关于实施《国家检查法(修订本)》的指导意见(第415/ອກລ号)

ຄຳແນະນຳ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໜາຍ ວ່າດ້ວຍການກວດກາລັດ (ສະບັບປັບປຸງ) ເລກທີ 415/ອກລ

Guiding Opinion on the Implementation of the Law on State Inspection (Amended) (No. 415/MOI)

简介

政府检查机关就实施《国家检查法(修订本)》(第041/ສพຊ号,含10部分6章80条)中部分新增及修订条款作出补充说明、解释与举例,涵盖总则、检查的种类与依据、检查活动、国家检查机关设置及经费等,并就组织实施作出要求。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

Government inspection authorities provide supplementary explanations, interpretations, and examples for implementing certain new and amended provisions of the amended Law on State Inspection (No. 041/ສພຊ, comprising 10 parts, 6 chapters, and 80 articles), covering general principles, types and bases of inspection, inspection activities, establishment and funding of state inspection agencies, and requirements for organization and implementation.

ບົດສະຫຼຸບ

ອົງການກວດກາລັດຖະບານ ອອກຄຳຊີ້ແຈງ, ຄຳອະທິບາຍ ແລະ ຕົວຢ່າງເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບາງມາດຕາທີ່ເພີ່ມໃໝ່ ແລະ ດັດແກ້ ໃນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການກວດກາແຫ່ງລັດ (ສະບັບປັບປຸງ) (ເລກທີ 041/ສພຊ, ປະກອບດ້ວຍ 10 ພາກ 6 ໝວດ 80 ມາດຕາ), ກວມເອົາບົດທົ່ວໄປ, ປະເພດ ແລະ ພື້ນຖານການກວດກາ, ກິດຈະກຳການກວດກາ, ການຈັດຕັ້ງອົງການກວດກາແຫ່ງລັດ ແລະ ງົບປະມານ, ພ້ອມທັງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.

条文

第1条

国会第八届第4次常会通过2017年11月16日第073/ສພຊ号《国家检查法(修订本)》决议后,国家主席于2017年12月26日颁布第328/ປປທ号主席令公布该法。2017年11月16日第041/ສພຊ号《国家检查法(修订本)》共10部分、6章、80条,就国家检查的组织与活动规定了原则、规章与措施,总体完备清晰,但该法部分条款所规定的内容尚不能详尽细化。因此,政府检查机关主席就《国家检查法(修订本)》的实施作出本指导意见。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫຼັງຈາກກອງປະຊຸມສະພາແຫ່ງຊາດ ຄັ້ງທີ 8 ສະໄໝທີ 4 ໄດ້ຮັບຮອງເອົາມະຕິສະບັບເລກທີ 073/ສພຊ ລົງວັນທີ 16 ພະຈິກ 2017 ວ່າດ້ວຍກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການກວດກາແຫ່ງຊາດ (ສະບັບປັບປຸງ) ແລ້ວ, ປະທານປະເທດໄດ້ອອກດຳລັດສະບັບເລກທີ 328/ປປທ ລົງວັນທີ 26 ທັນວາ 2017 ເພື່ອປະກາດໃຊ້ກົດໝາຍສະບັບນີ້. ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການກວດກາແຫ່ງຊາດ (ສະບັບປັບປຸງ) ສະບັບເລກທີ 041/ສພຊ ລົງວັນທີ 16 ພະຈິກ 2017 ມີທັງໝົດ 10 ພາກ, 6 ໝວດ, 80 ມາດຕາ, ໄດ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການດຳເນີນງານຂອງການກວດກາແຫ່ງຊາດ, ເຊິ່ງມີຄວາມຄົບຖ້ວນ ແລະ ຊັດເຈນໂດຍລວມ, ແຕ່ເນື້ອໃນທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນບາງມາດຕາຂອງກົດໝາຍສະບັບນີ້ຍັງບໍ່ສາມາດລະອຽດ ແລະ ລະອຽດອ່ອນໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ. ດັ່ງນັ້ນ, ປະທານອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານຈຶ່ງໄດ້ອອກຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການກວດກາແຫ່ງຊາດ (ສະບັບປັບປຸງ) ນີ້.

第2条

1. 为将《国家检查法(修订本)》部分经修订及新增条款的内容贯彻得比原先更细致、清晰、严密; 2. 为向各部门、地方进行指导、解释并举例,使其清晰理解、便于实际组织实施,旨在使国家检查工作活动正确、严密、严格,并按《国家检查法(修订本)》的规定具有法律效力; 3. 为使各部委/机关领导、地方政权机关及各级国家检查机关、公务员、军人、警察及公民有一致的理解,并作为实际组织实施的依据。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

1. ເພື່ອເຮັດໃຫ້ເນື້ອໃນຂອງມາດຕາທີ່ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ ແລະ ເພີ່ມເຕີມບາງສ່ວນຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການກວດກາແຫ່ງລັດ (ສະບັບປັບປຸງ) ມີຄວາມລະອຽດ, ຊັດເຈນ ແລະ ເຂັ້ມງວດກວ່າເດີມ; 2. ເພື່ອຊີ້ນຳ, ອະທິບາຍ ແລະ ຍົກຕົວຢ່າງໃຫ້ແກ່ບັນດາຂະແໜງການ, ທ້ອງຖິ່ນ ໃຫ້ມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງຈະແຈ້ງ, ສະດວກໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງ, ໂດຍມຸ່ງໃຫ້ວຽກງານການກວດກາແຫ່ງລັດ ດຳເນີນໄປຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ເຂັ້ມງວດ, ເຄັ່ງຄັດ ແລະ ມີຜົນທາງກົດໝາຍ ຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການກວດກາແຫ່ງລັດ (ສະບັບປັບປຸງ); 3. ເພື່ອໃຫ້ບັນດາຫົວໜ້າກະຊວງ/ອົງການ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ອົງການກວດກາແຫ່ງລັດທຸກຂັ້ນ, ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ ແລະ ພົນລະເມືອງ ມີຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ເປັນເອກະພາບກັນ ແລະ ເປັນພື້ນຖານໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງ.

