关于沙湾拿吉省凯山丰威汉市及省内各市镇城区建设管理的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງການປຸກສ້າງ ໃນຂອບເຂດຕົວເມືອງ ຂອງນະຄອນໄກສອນພົມວິຫານ ແລະ ຕົວເມືອງຂອງເມືອງຕ່າງໆ ພາຍໃນແຂວງສະຫວັນນະເຂດ
Agreement on Urban Construction Management in Kaysone Phomvihane City and Other Municipalities of Savannakhet Province
简介
本协议规定沙湾拿吉省凯山丰威汉市及省内各市镇城区范围内各类建设、修缮、拆除等活动的管理原则、规章与措施,明确审批许可与合格证核发程序,以确保建设符合城市规划并保持城市整洁美观、有特色与可持续。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This agreement stipulates management principles, regulations, and measures for construction, renovation, and demolition activities within the urban areas of Kaysone Phomvihane City and other towns in Savannakhet Province, specifying approval and certification procedures to ensure construction complies with urban planning and maintains city cleanliness, beauty, uniqueness, and sustainability.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການຄຸ້ມຄອງການກໍ່ສ້າງ, ສ້ອມແປງ, ຮື້ຖອນ ແລະ ກິດຈະກຳອື່ນໆ ໃນເຂດຕົວເມືອງຂອງນະຄອນໄກສອນ ພົມວິຫານ ແລະ ເທດສະບານຕ່າງໆ ໃນແຂວງສະຫວັນນະເຂດ, ລະບຸຂັ້ນຕອນການອະນຸມັດ ແລະ ອອກໃບຢັ້ງຢືນ ເພື່ອຮັບປະກັນວ່າການກໍ່ສ້າງສອດຄ່ອງກັບຜັງເມືອງ ແລະ ຮັກສາຄວາມສວຍງາມ, ເປັນລະບຽບ, ມີເອກະລັກ ແລະ ຍືນຍົງ.
条文
第1条
目的。本协议规定有关建设管理、跟踪、检查的原则、规章与措施,以使该项工作富有效率与成效,旨在使凯山丰威汉市及沙湾拿吉省内各市镇城区范围内建设的研究审批与合格性核实便捷、迅速、符合城市规划,并确保城市整洁、美观、有特色、宜居与可持续。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຂອງຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ, ກວດກາ ວຽກງານການກໍ່ສ້າງເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວ ມີປະສິດທິພາບ, ປະສິດທິຜົນ ແນໃສ່ເຮັດ ໃຫ້ການຄົ້ນຄວ້າພິຈາລະນາອອກອະນຸຍາດ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການກໍ່ສ້າງ ພາຍໃນຂອບເຂດ ຕົວເມືອງຂອງນະຄອນໄກສອນພົມວິຫານ ແລະ ຕົວເມືອງຂອງເມືອງຕ່າງໆ ພາຍໃນແຂວງສະຫວັນນະເຂດ ໃຫ້ມີຄວາມສະດວກ, ວ່ອງໄວ, ສອດຄ່ອງກັບແຜນຜັງຕົວເມືອງ ແລະ ຮັບປະກັນໃຫ້ຕົວເມືອງມີຄວາມເປັນ ລະບຽບຮຽບຮ້ອຍສວຍງາມ , ມີເອກະລັກ, ຢູ່ດີ ແລະ ຍືນຍົງ.
