关于公务人员职业道德的法令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ
Decree on Professional Ethics for Public Officials
简介
本法令规定公务人员职业道德的原则、规章与措施,涵盖对自身、职业、组织以及人民和社会四类职业道德的内容,并就奖惩与执行作出规定。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This decree stipulates principles, regulations, and measures for professional ethics of civil servants, covering four categories of ethics towards oneself, the profession, the organization, and the people and society, and provides for rewards, penalties, and implementation.
ບົດສະຫຼຸບ
ດຳລັດນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບຈັນຍາບັນວິຊາຊີບຂອງພະນັກງານລັດຖະກອນ, ກວມເອົາຈັນຍາບັນ 4 ດ້ານ: ຕໍ່ຕົນເອງ, ຕໍ່ວິຊາຊີບ, ຕໍ່ອົງກອນ ແລະ ຕໍ່ປະຊາຊົນ ແລະ ສັງຄົມ, ພ້ອມທັງກຳນົດການຍ້ອງຍໍ ແລະ ການລົງໂທດ ແລະ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.
条文
第1条
目的。本法令规定有关公务人员职业道德的原则、规章与措施,作为党、国家、老挝建国阵线、全国老战士联合会、中央和地方群众组织在组织实施中的依据,旨在管理、教育培养公务人员,使其具有坚定的政治品质、坚强的革命道德品质,对本职工作高度负责,具有自觉性,尊重并严格、有效地执行法律和规章,为保卫和发展国家作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ະ; -, < . 5, ະ , ນ. - ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ- -“ < . - ນ ະ ພ. -. - ງ ລັດຖະກອນ ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງໃຫ້ການຈັດຕັ້ງພັກ, ລັດ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົາແຫ່ງຊາດ - - ລູ ະ ມ, ເ . : ກກກ ຮຣ ະ.ແ າ ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນຂັ້ນສູນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແນ່ໃສ່ຄຸ້ມດອງ ແລະ ສຶກສາ ອົບຮົມ ໃຫ້ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ມີຄຸນທາດການເມືອງ, ຄຸນສົມບັດສິນທຳປະຕິວັດຫັກແຫ້ນ, ມີຄວາມ ຈ .0, " ມ ເ - <ນ + -2 - ສາເຊ .ສະ , ຮັບຜິດຊອບສູງ ຕໍ່ຫ້າທີ່ວຽກງານຂອງຕົນ, ມີສະຕິຕີນຕົວ ເຄົາລົບ, ປະຕິບັດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຢ່າງ ເຂັ້ມງວດ, ມີປະສິດທິພາບ ປະກອບສ່ວນເຂົາໃນການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ.
第2条
公务人员职业道德。公务人员职业道德,是每一名公务人员必须尊重并严格遵守的行为准则。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ແມ່ນກົດການປະພຶດ ທີ່ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ແຕ່ລະຄົນ ຕ້ອງເຄົາລົບ ແລະ ປະຕິບັດ ຢ່າງເຂັມງວດ .
第3条
公务人员职业道德原则。公务人员职业道德具有以下基本原则:1. 以忠诚和诚实之心,尊重并按党的方针政策、宪法、法律及国家规章履行职责;2. 提高民族意识,以国家、人民、社会和组织的整体利益高于个人利益;3. 在任何时间和场所均行为端正、举止得当;4. 保障公务人员男女与各民族之间的平等。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ມີຫຼັກການພື້ນຖານ ດັງນີ້: 1. ເຄົາລົບ, ປະຕິບັດຫ້າທີ່ ຕາມແນວທາງນະໂຍບາຍຂອງພັກ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ຂອງລັດ ດ້ວຍຄວາມຈົງຮັກພັກດີ ແລະ ສັດຊື່; 2. ຍົກສູງສະຕິຊາດ ໂດຍຖືເອົາຜົນປະໂຫຍດລວມຂອງຊາດ, ປະຊາຊົນ, ສັງຄົມ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ສູງກວ່າ ຜົນປະໂຫຍດສ່ວນຕົວ; 3. ປະພືດ ແລະ ປະຕິບັດຕົນ ຢ່າງຖືກຕ້ອງໃນທຸກເວລາ ແລະ ສະຖານທີ່; 4. ຮັບປະກັນຄວາມສະເຫຼີພາບ ລະຫວ່າງ ເພດ ແລະ ເຜົ່າ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ
