关于查询征信信息的决定

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນຂ່າວສານສິນເຊື່ອ

Decision on Accessing Credit Information

简介

老挝人民民主共和国国家银行行长令,规定查询征信信息的原则、规则与管理办法,并明确入会费、查询与提供信息费、系统维护费及其缴纳方式。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This directive of the Governor of the Bank of the Lao PDR stipulates principles, rules, and management measures for inquiring credit information, and specifies membership fees, inquiry and information provision fees, system maintenance fees, and their payment methods.

ບົດສະຫຼຸບ

ຄຳສັ່ງຂອງທ່ານຜູ້ວ່າການທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ວ່າດ້ວຍການກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການຄຸ້ມຄອງການສອບຖາມຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ, ພ້ອມທັງກຳນົດຄ່າທຳນຽມສະໝັກ, ຄ່າສອບຖາມ ແລະ ສະໜອງຂໍ້ມູນ, ຄ່າບຳລຸງຮັກສາລະບົບ ແລະ ວິທີການຊຳລະ.

条文

第1条

目的。本决定规定有关向用户提供征信信息的原则、规则、管理与便利办法,使信息使用者能够系统、便捷、快速地查询征信信息。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂ ການຈັດຕັງປະຕິບັດ ກົມບໍລິການທະນາຄານ, ກົມເງິນຕາ, ສູນຂໍມູນຂ່າວສານສິນເຊືອ, ສະມາຊິກ, ເຈົາຂອງຂໍມູນ ແລະ ຜູ້ທີ ບໍ່ແມ່ນເຈົາຂອງຂໍມູນ ມີຫ້າທີຈັດຕັງປະຕິບັດຂໍຕົກລົງສະບັບນິຢ່າງເຂັມງວດ.

第2条

征信信息的查询。征信信息的查询,是指征信信息中心通过检索或直接提供数据的方式,提供征信信息产品的服务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການສອບຖາມຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ. ການສອບຖາມຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ໝາຍເຖິງ ການທີ່ສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ໃຫ້ບໍລິການຜະລິດຕະພັນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ໂດຍຜ່ານການຄົ້ນຫາ ຫຼື ການໃຫ້ຂໍ້ມູນໂດຍກົງ.

第3条

术语解释。本决定中使用的各术语含义如下:一、征信信息,是指信贷信息及与借贷有关的其他信息;二、会员,是指处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下、且为征信信息中心会员的商业银行与金融机构;三、处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下的金融机构,是指经老挝人民民主共和国国家银行许可经营业务的吸收存款的微型金融机构、不吸收存款的微型金融机构、信用合作社与储蓄机构、信贷租赁公司;四、信息主体,是指在征信信息报告系统中存有其信息的借款人;五、非信息主体者,是指需要使用借款人征信信息的自然人、法人及组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄຳອະທິບາຍຄຳສັບ. ຄຳສັບທີ່ໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງນີ້ ມີຄວາມໝາຍດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ໝາຍເຖິງ ຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການກູ້ຢືມ; ສອງ, ສະມາຊິກ ໝາຍເຖິງ ທະນາຄານການຄ້າ ແລະ ສະຖາບັນການເງິນ ທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ແລະ ເປັນສະມາຊິກຂອງສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ; ສາມ, ສະຖາບັນການເງິນ ທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ໝາຍເຖິງ ສະຖາບັນການເງິນຈຸນລະພາກທີ່ຮັບຝາກເງິນ, ສະຖາບັນການເງິນຈຸນລະພາກທີ່ບໍ່ຮັບຝາກເງິນ, ສະຫະກອນສິນເຊື່ອ ແລະ ສະຖາບັນອອມສິນ, ບໍລິສັດເຊົ່າຊື້ສິນເຊື່ອ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ໃຫ້ດຳເນີນທຸລະກິດ; ສີ່, ເຈົ້າຂອງຂໍ້ມູນ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ກູ້ຢືມ ທີ່ມີຂໍ້ມູນຢູ່ໃນລະບົບລາຍງານຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ; ຫ້າ, ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງຂໍ້ມູນ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນທຳມະດາ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ ທີ່ຕ້ອງການໃຊ້ຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອຂອງຜູ້ກູ້ຢືມ.

