະສານສຳເນົາ; 7. ລາຍເຊັນ ຫຼື ລາຍໂປ້ມື; 8. ການແປພາສາ; 9. ຕົວບຸກຄົນ ທຽບກັບຮູບຖ່າຍ; 10. ວັນ, ເດືອນ, ປີ ຍືນເອກະສານ; 11. ເອກະສານອືນ ທີ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດສິດຂອງຕົນ. 4 ບນວດທີ 3 ການຮັບ, ພິຈາລະນາ ແລະ ຢັ້ງຢືນ ເອກະສານ
第7条
核证申请的提交。携带契据或其他文件前来契据登记机关申请核证的个人、法人或组织,应按以下办理:— 对司法部契据登记司,直接向契据登记司收发窗口提交;— 对省/首都司法厅契据登记科,直接向省/首都司法厅契据登记科收发窗口提交;— 对县/市/镇司法办公室契据登记组,直接向县/市/镇司法办公室契据登记组收发窗口提交。契据当事人或申请核证人须亲自携带相关文件前来提交申请。若无法亲自前来提交,亦可依司法部部长关于执行《契据登记法》指南(第873/司法部号,2014年10月10日)所列规定,委托代理人代为前来。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຍືນຄຳຮ້ອງຂໍປັ້ງຢືນ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ນຳເອົາສັນຍາ ຫຼື ເອກະສານອືນ ມາຂໍຢັ້ງຢືນນຳອົງການທະບຽນ ສານ ໃຫ້ປະຕິບັດ ດັ່ງນີ້: - ສຳລັບກົມທະບຽນສານ ກະຊວງຍຸຕິທຳ ໃຫ້ຍືນຕໍ່ຂາເຂົ້-ຂາອອກ ຂອງກົມທະບຽນສານໂດຍກົງ; > ສຳລັບຂະແໜງທະບຽນສານ ປະຈຳພະແນກຍຸຕິທຳແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໃຫ້ຍືນຕໍ່ຂາເຂົ້າ-ຂາອອກ ຂອງຂະແໜງທະບຽນສານ ປະຈຳພະແນກຍຸຕິທຳແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໂດຍກົງ; - ສຳລັບໜ່ວຍງານທະບຽນສານ ປະຈຳຫ້ອງການຍຸຕິທຳເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ໃຫ້ຍືນຕໍ່ຂາ ເຂົ້າ-ຂາອອກ ຂອງໜ່ວຍງານທະບຽນສານ ປະຈຳຫ້ອງການຍຸຕິທຳເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ໂດຍກົງ; ຄູ່ສັນຍາ ຫຼື ຜູ້ຂໍຢັ້ງຢືນ ຕ້ອງເຂົ້າມາຍືນຄຳຮ້ອງ ພ້ອມດ້ວຍເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງດ້ວຍຕົນເອງ. ໃນກໍ ລະນີທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າມາຍືນດ້ວຍຕົນເອງໄດ້ນັ້ນ ກໍສາມາດມອບສິດໃຫ້ຜູ້ຕາງໜ້າເຂົ້າມາແທນຕົນກໍໄດ້ ບົນ ພື້ນຖານຂໍ້ກຳນົດທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ ໃນຄຳແນະນຳຂອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງຍຸຕິທຳ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດ ໝາຍວ່າດ້ວຍທະບຽນສານ ສະບັບເລກທີ 873/ກຍ, ລົງວັນທີ 10 ຕຸລາ 2014.
第8条
关于契据或其他文件的所附文件。意图申请核证契据或其他文件的契据当事人或申请核证人,须按司法部部长关于执行《契据登记法》指南(第873/司法部号,2014年10月10日)的规定提交文件。第9条 核证申请的受理。在收到契据当事人或申请核证人的核证申请案卷后,相关契据登记机关须按规章登记、编号并向申请核证人出具文件跟踪单,然后将该申请案卷送交契据登记司司长、契据登记科科长或契据登记组组长,由其作出指示,交相关处、组或负责人在其职责范围内研究、审议并就所申请核证的契据或文件作出技术报告。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເອກະສານປະກອບກ່ຽວກັບສັນຍາ ຫຼື ເອກະສານອື່ນ ຄູ່ສັນຍາ ຫຼື ຜູ້ຂໍ້ຍົ້ງຢືນ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຂໍບັ້ງຍືນສັນຍາ ຫຼື ເອກະສານອືນ ຕ້ອງປະກອບເອກະສານ ຕາມທີ່ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນຄຳແນະນຳຂອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງຍຸຕິທຳ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ທະບຽນສານ ສະບັບເລກທີ 873/ກຍ, ລົງວັນທີ 10 ຕຸລາ 2014. ມາດຕາ 9 ການຮັບຄຳຮ້ອງຂໍຍັ້ງຢືນ ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ຮັບສຳນວນຄຳຮ້ອງຂໍຢັ້ງຢືນຈາກ ຄູ່ສັນຍາ ຫຼື ຜູ້ຂໍຍົ້ງຢືນແລ້ວ ອົງການທະບຽນສານທີ່ ກ່ຽວຂ້ອງ ຕ້ອງບັນທຶກ, ຈົດເລກທີເອກະສານ ແລະ ອອກໃບຕິດຕາມເອກະສານ ໃຫ້ຜູ້ຂໍຍັ້ງຢືນຕາມລະບຽບ ການ ແລ້ວສົ່ງສຳນວນຄຳຮ້ອງດັ່ງກ່າວ ໄປຍັງຫົວຫ້າກົມທະບຽນສານ, ຫົວຫ້າຂະແບນງທະບຽນສານ ຫຼື ຫົວ ຫ້າຫ່ວຍງານທະບຽນສານ ມີຄຳເຫັນຊີ້ນຳໃຫ້ພະແນກ, ໜວຍງານ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຫຼື ບຸກຄົນທີ່ຮັບຜິດຊອບ ຄົ້ນຄວ້າ, ພິຈາລະນາ ແລະ ລາຍງານທາງດ້ານວິຊາການ ກ່ຽວກັບການຢັ້ງຢືນຕໍ່ກັບສັນຍາ ຫຼື ເອກະສານ ທີ່ຮ້ອງ ຂໍການຢັ້ງຢືນນັ້ນ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ.
