关于设立那盖-南屯国家公园的总理令(第26/ný号)

ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍການສ້າງຕັ້ງ ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນ້ຳເທີນ (ເລກທີ 26/ນຍ)

Prime Minister's Decree on the Establishment of Nakai-Nam Theun National Park (No. 26/NY)

简介

本令宣布设立横跨甘蒙省与波里坎赛省的那盖-南屯国家公园(总面积427,770公顷),并规定其管理机构、资金来源及实施办法。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This Decree declares the establishment of the Nakai-Nam Theun National Park (total area 427,770 hectares) spanning Khammouane and Bolikhamxay provinces, and stipulates its management structure, funding sources, and implementation measures.

ບົດສະຫຼຸບ

ດຳລັດສະບັບນີ້ ປະກາດສ້າງຕັ້ງເຂດສະຫງວນແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນ້ຳທູນ (ເນື້ອທີ່ທັງໝົດ 427,770 ເຮັກຕາ) ທີ່ຂະຫຍາຍຂ້າມແຂວງຄຳມ່ວນ ແລະ ແຂວງບໍລິຄຳໄຊ, ແລະ ກຳນົດອົງການຄຸ້ມຄອງ, ແຫຼ່ງທຶນ ແລະ ວິທີການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.

条文

第1条

目的。本令旨在宣布设立那盖-南屯国家公园,以管理和保护环境、森林、森林资源、水生动物和野生动物以及江河源头,保护自然风光之秀美、历史遗迹和文化,作为休憩、旅游和科学研究考察之地,为改善人民生活、按绿色与可持续方向发展经济社会作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ດຳລັດສະບັບນີ້ ວາງອອກ ເພື່ອປະກາດສ້າງຕັ້ງ ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນ້ຳເທີນ ແນໃສ່ ດຸ້ມຄອງ, ບົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ປ່າໄມ້, ຊັບພະຍາກອນປ່າໄມ້, ພັນສັດນ້ຳ-ສັດປ່າ ແລະ ແຫຼ່ງກຳເນີດຂອງຕົ້ນນ້ຳ ລຳທານ, ອະນຸລັກຮັກສາໄວ້ຄວາມສວຍສົດງົດງາມຂອງທິ່ວທັດທຳມະຊາດ, ຮ່ອງຮອຍປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ, ເປັນບ່ອນພັກຜ່ອນ, ທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ສຶກສາຄົນຄວ້າທາງດ້ານວິທະຍາສາດ ປະກອບສ່ວນ ເຂົ້າໃນການປັບປຸງຊີວິດການເປັນຢູ່ ຂອງປະຊາຊົນ ແລະ ພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຕາມທິດສີຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ.

第2条

那盖-南屯国家公园的位置、范围和面积。那盖-南屯国家公园位于甘蒙省,覆盖三个县,即:那盖县、永玛拉县和波拉帕县;以及波里坎赛省的甘格县。其所处经纬度如下:北界 经度105°09′37.3″,纬度18°23′21.3″;东界 经度105°38′36.4″,纬度17°59′18.4″;南界 经度105°25′50.7″,纬度17°35′24.9″;西界 经度104°47′21.4″,纬度18°01′48.4″。那盖-南屯国家公园的范围应依据比例尺1:100,000的地形图,以经纬线为准,并与实地相对照,例如以山脊(分水岭)、溪流、河流、道路为界标,以便地方行政机构乃至各族人民知晓,并在管理、保护和发展方面给予良好配合。那盖-南屯国家公园总面积427,770公顷(肆拾贰万柒仟柒佰柒拾公顷),其中甘蒙省364,150公顷(叁拾陆万肆仟壹佰伍拾公顷),波里坎赛省63,620公顷(陆万叁仟陆佰贰拾公顷)。那盖-南屯国家公园的位置和面积已标示于随本令所附比例尺1:350,000的地图上。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ທີ່ຕັ້ງ, ຂອບເຂດ ແລະ ເນື້ອທີ່ ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນຳເທີນ ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນຳເທີນ ຕັ້ງຢູ່ແຂວງ ຄຳມ່ວນ ກວມເອົາ 3 ເມືອງ ຄື: ເມືອງນາກາຍ, ເມືອງ ຍົມມະລາດ ແລະ ເມືອງບົວລະພາ ແລະ ແຂວງບໍລິຄຳໄຊ ຄື: ເມືອງຄຳເກີດ ຊຶ່ງຢູ່ໃນລະຫວ່າງເສັ້ນແວງ ແລະ ເສັ້ນຂະໜານ ດັ່ງນີ້: ທິດເໜືອ ເສັ້ນແວງ 105°09'37.3" ແລະ ເສັ້ນຂະໜານ 18°23'21.3"; ທິດຕາເວັນອອກ ເສັ້ນແວງ 105°38'36.4" ແລະ ເສັ້ນຂະໜານ 17°59'18.4"; ທິດໃຕ້ ເສັ້ນແວງ 105°25'50.7" ແລະ ເສັ້ນຂະໜານ 17°35'24.9"; ທິດຕາເວັນຕົກ ເສັ້ນແວງ 104°47'21.4" ແລະ ເສັ້ນຂະໜານ 18°01'48.4". ຂອບເຂດອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນຳເທີນ ໃຫ້ອີງໃສ່ແຜນທີ່ພູມປະເທດ ມາດຕາສ່ວນ 1:100.000 ໂດຍຖືເອົາເສັ້ນຂະໜານ ແລະ ເສັ້ນແວງເປັນຫຼັກ ສົມທຽບໃສ່ກັບພື້ນທີ່ຕົວຈິງ ເຊັ່ນ: ສັນພູ (ສັນປັນນໍ້າ), ສາຍຫ້ວຍ, ແມ່ນ້ຳ, ເສັ້ນທາງ ເປັນຂີດໝາຍ ເພື່ອໃຫ້ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ຕະຫຼອດຮອດ ປະຊາຊົນບັນດາເຜົ່າ ໄດ້ຮັບຮູ້ ແລະ ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມືໃນການຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາເປັນ ຢ່າງດີ. ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນຳເທີນ ມີເນື້ອທີ່ທັງໝົດ 427.770 ຮຕ (ສີ່ຮ້ອຍຊາວເຈັດພັນ ເຈັດຮ້ອຍ ເຈັດສິບ ເຮັກຕາ) ຊຶ່ງກວມເອົາແຂວງ ຄຳມ່ວນ 364.150 ຮຕ (ສາມຮ້ອຍຫົກສິບສີ່ພັນ ຫນຶ່ງຮ້ອຍຫ້າສິບ ເຮັກຕາ) ແລະ ແຂວງບໍລິຄຳໄຊ 63.620 ຮຕ (ຫົກສິບສາມພັນ ຫົກຮ້ອຍຊາວ ເຮັກຕາ). ທີ່ຕັ້ງ ແລະ ເນື້ອທີ່ ຂອງອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນຳເທີນ ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຢູ່ໃນແຜນທີ່ມາດຕາ ສ່ວນ 1:350.000 ທີ່ຄັດຕິດມາພ້ອມນີ້.