第3条

以下就部分新增及经修订条款的若干内容作补充说明。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຄຳອະທິບາຍເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເນື້ອໃນບາງສ່ວນຂອງມາດຕາທີ່ເພີ່ມໃໝ່ ແລະ ທີ່ແກ້ໄຂໃໝ່.

第4条

第2条:词语「被检查对象的相关机关」,指对被检查对象进行领导—管理的组织,以及与被检查对象有纵向、横向关系的组织。「被检查对象的相关机关依法纠正检查结果」,指提高组织及其负责人的责任,对组织和个人在其职责范围内违反法律法规的问题,以主动、严格、及时、正确的态度,按检查结果纠正决定予以纠正。如检查结果纠正决定超出纠正权限,且检查中发现机关负责人有违规行为或与该违规有关,则纠正权应由有权管理该机关负责人的上级行使,或按上级国家检查机关的提议纠正。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2: ຄຳວ່າ "ອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງຜູ້ຖືກກວດກາ" ໝາຍເຖິງ ອົງການທີ່ເປັນຜູ້ນຳພາ-ຄຸ້ມຄອງຜູ້ຖືກກວດກາ ແລະ ອົງການທີ່ມີຄວາມສຳພັນໃນແນວຕັ້ງ ແລະ ແນວນອນກັບຜູ້ຖືກກວດກາ. "ການໃຫ້ອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງຜູ້ຖືກກວດກາ ແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຕາມກົດໝາຍ" ໝາຍເຖິງ ການເພີ່ມທະວີຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງອົງການ ແລະ ຫົວໜ້າອົງການ ໃນການແກ້ໄຂບັນຫາການລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງອົງການ ແລະ ບຸກຄົນພາຍໃນຂອບເຂດໜ້າທີ່ຂອງຕົນ ດ້ວຍທັດສະນະທີ່ຕັ້ງໜ້າ, ເຄັ່ງຄັດ, ທັນການ ແລະ ຖືກຕ້ອງ ຕາມຄຳສັ່ງແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ. ຖ້າຄຳສັ່ງແກ້ໄຂຜົນການກວດກາເກີນອຳນາດການແກ້ໄຂ ແລະ ການກວດກາພົບວ່າຫົວໜ້າອົງການມີການກະທຳຜິດ ຫຼື ກ່ຽວຂ້ອງກັບການກະທຳຜິດນັ້ນ ອຳນາດການແກ້ໄຂຈະຕົກເປັນຂອງຜູ້ບັງຄັບບັນຊາຂັ້ນເທິງທີ່ມີສິດຄຸ້ມຄອງຫົວໜ້າອົງການນັ້ນ ຫຼື ແກ້ໄຂຕາມຂໍ້ສະເໜີຂອງອົງການກວດກາແຫ່ງລັດຂັ້ນເທິງ.