第4条

适用范围。本决定适用于老挝人民民主共和国国家银行各局、会员、信息主体及与征信信息查询活动有关的非信息主体。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້. ຄຳຕັດສິນໃຈນີ້ໃຊ້ບັງຄັບກັບທຸກກົມ, ສະມາຊິກ, ຜູ້ຖືກກະທົບຂໍ້ມູນ ແລະ ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຖືກກະທົບຂໍ້ມູນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບກິດຈະກຳການສອບຖາມຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ.

第5条

查询征信信息的方式。会员、信息主体及非信息主体者可按下列方式查询征信信息:一、有征信信息产品需求的会员,可自行检索,即先输入征信信息中心在入会时分配给其的用户名与密码以进入征信信息系统;进入该系统后,再输入申请借贷者的信息进行检索;二、有征信信息产品需求的信息主体或非信息主体者,可向征信信息中心以书面方式申请信息,其中非信息主体者须同时附具信息主体出具的同意提供信息的同意书。在收到申请函及齐全、正确的附件后,征信信息中心将于三个工作日内向申请人提供该信息。如未查到信息,亦在上述期限内告知拒绝提供信息。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ວິທີການສອບຖາມຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ. ສະມາຊິກ, ຜູ້ມີຂໍ້ມູນ ແລະ ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຜູ້ມີຂໍ້ມູນ ສາມາດສອບຖາມຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອໄດ້ຕາມວິທີການດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ສະມາຊິກທີ່ມີຄວາມຕ້ອງການຜະລິດຕະພັນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ສາມາດຄົ້ນຫາດ້ວຍຕົນເອງ, ຄື: ປ້ອນຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານທີ່ສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອມອບໃຫ້ເມື່ອເຂົ້າເປັນສະມາຊິກ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ; ຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບນັ້ນແລ້ວ, ປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ທີ່ຂໍກູ້ຢືມ ເພື່ອຄົ້ນຫາ; ສອງ, ຜູ້ມີຂໍ້ມູນ ຫຼື ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຜູ້ມີຂໍ້ມູນ ທີ່ມີຄວາມຕ້ອງການຜະລິດຕະພັນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ສາມາດຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນເປັນລາຍລັກອັກສອນຕໍ່ສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ, ໃນນັ້ນ ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຜູ້ມີຂໍ້ມູນ ຕ້ອງແນບໃບຍິນຍອມໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ອອກໂດຍຜູ້ມີຂໍ້ມູນພ້ອມກັນ. ເມື່ອໄດ້ຮັບໜັງສືຮ້ອງຂໍ ແລະ ເອກະສານແນບທີ່ຄົບຖ້ວນ ແລະ ຖືກຕ້ອງແລ້ວ, ສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອຈະສະໜອງຂໍ້ມູນນັ້ນໃຫ້ແກ່ຜູ້ຮ້ອງຂໍພາຍໃນສາມວັນເຮັດການ. ຖ້າບໍ່ພົບຂໍ້ມູນ, ກໍໃຫ້ແຈ້ງການປະຕິເສດການສະໜອງຂໍ້ມູນພາຍໃນໄລຍະເວລາດັ່ງກ່າວ.

