关于新时期建设万象市平安城(简称'平安城')目标的决定(第1318/ຈນວ号)
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍເປົ້າໝາຍສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫງົບສຸກ ໃນໄລຍະໃໝ່ (ສ. ສະຫງົບສຸກ) (ເລກທີ 1318/ຈນວ)
Decision on the Goal of Building a Safe City in Vientiane (Abbreviated as 'Safe City') in the New Era (No. 1318/JNV)
简介
本决定确定了新时期建设万象市为'平安城'的五大基础目标及其指标,制定了截至2020年的工作计划,并明确各级行政机构的职责与实施措施。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This decision establishes five basic goals and indicators for building Vientiane Capital as a 'Peaceful City' in the new era, sets a work plan until 2020, and defines responsibilities and implementation measures for administrative agencies at all levels.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດ 5 ພື້ນຖານ ແລະ ຕົວຊີ້ວັດ ຂອງການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນໃຫ້ເປັນ 'ນະຄອນແຫ່ງສັນຕິພາບ' ໃນໄລຍະໃໝ່, ກຳນົດແຜນການເຮັດວຽກຮອດປີ 2020, ແລະ ກຳນົດໜ້າທີ່ ແລະ ມາດຕະການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຂອງອົງການປົກຄອງທຸກຂັ້ນ.
条文
第1条
目的。本决定确定建设万象市平安城的目标、指标和工作计划,旨在按照新时期万象市发展的愿景和战略,把万象市建设成宜居、可持续繁荣的城市,为贯彻落实把省(市)建设为战略主干的政策以及国防—保卫人民安宁政策作出贡献,使平民百姓乃至普通民众易于理解,并作为与友邻城市交流经验的基础。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດເປົ້າໜາຍ, ຕົວຊີ້ວັດ ແລະ ແຜນວຽກ ການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ສະຫງົບສຸກ ເພື່ອແນໃສ່ສ້າງຕົວເມືອງວຽງຈັນ ໃຫ້ເປັນເມືອງຢູ່ງ່າຍ ແລະ ຍືນຍົງວັດທະນາ ຕາມວິໄສທັດ ແລະ ຍຸດທະສາດການ ພັດທະນາ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ໃນໄລຍະໃໝ່, ປະກອບສ່ວນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍ ສ້າງແຂວງເປັນຫົວ ໜ່ວຍຍຸດທະສາດ ແລະ ນະໂຍບາຍປ້ອງກັນຊາດ - ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ຂອງປະຊາຊົນ, ພົນລະເຮືອນ, ຊັ້ນຄົນ ທົ່ວໄປເຂົ້າໃຈແບບງ່າຍດາຍ ແລະ ເປັນພື້ນຖານແລກປ່ຽນບົດຮຽນກັບນະຄອນເພື່ອນມິດ.
第2条
定义。平安城,是指安居乐业、市民不受困扰、不为生命财产安全担忧的城市,是人民高度当家作主、能够自行维护安宁与秩序、并将国家预算用于维护安全工作的城市。建设万象市平安城,是直接展开贯彻党和政府「三建」政策的举措,旨在执行国防—保卫人民安宁法,其中'平安'是万象市的基础要素,涉及落实关于新时期建设万象市平安城目标的本决定(简称'平安城')。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນິຍາມ ນະຄອນສະຫງົບສຸກ ແມ່ນຕົວເມືອງທີ່ມີຄວາມຢູ່ເຢັນເປັນສຸກ, ພົນລະເມືອງບໍ່ເດືອດຮ້ອນ, ບໍ່ກັງວົນເຖິງ ຄວາມປອດໄພຂອງຊີວິດ, ຊັບສິນ ແລະ ເປັນນະຄອນທີ່ປະຊາຊົນເປັນເຈົ້າຕົນເອງສູງ, ສາມາດປົກປັກຮັກສາຄວາມ ສະຫງົບ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍເອົາເອງໄດ້ ແລະ ນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງລັດເຂົ້າໃນວຽກງານປ້ອງກັນຕຳ. 1 ການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫງົບສຸກ ແມ່ນການຈັດຕັ້ງຜັນຂະຫຍາຍໂດຍກົງ ນະໂຍບາຍ 3 ສ້າງ ຂອງ ພັກ ແລະ ລັດຖະບານ, ເພື່ອປະຕິບັດກົດໝາຍປ້ອງກັນຊາດ-ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ , ຊຶ່ງ "ຄວາມສະຫງົບສຸກ” ແມ່ນປັດໄຈພື້ນຖານ ຂອງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍເປົ້າໝາຍ ສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນສະຫງົບສຸກ ໃນໄລຍະໃໝ່ (ສ. ສະຫງົບສຸກ).