第5条

第4条第二款规定:国家鼓励、促进老挝建国阵线、群众组织、社会组织、新闻媒体及公民参与检查、防范和反腐败工作。其含义为:国家鼓励、促进上述各组织参与对各国家权力机关的跟踪、国家检查、防范和反腐败,涉及自中央至地方的组织、公务员、军人、警察、国有企业人员、村长及受官方授权履职者在执行政策、法律、规章、权利、职责和责任方面的情况,参与方式如下:1. 各级国家检查机关须创造便利条件、制订计划,规定各组织和个人按实际情况每月前来报告本人职责范围内工作的履行情况;如有必要且紧急,可邀请相关部门直接前来报告,或制订下到现场了解情况、获取相关部门资料的计划,分对象进行;2. 应各级国家检查机关邀请参加年度检查工作会议,报告以往跟踪、检查及检查结果纠正的情况;3. 按各级相关国家检查机关的提议或决定,视情况参与直接跟踪、检查;4. 提出与各级相关国家检查机关会面,并以书面或口头形式直接报告;5. 就公务员、军人、警察在履职中有违反行政规章或有腐败行为的,向各级国家检查机关直接提交提议或申诉(依《反腐败法(修订本)》第29条),或通过邮政、检查组织/国家组织在各处设置的信箱提交;6. 通过相关机关规定的热线电话及以其他形式报告;7. 新闻媒体除参与跟踪、宣传国家有关检查工作的政策、法律、规章外,还须参与采集并发布本级国家检查机关的各项活动新闻,尤其是检查工作总结会议、各类研讨会、检查结果及防范反腐败的公开等新闻的采集与发布。对腐败案件已生效的法院判决,经上级同意,按法律规定以各种形式予以报道。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ວັກທີ 2 ກຳນົດວ່າ: ລັດສົ່ງເສີມ, ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແນວລາວສ້າງຊາດ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ, ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ສື່ມວນຊົນ ແລະ ພົນລະເມືອງ ເຂົ້າຮ່ວມການກວດກາ, ປ້ອງກັນ ແລະ ຕ້ານການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ. ຄວາມໝາຍຂອງມັນຄື: ລັດສົ່ງເສີມ, ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງດັ່ງກ່າວ ເຂົ້າຮ່ວມການຕິດຕາມ, ການກວດກາຂອງລັດ, ການປ້ອງກັນ ແລະ ຕ້ານການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ ຕໍ່ອົງການຈັດຕັ້ງອຳນາດແຫ່ງລັດຕ່າງໆ, ກວມເອົາການປະຕິບັດນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ລະບຽບການ, ສິດ, ໜ້າທີ່ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຂອງອົງການຈັດຕັ້ງ, ພະນັກງານລັດຖະກອນ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ, ພະນັກງານວິສາຫະກິດລັດ, ນາຍບ້ານ ແລະ ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍຈາກລັດໃຫ້ປະຕິບັດໜ້າທີ່ ນັບແຕ່ສູນກາງຮອດທ້ອງຖິ່ນ, ໂດຍວິທີການເຂົ້າຮ່ວມດັ່ງນີ້: 1. ອົງການກວດກາແຫ່ງລັດທຸກຂັ້ນ ຕ້ອງສ້າງເງື່ອນໄຂອຳນວຍຄວາມສະດວກ, ກຳນົດແຜນການ, ກຳນົດໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງ ແລະ ບຸກຄົນ ມາລາຍງານການປະຕິບັດໜ້າທີ່ໃນຂອບເຂດວຽກງານຂອງຕົນ ຕາມຄວາມເປັນຈິງ ທຸກເດືອນ; ຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນ ແລະ ຮີບດ່ວນ, ສາມາດເຊີນພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງມາລາຍງານໂດຍກົງ, ຫຼື ກຳນົດແຜນການລົງພື້ນທີ່ເພື່ອຮັບຮູ້ສະພາບການ, ເອົາຂໍ້ມູນຈາກພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ແຍກຕາມກຸ່ມເປົ້າໝາຍ; 2. ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມວຽກງານກວດກາປະຈຳປີ ຕາມການເຊີນຂອງອົງການກວດກາແຫ່ງລັດທຸກຂັ້ນ, ເພື່ອລາຍງານການຕິດຕາມ, ການກວດກາ ແລະ ການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາໃນໄລຍະຜ່ານມາ; 3. ເຂົ້າຮ່ວມການຕິດຕາມ, ກວດກາໂດຍກົງ ຕາມຂໍ້ສະເໜີ ຫຼື ມະຕິຕົກລົງຂອງອົງການກວດກາແຫ່ງລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນແຕ່ລະຂັ້ນ, ຕາມສະພາບການ; 4. ສະເໜີຂໍພົບປະກັບອົງການກວດກາແຫ່ງລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນແຕ່ລະຂັ້ນ ແລະ ລາຍງານໂດຍກົງ ເປັນລາຍລັກອັກສອນ ຫຼື ດ້ວຍວາຈາ; 5. ຍື່ນຂໍ້ສະເໜີ ຫຼື ຄຳຮ້ອງທຸກ (ຕາມມາດຕາ 29 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການຕ້ານການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ (ສະບັບປັບປຸງ)) ຕໍ່ອົງການກວດກາແຫ່ງລັດທຸກຂັ້ນ ໂດຍກົງ ໃນກໍລະນີທີ່ພະນັກງານລັດຖະກອນ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ ມີການກະທຳຜິດຕໍ່ລະບຽບການບໍລິຫານ ຫຼື ມີພຶດຕິກຳສໍ້ລາດບັງຫຼວງ ໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່, ຫຼື ຜ່ານທາງໄປສະນີ, ຕູ້ຮັບຂໍ້ມູນທີ່ອົງການກວດກາ/ອົງການຈັດຕັ້ງແຫ່ງລັດຕັ້ງໄວ້ຕາມສະຖານທີ່ຕ່າງໆ; 6. ລາຍງານຜ່ານສາຍດ່ວນ ແລະ ໃນຮູບແບບອື່ນໆ ຕາມທີ່ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກຳນົດ; 7. ສື່ມວນຊົນ ນອກຈາກເຂົ້າຮ່ວມການຕິດຕາມ, ເຜີຍແຜ່ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ລະບຽບການຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກງານກວດກາແລ້ວ, ຍັງຕ້ອງເຂົ້າຮ່ວມການເກັບກຳ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຂ່າວສານກ່ຽວກັບກິດຈະກຳຕ່າງໆ ຂອງອົງການກວດກາແຫ່ງລັດໃນຂັ້ນຂອງຕົນ, ໂດຍສະເພາະ ການເກັບກຳ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຂ່າວກອງປະຊຸມສະຫຼຸບວຽກງານກວດກາ, ກອງປະຊຸມສຳມະນາຕ່າງໆ, ຜົນການກວດກາ ແລະ ການເປີດເຜີຍການປ້ອງກັນ ແລະ ຕ້ານການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ. ສຳລັບຄຳຕັດສິນຂອງສານທີ່ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ແລ້ວ ໃນຄະດີສໍ້ລາດບັງຫຼວງ, ເມື່ອໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກຂັ້ນເທິງ, ໃຫ້ລາຍງານໃນຮູບແບບຕ່າງໆ ຕາມກົດໝາຍກຳນົດ.