第3条

管理。那盖-南屯国家公园的管理机构,即依据第122/ນຍ号、2017年4月21日总理令所规定的南屯二号水源区管理与保护机构,按如下方式更名:1. 将「南屯二号水源管理与保护机构理事会」更名为「那盖-南屯国家公园管理委员会」;2. 将「南屯二号水源管理与保护机构秘书处」更名为「那盖-南屯国家公园管理处」。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຄຸ້ມຄອງ ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນຳເທີນ ແມ່ນອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ປົກປັກຮັກສາເຂດ ແຫຼ່ງນ້ຳ ນ້ຳເທີນ 2 ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນດຳລັດ ສະບັບເລກທີ 122/ນຍ, ລົງວັນທີ 21 ເມສາ 2017 ໂດຍ ປ່ຽນຊື່ ດັ່ງນີ້: 1. ສະພາບໍລິຫານ ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ປົກປັກຮັກສາແຫຼ່ງນໍຳ ນ້ຳເທີນ 2 ມາເປັນ ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນ້ຳເທີນ; 2. ກອງເລຂາ ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ປົກປັກຮັກສາແຫຼ່ງນໍຳ ນ້ຳເທີນ 2 ມາເປັນ ກອງຄຸ້ມຄອງອຸທິຍານ ແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນຳເທີນ.

第4条

资金来源。用于那盖-南屯国家公园管理、保护和发展的资金来源如下:1. 国家预算;2. 森林与森林资源发展基金;3. 环境保护基金;4. 在国家公园区域内或对国家公园产生影响的邻近区域开展经营活动或项目的出资;5. 境内外个人、法人和国有、私营组织的捐助;6. 其他合法资金来源。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ແຫຼ່ງທຶນ ແຫຼ່ງທຶນທີ່ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ນາກາຍ-ນ້ຳ ເທີນ ມີດັ່ງນີ້: 1. ງົບປະມານຂອງລັດ; 2. ກອງທຶນພັດທະນາປ່າໄມ້ ແລະ ຊັບພະຍາກອນປ່າໄມ້; 3. ກອງທຶນປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ; 4. ການປະກອບທຶນຂອງກິດຈະການ ຫຼື ໂຄງການທີ່ດຳເນີນຢູ່ໃນເຂດອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ ຫຼື ພື້ນທີ່ໃກ້ຄຽງ ທີ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ ອຸທິຍານແຫ່ງຊາດ; 5. ການປະກອບສ່ວນຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ, ເອກະຊົນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ; 6. ແຫຼ່ງທຶນອື່ນທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ.

第5条

组织实施。农林部及相关地方行政机构为本令的严格实施者。各部、部级机构、地方行政机构及其他相关部门,应知晓、配合并共同组织实施,以取得良好成效。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນກ່ຽວຂ້ອງ ເປັນຜູ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດດຳລັດ ສະບັບນີ້ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ. ບັນດາກະຊວງ, ອົງການທຽບເທົ່າກະຊວງ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງອື່ນ ຈົງຮັບຮູ້, ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມື ແລະ ພ້ອມກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນເປັນຢ່າງດີ. 2

第6条

生效。本令自签署之日起、并在登载政府公报十五日后生效。总理 通伦·西苏里。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຜົນສັກສິດ > ຈ ຫ ພ 5 . ,.ມ 2 ໂຈ ຈ ພ ນຫາ # ໂຈ ດາລດສະບັບນີ ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນລົງລາຍເຊັນ ແລະ ພາຍຫຼັງໄດ້ລົງຈົດໜາຍເຫດທາງລັດຖະການ ສິບຫ້າວັນ. ”-- ພ ” ເ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ສສມຊ ຈ ຫົາ ບະ ທນ ຈໆຈສະຫ <. . ໄອ ທອງລຸນ ຮິຮີລບ) 3

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译