第6条

入会费。获准成为征信信息中心会员的商业银行或处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下的金融机构,须缴纳入会费如下:一、商业银行:四百万(4,000,000)基普;二、处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下的金融机构按业务类别执行如下:吸收存款的微型金融机构与信贷租赁公司:一百五十万(1,500,000)基普;不吸收存款的微型金融机构、信用合作社与储蓄机构:一百万(1,000,000)基普。入会费由老挝人民民主共和国国家银行在各时期规定予以调整。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄ່າສະມາຊິກ. ທະນາຄານການຄ້າ ຫຼື ສະຖາບັນການເງິນທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເປັນສະມາຊິກຂອງສູນຂໍ້ມູນຂ່າວສານສິນເຊື່ອ, ຕ້ອງຊຳລະຄ່າສະມາຊິກດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ທະນາຄານການຄ້າ: ສີ່ລ້ານ (4,000,000) ກີບ; ສອງ, ສະຖາບັນການເງິນທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ປະຕິບັດຕາມປະເພດທຸລະກິດດັ່ງນີ້: ສະຖາບັນການເງິນຈຸນລະພາກທີ່ຮັບຝາກເງິນ ແລະ ບໍລິສັດເຊົ່າຊື້ສິນເຊື່ອ: ໜຶ່ງລ້ານຫ້າແສນ (1,500,000) ກີບ; ສະຖາບັນການເງິນຈຸນລະພາກທີ່ບໍ່ຮັບຝາກເງິນ, ສະຫະກອນສິນເຊື່ອ ແລະ ສະຖາບັນອອມສິນ: ໜຶ່ງລ້ານ (1,000,000) ກີບ. ຄ່າສະມາຊິກ ໃຫ້ທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ກຳນົດການປັບປຸງໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

第7条

查询费与信息提供费。依本决定第五条第一款检索征信信息产品的会员,无论查到或未查到信息,均须缴纳查询费。查询费如下:一、商业银行:每次每条信息二万(20,000)基普;二、处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下的金融机构:每次每条信息一万(10,000)基普。依本决定第五条第二款申请征信信息产品的信息主体,须缴纳信息提供费如下:一、自然人:每次每条信息三万(30,000)基普;二、法人:每次每条信息五万(50,000)基普。依本决定第五条第二款申请征信信息产品的非信息主体者,须缴纳信息提供费如下:一、自然人信息:每次每条信息五万(50,000)基普;二、法人信息:每次每条信息十万(100,000)基普。查询费与信息提供费由老挝人民民主共和国国家银行在各时期规定予以调整。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄ່າທຳນຽມການສອບຖາມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມການໃຫ້ຂໍ້ມູນ. ສະມາຊິກທີ່ສອບຖາມຜະລິດຕະພັນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອຕາມມາດຕາ 5 ວັກທີ 1 ຂອງຄຳສັ່ງນີ້, ບໍ່ວ່າຈະພົບ ຫຼື ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນ, ຕ້ອງຊຳລະຄ່າທຳນຽມການສອບຖາມ. ຄ່າທຳນຽມການສອບຖາມມີດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ທະນາຄານການຄ້າ: ສອງໝື່ນ (20,000) ກີບ ຕໍ່ຄັ້ງຕໍ່ລາຍການ; ສອງ, ສະຖາບັນການເງິນທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ: ໜຶ່ງໝື່ນ (10,000) ກີບ ຕໍ່ຄັ້ງຕໍ່ລາຍການ. ຜູ້ມີສິດຂໍ້ມູນທີ່ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຜະລິດຕະພັນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອຕາມມາດຕາ 5 ວັກທີ 2 ຂອງຄຳສັ່ງນີ້, ຕ້ອງຊຳລະຄ່າທຳນຽມການໃຫ້ຂໍ້ມູນດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ບຸກຄົນທຳມະດາ: ສາມໝື່ນ (30,000) ກີບ ຕໍ່ຄັ້ງຕໍ່ລາຍການ; ສອງ, ນິຕິບຸກຄົນ: ຫ້າໝື່ນ (50,000) ກີບ ຕໍ່ຄັ້ງຕໍ່ລາຍການ. ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຜູ້ມີສິດຂໍ້ມູນທີ່ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຜະລິດຕະພັນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອຕາມມາດຕາ 5 ວັກທີ 2 ຂອງຄຳສັ່ງນີ້, ຕ້ອງຊຳລະຄ່າທຳນຽມການໃຫ້ຂໍ້ມູນດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ຂໍ້ມູນບຸກຄົນທຳມະດາ: ຫ້າໝື່ນ (50,000) ກີບ ຕໍ່ຄັ້ງຕໍ່ລາຍການ; ສອງ, ຂໍ້ມູນນິຕິບຸກຄົນ: ໜຶ່ງແສນ (100,000) ກີບ ຕໍ່ຄັ້ງຕໍ່ລາຍການ. ຄ່າທຳນຽມການສອບຖາມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມການໃຫ້ຂໍ້ມູນ ໃຫ້ທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ກຳນົດປັບປຸງໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