第6条

第12条 国家检查决定的依据。第4项 依据审计结果作出国家检查决定,其含义为:实际组织实施须遵照政府检查机关与国家审计机关之间、或各部委/机关国家检查司与国家审计机关国家组织审计司之间、或省级国家检查机关与各地区审计机关之间分阶段共同签署的协调记录;在国家审计机关或地区审计机关提供尚不明确、尚不清晰的资料、证据,以提请政府检查机关或各部委/机关国家检查司及省级国家检查机关进行检查并按相关法律规定提出解决办法的基础上进行。第5项 依据国会决议或省级人民议会决议作出检查决定,其含义为:国会会议或省级人民议会会议每次审议有关审计结果中尚不明确、与组织和人员履职及责任相关的某些问题时,国会或省级人民议会作出决议,要求政府检查机关或部委级国家检查司或省级国家检查机关依据审计结果,逐一深入续查各问题,然后按以下程序总结报告检查结果:— 政府检查机关向政府报告,或先向总理、副总理会议报告,再向国会会议报告;— 部委/机关检查司先向部委/机关领导报告,再向政府检查机关报告;— 省级国家检查机关先向省级行政机关领导报告,再向省级人民议会会议报告。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ພື້ນຖານການອອກຄຳສັ່ງກວດກາຂອງລັດ. ຂໍ້ 4 ການອອກຄຳສັ່ງກວດກາຂອງລັດໂດຍອີງໃສ່ຜົນການກວດສອບ, ມີຄວາມໝາຍວ່າ: ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງຕ້ອງປະຕິບັດຕາມບົດບັນທຶກການປະສານງານທີ່ໄດ້ລົງນາມຮ່ວມກັນເປັນໄລຍະໆ ລະຫວ່າງອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານ ແລະ ອົງການກວດສອບແຫ່ງລັດ, ຫຼື ລະຫວ່າງກົມກວດກາຂອງລັດປະຈຳກະຊວງ/ອົງການ ແລະ ກົມກວດສອບການຈັດຕັ້ງຂອງອົງການກວດສອບແຫ່ງລັດ, ຫຼື ລະຫວ່າງອົງການກວດກາຂອງລັດຂັ້ນແຂວງ ແລະ ອົງການກວດສອບຂັ້ນພາກພື້ນ; ໂດຍອີງໃສ່ການທີ່ອົງການກວດສອບແຫ່ງລັດ ຫຼື ອົງການກວດສອບຂັ້ນພາກພື້ນ ໄດ້ສະໜອງຂໍ້ມູນ, ຫຼັກຖານທີ່ຍັງບໍ່ຈະແຈ້ງ, ຍັງບໍ່ຊັດເຈນ ເພື່ອສະເໜີໃຫ້ອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານ ຫຼື ກົມກວດກາຂອງລັດປະຈຳກະຊວງ/ອົງການ ແລະ ອົງການກວດກາຂອງລັດຂັ້ນແຂວງ ດຳເນີນການກວດກາ ແລະ ຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂຕາມກົດໝາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ຂໍ້ 5 ການອອກຄຳສັ່ງກວດກາໂດຍອີງໃສ່ມະຕິຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ ຫຼື ມະຕິຂອງສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ, ມີຄວາມໝາຍວ່າ: ໃນເວລາກອງປະຊຸມສະພາແຫ່ງຊາດ ຫຼື ກອງປະຊຸມສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ ໄດ້ພິຈາລະນາຜົນການກວດສອບໃນແຕ່ລະຄັ້ງ ແລະ ພົບວ່າມີບາງບັນຫາທີ່ຍັງບໍ່ຈະແຈ້ງ ກ່ຽວຂ້ອງກັບການປະຕິບັດໜ້າທີ່ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງອົງການຈັດຕັ້ງ ແລະ ບຸກຄະລາກອນ, ສະພາແຫ່ງຊາດ ຫຼື ສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ ຈຶ່ງອອກມະຕິ ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານ ຫຼື ກົມກວດກາຂອງລັດຂັ້ນກະຊວງ ຫຼື ອົງການກວດກາຂອງລັດຂັ້ນແຂວງ ດຳເນີນການກວດກາຕໍ່ເນື່ອງໃນແຕ່ລະບັນຫາຢ່າງເລິກເຊິ່ງ ໂດຍອີງໃສ່ຜົນການກວດສອບ, ຈາກນັ້ນ ສະຫຼຸບລາຍງານຜົນການກວດກາຕາມຂັ້ນຕອນດັ່ງນີ້: — ອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານ ລາຍງານຕໍ່ລັດຖະບານ, ຫຼື ລາຍງານຕໍ່ກອງປະຊຸມນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ແລະ ຮອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີກ່ອນ, ຈາກນັ້ນ ລາຍງານຕໍ່ກອງປະຊຸມສະພາແຫ່ງຊາດ; — ກົມກວດກາຂອງກະຊວງ/ອົງການ ລາຍງານຕໍ່ຜູ້ນຳກະຊວງ/ອົງການກ່ອນ, ຈາກນັ້ນ ລາຍງານຕໍ່ອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານ; — ອົງການກວດກາຂອງລັດຂັ້ນແຂວງ ລາຍງານຕໍ່ຜູ້ນຳອົງການປົກຄອງຂັ້ນແຂວງກ່ອນ, ຈາກນັ້ນ ລາຍງານຕໍ່ກອງປະຊຸມສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ.