第4条
适用范围。本法令适用于隶属党、国家、老挝建国阵线、全国老战士联合会以及中央和地方群众组织的公务人员,或常驻老挝人民民主共和国驻外代表机构及国际组织的公务人员。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ + ເ້ ., .:. -ຈ+#. -“ - -5- . + ພ. ຕຳລັດສະບັບນື ນຳໃຊ້ສຳລັບພມະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ທີ່ສັງກັດຢູ່ອົງການຈັດຕັ້ງພັກ, ລັດ, ແນວລາວ ສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົາແຫ່ງຊາດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນຂັ້ນສູນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ ຫຼື ໄບ ປະຈຳການສຳນັກງານຜູ້ຕ່າງຫ້າ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ອົງການ ຈັດຕັ້ງສາກົນ. ໜວດທີ 2 %້ ມ. . - .. ປະເພດ ແລະ ເນືອໃນ ຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ
第5条
公务人员职业道德的种类。公务人员职业道德包括以下四类:一、对自身的职业道德;二、对职业(专业)的职业道德;三、对组织的职业道德;四、对人民和社会的职业道德。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ປະກອບດ້ວຍ ສີ ປະເພດ ດັ່ງນີ້: - -. + ]. ຈັນຍາບັນຕໍ່ຕົນເອງ; 2. ຈັນຍາບັນຕໍ່ວິຊາຊີບ; 3. ຈັນຍາບັນຕໍ່ການຈັດຕັ້ງ; - - ເ - - ຂ 4. ຈັນຍາບັນຕປະຊາຊຸນ ແລະ ສງຄມ.
第6条
对自身的职业道德。公务人员必须磨炼锤炼自身,使之成为优秀的公务人员,具体如下:一、具有坚定的政治品质,忠于社会主义理想,高度认同党的方针政策、宪法和国家法律,敌我立场分明,面对国内外发生的各种局势不动摇、不软弱,对国家和人民怀有纯洁的、高度自我牺牲的精神;二、具有革命道德品质,对组织、同事、家庭忠诚纯洁,团结友爱、相互真诚,与群众和各民族人民保持密切联系,尊重人民的主人翁权利,生活方式正确、简朴,对本职工作负责,守时,并勤于学习、追求新的进步事物。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈັນຍາບັນຕໍ່ຕົນເອງ -. -, “ + ຂ . , ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຕ້ອງຝຶກຝົນທຫູໍ໋ຫຼອມຕົນເອງ ໃຫ້ກາຍເປັນພະນັກງານທີ່ດີ ດັ່ງນີ້: [ເຈ - ຈ“ “ ລູ ພ ພ. ແຊ > ະ ຕຄ ຄທ. |. ມີຄຸນທາດການເມືອງຫັກແໜ້ນ, ຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ອຸດົມການສັງຄົມນິຍົມ, ເປັນເອກະພາບສູງຕໍ່ແນວທາງ- ນະໂຍບາຍຂອງພັກ, ລັດຖະທຳມະນູນ ແລະ ກົດບນາຍຂອງລັດ, ມີຫຼັກຫັ້ນມິດ-ສັດຕູຈະແຈ້ງ + ເຈ [] 1 + ແ , າ !" ບໍ່ ຫວັນໄຫວຄອນແຄນຕໍ່ສະພາບການຕ່າງໆ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະທດ, ມີຄວາມ -5 -ັ - , ບໍລິສຸດ ແລະ ນ້ຳໃຈເສຍສະຫຼະສູງ ຕໍ່ປະເທດຊາດ ແລະ ປະຊາຊົນ; ໃຈ - --<ຈູ. . 5 ະ - . + ແ (1 ຈ . 2. ມີຄຸນສົມບັດສິນທຳປະຕິວັດ, ສັດຊື່ບໍລິສຸດຕໍ່ການຈັດຕັ້ງ, ຕໍ່ເພື່ອນຮ່ວມງານ, ຕໍ່ຄອບຄົວ, ສາມັກຄີ ເ ແ + + "ະ - , - ນ ພ ->- | ຮັກແພງ, ຈິງໃຈຕໍ່ກັນ ແລະ ມີຄວາມຜູກພັນຢ່າງສະນິດແໜ້ນກັບມະຫາຊົນ ແລະ ປະຊາຊົນບັນດາເຜົ່າ - - > ແ້ - [ຈ +" ຄ. ແແ -" ມ. , ເຄົາລົບສິດເປັນເຈົ້າຂອງປະຊາຊົນ, ມີແບບແຜນການດຳລົງຊີວີດທີ່ຖືກຕ້ອງ, ລຽບງ່າຍ, ຮັບຜິດຊອບ ມ ໃ - າລ. > ຂຊ : . ;,; ໃນຫ້າທີ່ວຽກງານຂອງຕົນ, ປະຕິບັດຕົນກົງຕໍ່ເວລາ ແລະ ດູພັນຮຳຮຽນສະແຫວງຫາສິ່ງໃໜ່ໆ ອັນທີ່ ກ້າວຫ້າ.