第2条
建设管理。建设管理是指为审批或不审批各类建筑物而开展的勘查与资料收集活动,以及对建设、施工、修缮、拆除和为重建而进行的整体拆毁等的实施进行跟踪检查、控制与指导,使其依法正确进行并符合城市规划及各项相关规章。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄຸ້ມຄອງການປຸກສ້າງ ການຄຸ້ມຄອງການປຸກສ້າງ ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວສຳຫຼວດເກັບກຳຂໍ້ມູນ ເພື່ອການອະນຸຍາດ ຫຼື ບໍ່ ອະນຸຍາດຕໍ່ສິ່ງປຸກສ້າງທຸກປະເພດ, ຕິດຕາມກວດກາ, ການຄວບຄຸມ ແລະ ແນະນຳ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ການປຸກສ້າງ, ການກໍ່ສ້າງ, ສ້ອມແປງ, ຮື້ຖອນ ແລະ ການທັບມ້າງທັງຫົດຂອງອາຄານເພື່ອກໍ່ສ້າງຄືນໃໝ່ ໃຫ້ດຳເນີນໄປຢ່າງຖືກຕ້ອງ ສອດຄ່ອງຕາມແຜນຜັ້ງເມືອງ ແລະ ລະບຽບການຕ່າງໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第3条
术语解释。一、「县(เมือง)」指地方行政区,涵盖城区与乡村,由多个村组成;二、「市(ນະຄອນ)」指发展水平较高、条件齐备的县,依《地方行政法(修订版)》规定,涵盖城区与乡村,由多个村组成;三、「管理」指管理方依据规章、技术标准对被管理方进行的跟踪、检查、控制与指导,以达到标准、条件与规章要求;四、「施工」指各项建设活动,自可行性研究、勘查、工程设计、组装与安装直至建成;五、「建设」指依设计、技术标准及规定条件进行新建、修缮、安装、扩建、填土等活动;六、「修缮」指对建筑物破损部位的整修、改造、修复;七、「安装」指依设计组装成品部件,如:竖立电杆、自来水管、电话杆、天线、广告牌等;八、「扩建」指在原已批准或先前已建规划之外扩大建筑面积与体量;九、「建设管理(城建管理)」指对城市发展、片区的管理,以符合城市规划法及已通过的城市规划管理手册指引;十、「施工管理」指对各项施工活动进行管理,使其符合技术与既定规划设计;十一、「改变建筑用途」指将已获批准的建筑物全部或部分改造形式或使用方式,用于其他用途;十二、「特殊施工活动」指未经常规程序实施的活动,如:国家安全活动、依政府紧急命令进行的施工活动;十三、「建筑物(建造物)」指建设工作的产物,如:建筑、技术与社会基础设施系统的组成部分,依设计建于地上、地面、地下、水下及水面,作为技术与社会基础设施系统使用;十四、「建筑」指建造起来作为办公场所、机构、学校、医院等具有多个相连房间的建造物;十五、「土地使用」指经相关部门批准使用该地块的权利;十六、「建设红线」指为确定建筑物贴地底层临地一侧位置而设的界线,沿城市详细规划中所定道路保留区长度延伸;十七、「水源」指湄公河、湄公河支流及其他水源(非湄公河支流的河、溪、坑、沟、渠、湖、沼及大型水库);十八、「建设标准」指相关行业制定的、关于施工活动结构与各部件的技术规定;十九、「建筑设计图」指表现施工活动各部件的特征、形状、尺寸、比例、材料、结构等级、面积与用途的图纸;二十、「工程设计图」指表现工程各技术组成部分的尺寸、数量、材料标准与数量,并附必要放大图的技术规划图;二十一、「修复重建」指对文化、历史、景观、自然类物体或建造物进行修缮、保护、重建,使其恢复原貌与原有特色;二十二、「与相邻者的契约」指申请建设者地块相邻地块土地权属人表示同意的证明文件;二十三、「贴邻契约」指紧贴的土地、房屋、围墙或建造物权属人表示同意的证明文件(例如:相连的房屋墙体);二十四、「建设许可证」指建设管理机关在研究审定土地平整、自然状况、建造物布置正确、符合城市规划及相关规章后,为准许申请人开始建设而签发的文件;二十五、「建造物合格证」指建设管理机关为证明已完成的建造或修缮符合建设或修缮许可证所列各项条件而签发的文件;二十六、「施工合格性核实」指核实施工技术符合规划设计、技术规定与建材标准;二十七、「环境」指自然产生或人为造成的一切有生命与无生命之物,包括围绕某目标的自然环境与社会环境,如人、动物、植物等相互关联并对人类与自然的生存、生产、存续、发展产生正负影响者;二十八、「生态系统」指自然存续的有生命与无生命之物之间的正负相互关联。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້; 2. ການສ້ອມແປງ ປະກອບດ້ວຍ: ການສ້ອມແປງໃຫຍ່, ການດັດແປງໂຄງສ້າງ, ການປ່ຽນແປງຮູບຊົ່ງ ພາຍນອກ, ການຕໍ່ເຕີມ, ການທັບມ້າງ, ການຮື້ ຖອນ, ການເຄື່ອນຍ້າຍ ແລະ ການປ່ຽນແປງການນຳໃຊ້ ບັນດາສິ່ງປູກສ້າງຕ່າງໆ; 3. ການຊຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ ປະກອບດ້ວຍ: ການຂຸດ ຫຼື ການຖົມດິນເພື່ອກິດຈະການປູກສ້າງ ແລະ ກິດຈະການອື່ນໆ; 4. ການຕິດຕັ້ງປະກອບດ້ວຍ: ການຕິດຕັ້ງເສົາໄຟຟ້າ, ເສົາໂທລະສັບ, ທໍ່ນຳປະປາ, ເສົາອາກາດ, ປ້າຍ ໂຄສະນາ ແລະ ອື່ນໆ,
第4条