第3条
术语解释。
—新时期建设万象市为平安城,是对万象建城450周年庆典(2010年)所提出倡议思路及其成果的继承,由万象市党务管理委员会第358/ຄພນວ号(2006年9月28日)决议及万象市党委第(缺)届会议决议确定,亦为「六建」之一,即通过一切努力,确保作为国家首都的万象市坚实持久地保持政治安宁和社会秩序,营造有利的经济—政治、社会环境,使新时期的民生与建设发展不断改善。
—交通顺畅,是指城市拥有良好的公共工程基础设施和公共运输体系,能够便利车辆和行人在街道上顺畅通行,无拥挤或严重堵车状况。
—公共安全,是指市民及来访宾客在各类公共场所活动时无所畏惧,生命财产均得到安全保障。
—康乐城市,是指摆脱贫困状态的城市,市民有收入能够满足开支或维持「安居乐食」的生活,享有基本福利,受过普通教育,能够获得公共卫生服务,多数民众心情愉悦欢欣、无忧无虑。
—目标,是指须达成的宗旨和条件。
—指标,是指衡量建设万象市平安城项目成功与否的标准、标尺或用于评估成效的数字。
—社区,是指城镇中的村组和市郊的村组。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອະທິບາຍຄຳສັບ - ການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ໃຫ້ເປັນຕົວເມືອງສະຫງົບສຸກ ໃນໄລຍະໃບນ ເມນການສືບທອດແນວຄິດລິເລີມ ແລະ ຜົນຂອງການສະເຫຼີມສະຫຼອງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ຄົບຮອບ 450 ປີ (ປີ 2010), ຊຶງໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໂດຍມະຕິຂອງ ຄະນະບໍລິຫານງານພັກ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ສະບັບເລກທີ 358/ຄພນວ, ລົງວັນທີ 28 ກັນຍາ 2006 ແລະ ມະຕິ ພູ[ ຂອງອົງຄະນະພັກ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ສະໄໜທີ (1, ທັງແມນ 1 ໃນ 6 ສ ໂດຍເຮັດທຸກສິ ງທຸກຢ່າງ ເພືອຮັບປະກັນ ໃຫ້ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ໃນຖານະເປັນນະຄອນຫຼວງຂອງປະເທດ ໃຫ້ມີຄວາມສະຫງົບ ທາງການເມືອງ, ຄວາມເປັນ ລະບຽບຮຽບຮ໋ອຍດ໋ານສັງຄົມ ຢ່າງຫັກແຫ້ນຖາວອນ, ແນໃສສ້າງສະພາບແວດລ້ອມທາງເສດຖະກິດ-ການເມືອງ, ສັງຄົມ ທີເອື້ອອຳນວຍ ໃຫ້ການດຳລົງຊີວິດ ແລະ ການສ້າງສາພັດທະນາ ໃນໄລຍະໃບນ ດີຂຶ້ນຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ່ງ. - ການຈະລາຈອນສະດວກສະບາຍ ບນາຍເຖິງ ຕົວເມືອງມືລະບົບໂຄງລາງໂຍທາທິການ ແລະ ການຂົນສົ່ງ ມວນຊົນ ດີ, ສາມາດອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫໍ້ລົດ ແລະ ຄົນ ສັນຈອນໄປ-ມາ ຕາມທ້ອງຖະຫົນ ໃນສະພາບ ສະດວກ, ບໍ່ມີສະພາບແອອັດ ຫຼື ລົດຕິດຫັກ. - ຄວາມປອດໄພສາທາລະນະ ບນາຍເຖິງ ການເຄືອນໄຫວຂອງຊາວເມືອງ ແລະ ແຂກທີມາຢ້ຽມຢາມເມືອງ ໃນ ສະຖານທີສາທາລະນະປະໂຫຍດຕ່າງໆ ບໍ່ມີຄວາມຢ້ານກົວ ແລະ ຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພທັງຕໍ່ຊີວິດ ແລະ ຊັບສິນ. - ນະຄອນຜາສຸກ ບນາຍເຖິງ ນະຄອນທີຜ່ານພື້ນຈາກສະຖານະພາບຄວາມທຸກຍາກ , ພົນລະເມືອງ ມີລາຍໄດ້ ສາມາດຕອບສະໜອງລາຍຈາຍ ຫຼື ການດຳລົງຊີວິດທີ “ຢູ່ດີກິນດີ”, ຮັບປະກັນສະຫວັດດີການຂັ້ນພື້ນຖານ, ມີ ລະດັບສຶກສາຈົບສາມັນ, ເຂົ້າເຖິງການບໍລິການສາທາລະນະສຸກ, ປະຊາຊົນສວນໃຫຍຢມີຄວາມເບີກບານມວນຊືນ ແລະ ບໍ່ມີຄວາມກັງວົນ. - ເປົ້າໜາຍ ໜາຍເຖິງ ຈຸດມຸງໜາຍ ແລະ ເງືອນໄຂທິຕ້ອງບັນລຸ. - ຕົວຊື່ວັດ ໜາຍເຖິງ ກຳນົດໜາຍ ຫຼື ໄມ້ຫຼາວັດແທກຜົນສຳເລັດ ຫຼື ຕົວເລກໃຊ້ເພື່ອການປະເມີນຜົນ ຄວາມສຳເລັດ ຂອງໂຄງການສ້າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ສະຫງົບສຸກ. - ຊຸມຊົນ ໜາຍເຖິງ ຄຸ້ມບ້ານ ໃນເທດສະບານ ແລະ ກຸມບ້ານໃນເຂດຊານເມືອງ.
第4条
适用范围。本决定适用于在万象市生活的党、国家、群众、社会的各类组织,以及境内外的个人、法人。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບການຈັດຕັ້ງຂອງພັກ, ລັດ, ມະຫາຊົນ, ສັງຄົມ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນທັງພາຍ ໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ທີ່ດຳລົງຊີວິດໃນນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ. ໝວດທີ ແແ ເປົ້າໝາຍ ແລະ ຕົວຊີ້ວັດ ນະຄອນຫຼວງສະຫງົບສຸກ ໃນໄລຍະໃໝ່
第5条
平安城包含五大基础目标,即:目标一:交通顺畅、无堵车状况。目标二:公共安全。目标三:市民康乐。目标四:遏制火灾能力。目标五:建设摆脱毒品祸害的城市。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະຄອນສະຫງົບສຸກ ປະກອບມີ 5 ເປົ້າໜາຍພື້ນຖານ ຄື: ເປົ້າໜາຍທີ 1: ການຈະລາຈອນສະດວກສະບາຍ ແລະ ບໍ່ມີສະພາບລົດຕິດ. ເປົ້າໜາຍທີ 2: ຄວາມປອດໄພສາທາລະນະ. ເປົ້າໜາຍທີ 3: ຄວາມຜາສຸກຂອງຊາວເມືອງ. ເປົ້າໜາຍທີ 4: ຂີດຄວາມສາມາດຢັບຢັ້ງອັກຄີໄພ. ເປົ້າໜາຍທີ 5: ການສ້າງນະຄອນຫຼຸດພື້ນຈາກໄພຢາເສບຕິດ.