第7条
对职业(专业)的职业道德。公务人员必须以诚实之心从事本职业活动,不谋取不正当利益,并严格遵守其职业道德,具体如下:1. 按党的方针政策、法律和国家规章履行职责;2. 遵循本专业的科学原则,依其岗位和职责履职;3. 提升和发展所负责专业领域的知识、能力与经验,使其取得进步并成为专业能手;4. 依法律、规章和原则,以道德和公正之心进行研究、分析、调研并裁决问题,坚守国家和人民的整体利益;5. 开展与本专业相关的活动,以建立组织内部的信任、和睦与团结;6. 以公开透明、诚实和真诚之心,在专业发展中建立信誉。至于各行业专业的具体职业道德,各部、各机构应与内务部协调,在贯彻落实中制定与本行业专业相适应的专门规章。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈັນຍາບັນຕໍ່ວິຊາຊີບ ຫຼື ວິຊາສະເພາະ. ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຕ້ອງເຄື່ອນໄຫວວິຊາຊີບຂອງຕົນ ດ້ວຍຄວາມສັດຊື່ ແລະ ບໍ່ສະແຫວງຫາ ຜົນປະໂຫຍດໃນທາງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ປະຕິບັດຈັນຍາບັນຂອງຕົນ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ ດັ່ງນີ້: 1. ປະຕິບັດຫ້າທີ່ວຽກງານຕາມແນວທາງນະໂຍບາຍຂອງພັກ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງລັດ; 2. ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການວິທະຍາສາດ ຂອງວິຊາຊີບ, ປະຕິບັດຕາມຕຳແໜ່ງງານ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຂອງຕົນ; 3. ເສີມຂະຫຍາຍ ແລະ ພັດທະນາຄວາມຮູ້, ຄວາມສາມາດ, ປະສົບການໃນດ້ານວິຊາຊີບທີ່ຕົນ ຮັບຜິດຊອບ ໃຫ້ມີຄວາມກ້າວໜ້າ ແລະ ກາຍເປັນມືອາຊີບ; 4. ຄົ້ນຄວ້າ, ວິເຄາະ, ວິໄຈ ແລະ ຕັດສິນບັນຫາ ຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ແລະ ຫຼັກການ ຍຶດໝັ້ນຜົນປະໂຫຍດສ່ວນລວມຂອງຊາດ ແລະ ຂອງປະຊາຊົນ ຢ່າງມີຄຸນນະທຳ ແລະ ຍຸຕິທຳ; 5. ປະຕິບັດກິດຈະກຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວິຊາຊີບຕົນ ເພື່ອສ້າງຄວາມເຊື່ອຖື, ສະຫະສະບູນ ແລະ ຄວາມ ສາມັກຄີພາຍໃນການຈັດຕັ້ງ; 6. ສ້າງຄວາມເຊື່ອໝັ້ນ ດ້ວຍຄວາມໂປ່ງໃສ, ສັດຊື່ ແລະ ບໍລິສຸດໃຈ ໃນການພັດທະນາວິຊາຊີບ. ສຳລັບຈັນຍາບັນຕໍ່ວິຊາຊີບສະເພາະຂະແໜງການ ກະຊວງ ແລະ ອົງການ ປະສານສົມທົບກັບ ກະຊວງ ພາຍໃນ ໃນການຈັດຕັ້ງຜັນຂະຫຍາຍ ແລະ ອອກລະບຽບການສະເພາະ ໃຫ້ແທດເໝາະກັບວິຊາ ຊີບ ຂອງ ຂະແໜງການຕົນ.
