关于使用无人机的决定
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການນຳໃຊ້ເຄື່ອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ
Decision on the Use of Unmanned Aerial Vehicles
简介
本决定由邮政、电信与通信部长颁布,规定无人机使用管理的原则、规章和措施,涵盖无人机的分类、进口、使用许可、无线电频率、禁止事项及对违反者的处罚。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This decision, issued by the Minister of Posts, Telecommunications and Communications, prescribes principles, regulations and measures for the management of drone use, covering classification, import, use permits, radio frequencies, prohibitions and penalties for violations.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ອອກໂດຍລັດຖະມົນຕີກະຊວງໄປສະນີ, ໂທລະຄົມ ແລະ ການສື່ສານ, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການການນຳໃຊ້ ແລະ ຄຸ້ມຄອງອູດ, ກວມເອົາການຈັດປະເພດ, ການນຳເຂົ້າ, ໃບອະນຸຍາດນຳໃຊ້, ຄວາມຖີ່ວິທະຍຸ, ຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ການລົງໂທດຜູ້ລະເມີດ.
条文
第1条
1. 教育措施 对首次违反本决定、非故意且不造成危险或严重后果、造成损失价值较低的个人、法人或组织,将予以警告并记录在相关人员的档案中,并进行教育。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
1 ມາດຕະການສຶກສາອົບຮົມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ລະເມີດຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ເປັນຄັ້ງທຳອິດ ຫຼື ບໍ່ເປັນອັນຕະລາຍ ຫຼື ຮ້າຍແຮງໂດຍບໍ່ເຈດຕະນາ ແລະ ກໍ່ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ມີມູນຄ່າຕໍ່າຈະຖືກກ່າວເຕືອນພ້ອມທັງບັນທຶກໄວ້ໃນສຳນວນ ເອກະສານຊີວະປະຫວັດຂອງຜູ້ກ່ຽວ ແລະ ສຶກສາອົບຮົມ.
第2条
无人机。无人机是一种在空中飞行且无人驾驶的无线电频率通信设备,由位于机外的飞行控制系统人员操控;国际电信联盟(ITU)称之为遥控驾驶航空器系统(RPAS),或通称为无人机(Drone)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ແມ່ນອຸປະກອນຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ທິບິນເທິງອາກາດ ແລະ ບໍ່ມີຄົນຂັບ ໂດຍມີ ຜູ້ຄວບຄຸມດ້ວຍລະບົບຄວບຄຸມການບິນຢູ່ພາຍນອກເຄືອງບິນ ຊຶງສະຫະພາບໂທລະຄົມມະນາຄົມສາກົນ (າບ) ຈ້ ! ວລ ຫ ຈ້ ! ເອີນວ່າ ປຄກາອາດຂຜ ແອນ 55ໄຂາາ (45) ຫຼື ທົວໄປເອີນວາ ໂດຣນ (010າ6).
第3条
术语解释。本决定所用术语含义如下:1. 国际电信联盟(International Telecommunication Union, ITU):指负责国际公约事务、管理并制定信息通信技术标准的国际机构;2. 无线电频率通信设备:指利用无线电频率通信进行信号、信息、文字、声音及图像的接收、发送或双向收发的设备。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີໃຊ້ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັງນີ້: “< - ] 1 . ສະຫະພາບໂທລະຄົມມະນາຄົມສາກົນ (|າໄຣເຄອນ້ວດລ 1818601ກ1ກາບກາອຖ້ວຄ (ງາກ - [1 (ງ) ໜາຍ ເຖິງອົງການສາກົນທີຮັບຜິດຊອບວຽກງານສົນທິສັນຍາລະຫວ່າງປະເທດ ໃນການຄຸມຄອງ ແລະ ວາງມາດ ຕະຖານດ້ານໄອຊີທີ; ຈ້. <ລ 1 <> ແຫ່ ມ ກ ຈ. ເ ພ່ ພ່ ຈ” > 2. ອຸປະກອນຄືນຄວາມຖິວິທະຢຸສື່ສານ ໝາຍເຖິງ ອຸປະກອນທິນຳໃຊ້ໃນການຮັບ, ການສົງ ຫຼົ ທົງຮົບທົງລັງ ສັນຍານ, ຂໍມູນຂ່າວສານ, ຕົວຫງສື, ສຽງ ແລະ ຮຸບພາບ ຕ້ວຍການນຳໃຊ້ຄົນຄວາມຖີວິທະຍຸສີສານ.