第6条
交通顺畅、无堵车状况目标,包含4项指标,即:6.1 拥有满足需求的交通基础设施体系。6.2 拥有满足人民需求的公共运输体系。6.3 拥有充足的国营或私营公共车站和停车场体系。6.4 拥有地图,设有指示路线和公共设施的标识牌。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົ້າໝາຍການຈະລາຈອນສະດວກສະບາຍ ແລະ ບໍ່ມີສະພາບລົດຕິດ, ປະກອບມີ 4 ຕົວຊີ້ວັດ ຄື: 6.1 ມີລະບົບພື້ນຖານໂຄງລ່າງຄົມມະນາຄົມ ພຽງພໍກັບຄວາມຕ້ອງການ. 6.2 ມີລະບົບຂົນສົ່ງສາທາລະນະ ຕອບສະໜອງກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງປະຊາຊົນ. 6.3 ມີລະບົບສະຖານີ ແລະ ບ່ອນຈອດລົດສາທາລະນະຂອງລັດ ຫຼື ເອກະຊົນຢ່າງພຽງພໍ: 6.4 ມີແຜນທີ່ ແລະ ປ້າຍຊີ້ບອກເສັ້ນທາງ ແລະ ກິດຈະການສາທາລະນະ:
第7条
公共安全目标,包含5项指标,即:7.1 道路安全(驾驶员、乘客及沿街生活居民)。7.2 因犯罪、人口贩卖、绑架而引发的生活安全。7.3 因盗窃、抢劫和诈骗而引发的财产安全。7.4 大型节庆、集会和会议的安全。7.5 食品安全及重大流行病防控。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົ້າໜາຍຄວາມປອດໄພສາທາລະນະ ປະກອບມີ 5 ຕົວຊີ້ວັດ ຄື: 7.1 ຄວາມປອດໄພທາງທ້ອງຖະຫົນ (ຜູ້ຂັບຂີ, ຜູ້ໂດຍສານ ແລະ ຜູ້ດຳລົງຊີວິດ ຕາມແຄມຖະຫົນ). 7.2 ຄວາມປອດໄພໃນການດຳລົງຊີວິດ ອັນເກີດຈາກອາດຊະຍະກຳ, ການຄ້າມະນຸດ, ການລັກພາຕົວ. 7.3 ຄວາມປອດໄພດ້ານຊັບສິນ ອັນເກີດຈາກການລັກຊັບ, ຊິງຊັບ ແລະ ການສໍ້ໂກງ. 7.4 ຄວາມປອດໄພຂອງງານບຸນໃຫຍ່, ງານຊຸມນຸມ ແລະ ກອງປະຊຸມ. 7.5 ຄວາມປອດໄພທາງອາຫານ ແລະ ພະຍາດລະບາດຮຸນແຮງ.
第8条
市民康乐目标,包含6项指标,即:8.1 建设团结和睦村、国防—保卫安宁示范村。8.2 城镇、村内各年龄段男女居民均加入某一组织,相互负有义务。8.3 失业者和乞讨者减少,无贫困人口,有收入满足开支、「安居乐食」。8.4 每户居民均能获得教育、公共卫生服务,并获得基本救济福利。8.5 家庭单位团结和睦,离婚率处于低水平。8.6 社区自行当家维护安宁与安全,国家用于安全维护工作的预算开支较低。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົ້າໜາຍຄວາມຜາສຸກຂອງຊາວເມືອງ ປະກອບມີ 6 ຕົວຊື່ວັດ ຄື: 8.1 ການສ້າງບ້ານສາມັກຄີປອງດອງ, ບ້ານປ້ອງກັນຊາດ-ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ດີ. - “ -. # . - ຂໍ້ 1 - # ຈ“ າ 8.2 ປະຊາຊົນທຸກເພດໄວພາຍໃນເມືອງ, ບ້ານ ໄດ້ເຂົາຮວມການຈັດຕັ່ງໃດຫງົ໊ງ ແລະ ມີພັນທະຊຶ້ງກັນ ແລະ ກັນ. 8.3 ຜູ້ຫວາງງານ ແລະ ຄົນຂໍທານຫຼຸດລົງ, ບໍ່ມີຄົນທຸກຍາກ, ມີລາຍໄດ້ສະໜອງລາຍຈາຍ “ຢູ່ດີກິນດີ”. 8.4 ພົນລະເມືອງທຸກຄອບຄົວ ໄດ້ເຂົ້າເຖິງການສຶກສາ, ສາທາລະນະສຸກ ແລະ ໄດ້ຮັບສະຫວັດດີການຊວຍເຫຼືອ ບັນເທົາທຸກຂັ້ນພື້ນຖານ. 8.5 ສະຖາບັນຄອບຄົວສາມັກຄີປອງດອງ ແລະ ມີອັດຕາການຢ່າຮ້າງໃນເກນຕຳ. 8.6 ຊມຊົນ ເປັນເຈົ້າຕົນເອງຮັກສາຄວາມສະຫງົບ ຄວາມປອດໄພດ້ວຍຕົນເອງ ແລະ ລັດໃຊ້ຈາຍງົບປະມານ ໃນວຽກງານຮັກສາຄວາມປອດໄພຕໍຳ.