第9条
核证的研究审议。相关契据登记机关须按司法部部长关于执行《契据登记法》指南(第875/司法部号,2014年10月10日)规定的程序,研究审议契据或其他文件的核证。在不具备核证条件的情形下,相关处、组或负责人须按规章登记该文件,然后将核证申请案卷中的全部文件直接退还申请核证人,并出具书面交还回执。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄົ້ນຄວ້າພິຈາລະນາຢັ້ງຢືນ ອົງການທະບຽນສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຕ້ອງຄົ້ນຄວ້າພິຈາລະນາ ກ່ຽວກັບການຢັ້ງຢືນສັນຍາ ຫຼື ເອກະສານອື່ນ ຕາມຂັ້ນຕອນທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນຄຳແນະນຳຂອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງຍຸຕິທຳ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທະບຽນສານ ສະບັບເລກທີ 875/ກຍ, ລົງວັນທີ 10 ຕຸລາ 2014. 5 ໃນກໍລະນີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂປະກອບຢືນ ພະແນກ, ໜ່ວຍງານ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຫຼື ບຸກຄົນທີ່ຮັບຜິດຊອບ ຕ້ອງບັນທຶກ ເອກະສານດັ່ງກ່າວຕາມລະບຽບການ ແລ້ວສົ່ງຄືນບັນດາເອກະສານທັງໝົດໃນສຳນວນຄຳຮ້ອງຂໍຢັ້ງຢືນໃຫ້ຜູ້ຂໍ ປັບປຸງໂດຍກົງ ໂດຍມີຫນັງສືຢືນຢັນການມອບຢ່າງເປັນລາຍລັກອັກສອນ.
第10条
核证签名。契据登记官为按事实及法律核证契据及其他文件正确性的签名人;副契据登记官仅在获得契据登记官授权的情形下,有权对契据及其他文件核证签名。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການລົງລາຍເຊັນຢັ້ງຢືນ ນາຍທະບຽນສານ ເປັນຜູ້ລົງລາຍເຊັນໃນການຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງ ຕາມຄວາມເປັນຈິງ ແລະ ຕາມກົດ ບນາຍ ຂອງສັນຍາ ແລະ ເອກະສານອືນ; ຮອງນາຍທະບຽນສານ ມີສິດລົງລາຍເຊັນຢັ້ງປືນ ສັນຍາ ແລະ ເອກະສານອືນ ໃນກໍລະນີທີ່ໄດ້ຮັບມອບ ບນາຍຈາກນາຍຫະບຽນສານ ເທົານັ້ນ.
第11条
已核证文件的交付。在契据登记官核证签名后,相关契据登记机关须对该文件加盖印章并填写核证编号,同时按规章计收规费、服务费,并将该已核证文件仅交付前来申请核证的个人、法人或组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການມອບເອກະສານຢັ້ງຢືນ ພາຍຫຼັງທີ່ນາຍທະບຽນສານ ລົງລາຍເຊັນຢັ້ງຢືນແລ້ວ ອົງການທະບຽນສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຕ້ອງຈຳຕາປະທັບ ແລະ ໃສ່ເລກທີຢັ້ງຢືນ ຕໍ່ເອກະສານດັ່ງກ່າວ, ພ້ອມທັງຄິດໄລ່ ແລະ ເກັບຄ່າທຳນຽມ, ຄ່າບໍລິການ ຕາມ ລະບຽບການ ແລະ ສົ່ງມອບເອກະສານທີ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນດັ່ງກ່າວໃຫ້ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງທີ່ມາຂໍຢັ້ງຢືນ ເທົ່ານັ້ນ.
第12条
核证申请案卷撤回的审议。在收到撤回申请后,相关契据登记机关须立即按规章登记收文编号,然后报告相关契据登记机关负责人审议撤回,不超过三个工作日。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການພິຈາລະນາຖອນສຳນວນຄຳຮ້ອງຂໍຢົງປືນ ພາຍຫຼັງທີໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງຂໍຖອນແລ້ວ ອົງການທະບຽນສານທີກ່ຽວຂ້ອງ ຕ້ອງຮີບຮ້ອນຈົດບັນທຶກເລກທີ ຂາເຂົາຕາມລະບຽບການ ແລ້ວລາຍງານຫົວຫ້າອົງການທະບຽນສານທີກ່ຽວຂ້ອງ ພິຈາລະນາຖອນ ບໍ່ເກີນ ສາມ ອັນ ລັດຖະການ. ໜວດທີ 4 ບ້າຍຊື ແລະ ລາຍເຊັນ
本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读