所得税法

ກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍອາກອນລາຍໄດ້

Income Tax Law

简介

【inctax正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共76条】

Summary

OCR-recognized Lao text with Chinese translation, not final-reviewed by lawyer, subject to official PDF. Total 76 articles.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຄວາມຫຼັກຂອງ inctax: ການຮັບຮູ້ OCR ພາສາລາວ + ການແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ທັນຜ່ານການກວດສອບສຸດທ້າຍຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືຕາມ PDF ທາງການ. ມີທັງໝົດ 76 ຂໍ້.

条文

第1条

第1条 目的
本法规定关于所得税征收管理与监督检查工作的原则、规章、方法和措施,旨在使该项工作富有成效,鼓励和促进有收入者依法履行其对国家的义务,推动经营活动和创新可持续发展,调节社会收入分配,确保国家预算收入的征收做到准确、完整、透明、公正,为融入区域与国际创造条件,为国家经济社会发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ, ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ
ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ວຽກງານອາກອນລາຍໄດ້ ເພື່ອໃຫ້ວຽກງານດັງກາວ ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ,
1” “2 3” 3 ເງ 3” 3” “ເ? ຈ.” ຈ. ສາ ວ 7 9 “1 <? ຈ./ 9 + ເຼ
ຊກຍູ້ສົ່ງເສີມ ໃຫ້ຜູ້ມີລາຍໄດ້ ເຕ້ອງປະຕິບັດພັນທະຂອງຕົນຕໍ່ລັດ, ການດຳເນີນທຸລະກິດ, ນະວັດຕະກຳ ໃຫ້ມີ
> ວ ລ ຫກ ຈ ຫ ມ < > , ຈ ຈ” ຫ > , ຈ”
ການຂະຫຍາຍຕົວໄປຕາມທິດຍືນຍົງ, ດັດສົມລາຍໄດ້ໃນສັງຄົມ ແນໃສເກັບລາຍຮັບເຂົາງົບປະມານແຫ່ງລັດ
1” ຕງ 3” ຫາ 4” ! “3 9 3” < 4 ! < ຈ້ 9. ຈ
ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ຍຸຕິທຳ, ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ແກການເຊືອມໂຍງເຂົາກົບພາກພື່ນ ແລະ
ຜາ າ ກ້ ຈ.” <“? ຈ.” ຫາ
ສາກົນ, ປະກອບສວນເຂົາໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງຊາດ.

第2条

第2条 所得税
所得税是指向有收入的个人、法人或组织征收的货币义务。
所得税包括企业所得税和个人所得税。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ອາກອນລາຍໄດ້
ອາກອນລາຍໄດ້ ແມ່ນ ພັນທະເປັນເງິນ ທີເກັບຈາກ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີມີລາຍໄດ້.
ອາກອນລາຍໄດ້ ປະກອບດ້ວຍ ອາກອນລາຍ ໄດ້ວິສາຫະກິດ ແລະ ອາກອນລາຍໄດ້ບຸກຄົນ.

第3条

第3条 词语解释
本法所使用的词语含义如下:
1. 纳税人,是指在老挝人民民主共和国境内常住或临时从事经营或谋生的个人、法人或组织,亦即在老挝人民民主共和国有住所或营业场所,或在外国从事经营、谋职而产生收入或所得、依法对国家负有纳税义务者;
2. 缴税人(扣缴义务人),是指依法负有代扣代缴义务,应当计算、征收、扣缴税款,并向国家缴纳和(或)申报缴纳的个人、法人或组织;
3. 外侨,是指长期进入老挝人民民主共和国定居或居住、持有外侨证、登记有外侨户籍,且其本国政府仍正式承认的外国籍个人;
4. 无国籍人,是指进入老挝人民民主共和国定居或居住,既非老挝公民,又无证件证明其属于何国国籍的个人;
5. 外国人,是指为履行某项职务而临时或长期进入老挝人民民主共和国,期满即返回的外国籍个人;
6. 自由职业,是指以劳动、身体及自身智力独立、不依附于他人地提供专业服务或从事某项业务,主要运用自身智慧,包括在科学、文化、艺术、教育、卫生领域的活动,如教师、科学家、律师、工程师、医生及护士;
7. 税务人员,是指被任命在特定场所或特定专项任务中工作、履行职责,并具有侦查—调查人员身份的税务工作人员;
8. 法人,是指已办理企业登记的经营单位,或依法正式设立、拥有名称、办公场所、自有财产、依法享有权利并承担义务的组织;
9. 经营,是指从事生产、贸易和服务活动;
10. 企业,是指由个人或法人设立、依法登记、具有名称、资本、经营管理、办公场所的经营组织;
11. 个人独资企业,是指由单一个人为所有权人、对企业全部债务承担无限责任、不具法人地位的一种企业形式;
12. 微型企业,是指生产、贸易和服务行业中规模最小的企业,其劳动力、资产价值和年度营业收入符合各时期规章的规定;
13. 有住所者,是指在老挝人民民主共和国有固定住所、生活、谋生或经营者;
14. 无住所者,是指在老挝人民民主共和国谋生或经营,但不定居、无固定住所者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ວຸ ຈ- < ວ ມ ວ. < < ວ < <
ຄຳສັບ ທິນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັງນີ:
1 . ຜູ້ເສຍອາກອນ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທິດຳເນີນທຸລະກິດ ຫຼື ບຳມາຫາ
“7 2 ຫ ! 9 ເຣ , ເ 9 ຫາ ໄວງ < 9 “1 ເ“? !
ກິນຖາວອນ ຫຼື ຊົວຄາວ ຢູ່ ສປປ ລາວ ກໍ່ຄື ຜູ່ມີພຸມລຳເນົາ ຫຼື ສະຖານທີ ດຳເນີນທຸລະກິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ
ໄປເຄືອນໄຫວທຸລະກິດ ຫຼື ປະກອບອາຊີບຢູ່ເ່າງປະທດ ທີມິລາຍຮັບ ຫຼື ລາຍໄດ້ ຊຶງເກີດມີພັນທະອາກອນໃຫ້
ລັດ ຕາມກົດໝາຍ;
2. ຜູ້ມອບອາກອນ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີມີພັນທະສ່ວຍສາອາກອນ ໂດຍ
ໃຫ້ຄິດໄລ, ເກັບ ແລະ ຫັກ ອາກອນ ແລ້ວມອບ ແລະ/ຫຼື ເສຍ ໃຫ້ລັດ ຕາມກົດໝາຍ;
3. ຄົນຕ່າງດ້າວ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນສັນຊາດອືນ ທີເຂົາມາຕັ້ງຖິນຖານ ຫຼື ອາໄສ ຢູ່ ສປປ ລາວ ຢ່າງ
ຍາວນານ, ຖືບັດຕ່າງດ້າວ, ມີສຳມະໂນຄົວເ່າງດ້າວ ແລະ ລັດຖະບານຂອງຄົນຕ່າງດ້າວນັ້ນ ກໍຍັງຮັບຮູ້ຢ່າງເປັນ
ທາງການຢູ່;
4. ຄົນບໍ່ມີສັນຊາດ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີເຂົາມາຕັ່ງຖິນຖານ ຫຼື ອາໄສຢູ່ ສປປ ລາວ ຊຶງບໍ່ແມ່ນພົນລະ
ເມືອງລາວ ແລະ ບໍ່ມີເອກະສານຢັ້ງຢືນວ່າແມນຄົນສັນຊາດໃດ;
5. ຄົນຕາງປແທດ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນສັນຊາດອືນ ທີເຂົາມາ ສປປ ລາວ ຊົວຄາວ ຫຼື ຍາວນານ ເພືອ