第9条
遏制火灾能力目标,包含4项指标,即:9.1 各户居民对火灾预防有所了解。9.2 遏制火灾发生,并能及时处置火灾事件。9.3 制定预防可能发生火灾隐患点的工作计划。9.4 道路规划、建筑及房屋规划达到防火标准。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົ້າໝາຍຂີດຄວາມສາມາດຢັບຢັ້ງອັກຄີໄພ ປະກອບມີ 4 ຕົວຊີ້ວັດ ຄື: 9.1 ປະຊາຊົນແຕ່ລະຄົວເຮືອນ ມີຄວາມຮອບຮູ້ ຕໍ່ການປ້ອງກັນອັກຄີໄພ. 9.2 ຢັບຢັ້ງກໍລະນີເກີດອັກຄີໄພ ແລະ ສາມາດແກ້ໄຂກໍລະນີເກີດອັກຄີໄພທັນການ. 9.3 ແຜນວຽກປ້ອງກັນຈຸດສ່ຽງທີ່ອາດເກີດອັກຄີໄພ. 9.4 ແຜນຜັງທາງ, ຜັງອາຄານ ແລະ ເຮືອນບັນລຸມາດຖານປ້ອງກັນອັກຄີໄພ.
第10条
建设摆脱毒品祸害城市目标,包含5项指标,即:10.1 推动向社区组织实施法律法规。10.2 各类机构无毒(家庭、学校、教育机构、办公—机关单位、工厂、国防—公安部门等)。10.3 拥有依法设立的毒品防控体系和机构。10.4 民众对毒品问题不再畏惧。10.5 对涉毒人员采取措施。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົ້າໜາຍ ການສ້າງນະຄອນຫຼຸດພື້ນຈາກໄພຢາເສບຕິດ ປະກອບມີ 5 ຕົວຊີ້ວັດ ຄື: 10.1 ຊຸກຍູ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ໃຫ້ຊຸມຊົນ. 10.2 ສະຖາບັນຕ່າງໆປອດຢາເສບຕິດ (ຄອບຄົວ, ໂຮງຮຽນ, ສະຖາບັນການສຶກສາ, ສຳນັກງານ-ອົງການ, ໂຮງງານ, ກົມກອງ ປກຊ-ປກສ,... ). 10.3 ມີລະບົບ ແລະ ອົງກອນປ້ອງກັນຢາເສບຕິດ ຕາມກົດໝາຍ ກຳນົດ. 10.4 ພົນລະເມືອງບໍ່ມີຄວາມຢ້ານກົວ ຕໍ່ບັນຫາຢາເສບຕິດ. 10.5 ປະຕິບັດມາດຕະການ ຕໍ່ຜູ້ທີ່ມີການພົວພັນກັບຢາເສບຕິດ. 3 ບນວດທີ [1 [ [4 [ ຈ , ໃ້ ແຜນວຽກຂອງການສ້າງນະຄອນຫຼວງສະຫງົບສຸກ ໄລຍະ ແຕນີຮອດບີ 2020 ມ < - . ເຈ້
第11条
目标一(交通顺畅、无堵车状况)截至2020年的工作计划,包含4项指标、12项重点活动,即:11.1 拥有满足社会需求的交通基础设施体系。—按政府和万象市的发展规划,继续国道和市政道路建设项目。—市区及市郊主干道路修缮项目,预计每年需预算200亿基普。—城市环城高速公路(801)建设项目(2018—2020年)。—改造转弯路口及新增停车带项目。11.2 拥有满足人民需求的公共运输体系。—将私家车使用率遏制并保持在适当比例(轿车、皮卡和家用面包车至2020年占70%;现状2016年私家车占90%)。—减少并限制摩托车使用,至2020年占比不超过45%(每年下降10%)(现状占私家车辆总数的50%)。—改造、扩大公共运输体系,鼓励使用公共大众运输工具,每年增加10%,并每年减少私家车使用10%。11.3 拥有充足的国营或私营公共车站和停车场体系。—建设2处现代化、具备升降进出系统的多层停车楼。—建设10处普通地面停车场,以政府资金(亚行2018—2025年贷款)、801集资及私人资金建设各类规模的新增公共及私营停车场。—建设并改造客运站达7处,其中含5个支线站和2个大型客运站,以服务来自各省、外国的客车及万象市区的大众公交车。