国家关于建设管理工作的政策。省行政机关鼓励、支持在省内市镇及各县城区范围生活的个人、法人、境内外组织积极参与依法正确进行建设管理。省行政机关鼓励各类、各级建设依法进行,符合规定、技术标准,确保质量、富有成效、美观,保持国家特色,保护古迹与建筑艺术,与环境和谐,并促进使用境内建材产品。省行政机关保护依法获建设许可者的权益。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກຄຸ້ມຄອງການປຸກສ້າງ ອົງການປົກຄອງແຂວງ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ດຳລົງຊີວິດໃນຂອບເຂດພື້ນທີ່ນະຄອນ ແລະ ໃນເມືອງຕ່າງໆພາຍໃນແຂວງເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງຫ້າໃນການ ຄຸ້ມຄອງການປູກສ້າງໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບກົດໝາຍ. ອົງການປົກຄອງແຂວງ ຊຸກຍູ້ການປຸກສ້າງທຸກປະເພດ, ທຸກລະດັບໃຫ້ດຳເນີນໄປຕາມລະບຽບກົດໝາຍ, ຖືກຕ້ອງຕາມກຳນົດໝາຍ, ມາດຕະຖານເຕັກນິກ, ຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ, ມີປະສິດທິຜົນ, ມີຄວາມສວຍ ງາມ, ຮັກສາໄດ້ເອກະລັກຂອງຊາດ, ຮັກສາໄດ້ດ້ານບູຮານສະຖານ, ສະຖາປັດຕິຍະກຳ, ມີຄວາມກົມກືນກັບ ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ທັງສິ່ງເສີມການນຳໃຊ້ຜະລິດຕະພັນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງພາຍໃນ. ອົງການປົກຄອງແຂວງ ປົກປ້ອງສິດຜົນປະໂຫຍດຂອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດປຸກສ້າງຖືກຕ້ອງຕາມ ລະບຽບກົດໝາຍ.
第5条
建设管理原则。凯山丰威汉市及沙湾拿吉省内各县城区范围内的建设管理须遵循下列原则:一、严格符合宪法、法律、法令、协议、指引及国家各阶段所定规章;二、确保符合已正式颁布实施的总指导规划、详细规划及城市规划与建造物管理规章;三、确保城内基础设施发展成配套系统,整洁、安全、便捷、协调、衔接,并有个人、法人及全社会负责任地参与;四、确保相关行业分级管理统一,并以密切协调为基础;五、确保保护环境、文化、历史、建筑艺术特色及城市风貌,使其美观可持续;六、确保在发生建设管理争议时公正、透明、可核查。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງການປຸກສ້າງ ການຄຸ້ມຄອງການປູກສ້າງໃນຂອບເຂດພື້ນທີ່ ຂອບເຂດຕົວເມືອງຂອງນະຄອນໄກສອນພົມວິຫານ ແລະ ຕົວເມືອງຂອງເມືອງຕ່າງໆ ພາຍໃນແຂວງສະຫວັນນະເຂດໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການດັງນີ້: 1. ສອດຄ່ອງກັບລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ດຳລັດ, ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳແນະນຳ ແລະ ລະບຽບການຂອງລັດ ທີ່ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ຕາມແຕ່ລະໄລຍະຢ່າງເຂັ້ມງວດ; 2. ຮັບປະກັນຄວາມສອດຄ່ອງກັບແຜນຜັງຊີ້ນຳລວມ, ແຜນຜັງລະອຽດ ແລະ ລະບຽບໃນການຄຸ້ມຄອງ ຜັງເມືອງ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງທີ່ໄດ້ປະກາດນຳໃຊ້ໃຫ້ເປັນຮູບປະທຳ; 3. ຮັບປະກັນການພັດທະນາໂຄງລ່າງພື້ນຖານພາຍໃນຕົວເມືອງໃຫ້ເປັນລະບົບຄົບຊຸດ, ເປັນລະບຽບຮຽບ ຮ້ອຍ, ປອດໄພ, ສະດວກ, ກົມກຽວ, ເຊື່ອມຈອດ, ມີສ່ວນຮ່ວມຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທົ່ວສັງຄົມດ້ວຍຄວາມຮັບຜິດຊອບ; 4. ຮັບປະກັນຄວາມເປັນເອກະພາບໃນການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງ ລະຫວ່າງຂະແບນງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງບົນ ພື້ນຖານການປະສານສົມທົບຢ່າງໃກ້ສິດ; 5. ຮັບປະກັນການປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ວັດທະນະທຳ, ປະຫວັດສາດ, ເອກະລັກທາງດ້ານສະຖາປັດ ຕິຍະກຳ, ສິລະປະກຳ ແລະ ທິວທັດຕົວເມືອງໃຫ້ມີຄວາມສວຍງາມ ແລະ ຍືນຍົງ; 6. ຮັບປະກັນຄວາມຍຸຕິທຳ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້ ໃນເວລາເກີດມີຂໍ້ຂັດແຍ່ງກ່ຽວກັບ ການ ຄຸ້ມຄອງການປູກສ້າງ.
第6条
适用范围。本协议适用于个人、法人及境内外各方在沙湾拿吉省内市镇及各县范围开展建设活动的一切建设、修缮活动,但下列情形除外:一、直接涉及国防安全特定机密的建设活动;二、依已通过的城市详细规划进行的城市基础设施发展项目施工活动。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ກັບທຸກກິດຈະການປຸກສ້າງ, ສ້ອມແປງທັງຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທຸກພາກສ່ວນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດທີ່ດຳເນີນການເຄື່ອນໄຫວປູກສ້າງໃນຂອບເຂດພື້ນ ທີ່ນະຄອນ ແລະ ເມືອງຕ່າງໆພາຍໃນແຂວງສະຫວັນນະເຂດ ຍົກເວັ້ນກໍລະນີດັງລຸ່ມນີ້: 1. ກິດຈະການປູກສ້າງທີ່ພົວພັນໂດຍກົງ ເຖິງຄວາມລັບສະເພາະ ດ້ານການປ້ອງກັນຊາດປ້ອງກັນຄວາມ ສະຫງົບ; 2. ກິດຈະການກໍ່ສ້າງຂອງໂຄງການພັດທະນາໂຄງລ່າງພື້ນຖານຂອງຕົວເມືອງ ຕາມແຜນຜັງລະອຽດຂອງຕົວ ເມືອງທີ່ຖືກຮັບຮອງແລ້ວ. 4 ໜວດທີ 2 ຂອບເຂດຄຸ້ມຄອງພື້ນທີ່ນະຄອນໄກສອນພົມວິຫານ ແລະ ເມືອງຕ່າງໆ
第7条
市域范围。凯山丰威汉市域面积521.40平方公里,已勘测设计并获通过的城市规划97.00平方公里。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດພື້ນທີ່ນະຄອນ ພື້ນທີ່ນະຄອນໄກສອນພົມວິຫານ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 521.40 ກມ², ຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 97.00 ກມ².
第8条
省内各县范围。沙湾拿吉省辖14个县:一、乌通蓬县面积942.60平方公里,已勘测设计并获通过的城市规划范围24.813平方公里;二、阿萨蓬通县面积697.80平方公里,城市规划范围21.288平方公里;三、平县面积2,699.40平方公里,城市规划范围8.195平方公里;四、色蓬县面积3,254.70平方公里,城市规划范围32.40平方公里;五、农县面积1,928.30平方公里,城市规划范围2.809平方公里;六、塔帕通县面积2,930.80平方公里,城市规划范围4.49平方公里;七、松昆县面积1,372.90平方公里,城市规划范围3.785平方公里;八、占蓬县面积840.60平方公里,城市规划范围54.224平方公里;九、川纳布里县面积527.10平方公里,城市规划范围14.380平方公里;十、赛布里县面积1,109.90平方公里,城市规划范围6.736平方公里;十一、维拉布里县面积1,141.40平方公里,城市规划范围4.619平方公里;十二、阿萨蓬县面积1,496.50平方公里,城市规划范围12.00平方公里;十三、赛普通县面积512.00平方公里,城市规划范围8.00平方公里;十四、帕拉乃县面积799.60平方公里,城市规划范围27.38平方公里。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດພື້ນທີ່ເມືອງຕ່າງໆພາຍໃນແຂວງ ແຂວງສະຫວັນນະເຂດປະກອບມີ 14 ເມືອງຄື: 1. ພື້ນທີ່ ເມືອງອຸທຸມພອນ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 942.60 ກມ“, ຂອບເຂດ ຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 24.813 ກມາ; 2. ພື້ນທີ່ ເມືອງອາດສະພັງທອງ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 697,80 ກມ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກ ແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 21,288 ກມາ; 3. ພື້ນທີ່ ເມືອງພິນ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 2.699.40 ກມ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 8,195 ກມ“; 4. ພື້ນທີ່ ເມືອງເຊໂປນ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 3.254.70 ກມໍ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 32.40 ກມາ; 5. ພື້ນທີ່ ເມືອງນອງ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 1.928.30 ກມໍ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 2,809 ກມາ; 6. ພື້ນທີ່ ເມືອງທ່າປາງທອງ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 2.930,80 ກມໍ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກ ແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 4,49 ກມາ; 7. ພື້ນທີ່ ເມືອງສອງຄອນ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 1.372.90 ກມ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 3,785 ກມ“; 8. ພື້ນທີ່ ເມືອງຈຳພອນ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 840.60 