ປະຕິບັດຫ້າທີໃດໜຶ່ງ, ເມືອໜົດກຳນົດເວລາແລ້ວກໍ່ກັບຄືນ:
6. ອາຊີບອິດສະລະ ໜາຍເຖິງ ການໃຫ້ບໍລິການວິຊາຊີບ ຫຼື ກິດຈະການໃດໜຶ່ງ ທີເປັນເອກະລາດທາງ
ດ້ານແຮງງານ, ຮາງກາຍ ແລະ ມັນສະໝອງດ້ວຍຕົນເອງ ໂດຍບໍ່ຂຶ້ນກັບຜູ້ອືນ ຊຶງນຳໃຊ້ສະຕິປັນຍາຂອງຕົນ
ເປັນຕົນຕໍ ລວມທັງການເຄືອນໄຫວທາງດ້ານ ວິທະຍາສາດ, ວັດທະນະທຳ, ສິລະປະກຳ, ການສຶກສາ, ສາທາ
ລະນະສຸກ ເຊັ້ນ ຄູສອນ, ນັກວິທະຍາສາດ, ທະນາຍຄວາມ, ວິສະວະກອນ, ແພດ ແລະ ຟະຍາບານ;
7. ເຈົ່າຫ້ຳທີສ່ວຍສາອາກອນ ໝາຍເຖິງ ພະນັກງານສ່ວຍສາອາກອນທີຖືກແຕງຕັ້ງໃຫ້ເຄືອນໄຫວ
ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີຢູ່ສະຖານທີສະເພາະ ຫຼື ວຽກງານສະເພາະກິດໃດໜຶ່ງ ແລະ ມີຖານະເປັນເຈົ້າໜ້າທີສືບສວນ-
ສອບສວນ;
8. ນິຕິບຸກຄົນ ໝາຍເຖິງ ຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດທີໄດ້ຂຶ້ນທະບຽນວິສາຫະກິດ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງທີສຳງ
ຕັ້ງຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ໋ອງ ຊຶ່ງມີ ຊື, ສະຖານທີຕັ້ງສຳນັກງານ, ມືຊັບສົມບັດເປັນຂອງຕົນເອງ, ມື ສຶດ ແລະ ພັນທະ
ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ;
9. ການດຳເນີນທຸລະກິດ ໝາຍເຖິງ ການດຳເນີນ ການຜະລິດ, ການຄ້າ ແລະ ການບໍລິການ;
10. ວິສາຫະກິດ ໜາຍເຖິງ ການຈັດຕັ້ງທຸລະກິດຂອງບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນ ຊຶງປະກອບດ້ວຍ ຊີ, ທຶນ,
ການບໍລິຫານຈັດການ, ສຳນັກງານ ແລະ ໄດ້ຂຶ້ນທະບຽນ ຕາມກົດໝາຍ:
11. ວິສາຫະກິດສວນບຸກຄົນ ໜາຍເຖິງ ຮູບການວິສາຫະກິດຫິງ ຊຶງບຸກຄົນຜູ້ດຽວເປັນເຈົ້າກຳມະສິດ
ແລະ ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ໜິສິນທັງຫຼົດຂອງວິສາຫະກິດໂດຍບໍ່ຈຳກັດ ຊຶງບໍ່ມືຖານະເປັນນິຕິບຸກຄົນ;
12. ຈຸນລະວິສາຫະກິດ ໝາຍເຖິງ ວິສາຫະກິດຂະໜາດນ້ອຍສຸດ ຂອງຂະແໜງການຜະລິດສິນຄ້າ,
ການຄຳ ແລະ ການບໍລິການ ໂດຍມີແຮງງານ, ມູນຄາຊັບສິນ ແລະ ຢອດລາຍຮັບທຸລະກິດປະຈຳປີ ຕາມທີໄດ້ກຳ
ນົດໄວ້ໃນລະບຽບການໃນແຕລະໄລຍຣ;
13. ຜູ້ມີພູມລຳເນົາ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ມີທີຢູ່ຖາວອນ, ດຳລົງຊີວິດ, ທຳມາຫາກິນ ຫຼື ດຳເນີນທຸລະກິດ ຢູ່
ສປປ ລາວ;
14. ຜູ້ບໍ່ມີພຸມລຳເນົາ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ທຳມາຫາກິນ ຫຼື ດຳເນີນທຸລະກິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ ແຕບໍ່ດຳລົງຊີວິດ
ແລະ ບໍ່ມີທີຢູ່ຖາວອນ.