第8条

系统维护费。会员须缴纳系统维护费如下:一、商业银行:每年二百五十万(2,500,000)基普;二、处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下的金融机构按业务类别执行如下:吸收存款的微型金融机构与信贷租赁公司:每年一百万(1,000,000)基普;不吸收存款的微型金融机构、信用合作社与储蓄机构:每年五十万(500,000)基普。系统维护费由老挝人民民主共和国国家银行在各时期规定予以调整。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄ່າບຳລຸງຮັກສາລະບົບ. ສະມາຊິກຕ້ອງຊຳລະຄ່າບຳລຸງຮັກສາລະບົບດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ທະນາຄານການຄ້າ: ປີລະ ສອງລ້ານຫ້າແສນ (2,500,000) ກີບ; ສອງ, ສະຖາບັນການເງິນທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ປະຕິບັດຕາມປະເພດທຸລະກິດດັ່ງນີ້: ສະຖາບັນການເງິນຈຸນລະພາກທີ່ຮັບຝາກເງິນ ແລະ ບໍລິສັດສິນເຊື່ອເຊົ່າ: ປີລະ ໜຶ່ງລ້ານ (1,000,000) ກີບ; ສະຖາບັນການເງິນຈຸນລະພາກທີ່ບໍ່ຮັບຝາກເງິນ, ສະຫະກອນສິນເຊື່ອ ແລະ ສະຖາບັນອອມສິນ: ປີລະ ຫ້າແສນ (500,000) ກີບ. ຄ່າບຳລຸງຮັກສາລະບົບ ໃຫ້ທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ເປັນຜູ້ກຳນົດການປັບປຸງໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

第9条

入会费的缴纳。入会费应于收到老挝人民民主共和国国家银行核发的入会许可证后七个工作日内缴纳。缴纳方式为将入会费汇入征信信息中心在老挝人民民主共和国国家银行银行服务局开立的账户。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຊຳລະຄ່າສະມາຊິກ. ຄ່າສະມາຊິກຕ້ອງໄດ້ຊຳລະພາຍໃນເຈັດວັນເຮັດວຽກ ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດເຂົ້າເປັນສະມາຊິກ ທີ່ອອກໂດຍທະນາຄານແຫ່ງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ. ວິທີການຊຳລະແມ່ນໂອນຄ່າສະມາຊິກເຂົ້າບັນຊີຂອງສູນຂໍ້ມູນຂ່າວສານສິນເຊື່ອ ທີ່ເປີດໄວ້ຢູ່ກົມບໍລິການທະນາຄານ ຂອງທະນາຄານແຫ່ງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ.