ກມໍ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 54,224 ກມ“; 9. ພື້ນທີ່ ເມືອງຊົນນະບູລີ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ ..527,10 ກມ“, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 14,380 ກມ“; 10. ພື້ນທີ່ ເມືອງໄຊບູລີ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 1.109.90 ກມໍ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 6,736 ກມາ; 11. ພື້ນທີ່ ເມືອງວິລະບູລີ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 1.141.40 ກມໍ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 4.619 ກມາ; 12. ພື້ນທີ່ ເມືອງອາດສະພອນ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 1.496,50 ກມ, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກ ແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 12.00 ກມ“; 13. ພື້ນທີ່ ເມືອງໄຊພູທອງ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 512,00 ກມ“, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 8,00 ກມ; 14. ພື້ນທີ່ ເມືອງພະລານໄຊ ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 799,60 ກມ“, ຂອບເຂດຜັງເມືອງທີ່ໄດ້ສຳຫຼວດອອກແບບ ແລະ ຖືກຮັບຮອງ 27,38 ກມ“. 5 , ໜວດທີ 3 ການຄຸ້ມຄອງການປຸກສ້າງ
第9条
既有建造物。对本协议颁布实施前已存在的建造物,须按下列规定处理:一、若建造物符合红线、符合已通过的总指导规划之规定,但尚无建设许可证,业主可申请补办许可文件以使之合规,建设管理机关将研究并补发建设许可证;二、若已有建造物不符合红线、不符合已通过的总指导规划之规定,须按建设管理机关的规章与条件整改合规,方可签发建设许可证与合格证;三、对有影响或有危险风险的建造,委员会将与业主共同作出记录,以视情拆除或迁移,迁移费及各项费用全部由业主自行承担;四、若建造物无严重影响,委员会将与业主作出记录,准予先行使用;今后发展时,若该建造物成为障碍,业主须无条件迁移或拆除,且不获任何补偿。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສິ່ງປຸກສ້າງທີ່ມີມາກ່ອນ ຕໍ່ສິ່ງປູກສ້າງທີ່ມີກ່ອນການປະກາດໃຊ້ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ຕ້ອງປະຕິບັດດັງນີ້: 1. ຖ້າສິ່ງປູກສ້າງ ຫາກຖືກຕ້ອງຕາມເສັ້ນແຖວ, ຕາມການກຳນົດໃນແຜນຜັງຊີ້ນຳລວມ ທີ່ຖືກຮັບຮອງ ແຕ່ບໍ່ທັນມີໃບອະນຸຍາດປູກສ້າງ ຫາກເຈົ້າຂອງກິດຈະການ ມີການຮ້ອງຂໍປະກອບເອກະສານອະນຸຍາດ ເພື່ອ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບການ. ອົງການຄຸ້ມຄອງການປູກສ້າງ ຈະຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ອອກໃບອະນຸຍາດປູກສ້າງ ໃຫ້ຄືນ; 2. ຖ້າສິ່ງປູກສ້າງ ທີ່ມີແລ້ວຫາກບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມເສັ້ນແຖວ, ຕາມການກຳນົດໃນແຜນຜັງຊີ້ນຳລວມທີ່ຖືກ ຮັບຮອງ ແມ່ນຕ້ອງໄດ້ດັດແກ້ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບການ ແລະ ເງື່ອນໄຂ ຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງການປູກ ສ້າງ ຈຶ່ງສາມາດອອກໃບອະນຸຍາດການປູກສ້າງ ແລະ ໃບຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງໃຫ້ໄດ້; 3. ສ່ວນການປູກສ້າງທີ່ມີຜົນກະທົບ ຫຼື ມີຄວາມສ່ຽງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ຄະນະກຳມະການຈະໄດ້ເຮັດບົດ ບັນທຶກຮ່ວມກັບເຈົ້າຂອງກິດຈະການ ເພື່ອໃຫ້ຮື້ຖອນ ຫຼື ຍົກຍ້າຍ ຕາມແຕ່ກໍລະນີ. ສ່ວນຄ່າຍົກຍ້າຍ ແລະ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕ່າງໆ ແມ່ນເປັນຄວາມຮັບຜິດຊອບທັງຫົດຂອງເຈົ້າຂອງກິດຈະການເອງ; 4. ຖ້າສິ່ງປູກສ້າງ ຫາກບໍ່ມີຜົນກະທົບຮ້າຍແຮງ ຄະນະກຳມະການຈະໄດ້ເຮັດບົດບັນທຶກຮ່ວມກັບເຈົ້າ ຂອງກິດຈະການໃຫ້ນຳໃຊ້ໄປກ່ອນ ເມື່ອມີການພັດທະນາໃນອະນາຄົດ ຫາກກິດຈະການດັ່ງກ່າວເປັນສິ່ງ ກີດຂວາງ ເຈົ້າຂອງກິດຈະການຕ້ອງໄດ້ຍົກຍ້າຍ ຫຼື ຣື້ຖອນ ໂດຍບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ ແລະ ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຄ່າຕອບ ແທນໃດໆ.