第7条

第14条第3项 规定按审计结果、按国家审计机关提议、按国会或省级人民议会会议决议进行检查的内容,实际操作如下:— 政府检查机关收到国家审计机关提议或依国会会议决议进行检查的,政府检查机关须与相关部门协调,制订直接检查计划。如认为涉及部委级和省级的责任,则交由部委级国家检查司和省级国家检查机关直接进行检查,检查完毕后向部委/机关级和省级报告知悉,同时须将各对象检查结果报告送交政府检查机关,以便其知悉并作出纠正指导;— 省级国家检查机关收到地区审计机关提议或依省级人民议会会议决议进行检查的,交由省级国家检查机关直接进行检查。实际检查操作,依照政府检查机关2018年2月第36/ອກລ号有关按审计结果检查的指导,或分阶段颁布的其他相关指导执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 14 ວັກທີ 3 ກຳນົດເນື້ອໃນການກວດກາຕາມຜົນການກວດສອບ, ຕາມຂໍ້ສະເໜີຂອງອົງການກວດສອບແຫ່ງລັດ, ຕາມມະຕິກອງປະຊຸມສະພາແຫ່ງຊາດ ຫຼື ສະພາປະຊາຊົນແຂວງ ດຳເນີນການດັ່ງນີ້: — ຖ້າອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກອົງການກວດສອບແຫ່ງລັດ ຫຼື ຕາມມະຕິກອງປະຊຸມສະພາແຫ່ງຊາດ, ອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານຕ້ອງປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອຈັດທຳແຜນການກວດກາໂດຍກົງ. ຖ້າເຫັນວ່າກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນລະດັບກະຊວງ ແລະ ແຂວງ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກົມກວດກາແຫ່ງລັດລະດັບກະຊວງ ແລະ ອົງການກວດກາແຫ່ງລັດລະດັບແຂວງ ດຳເນີນການກວດກາໂດຍກົງ, ຫຼັງຈາກກວດກາສຳເລັດແລ້ວ ໃຫ້ລາຍງານໃຫ້ລະດັບກະຊວງ/ອົງການ ແລະ ແຂວງ ຮັບຊາບ, ພ້ອມທັງສົ່ງລາຍງານຜົນການກວດກາແຕ່ລະຫົວໜ່ວຍໃຫ້ອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານ ເພື່ອໃຫ້ຮັບຊາບ ແລະ ຊີ້ນຳແກ້ໄຂ; — ຖ້າອົງການກວດກາແຫ່ງລັດລະດັບແຂວງໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກອົງການກວດສອບພາກພື້ນ ຫຼື ຕາມມະຕິກອງປະຊຸມສະພາປະຊາຊົນແຂວງ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ອົງການກວດກາແຫ່ງລັດລະດັບແຂວງ ດຳເນີນການກວດກາໂດຍກົງ. ການດຳເນີນການກວດກາຕົວຈິງ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳຂອງອົງການກວດກາຂອງລັດຖະບານ ສະບັບເລກທີ 36/ອກລ ລົງວັນທີ ເດືອນ ກຸມພາ ປີ 2018 ກ່ຽວກັບການກວດກາຕາມຜົນການກວດສອບ ຫຼື ຄຳແນະນຳອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ປະກາດໃຊ້ເປັນໄລຍະ.

第8条

第20条第3项规定:在检查组内部通过检查结果总结报告草案后,将该草案送交被检查对象组织负责人,以征求意见并对检查结果加以确认,最迟自收到之日起十五个工作日内完成。其含义为:被检查对象组织负责人从检查组或专项检查组收到检查结果总结报告草案后,须召开会议以集体、民主方式研究该草案内容;对尚不明确、不清晰的问题,被检查对象组织负责人可邀请检查组或专项检查组联合开会,就尚不明确、不清晰的问题作出说明,以求一致,并共同在检查结果总结报告上签字确认。被检查对象组织领导每次通过检查结果总结报告草案,均须作出记录,与会者共同签字留作确认证据。关于检查结果总结报告的签字人,执行如下:示例1:在某专业司某处进行检查的,检查结果总结报告须由被检查对象该处的处长签字;若对某部委某专业司进行检查,检查结果总结报告由被检查对象该部委司长签字,前去进行检查的检查组组长或专项检查组组长也须一同签字,以确认一致和正确。示例2:在某省周边某厅的某专业部门进行检查的,检查结果总结报告须由被检查对象该部门负责人签字;若对某省周边某厅进行检查,检查结果总结报告须由被检查对象该省厅厅长签字,前去进行检查的检查组组长或专项检查组组长也须一同签字,以确认一致和正确。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 20 ວັກ 3 ກຳນົດວ່າ: ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ຮັບຮອງເອົາຮ່າງບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາພາຍໃນຄະນະກວດກາແລ້ວ, ໃຫ້ສົ່ງຮ່າງດັ່ງກ່າວໃຫ້ຫົວໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາ ເພື່ອຊັງຫາຂໍ້ສະເໜີ ແລະ ຢືນຢັນຜົນການກວດກາ ພາຍໃນສິບຫ້າວັນເຮັດການ ນັບແຕ່ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ. ຄວາມໝາຍຂອງມັນຄື: ຫົວໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາ ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບຮ່າງບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາຈາກຄະນະກວດກາ ຫຼື ຄະນະກວດກາສະເພາະກິດແລ້ວ, ຕ້ອງດຳເນີນການປະຊຸມ ເພື່ອສຶກສາເນື້ອໃນຂອງຮ່າງດັ່ງກ່າວ ແບບລວມໝູ່ ແລະ ປະຊາທິປະໄຕ; ສຳລັບບັນຫາທີ່ຍັງບໍ່ຈະແຈ້ງ, ບໍ່ຊັດເຈນ, ຫົວໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາ ສາມາດເຊີນຄະນະກວດກາ ຫຼື ຄະນະກວດກາສະເພາະກິດ ມາປະຊຸມຮ່ວມ ເພື່ອຊີ້ແຈງບັນຫາທີ່ຍັງບໍ່ຈະແຈ້ງ, ບໍ່ຊັດເຈນ ໃຫ້ເປັນເອກະພາບ ແລະ ຮ່ວມກັນລົງນາມຢືນຢັນໃນບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາ. ການຮັບຮອງເອົາຮ່າງບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາແຕ່ລະຄັ້ງຂອງຜູ້ນຳອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາ ຕ້ອງໄດ້ຈັດທຳບັນທຶກ ແລະ ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມປະຊຸມຮ່ວມກັນລົງນາມໄວ້ເປັນຫຼັກຖານຢືນຢັນ. ກ່ຽວກັບຜູ້ລົງນາມໃນບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາ, ໃຫ້ປະຕິບັດດັ່ງນີ້: ຕົວຢ່າງທີ 1: ການກວດກາຢູ່ພະແນກໃດໜຶ່ງຂອງກົມໃດໜຶ່ງທີ່ເປັນວິຊາການ, ບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາຕ້ອງໃຫ້ຫົວໜ້າພະແນກຂອງອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດການັ້ນລົງນາມ; ຖ້າກວດກາກົມໃດໜຶ່ງທີ່ເປັນວິຊາການຂອງກະຊວງໃດໜຶ່ງ, ບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາຕ້ອງໃຫ້ຫົວໜ້າກົມຂອງກະຊວງທີ່ຖືກກວດການັ້ນລົງນາມ, ແລະ ຫົວໜ້າຄະນະກວດກາ ຫຼື ຫົວໜ້າຄະນະກວດກາສະເພາະກິດ ທີ່ໄປກວດກາກໍ່ຕ້ອງລົງນາມຮ່ວມ ເພື່ອຢືນຢັນຄວາມເປັນເອກະພາບ ແລະ ຄວາມຖືກຕ້ອງ. ຕົວຢ່າງທີ 2: ການກວດກາຢູ່ພະແນກວິຊາການໃດໜຶ່ງຂອງກົມໃດໜຶ່ງອ້ອມຂ້າງແຂວງ, ບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາຕ້ອງໃຫ້ຫົວໜ້າພະແນກຂອງອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດການັ້ນລົງນາມ; ຖ້າກວດກາກົມໃດໜຶ່ງອ້ອມຂ້າງແຂວງ, ບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາຕ້ອງໃຫ້ຫົວໜ້າກົມຂອງແຂວງທີ່ຖືກກວດການັ້ນລົງນາມ, ແລະ ຫົວໜ້າຄະນະກວດກາ ຫຼື ຫົວໜ້າຄະນະກວດກາສະເພາະກິດ ທີ່ໄປກວດກາກໍ່ຕ້ອງລົງນາມຮ່ວມ ເພື່ອຢືນຢັນຄວາມເປັນເອກະພາບ ແລະ ຄວາມຖືກຕ້ອງ.