第4条

第4条 国家关于所得税工作的政策
国家制定关于所得税的政策,以调节社会收入分配,促进经营活动扩展和创新的研究与应用。
国家以政策、机制、措施和配备人力、提供预算、基础设施、车辆及器材的方式,为所得税征收管理工作创造条件、提供便利,发展申报缴纳、缴交和征收所得税的系统,使之便捷、迅速、准确。
国家为经营者营造良好环境以缴纳所得税,尤其是提供业务指导,宣传并使其知悉关于税收的法律法规,运用现代化工具进行申报缴纳、缴税等。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກຽວກັບວຽກງານອາກອນລາຍໄດ້
ລັດ ວາງນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບອາກອນລາຍໄດ້ ເພື່ອດັດສົມລາຍໄດ້ຂອງສັງຄົມ, ຊຸກຢູ່ ການດຳເນີນທຸລະ
ກິດ ໃຫ້ຂະຫຍາຍຕົວ ແລະ ການຄົນຄວ້າ, ນຳໃຊ້ ນະວັດຕະກຳ.
ລັດ ສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ແກການຄໍ້ມຄອງວຽກງານອາກອນລາຍໄດ້ ດ້ວຍນະ
ໂຍບາຍ, ກົນໄກ, ມາດຕະການ ແລະ ການປະກອບບຸກຄະລາກອນ, ສະໜອງງົບປະມານ, ໂຄງລາງພື້ນຖານ,
ຟາຫະນະ ແລະ ອຸປະກອນຮັບໃຊ້, ພັດທະນາລະບົບການແຈ້ງເສຍ, ການມອບ ແລະ ການຈັດເກັບອາກອນລາຍໄດ້
ໃຫ້ມີຄວາມສະດວກ, ວອງໄວ ແລະ ຖືກຕ້ອງ.
ລັດ ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມທີດີ ໃຫ້ແກຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດ ໃນການເສຍອາກອນລາຍໄດ້ ເປັນຕົນ ແນະ
ນຳທາງດ້ານວິຊາການ, ເຜີຍແຜ່ ແລະ ໃຫ້ເຂົ່າເຖິງ ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບສ່ວຍສາອາກອນ, ນຳ
ໃຊ້ເຄື່ອງມືທີທັນສະໄຫເຂົ່າໃນການແຈ້ງເສຍ, ມອບອາກອນ ແລະ ອືນໆ.

第5条

第5条 关于所得税工作的原则
所得税工作的开展应遵循以下原则:
1. 符合路线、政策、宪法、法律及国家经济社会发展规划;
2. 确保国家预算收入征收在全国范围内集中统一;
3. 确保扶持、促进经营和投资扩展,调节社会收入分配;
4. 公正、准确、完整、现代、迅速、透明、可核查;
5. 平等地为所得税纳税人提供便利;
6. 与有关部委、机关、其他行业及地方行政机关协调配合。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ຫຼັກການ ກຽວກັບວຽກງານອາກອນລາຍໄດ້
ການເຄືອນໄຫວວຽກງານອາກອນລາຍໄດ້ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັງນີ້
1. ສອດຄອງກັບ ແນວທາງ, ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ແຜນພັດທະນາ
ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ;
2. ຮັບປະກັນການເກັບລາຍຮັບເຂົາງົບປະມານແຫ່ງລັດ ຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບ
ເຂດທົ່ວປະເທດ;
3. ຮັບປະກັນການຊຸກຄູ້ ສົ່ງເສີມການດຳເນິນທຸລະກິດ, ການລົງທຶນ ໃຫ້ມີການຂະຫຍາຍຕົວ ແລະ
ດັດສົມລາຍໄດ້ໃນສັງຄົມ;
4. ມີຄວາມຍຸຕິທຳ, ຖືກຕ້ອງ, ຄົບຖ້ວນ, ທັນສະໄໜ, ວ່ອງໄວ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້;
5. ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ຜູ້ເສຍອາກອນລາຍໄດ້ ຢ່າງສະເໝີພາບ;
6. ປະສານສົມທົບກັບກະຊວງ, ອົງການ, ຂະແໜງການອືນ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິນ ທີ
ກ່ຽວຂ້ອງ.

第6条

第6条 所得税义务
凡有经营收入或有职业所得及其他应税所得的个人、法人或组织,均依照本法负有缴纳所得税的义务,并须依照《税收征收管理法》取得纳税人识别号。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ພັນທະອາກອນລາຍໄດ້
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີມີລາຍຮັບຈາກການດຳເນິນທຸລະກິດ ຫຼື ມີລາຍໄດ້ຈາກ ການ
ປະກອບອາຊີບ ແລະ ລາຍໄດ້ອື່ນ ທີຖືກເສຍອາກອນລາຍໄດ້ ລ້ວນແຕ່ມີພັນທະເສຍອາກອນລາຍໄດ້ ຕາມທີໄດ້
ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ແລະ ຕ້ອງມີເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍວ່າ
ດ້ວຍການຄູ້ມຄອງສ່ວຍສາອາກອນ.
ເ)

第7条

第7条 法律适用范围
本法适用于本法所规定的有收入的个人、法人或组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ຂອບເຂດການນ້ຳໃຊ້ກົດໝາຍ
> < ຫ້ ດ ນ ວຸ < ຫ ລດ > ວນ ພ ນ້ ຈວ ມ ວມນ ວ ຫ ມ
ກົດໝາຍສະບຸບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງ ທິມິລາຍໄດ້ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້
ຫ ຈ ຫ້
ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ.