第10条
红线范围与高度的确定。一、对凯山丰威汉市及各县已通过城市规划的城区,建设许可的红线范围确定依《城市规划法》及城市规划编制管理手册(附件一)执行;凯山丰威汉市及各县城区范围之外,则依《公路法》执行;二、建筑高度的确定依已通过总指导规划中各片区的土地使用规章执行;与机场相关的建造物横向与纵向高度,依航空工作专门规定执行;三、沿湄公河岸、湄公河支流岸及其他水源的建设,须遵守关于老挝人民民主共和国境内水道施工活动管理规章的协议(第7736/号,公共工程与运输部)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການກຳນົດຂອບເຂດເສັ້ນແຖວ ແລະ ຄວາມສູງ. ການກຳນົດຂອບເຂດ ເສັ້ນແຖວ ທີ່ອອກອະນຸຍາດປຸກສ້າງ ສຳລັບຂອບເຂດຕົວເມືອງຂອງນະຄອນ ໄກສອນພົມວິຫານ ແລະ ຕົວເມືອງຂອງເມືອງຕ່າງໆ ທີ່ມີຜັງເມືອງຖືກຮັບຮອງແລ້ວ ແມ່ນໃຫ້ປະຕິບັດຕາມ ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການຜັງເມືອງ ແລະ ລະບຽບຄູ່ມືແນະນຳໃນການວາງແຜນຜັງເມືອງ (ເອກະສານຊ້ອນ ທ້າຍ 1) ສ່ວນນອກຂອບເຂດຕົວເມືອງຂອງນະຄອນໄກສອນພົມວິຫານ ແລະ ຕົວເມືອງຂອງເມືອງຕ່າງໆ ແມ່ນປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທາງຫຼວງ; 2. ການກຳນົດຄວາມສູງຂອງອາຄານ ແມ່ນປະຕິບັດຕາມ ກົດລະບຽບການນຳໃຊ້ທີ່ດິນຂອງແຕ່ລະເຂດໃນ ແຜນຜັງຊີ້ນຳລວມທີ່ຖືກຮັບຮອງແລ້ວ, ສ່ວນລວງສູງຂອງສິ່ງປຸກສ້າງຕາມທາງຂວາງ ແລະ ທາງຍາວ ທີ່ ພົວພັນກັບສະໜາມບິນ ແມ່ນປະຕິບັດຕາມກຳນົດໝາຍສະເພາະຂອງວຽກງານການບິນ; 3. ການປຸກສ້າງຕາມແຄມນ້ຳຂອງ, ແຄມນ້ຳສາຂາແມ່ນ້ຳຂອງ ແລະ ແຫຼ່ງນ້ຳອື່ນໆ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂໍ້ ຕົກລົງວ່າດ້ວຍລະບຽບການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມກິດຈະການກໍ່ສ້າງທາງນ້ຳຢູ່ໃນ ສປປ ລາວ, ເລກທີ 7736/
第11条
挖土或填土的规定。一、挖土或填土的性质与形式(沿道路挖填、相对集水池水位在村落内挖填、未建设区域挖填)。沿道路挖土或填土须遵守:一、一般挖填仅准许在自有土地权属界内、不在道路保留区范围内进行;二、已填土夯实的地块地面,不得高于临水流处的永久路面,铺设混凝土、地砖或其他建材的地面,不得高于道路人行道面;三、准许将自然地面调整至接近永久路面并适宜建设,但须确保地块排水排入公共排水沟、路边及自然排水沟;四、为修建填土区出入道路而填土,须按道路尺寸与技术标准铺设过路涵管以确保排水,道路宽度至少不少于4米;若地块出入道路高于路面,须设排水沟、蓄水沟以避免水流自地块流向路面或漫溢淹及周边地块。非永久性沿道路挖土或填土须遵守:一、须与城市规划机关及其他相关机关协调,确定拟整治路面标高作为挖填许可的依据;二、填土标高须依未来道路规划标高及周边地块确定;三、填土区须位于道路保留区之外。相对集水池水位在村落内挖土或填土:一、拟在某村落内挖填者须向城市规划机关申请许可;二、填土高度须依村落内水流方向标高确定,并与公共排水沟、自然水沟系统连接,同时确保该区域排水通畅、不积水。未建设区域挖土或填土:在草地、空地、稻田、有灌溉系统区、农用地、文化遗产区及其他区域挖填,须报城市规划机关及相关行业。二、先前已填土者:本协议通过前已填或挖、标高高于或低于标准路面的所有地块,须建排水沟将水排入公共沟或自然水沟,不得影响周边地块及道路结构。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການກຳນົດການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ . 1.ລັກສະນະ ແລະ ຮູບແບບຂອງການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນລຽບຕາມເສັ້ນທາງ, ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ ທຽບໃສ່ລະດັບອ່າງຮັບນ້ຳ ໃນ ບໍລິເວນຄຸ້ມບ້ານ, ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ ໃນເຂດທີ່ບໍ່ທັນມີການກໍ່ສ້າງ . ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນລຽບຕາມເສັ້ນທາງ ຕ້ອງປະຕິບັດດັ່ງລຸ່ມນີ້: 6 1. ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນທົ່ວໄປ ອະນຸຍາດໃຫ້ປະຕິບັດໄດ້ ສະເພາະແຕ່ຢູ່ໃນເຂດແດນກຳມະສິດທີ່ດິນ ຂອງຕົນເອງ ທີ່ບໍ່ນອນຢູ່ໃນຂອບເຂດສະຫງວນຂອງທາງເທົ່ານັ້ນ; 2. ລະດັບຫ້າດິນຂອງຕອນດິນ ທີ່ມີການຖົມ ແລະ ຢຽບແຫ້ນແລ້ວ ຕ້ອງບໍ່ເກີນລະດັບຫ້າທາງ ຖາວອນຢູ່ຈຸດຂອບທາງ ທີ່ເປັນບ່ອນນ້ຳໄຫຼ ແລະ ຫ້າດິນທີ່ມີການປູດ້ວຍເບຕົງ, ດິນບ໋ອກ ຫຼື ວັດສະດຸ ກໍ່ສ້າງອື່ນໆ ຕ້ອງມີລະດັບ ບໍ່ສູງກວ່າລະດັບຫ້າທາງຄົນບ່າງຂອງເສັ້ນທາງ; 3. ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການປັບຫ້າດິນທຳມະຊາດ ໃຫ້ໃກ້ຄຽງ ກັບລະດັບຫ້າທາງຖາວອນ ໃຫ້ມີຄວາມ ເພາະສົມ ເພື່ອຮັບໃຊ້ການປຸກສ້າງ, ແຕ່ຕ້ອງຮັບປະກັນ ການລະບາຍນ້ຳອອກຈາກຕອນດິນລົງສູ່ຮ່ອງ ລະບາຍນ້ຳສາທາລະນະ, ແຄມທາງ ແລະ ຮ່ອງລະບາຍນ້ຳທຳມະຊາດ; 4. ການຖົ່ມດິນເພື່ອສ້າງທາງເຂົ້າ-ອອກ ຂອງເຂດຖົມດິນ ຕ້ອງວາງທໍ່ລອດທາງຕາມຂະໜາດ ແລະ ມາດຖານເຕັກນິກຂອງທາງ ເພື່ອຮັບປະກັນການລະບາຍນ້ຳ ແລະ ຕ້ອງມີຄວາມກວ້າງຂອງທາງຢ່າງຫ້ອຍບໍ່ ໃຫ້ຫຼຸດ 4 ແມັດ. ໃນກໍລະນີ ທາງເຂົ້າອອກຕອນດິນ ມີລະດັບສູງກວ່າຫ້າທາງ ຕ້ອງເຮັດຮ່ອງລະບາຍນ້ຳ, ຮ່ອງພັກນ້ຳ ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນກະແສນ້ຳໄຫຼ ຈາກຕອນດິນເຂົ້າຫາຫ້າທາງ ຫຼື ລົ້ນໄປຖ້ວມຕອນດິນຢູ່ບໍລິເວນ ອ້ອມຂ້າງ. + ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນລຽບຕາມເສັ້ນທາງ ທີ່ບໍ່ຖາວອນ ຕ້ອງປະຕິບັດດັ້ງນີ້: 1. ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນລຽບຕາມເສັ້ນທາງ ທີ່ບໍ່ຖາວອນຕ້ອງປະສານສົມທົບ ກັບອົງການຄຸ້ມຄອງ ຜັງເມືອງ ແລະ ອົງການອື່ນໆ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເພື່ອກຳນົດລະດັບຫ້າທາງໃບນທີ່ຈະປັບປຸງ ແລະ ໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງ ໃຫ້ແກ່ການອະນຸຍາດຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ; 2. ການພິຈາລະນາລະດັບຂອງການຖົມດິນ ຕ້ອງອີງໃສ່ລະດັບການວາງແຜນ ຂອງບນ້າທາງໃນອະນາຄົດ ແລະ ຕອນດິນຢູ່ບໍລິເວນອ້ອມຂ້າງ; 3. ເຂດຖົມດິນຕ້ອງນອນຢູ່ນອກຂອບເຂດສະຫງວນຂອງທາງ. . ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ ທຽບໃສ່ລະດັບອ່າງຮັບນ້ຳ ໃນບໍລິເວນຕຸ້ມບ້ານ 1. ຜູ້ທີ່ມີຈຸດປະສົງຈະຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນໃນບໍລິເວນຄຸ້ມບ້ານໃດຫຶ່ງ ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດຈາກອົງການຄຸ້ມ ຄອງຜັງເມືອງ; 2. ການພິຈາລະນາລະດັບຄວາມສູງຂອງການຖົມດິນ ຕ້ອງອີງໃສ່ລະດັບທິດທາງໄຫຼ ຂອງນຳບໍລິເວນຄູ້ມ ບ້ານ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງກັບລະບົບຮ່ອງລະບາຍນ້ຳສາທາລະນະ, ຮ່ອງນ້ຳທຳມະຊາດ ພ້ອມກັນນັ້ນ ກໍ່ຕ້ອງ ຮັບປະກັນການລະບາຍອອກຈາກບໍລິເວນດັ່ງກ່າວ ໂດຍບໍ່ໃຫ້ມີນ້ຳຖ້ວມຂັງ. . > ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ ໃນເຂດທີ່ບໍ່ທັນມີການກໍ່ສ້າງ ການຂຸດດິນ ຫຼື ຖົມດິນ ຢູ່ເຂດບໍ່ທັນມີການກໍ່ສ້າງເຊັນ: ເຂດທົ່ງຫຍ້າ, ດິນເປົ້າວ່າງ, ທົ່ງນາ, ເຂດທີ່ມີ ລະບົບຊົນລະປະທານ, ເນື້ອທີ່ກະສິກຳ, ເຂດມໍລະດົກດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ເຂດອື່ນໆ ຕ້ອງສະເຫີຕໍ່ ອົງການຄຸ້ມຄອງຜັງເມືອງ ແລະ ຂະແບນງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. 2. ການຖົມດິນ ທີ່ປະຕິບັດມາກ່ອນແລ້ວ ທຸກຕອນດິນ ທີ່ໄດ້ມີການຖົມ ຫຼື ຂຸດມາແລ້ວ ກ່ອນການຮັບຮອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ທີ່ມີລະດັບສູງ ຫຼື ຕຳກວ່າຫ້າທາງມາດຕະຖານ ຕ້ອງສ້າງລະບົບຮ່ອງ ເພື່ອລະບາຍນ້ຳລົງໄປສູ່ຮ່ອງສາທາລະນະ ຫຼື ຮ່ອງນ້ຳທຳ ມະຊາດ ໂດຍບໍ່ສ້າງຜົນກະທົບຕໍ່ຕອນດິນທີ່ຢູ່ ບໍລິເວນອ້ອມຂ້າງ ແລະ ໂຄງສ້າງຂອງເສັ້ນທາງ. 7 ໜວດທີ 4 ປະເພດ ແລະ ການອະນຸຍາດການປຸກສ້າງ
第12条
建设类别。建设分为四类:一、建设,包括:新建建筑、与建筑相连的建造物及[本协议所列]建造物;二、修缮,包括:大修、结构改造、改变外形、扩建、拆毁、拆除、迁移及改变各类建造物用途;三、挖土或填土,包括:为建设活动及其他活动而挖填土;四、安装,包括:安装电杆、电话杆、自来水管、天线、广告牌等。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດຂອງການປຸກສ້າງ ການປຸກສ້າງແບ່ງເປັນ 4 ປະເພດດັ່ງນີ້: 1. ການປຸກສ້າງ ປະກອບດ້ວຍ: ການປຸກສ້າງອາຄານໃຫ, ສິ່ງປູກສ້າງທີ່ຕິດພັນກັບອາຄານ ແລະ ສິ່ງປູກ
本页展示前 12 条,全文共 14 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读