11.4 拥有地图,设有指示路线和公共设施的标识牌。—建设出行地图、设立指示方向和各类公共设施的标识牌项目,每5年分发给民众一次。—对住户进行普查、核查并完整登记。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ແຜນວຽກຂອງເປົ໋າໜາຍທີ 1 (ການຈະລາຈອນສະດວກສະບາຍ ແລະ ບໍ່ມີສະພາບລົດຕິດ) ແຕນີ້ຮອດປີ 2020 ປະກອບມີ 4 ຕົວຊີວັດ, 12 ກິດຈະກຳສຳຄັນ ຄື: 11.1 ມີລະບົບພື້ນຖານໂຄງລາງຄົມມະນາຄົມ ພຽງພໍກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງສັງຄົມ. - ສືບຕໍ່ໂຄງການກໍ່ສ້າງທາງຫຼວງແຫ່ງຊາດ ແລະ ຖະຫົນ ຕາມແຜນການພັດທະນາຂອງລັດຖະບານ ແລະ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ. - ໂຄງການສ້ອມແປງເສັນທາງຫທົວ ນວ ໃນເຂດເທດສະບານ ແລະ ຊານເມືອງ, ຄາດຄະເນຕ້ອງການ ງົບປະມານ 20 ຕື໋ກີບ/ປີ. - ໂຄງການສ້າງທາງດວນອ້ອມຮອບຕົວເມືອງ (801) (ໄລຍະ 2018-2020). - ໂຄງການປັບປຸງ ມຸມລ້ຽວທາງແຍກ ແລະ ເລນຈອດລົດຄືນໃໜ. 11.2 ມີລະບົບຂົນສົ່ງສາງທາລະນະ ຕອບສະໜອງກັບຄວາມຕ້ອງການ ຂອງປະຊາຊົນ. - ຢັບຢັ້ງ ແລະ ຮັກສາອັດຕານຳໃຊ້ລົດສ່ວນຕົວ ໃນອັດຕາສວນທີເໜາະສົມ (ລົດເກັງ, ລົດກະບະ ແລະ ລົດ ຕູ້ສວນຄອບຄົວ ກວມອັດຕາສວນ 70% ໃນປີ 2020 (ປັດຈຸບັນ 2016 ລົດສວນຕົ່ວກວມເອົາ 90%). - ຫຼຸດຜອນ ແລະ ຈຳກັດການນຳໃຊ້ລົດຈັກ 2020 ໃຫ້ກວມເອົາບໍ່ເກີນ 45% (ຫຼຸດລົງປີລະ 10%) (ປັດຈຸບັນກວມເອົາ 50%ຂອງຈຳນວນພາຫານະສວນຕົວ). - ບັບປຸງ, ຂະຫຍາຍລະບົບຂົນສົງສາທາລະນະ ແລະ ສົ່ງເລສີມການນຳໃຊ້ພາຫະນະຂົນສົ່ງມວນຊົນ ໃຫ້ເພີ່ມ %້ # 1 - : ລຽ 1. -. .] ຂົນ 10% ຕໍ່ປີ ແລະ ຫຼຸດຜ້ອນການນຳໃຊ້ລົດສວນບຸກຄົນ 10% ຕໍປີ. 11.39 ມີລະບົບສະຖານີ ແລະ ລານຈອດລົດສາທາລະນະ ຫຼື ເອກະຊົນຢ່າງພຽງພໍ: 2 ຈ 7 ເ - ຈ-, ຕ - ເ: 4. -. + - +< ແ“ [4 [ 4 " - ກໍສ້າງເປັນປອນຈອດລົດ ເປັນເຮືອນຕຶກມີລະບົບລົດຂຶ້ນ-ລົງເຂົາຈອດທີທັນສະໄໜ ໃຫ້ໄດ້ 2 ແຫ້ງ. 4 ມ > + ລວ > ມາ ມ " ະ - , - ກໍສ້າງລານຈອດລົດພື້ນດິນທຳມະດາ ໃຫ້ໄດ້ 10 ແຫງ, ສ້າງລານຈອດລົດສາທາລະນະໃຫ ແລະ ເອກ: ຊົນຂະໜາດຕາງໆ ດ້ວຍທຶນລັດຖະບານ (ເງິນກູ້ຈາກ 48 (2018-2025), ລະດົມ 801 ແລະ ສວນຕົວ. - ກໍ່ສ້າງ ແລະ ປັບປຸງສະຖານີຂົນສົ່ງໂດຍສານ ໃຫ້ມີ 7 ແຫງ ໃນນັ້ນມີ 5 ສະຖານີຢອຍ ແລະ 2 ສະຖານນີ ໂດຍສານຂະໜາດໃຫຍ ເພື່ອແນໃສຮັບໃຊ້ລົດໂດຍສານທີ ມາຈາກບັນດາແຂວງ, ຕາງປະເທດ ແລະ ລົດເມຮຣັບໃຊ້ມວນຊົນໃນເທດສະບານ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ. ຂໍ້ ແ 11.4 ມີແຜນທີ່, ມີປົາຍຊື່ບອກເສັ້ນທາງ ແລະ ກິດຈະການສາທາລະນະ: ] ແ .