第8条

第8条 国际合作
国家促进与外国、区域及国际就所得税工作的交往合作,通过技术、业务、信息的经验交流和人力资源开发等方式发展该项工作,并履行老挝人民民主共和国作为缔约方的国际条约和协定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ການຮວມມືກັບສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມການພົວພັນຮວມມືກັບຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກຽວກັບວຽກງານອາກອນລາຍ
ໄດ້ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນທາງດ້ານເຕັກນຶກ, ວິຊາການ, ຂໍມູນ ຂາວສານ, ພັດທະນາຊັບພະຍາກອນ
ມະນຸດ ແລະ ດ້ານອືນ ເພື່ອພັດທະນາວຽກງານດັງກາວ, ປະຕິບັດຕາມ ສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ ສປປ
ລາວ ເປັນພາຄີ.
ພາກທ ||
ອາກອນລາຍໄດ້ວິສາຫະກິດ

第9条

第9条 企业所得税
企业所得税是指对企业净利润和微型企业所得征收的税,无论其在境内还是境外经营。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ອາກອນລາຍໄດ້ວິສາຫະກິດ
ອາກອນລາຍໄດ້ວິສາຫະກິດ ແມ່ນ ອາກອນທີເກັບຈາກກຳໄລສຸດທິຂອງວິສາຫະກິດ ແລະ ລາຍໄດ້ຂອງ
ຈຸນລະວິສາຫະກິດ ທີດຳເນີນທຸລະກິດ ຢູ່ພາຍໃນ ຫຼື ເ່າງປະເທດ.

第10条

第10条 企业所得税的种类
企业所得税的种类如下:
1. 利润税;
2. 微型企业所得税。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ປະເພດອາກອນລາຍໄດ້ວິສາຫະກິດ
ມວ ວ ວລ <້
ປະເພດອາກອນລາຍໄດ້ວິສາຫະກິດ ມີ ດັງນີ້ :
1 . ອາກອນກຳໄລ;
2. ອາກອນລາຍໄດ້ຂອງຈຸນລະວິສາຫະກິດ.
ໆນວດທີ 1
ອາກອນກຳໄລ

第11条

第11条 利润税
利润税是指依照本法对企业(含从事自由职业者)在境内和(或)境外经营所得净利润征收的税。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ອາກອນກຳໄລ
ອາກອນກຳໄລ ແມ່ນ ອາກອນທີເກັບຈາກ ກຳໄລສຸດທິຂອງວິສາຫະກິດ ລວມທັງຜູ້ປະກອບອາຊີບອິດ
ສະລະ ທິດຳເນີນທຸລະກິດຢູ່ ພາຍໃນ ແລສ/ຫຼື ຕ່າງປະເທດ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້.

第12条

第12条 利润税纳税人
利润税纳税人如下:
1. 依老挝人民民主共和国法律设立企业、有住所及无住所的经营者;
2. 未在老挝人民民主共和国设立企业,但在老挝人民民主共和国从事活动取得收入的无住所者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ຜູ້ເສຍອາກອນກຳໄລ
ຜູ້ເສຍອາກອນກຳໄລ ມີ ດັງນີ້
1 . ຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດ ທີມີພຸມລຳເນົາ ແລະ ບໍ່ມີພຸມລຳເນົາ ທີສຳງຕັ້ງວິສາຫະກິດ ຕາມກົດໝາຍຂອງ
ສປປ ລາວ;
2. ຜູ່ບໍ່ມີພູມລຳເນົາ ທີບໍ່ໄດ້ສ້າງຕັ້ງວິສາຫະກິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ ແຕເຄືອນໄຫວມີລາຍຮັບ ຢູ່ ສປປ
ລາວ.

本页展示前 12 条,全文共 76 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译