第9条

第21条 检查结果的报告,其含义为:检查组进行检查并完成检查结果总结后,检查组须迅速编制检查结果报告(编制检查结果报告纳入检查活动的时限内),汇总检查结果总结报告的主要问题内容,对照相关法律、国家规章作出评价,并按法律及国家规章的规定提出解决办法。检查结果报告附于检查结果总结报告之后,如认为有必要,还附所采集、汇集的资料文件和证据。如该资料、证据为账目或含大量数字,须制作成统计资料,送交检查决定作出人、参加会议研究审议检查结果、认可检查结果及依法确定检查结果纠正办法的领导。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 21 ບົດລາຍງານຜົນການກວດກາ, ຄວາມໝາຍຄື: ຫຼັງຈາກຄະນະກວດກາໄດ້ດຳເນີນການກວດກາ ແລະ ສຳເລັດການສະຫຼຸບຜົນການກວດກາແລ້ວ, ຄະນະກວດກາຕ້ອງຮີບດ່ວນຈັດທຳບົດລາຍງານຜົນການກວດກາ (ການຈັດທຳບົດລາຍງານຜົນການກວດກາ ຢູ່ພາຍໃນໄລຍະເວລາຂອງກິດຈະກຳການກວດກາ), ລວບລວມບັນຫາຫຼັກຂອງບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາ, ປະເມີນຜົນຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການແຫ່ງລັດ, ແລະ ສະເໜີວິທີແກ້ໄຂ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການແຫ່ງລັດ. ບົດລາຍງານຜົນການກວດກາ ແມ່ນຕິດຄັດມາພ້ອມກັບບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດກາ, ຖ້າເຫັນວ່າຈຳເປັນ, ຍັງຕິດຄັດເອກະສານ ແລະ ຫຼັກຖານທີ່ເກັບກຳ ແລະ ລວບລວມໄດ້. ຖ້າເອກະສານ ແລະ ຫຼັກຖານນັ້ນ ເປັນບັນຊີ ຫຼື ມີຕົວເລກຈຳນວນຫຼາຍ, ຕ້ອງຈັດທຳເປັນສະຖິຕິ, ສົ່ງໃຫ້ຜູ້ອອກຄຳສັ່ງກວດກາ, ຜູ້ນຳທີ່ເຂົ້າຮ່ວມການປະຊຸມພິຈາລະນາຜົນການກວດກາ, ຮັບຮອງຜົນການກວດກາ ແລະ ກຳນົດວິທີແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ ຕາມກົດໝາຍ.