#ຽ .#1 ແ້ [3 > - ຍຼ ຕະ - ໂຄງການສຳງແຜນທີການເດີນທາງ, ຕິດປ້າຍຊືບອກທິດທາງ ແລະ ກິດຈະກຳສາທາລະນະຕາງໆ ເພື່ອ ແຈກຢາຍໃຫ້ມວນຊົນ ເປັນແຕລຣະ 5 ປີ. - ສຳຫຼວດ, ກວດກາ ແລະ ອອກທະບຽນຄົວເຮືອນໃຫ້ຄົບຖ້ວນ. 4
第12条
目标二(公共安全)截至2020年的工作计划,包含5项指标、17项重点活动,即:12.1 道路安全(驾驶员、乘客及沿街生活居民)(公安司令部、公共工程与运输部门):—在国道、多岔路口及危险路口安装并使用闭路监控。—每县建立1处以上车辆技术标准检验中心。—每县建设1处驾驶员培训中心和驾校项目,培养足够的驾驶员,以及其他项目。12.2 因犯罪、人口贩卖、绑架引发的生活安全:—建设并改造村公安专业小组和自卫力量。—面向民众开展自卫方法培训项目。—预防和打击犯罪、人口贩卖、绑架等。12.3 因盗窃、抢劫和诈骗引发的财产安全(公安司令部):—在各重要公共区域安装闭路监控。—向民众宣传教育,使其警觉,主动在公共区域活动中自我防范。—对各级武装力量进行培训,提升其素质、技能和防卫专业知识,并配备现代化武器。12.4 大型节庆、集会和会议的安全:—提升情报、治安工作水平,搜集境内外动态情报和情况。—提升刑事侦查人员及县、村公安单位的素质(追捕和侦查办案工作),以应对犯罪目标。—改进队伍并为村公安人员及各机构、学校、工厂、办公—机关的自卫力量配备专业人员。—与县级行政机构、县公安、片区公安、基层建设人员乃至民众协同,使其合作并积极参与上述工作。12.5 食品安全及重大流行病防控(卫生厅):—培训提升食品检验、品质及成分化验的专业水平。—提升疾病分析、化验和诊断的专业水平。—配备符合标准的检验、分析、化验设备。—向民众宣传,使其知晓并配合维护卫生及预防各类流行病。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ແຜນວຽກຂອງເປົ່າໜາຍທີ 2 (ຄວາມປອດໄພສາທາລະນະ) ແຕ່ນີ້ຮອດປີ 2020 ປະກອບມີ 5 ຕົວຊື່ວັດ, 17 ກິດຈະກຳສຳຄັນ ຄື: 12.1 ຄວາມປອດໄພທາງຖະຫົນ (ຜູ້ຂັບຂີ້ , ຜູ້ໂດຍສານ ແລະ ຜູ້ດຳລົງຊີວິດຕາມແຄມຖະຫົນ), (ກອງ ບັນຊາການປົ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສິ່ງ): - ຕິດຕັ້ງ ແລະ ນຳໃຊ້ກ້ອງວົງຈອນປິດ ຢູ່ຖະຫົນແຫງຊາດ, ຖະຫົນຈຸດຫຼາຍແຍກ ແລະ ແຍກອັນຕະລາຍ. - ສ້າງສຸນກວດກາ ມາດຖານເຕັກນິກ ຂອງຍານພາຫານະ ເມືອງລະ 1 ແຫ່ງຂຶ້ນໄປ. - ໂຄງການສ້າງສູນອົບຮົມເຝິກແອບຜູ່ຂັບລົດ ແລະ ໂຮງຮຽນສອນຂັບລົດ ເມືອງລະ 1 ແຫງ ເພືອສ້າງຜູ້ຂັບ ຂີພຽງພໍກັບຄວາມຕ້ອງການ ແລະ ໂຄງການອື່ນໆ. 12.2 ຄວາມປອດໄພໃນການດຳລົງຊີວິດ ອັນເກີດຈາກອາຊະຍາກຳ, ການຄ້າມະນຸດ, ການລັກພາຕົວ: - ກໍ່ສ້າງ ແລະ ປັບປຸງຫປ່ວຍງານວິຊາສະເພາະ ປກສ ບ້ານ ແລະ ກຳລັງຢ້ອງກັນຕົນເອງ. - ໂຄງການຝພຶກອົບຮົບວິທີການປ້ອງກັນຕົນເອງ ໃຫ້ແກພົນລະເມືອງ. - ປ້ອງກັນ ແລະ ຕ້ານອາດຊະຍາກຳ, ການຄ້າມະນຸດ, ການລັກພາຕົວ ,... 