第8条
对组织的职业道德。公务人员必须尊重组织并对组织怀有自觉性,对所受领的本职工作高度负责,保守机密,并严格执行组织的纪律,具体如下:一、以廉洁、平等、无偏见之心,在本组织范围内依其职责、权利和职责行事;二、以富有创造力的思维,竭尽自身的精力和智慧,周密、敏捷、清廉、正确、合情合理地履行职责,以维护自身和组织的尊严,以国家、组织和人民的利益为重;三、充分利用工作时间,使之最大限度地有益于组织;四、保护、管理并使用国家及集体财产,使其发挥最高效益;五、不滥用权力、职责、职位为个人、家庭、亲属和小集团谋取直接或间接的利益;六、按党的方针政策、法律和国家规章,有原则、有建设性、真诚且有理有据地提出意见;七、公务人员之间、公务人员与管理者之间、管理者与公务人员之间相互尊重、相互敬重,不越俎代庖、不干涉彼此的职责、权利和职责;八、按所受领的任务履行职责,尊重决定、决议,敬重管理者和同事;九、具有领导力,有道德、诚实、有创造力,指导和指点工作,促进团结,支持、倾听并向其管理下的人员提供咨询;十、实行集体协作的工作方式,以提高组织工作运行的效率,扶持有业绩者,帮助同事增进知识与能力。至于对组织的具体职业道德,各部、各机构应与内务部协调,在贯彻落实中制定与本组织工作方式相适应的专门规章。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈັນຍາບັນຕໍ່ການຈັດຕັ້ງ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຕ້ອງເຄົາລົບ ແລະ ມີສະຕິຕໍ່ການຈັດຕັ້ງ, ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບສູງຕໍ່ຫ້າທີ່ ວຽກງານ ທີ່ໄດ້ຮັບມອບບນາຍ, ຮັກສາຄວາມລັບ ແລະ ປະຕິບັດລະບຽບວິໄນ ຂອງການຈັດຕັ້ງຢ່າງເຂັ້ມງວດ ດັ່ງນີ້: ]. ປະພຶດ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວຕາມພາລະບົດບາດ, ສິດ, ຫ້າທີ ໃນຂອບເຂດການຈັດຕັ້ງຂອງຕົນ ຕ້ວຍ ຄວາມ ສຸດຈະລິດ, ສະເຫພີພາບ ແລະ ປາສະຈາກອະຄະຕິ; 2. ປະຕິບັດຫ້າທີ່ວຽກງານຢ່າງມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ທຸ້ມເທເຫື່ອແຮງ ແລະ ສະຕິປັນຍາ ຂອງຕົນສູດ ຄວາມສາມາດ, ຮອບຄອບ, ວ່ອງໄວ, ປອດໃສ, ຖືກຕ້ອງ, ສົມເຫດ ສົມຜົນ ເພື່ອປົກປ້ອງກຽດສັກ ລີ ຂອງຕົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ, ຖືເອົາຜົນປະໂຫຍດຂອງຊາດ, ຂອງການຈັດຕັ້ງ ແລະ ປະຊາຊົນເປັນສຳ ຄັນ; 3. ໃຊ້ເວລາທາງລັດຖະການ ໃຫ້ເກີດປະໂຫຍດສູງສຸດແກ່ການຈັດຕັ້ງ; 4. ປົກປັກຮັກສາ, ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ຊັບສິນຂອງລັດ, ລວມຫູ່ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບສູງສຸດ; 5. ບໍ່ສວຍໃຊ້ອຳນາດ, ຫ້າທີ່, ຕຳແໜ່ງ ເພື່ອຫາຜົນປະໂຫຍດ ໃຫ້ແກ່ຕົນເອງ, ຄອບຄົວ, ພີ່ນ້ອງ ແລະ ພັກພວກ ຈະແມ່ນທາງກົງ ຫຼື ທາງອ້ອມ; 6. ປະກອບຄວາມຄິດເຫັນຢ່າງມີຫຼັກການ, ລັກສະນະສ້າງສັນ, ຈິງໃຈ ແລະ ມີເຫດມີຜົນ ຕາມ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍຂອງພັກ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງລັດ; 7. ໃຫ້ກຽດ ແລະ ເຄົາລົບນັບຖື ເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ລະຫວ່າງ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນດ້ວຍກັນ ແລະ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຕໍຜູ້ບໍລິຫານ, ຜູ້ບໍລິຫານຕໍ່ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ໂດຍບໍ່ກ້າວກ່າຍ ພາລະບົດບາດ, ສິດ ແລະ ຫ້າທີ່ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງກັນ; ຊູ ປະຕິບັດຫ້າທີ່ວຽກງານ ຕາມທີ່ໄດ້ຮັບມອບບນາຍ, ເຄົາລົບການຕົກລົງ, ການຕັດສິນໃຈ ແລະ ນັບຖື ໃຫ້ກຽດຕໍ່ກັບຜູ້ບໍລິຫານ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມງານ; 9. ມີພາວະຄວາມເປັນຜູ້ນຳ, ມີຄຸນນະທຳ, ສັດຊື່, ປະດິດສ້າງ, ສອນ ແລະ ແນະນຳວຽກງານ, ສົ່ງເສີມ ຄວາມສາມັກຄີ, ສະໜັບສະໜູນ, ຮັບຟັງ ແລະ ໃຫ້ຄຳປຶກສາ ແກ່ຜູ້ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ; 10. ປະຕິບັດແບບແຜນວິທີເຮັດວຽກເປັນໜູ໋່ຄະນະ ເພື່ອເພີ່ມປະສິດທິພາບ ໃນການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານ ຂອງການຈັດຕັ້ງ, ສົ່ງເສີມຜູ້ທີ່ມີຜົນງານ, ຊ່ວຍເຫຼືອເສີມສ້າງຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດ ໃຫ້ເພື່ອນ ຮ່ວມງານ. ສຳລັບຈັນຍາບັນຕໍ່ການຈັດຕັ້ງສະເພາະ ກະຊວງ ແລະ ອົງການ ໃຫ້ປະສານສົມທົບກັບ ກະຊວງພາຍ ໃນ ໃນການຈັດຕັ້ງຜັນຂະຫຍາຍ ແລະ ອອກລະບຽບການສະເພາະ ໃຫ້ແທດເໜາະກັບແບບແຜນວິທີເຮັດ ວຽກ ຂອງການຈັດຕັ້ງຕົນ. 3
第9条
对人民和社会的职业道德。公务人员在履行职责时,必须以真诚、平等、公开透明之心,举止礼貌得体、谦逊谦和地为人民和社会服务、为人民和社会效力,不索取回报,不给人民和社会制造刁难,具体如下:一、公正,有自我牺牲精神,温文尔雅,有理有据、真诚地说明和指引;二、平等、敏捷、公正地提供服务,不因性别、年龄、民族、社会地位、受教育程度和信仰而有所区别;三、为人民提供便利,不在获取可公开信息方面给人民制造刁难,并保守公务机密;四、管理、保护国家和集体财产,以国家、人民和社会的利益为重;五、不滥用职责、职位、权利、权力进行威胁,不向个人、法人、人民和社会索取回报或收受利益。至于对人民和社会的具体职业道德,各部、各机构应与内务部协调,在贯彻落实中根据本行业各项工作,制定与服务人民及社会关系相适应的专门规章。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈັນຍາບັນຕໍ່ປະຊາຊົນ ແລະ ສັງຄົມ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຕ້ອງບໍລິການ, ຮັບໃຊ້ປະຊາຊົນ ແລະ ສັງຄົມ ດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈ, ສະເຫຼີມພາບ, ໂປ່ງໃສ, ມີກິລິຍາມາລະຍາດດີ, ຖະໜອມຖ່ອມຕົວ, ບໍ່ຮຽກຮ້ອງສິ່ງຕອບແທນ, ບໍ່ສ້າງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ໃຫ້ແກ່ ປະຊາຊົນ ແລະ ສັງຄົມ ໃນເວລາປະຕິບັດຫ້າທີ່ວຽກງານ ດັ່ງນີ້: 1. ມີຄວາມຍຸຕິທຳ, ມີນຳໃຈເສຍສະຫຼະ, ສຸພາບອ່ອນໂຍນ, ຊີ້ແຈງແນະນຳດ້ວຍເຫດຜົນ ແລະ ຈິງໃຈ; 2. ໃຫ້ການບໍລິການດ້ວຍຄວາມສະເຫຼີມພາບ, ວ່ອງໄວ, ເປັນທຳ ໂດຍບໍ່ຈຳແນກເພດ, ອາຍຸ, ເຜົ່າ, ຖານະທາງສັງຄົມ, ລະດັບການສຶກສາ ແລະ ຄວາມເຊື່ອຖື; 3. ອານວຍຄວາມສະດວກ ແລະ ບໍ່ສ້າງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນ ໃນການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ທີ່ສາມາດເປີດເຜີຍໄດ້ ແລະ ຮັກສາຄວາມລັບທາງລັດຖະການ; 4. ຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາຊັບສົມບັດຂອງລັດ, ຂອງລວມຫູ່ ໂດຍຖືເອົາຜົນປະໂຫຍດຂອງຊາດ ປະຊາຊົນ ແລະ ສັງຄົມເປັນສຳຄັນ; 5. ບໍ່ສວຍໃຊ້ຫ້າທີ່ຕຳແຫ່ງ, ສິດ, ອຳນາດຂົມຂູ່, ຮຽກຮ້ອງສິ່ງຕອບແທນ ແລະ ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ປະຊາຊົນ ແລະ ສັງຄົມ. ສຳລັບຈັນຍາບັນຕໍ່ປະຊາຊົນ ແລະ ສັງຄົມ ໃຫ້ກະຊວງ ແລະ ອົງການ ປະສານສົມທົບກັບ ກະຊວງ ພາຍໃນ ໃນການຈັດຕັ້ງຜັນຂະຫຍາຍ ແລະ ອອກລະບຽບການສະເພາະ ໃຫ້ແທດເບນາະກັບການບໍລິການ ປະຊາຊົນ ແລະ ສາຍພົວພັນສັງຄົມຕາມແຕ່ລະຫ້າວຽກຂອງຂະແບນງການ. ໝວດທີ 3 ນະໂຍບາຍຕໍ່ຜູ້ມີຜົນງານ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ
第10条
对有业绩者的政策。在贯彻落实本法令中业绩突出的个人或组织,将依规章获得表彰和其他政策。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຕໍ່ຜູ້ມີຜົນງານ - ຫະ -- ະ #+ແ6 ແ . ຈ“ + : . ບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຜົນງານດີເດັນໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດດຳລັດສະບັບນີ້ ຈະໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍ່ - ແລະ ນະໂຍບາຍອືນ ຕາມລະບຽບການ.
第11条
对违反者的措施。违反本法令的个人或组织,将依2015年12月18日第74/国会号《公务人员法》受到教育培养、告诫、处分,以及罚款、民事赔偿,或视情节轻重处以刑罚。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ -> < - ພ. ແຜ່ນພູມ ແ . +: + ຈ, ”")( ຈ - - ບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ໄດ້ລະເມີດດຳລັດສະບັບນີ້ ຈະຖືກສຶກສາອົບຮົມ, ກ່າວເຕືອນ ລົງວິໄນ ຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ສະບັບເລກທີ 74/ສພຊ, ລົງວັນທີ 18 ຫັນວາ 2015 ແລະ ປັບໃບນ, ໃຊ້ແທນຄ່າເສຍຫາຍທາງແພ່ງ ຫຼື ລົງ ໂທດທາງອາຍາ ຕາມກໍລະນີເບົາ ຫຼື ຫັກ. ບນວດທີ 4 ບົດບັນຍັດສຸດທ້າຍ
第12条
关于公务人员职业道德的评定。对公务人员职业道德的评定,必须经常进行,并与2017年9月13日第300/政号《关于公务人员工作绩效考评的法令》的贯彻落实同步进行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຕີລາຄາກ່ຽວກັບຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ການຕີລາຄາກ່ຽວກັບຈັນຍາບັນ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຕ້ອງດຳເນີນເປັນປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມກັບ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ດຳລັດວ່າດ້ວຍ ການປະເມີນຜົນ ການປະຕິບັດວຽກງານ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ສະບັບເລກທີ 300/ລບ, ລົງວັນທີ 13 ກັນຍາ 2017. ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ. 4
本页展示前 12 条,全文共 14 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读