第10条

第23条 检查结果的审议,其含义为:检查决定作出人收到检查组或专项检查组的报告后,须主动召集并主持会议,以集体、民主方式研究、审议检查结果,由检查组或专项检查组组长、副组长参加,以报告并说明会议所关注的检查结果内容的各种问题。如有必要或涉及多个部门,也可让检查组或专项检查组的专业人员及相关部门参加。该项检查结果的研究审议,须自收到检查结果报告之日起最长不超过二十个工作日内完成。研究审议达成一致后,检查决定作出人须作出检查结果纠正决定,或提请有权管理的上级作出纠正决定,以发出命令或通知,使被检查对象组织负责人及被检查者在七个工作日内知悉。如被检查对象组织在本人责任及管理权限内已作出决定并进行检查,则在审议认可检查结果并作出检查结果纠正决定后,须在七个工作日内将决定结果告知被检查者知悉,以便研究、准备组织实施计划。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 23 ການພິຈາລະນາຜົນການກວດກາ ມີຄວາມໝາຍວ່າ: ຜູ້ອອກຄຳສັ່ງກວດກາ ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບບົດລາຍງານຈາກຄະນະກວດກາ ຫຼື ຄະນະກວດກາສະເພາະກິດ ຕ້ອງຕັ້ງໜ້າຮຽກປະຊຸມ ແລະ ເປັນປະທານການປະຊຸມ ເພື່ອສຶກສາ, ພິຈາລະນາຜົນການກວດກາດ້ວຍວິທີລວມໝູ່ ແລະ ປະຊາທິປະໄຕ ໂດຍໃຫ້ຫົວໜ້າຄະນະກວດກາ ຫຼື ຄະນະກວດກາສະເພາະກິດ ແລະ ຮອງຫົວໜ້າ ເຂົ້າຮ່ວມ ເພື່ອລາຍງານ ແລະ ຊີ້ແຈງບັນຫາຕ່າງໆ ກ່ຽວກັບເນື້ອໃນຜົນການກວດກາທີ່ການປະຊຸມໃຫ້ຄວາມສົນໃຈ. ຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນ ຫຼື ກ່ຽວຂ້ອງກັບຫຼາຍຂະແໜງການ ກໍ່ສາມາດໃຫ້ພະນັກງານວິຊາການຂອງຄະນະກວດກາ ຫຼື ຄະນະກວດກາສະເພາະກິດ ແລະ ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມ. ການສຶກສາ, ພິຈາລະນາຜົນການກວດການີ້ ຕ້ອງສຳເລັດພາຍໃນເວລາສູງສຸດບໍ່ເກີນຊາວວັນທຳການ ນັບແຕ່ວັນທີ່ໄດ້ຮັບບົດລາຍງານຜົນການກວດກາ. ຫຼັງຈາກການສຶກສາ, ພິຈາລະນາໄດ້ຂໍ້ສະຫຼຸບຮ່ວມກັນແລ້ວ ຜູ້ອອກຄຳສັ່ງກວດກາຕ້ອງອອກຄຳສັ່ງແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ ຫຼື ສະເໜີຕໍ່ຜູ້ບັງຄັບບັນຊາຂັ້ນເທິງທີ່ມີສິດຄຸ້ມຄອງ ເພື່ອອອກຄຳສັ່ງແກ້ໄຂ ໂດຍອອກຄຳສັ່ງ ຫຼື ແຈ້ງການ ເພື່ອໃຫ້ຫົວໜ້າອົງການຜູ້ຖືກກວດກາ ແລະ ຜູ້ຖືກກວດກາ ຮັບຊາບພາຍໃນເຈັດວັນທຳການ. ຖ້າອົງການຜູ້ຖືກກວດກາໄດ້ອອກຄຳສັ່ງ ແລະ ດຳເນີນການກວດກາພາຍໃນຄວາມຮັບຜິດຊອບ ແລະ ອຳນາດການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນເອງ ຫຼັງຈາກພິຈາລະນາຮັບຮອງຜົນການກວດກາ ແລະ ອອກຄຳສັ່ງແກ້ໄຂຜົນການກວດກາແລ້ວ ຕ້ອງແຈ້ງຜົນຄຳສັ່ງໃຫ້ຜູ້ຖືກກວດກາຮັບຊາບພາຍໃນເຈັດວັນທຳການ ເພື່ອສຶກສາ, ກະກຽມແຜນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.

第11条

第24条 检查结果的纠正。被检查对象的相关机关收到有关检查结果纠正的决定、命令或通知后,被检查对象组织负责人须严格、坚决、及时地组织实施该决定、命令或通知,即:须迅速任命责任组并领导组织实施检查结果纠正,纠正检查结果责任组须深入研究检查结果纠正决定的内容,制订实际纠正计划,须纠正完毕并将纠正结果以书面报告检查结果纠正决定作出人知悉,自收到检查结果纠正决定之日起不超过三十个工作日。如因故未能在三十个工作日内完成检查结果纠正,亦须报告检查结果纠正决定作出人知悉,以获得指导。如被检查对象组织负责人未按决定正确纠正检查结果或不纠正检查结果,该负责人将被审议处以纪律,形式从告诫直至依法追究法律责任。对被检查对象组织负责人实施纪律及追究责任的办法、程序,依照《公务员法》第IV部分第1章及第2章的规定及相关法律执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 24 ການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ. ຫຼັງຈາກອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຜູ້ຖືກກວດກາ ໄດ້ຮັບມະຕິ, ຄຳສັ່ງ ຫຼື ແຈ້ງການກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາແລ້ວ, ຫົວໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງຂອງຜູ້ຖືກກວດກາ ຕ້ອງຈັດຕັ້ງປະຕິບັດມະຕິ, ຄຳສັ່ງ ຫຼື ແຈ້ງການນັ້ນ ຢ່າງເຄັ່ງຄັດ, ເດັດດ່ຽວ ແລະ ທັນການ, ຄື: ຕ້ອງແຕ່ງຕັ້ງຄະນະຮັບຜິດຊອບ ແລະ ນຳພາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາໂດຍໄວ, ຄະນະຮັບຜິດຊອບແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ ຕ້ອງສຶກສາເນື້ອໃນຂອງມະຕິແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຢ່າງລະອຽດ, ກຳນົດແຜນການແກ້ໄຂຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ຕ້ອງແກ້ໄຂໃຫ້ສຳເລັດ ແລະ ລາຍງານຜົນການແກ້ໄຂເປັນລາຍລັກອັກສອນໃຫ້ຜູ້ອອກມະຕິແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຮັບຊາບ, ພາຍໃນເວລາບໍ່ເກີນສາມສິບວັນເຮັດການ ນັບແຕ່ວັນທີ່ໄດ້ຮັບມະຕິແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ. ຖ້າຫາກບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂຜົນການກວດກາໃຫ້ສຳເລັດພາຍໃນສາມສິບວັນເຮັດການ ເນື່ອງຈາກເຫດຜົນໃດໜຶ່ງ, ກໍ່ຕ້ອງລາຍງານໃຫ້ຜູ້ອອກມະຕິແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຮັບຊາບ ເພື່ອໄດ້ຮັບຄຳຊີ້ນຳ. ຖ້າຫາກຫົວໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງຂອງຜູ້ຖືກກວດກາ ບໍ່ໄດ້ແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມມະຕິ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ, ຫົວໜ້າຜູ້ນັ້ນ ຈະຖືກພິຈາລະນາລົງໂທດທາງວິໄນ, ຕັ້ງແຕ່ການຕັກເຕືອນ ຈົນເຖິງການຮັບຜິດຊອບຕາມກົດໝາຍ. ວິທີການ, ຂັ້ນຕອນການລົງໂທດທາງວິໄນ ແລະ ການຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຫົວໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງຂອງຜູ້ຖືກກວດກາ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມພາກທີ IV ໝວດທີ 1 ແລະ ໝວດທີ 2 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍພະນັກງານລັດຖະກອນ ແລະ ກົດໝາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第12条