12.3 ຄວາມປອດໄພດ້ານຊັບສິນ ອັນເກີດຈາກການລັກຊັບ, ຊິງຊັບ ແລະ ການສໍ້ ໂກງ (ກອງບັນຊາການ ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ) - ຕິດຕັ້ງກ້ອງວົງຈອນປີດ ໃນເຂດສາທາລະນະສຳຄັນຕ່າງໆ. - ໂຄສະນາສຶກສາອົບຮົມແນວຄິດ ໃຫ້ພົນລະເມືອງ ຕື່ນຕົວ, ເປັນເຈົ່າການໃນການປ້ອງກັນຕົນເອງ ການເຄືອນໄຫວກິດຈະກຳ ໃນເຂດສາທາລະນະ. - ຝຶກອົບຮົມຍົກລະດັບຄຸນນະພາບ ທັກສະ ແລະ ຄວາມຮູຸ້ວິຊາການປ້ອງກັນ ໃຫ້ກອງກຳລັງ, ທັງປະກອບ ອາວຸດ ທັນສະໄໝ. 12.4 ຄວາມປອດໄພຂອງງານບຸນໃຫຢ, ຊຸມນຸມ ແລະ ກອງປະຊຸມ. - ຍົກລະດັບວຽກງານສືບຂາວ, ວຽກງານສັນຕິບານ ເພືອເກັບກຳຂາວ ແລະ ສະພາບການເຄືອນໄຫວ ພາຍ ໃນ ແລະ ນອກປະເທດ. - ຍົກລະດັບຄຸນນະພາບ (ວຽກງານໄລຊອກ-ໄລຈັບ ແລະ ດຳເນີນວຽກສືບສວນສອບສວນ) ຂອງເຈົ່າຫ້າທີສືບສວນ ສອບສວນຄະດີອາຊະຍາກຳ ແລະ ໜ່ວຍ ປກສ ເມືອງ ແລະ ບ້ານ ເມືອປະເຊີນຫ້້າກັບເປົ້າໜາຍກໍອາຊະຍາກຳ. - ປັບປຸງຟວຍງານ ແລະ ປະກອບວິຊາສະເພາະໃຫ້ພະນັກງານ ປກສ ບ້ານ ແລະ ກຳລັງປ້ອງກັນຕົນເອງ ຂອງສະຖາບັນ, ໂຮງຮຽນ, ໂຮງງານ, ສຳນັກງານ-ອົງການ ,... - ສົມທົບກັບອົງການປົກຄອງເມືອງ, ປກສ ເມືອງ, ປກສ ກຸມ, ພະນັກງານກໍ່ສ້າງຮາກຖານ ຕະຫຼອດຮອດ ປະຊາຊົນ ເພື່ອຮ່ວມມື ແລະ ຕື່ນຕົວປະກອບສວນ ເຂົ້າໃນວຽກງານດັ່ງກາວ. 12.5 ຄວາມປອດໄພທາງອາຫານ ແລະ ພະຍາດລະບາດຮຸນແຮງ (ພະແນກສາທາລະນະສຸກ): - ຝຶກອົບຮົມຍົກລະດັບວິຊາການ ໃນການວິໄຈ, ກວດກາຄຸນນະພາບ ແລະ ທາດເບືອໃນອາຫານ. - ຍົກລະດັບວິຊາການ ໃນການວິເຄາະ, ວິໄຈ, ບົ່ງມະຕິພະຍາດ . - ປະກອບອຸປະກອນກວດກາ, ວິເຄາະ, ວິໄຈ ໃຫ້ໄດ້ມາດຕະຖານ. - ໂຄສະນາປະຊາສຳພັນ ໃຫ້ພົນລະເມືອງ ຮັບຮຸ້ ແລະ ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມື ໃນການຮັກສາສຸຂະອະນາໄມ ແລະ ການປ້ອງກັນພະຍາດລະບາດຕ້າງໆ. 5
本页展示前 12 条,全文共 30 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读