第10条

查询费与信息提供费的缴纳。查询费按月缴纳,不得迟于次月五日。缴纳方式为将查询费汇入征信信息中心在老挝人民民主共和国国家银行银行服务局开立的账户。会员未能按期缴纳的,按下列办法处理:一、商业银行:老挝人民民主共和国国家银行银行服务局将从该商业银行在该局开立的活期存款账户中扣款;二、处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下的金融机构:征信信息中心将通知其于五个工作日内前来缴纳查询费。如处于老挝人民民主共和国国家银行管理之下的金融机构不遵照本条第二款规定的征信信息中心通知执行,或会员经常性迟延缴纳的,将依相关规定对违反者采取处理措施。信息提供费的缴纳,以每次实际提供信息为基础,可在货币局以现金缴纳,或将信息提供费汇入征信信息中心在老挝人民民主共和国国家银行银行服务局开立的账户。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຊຳລະຄ່າສອບຖາມ ແລະ ຄ່າສະໜອງຂໍ້ມູນ. ຄ່າສອບຖາມຕ້ອງຊຳລະປະຈຳເດືອນ, ບໍ່ໃຫ້ຊ້າກວ່າວັນທີ 5 ຂອງເດືອນຖັດໄປ. ວິທີການຊຳລະແມ່ນໂອນຄ່າສອບຖາມເຂົ້າບັນຊີຂອງສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ທີ່ເປີດໄວ້ຢູ່ກົມບໍລິການທະນາຄານ ຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ. ຖ້າສະມາຊິກບໍ່ສາມາດຊຳລະຕາມກຳນົດເວລາໄດ້, ໃຫ້ດຳເນີນການດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ທະນາຄານການຄ້າ: ກົມບໍລິການທະນາຄານ ຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ຈະຫັກເງິນຈາກບັນຊີເງິນຝາກປະຈຳເດືອນຂອງທະນາຄານການຄ້ານັ້ນ ທີ່ເປີດໄວ້ຢູ່ກົມ; ສອງ, ສະຖາບັນການເງິນທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ: ສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອຈະແຈ້ງໃຫ້ມາຊຳລະຄ່າສອບຖາມພາຍໃນ 5 ວັນເຮັດການ. ຖ້າສະຖາບັນການເງິນທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ບໍ່ປະຕິບັດຕາມການແຈ້ງຂອງສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ຕາມມາດຕາ 2 ນີ້, ຫຼື ສະມາຊິກມີການຊັກຊ້າເປັນປະຈຳ, ຈະດຳເນີນມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດຕາມລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ການຊຳລະຄ່າສະໜອງຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ອີງໃສ່ການສະໜອງຂໍ້ມູນຕົວຈິງໃນແຕ່ລະຄັ້ງ, ສາມາດຊຳລະເປັນເງິນສົດຢູ່ກົມເງິນຕາ, ຫຼື ໂອນຄ່າສະໜອງຂໍ້ມູນເຂົ້າບັນຊີຂອງສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອ ທີ່ເປີດໄວ້ຢູ່ກົມບໍລິການທະນາຄານ ຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ.

第11条

系统维护费的缴纳。系统维护费按年缴纳,不得迟于次年一月十五日。缴纳方式为将系统维护费汇入征信信息中心在老挝人民民主共和国国家银行银行服务局开立的账户。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຊຳລະຄ່າບຳລຸງຮັກສາລະບົບ. ຄ່າບຳລຸງຮັກສາລະບົບຕ້ອງຊຳລະປີລະເທື່ອ, ບໍ່ໃຫ້ຊ້າກວ່າວັນທີ 15 ເດືອນມັງກອນຂອງປີຕໍ່ໄປ. ວິທີການຊຳລະແມ່ນໂອນຄ່າບຳລຸງຮັກສາລະບົບເຂົ້າບັນຊີຂອງສູນຂໍ້ມູນສິນເຊື່ອທີ່ເປີດໄວ້ຢູ່ກົມບໍລິການທະນາຄານ ທະນາຄານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ.

第12条

组织实施。银行服务局、货币局、征信信息中心、会员、信息主体及非信息主体者,有义务严格组织实施本决定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ. ກົມບໍລິການທະນາຄານ, ກົມເງິນຕາ, ສູນຂໍ້ມູນຂ່າວສານສິນເຊື່ອ, ສະມາຊິກ, ເຈົ້າຂອງຂໍ້ມູນ ແລະ ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງຂໍ້ມູນ, ມີພັນທະໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ຢ່າງເຄັ່ງຄັດ.

本页展示前 12 条,全文共 13 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译