第25条 跟踪、检查。对任何级别国家行政机关检查结果纠正的跟踪、检查,由该级国家检查机关负责跟踪、督促和检查,时限如下:— 检查结果纠正的跟踪、督促:被检查对象组织收到检查结果纠正决定后,被检查对象组织须主动纠正完毕,并在三十个工作日内向决定作出人报告纠正结果。如认为被检查对象组织不纠正、或纠正不当且未报告纠正结果,检查结果纠正决定作出人须作出决定,责成本级国家检查机关跟踪、督促被检查对象组织续行纠正检查结果,但不超过三十个工作日;— 检查结果纠正的检查,即检查被检查对象组织或其负责人的责任,如不纠正或纠正不当,则自作出责令检查检查结果纠正组织实施的决定之日起不超过十五个工作日内进行检查。跟踪、督促及检查结果纠正的办法、程序,依照党中央检查委员会2018年2月5日第05/ຄກສพ号有关跟踪、检查检查结果组织实施的规定,或分阶段颁布的其他相关规定执行(如有修订或新指导意见出台)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 25 ການຕິດຕາມ, ກວດກາ. ການຕິດຕາມ, ກວດກາການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຂອງອົງການປົກຄອງຂັ້ນຕ່າງໆ ແມ່ນໃຫ້ອົງການກວດກາຂອງລັດຂັ້ນນັ້ນ ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບຕິດຕາມ, ຊຸກຍູ້ ແລະ ກວດກາ ຕາມໄລຍະເວລາດັ່ງນີ້: — ການຕິດຕາມ, ຊຸກຍູ້ການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ: ຫຼັງຈາກອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາໄດ້ຮັບຄຳສັ່ງແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ, ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາຕ້ອງດຳເນີນການແກ້ໄຂໃຫ້ສຳເລັດ ແລະ ລາຍງານຜົນການແກ້ໄຂຕໍ່ຜູ້ອອກຄຳສັ່ງ ພາຍໃນສາມສິບວັນເຮັດການ. ຖ້າເຫັນວ່າອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາບໍ່ໄດ້ດຳເນີນການແກ້ໄຂ, ຫຼື ແກ້ໄຂບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ບໍ່ໄດ້ລາຍງານຜົນການແກ້ໄຂ, ຜູ້ອອກຄຳສັ່ງແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຕ້ອງອອກຄຳສັ່ງ ມອບໃຫ້ອົງການກວດກາຂອງລັດຂັ້ນນັ້ນ ຕິດຕາມ, ຊຸກຍູ້ໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາດຳເນີນການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາຕໍ່ໄປ, ແຕ່ບໍ່ໃຫ້ເກີນສາມສິບວັນເຮັດການ; — ການກວດກາການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ, ຄື ການກວດກາຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຖືກກວດກາ ຫຼື ຫົວໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງນັ້ນ, ຖ້າບໍ່ໄດ້ດຳເນີນການແກ້ໄຂ ຫຼື ແກ້ໄຂບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ໃຫ້ດຳເນີນການກວດກາພາຍໃນບໍ່ເກີນສິບຫ້າວັນເຮັດການ ນັບແຕ່ວັນທີ່ອອກຄຳສັ່ງໃຫ້ກວດກາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ. ວິທີການ, ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມ, ຊຸກຍູ້ ແລະ ກວດກາການແກ້ໄຂຜົນການກວດກາ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມລະບຽບການສະບັບເລກທີ 05/ຄກສພ ລົງວັນທີ 5 ກຸມພາ 2018 ຂອງຄະນະກຳມະການກວດກາສູນກາງພັກ ວ່າດ້ວຍການຕິດຕາມ, ກວດກາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຜົນການກວດກາ, ຫຼື ລະບຽບການອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ໄດ້ອອກເປັນໄລຍະໆ (ຖ້າມີການປັບປຸງ ຫຼື ມີຄຳແນະນຳໃໝ່).

本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译