第4条
适用范围。本决定适用于在老挝人民民主共和国使用无人机的境内外个人、法人或组织。第二章 无人机的类别及进口
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີນຳໃຊ້ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບຢູ່ ສປປ ລາວ. ໜວດທີ 2 < ລຈ. ດາ ພ - ປະເຟດເຄອງບນບມຄນຂບ ແລະ ການນາເຂາ < ວູ. ລກູ ພ
第5条
无人机的类别。无人机分为3类如下:1. 重量不超过200克、用作普通玩具的无人机;2. 重量超过200克但不超过2公斤、用于拍摄图像、视频、娱乐游玩、体育等的无人机;3. 重量超过2公斤、用于交通状况报道、拍摄影片、转播电视节目等的无人机。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດເຄື່ອງບນບມີຄນຂູບ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບ ໄດ້ແປງອອກເປັນ 3 ປະເພດ ດັງນິ: 1. ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທີມີນ້າໆນັກບໍ່ເກີນ 200 ກຣາມ ຊິງໃຊ້ເປັນຂອງຫຼິ້ນທົວໄປ; 2. ເຄື່ອງບິນບໍ່ມືຄົນຂັບທີມີນຳປັກເກີນ 200 ກຣາມ ແຕ່ບໍ່ເກີນ 2 ກິໂລກຣາມ ທີນຳໃຊ້ເພື່ອຖາຍຮູບພາບ, ວິ ດີໂອ, ຫຼິ້ນເປັນການບັນເທີງ, ກິລາ ແລະ ອິນໆ; 3. ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທີມືນຳຫັກເກີນ 2 ກິໂລກຣາມ ທີນຳໃຊ້ໃນການລາຍງານສະພາບການຈາລະຈອນ, ຖ່າຍຮຸບເງົາ, ຖາຍທອດລາຍການໂທລະພາບ ແລະ ອິນໆ. < 4 ສ ຕູ! ດກູ ນ
第6条
无人机的进口。境内外个人、法人或组织如需进口重量超过200克的无人机,须向邮政、电信与通信部门申请许可。第三章 使用与无线电频率。第七条 无人机使用许可申请。境内外个人、法人或组织如需使用重量超过200克的无人机,须向公共工程与运输部及其他有关部门申请许可。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການນາເຂາເຄອງບນບມຄນຂບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະທດ ທີຕ້ອງການ ນຳເຂົາເຄືອງບິນບໍ່ມຶຄົນຂັບ ທີ ມີນຳຫັກເກິນ 200 ກຣາມ ຕ້ອງຂໍ້ອະນຸຍາດຈາກຂະແໜງການ ໄປສະນີ, ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສືສານ. ໆນວດທີ່ 3 9 ມ ຈ ຈວ ການນຳໃຊ້ ແລະ ຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ > ມຈ ຈຼຸດ < ມາດຕາ [7 ການຂໍ້ອະນຸຍາດນ້າໃຊ້ເຄື່ອງບິນບໍມີຄນຂູບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະທດ ທີຕ້ອງການນຳໃຊ້ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທີມື ງາາໜັກເກີນ 200 ກຣາມ ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດຈາກກະຊວງ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແລະ ຟາກສ່ວນອຶນທິກຽວຂ້ອງ; ຫ້. << ງ
第7条
违反本决定者将被处以50,000基普罚款,并没收所使用的无线电频率设备;3. 无线电频率发射超过邮电通信部规定的安全标准者将被处以50,000基普罚款,并没收所使用的无线电频率设备;4. 违反本决定任何条款者。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ຈະຖືກປັບໃຫ 50.000 ກົບ ຄຸນໃຫ້ຄວາມກວ້າງຂອງຄົນຄວາມຖິວິທະຍຸສິສານທີນຳໃຊ້; 3. ກະຈາຍຄົນຄວາມຖີວິທະຍຸສິສານ ເກີນມາດຕະຖານຄວາມປອດໄພ ທິກະຊວງ ໄປສະນີ, ໂທລະ ຄົມມະນາຄົມ ແລະ ການສືສານ ກຳນົດໄວ້ ຈະຖືກປັບໃ 50.000 ກົບ ຄຸນໃຫ້ຄວາມກວ່າງ ຂອງຄົນຄວາມຖິວິທະຍຸສຶສານທີນຳໃຊ້; 4. ລະເມີດມາດຕາໃດໜຶ່ງ ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ.
第8条
一般禁止事项。禁止境内外个人、法人和组织有下列行为:1. 未经许可进口、生产、安装及销售重量超过200克的无人机;2. 阻挠无线电频率通信设备的安装及无线电频率通信查验官员的执行职务;3. 有其他违反法律规章的行为。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂໍ້ຫ້າມທົ່ວໄປ ຫ້າມບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ມີພຶດຕິກຳ ດັງນີ: 1 ນຳເຂົ້າ, ຜະລິດ, ຕິດຕັ້ງ ແລະ ຈຳຫງາຍ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທີມີນ້ຳໜັກເກີນ 200 ກຣາມ ໂດຍບໍ່ໄດ້ ຮັບອະນຸຍາດ; 2. ຂັດຂວາງການຕິດຕັ້ງອຸປະກອນຄື້ນຄວາມຖີ່ວິທະຍຸສື່ສານ ແລະ ການປະຕິບັດວຽກງານຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ ກວດກາຄື້ນຄວາມຖີ່ວິທະຍຸສື່ສານ; 3. ມີພຶດຕິກຳອື່ນທີ່ເປັນການລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第9条
对使用重量超过200克无人机者的禁止事项。禁止已获准使用无线电频率通信者有下列行为:1. 使用不符合本决定第8条所定技术标准的、重量超过200克的无人机;2. 散发超过邮政、电信与通信部所定安全标准的无线电频率通信;3. 有其他违反法律规章的行为。第五章 对违反者的措施
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂໍ້ຫ້າມສຳລັບຜູ້ງຳໃຊ້ເຄື່ອງບົນບໍ່ມີຄົນຂັບທີມີນ້າຫຼັກເກີນ 200 ກຣາມ ຫ້າມຜູ້ທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດນຳໃຊ້ຄືນຄວາມຖືວິທະຍຸສີສານ ມີພຶດຕິກຳ ດັງນີ: 1. ງຳໃຊ້ເຄືອງບິນບໍ່ມືຄົນຂັບຫີມີນຳຫັກເກີນ 200 ກຣາມ ທີບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານເຕັກນິກທິໄດ້
第10条
教育规训措施。个人、法人和组织首次违反本决定,且非危险或严重、系无意所为、所造成损失价值较低者,将被告诫,同时记录于当事人的履历档案卷宗中,并予以教育规训。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕະການສຶກສາອົບຮົມ ແລະ ລົງໄທດ. ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ ທີ່ລະເມີດຂໍ້ຕົກລົງນີ້ເປັນຄັ້ງທຳອິດ, ແລະ ບໍ່ແມ່ນການກະທຳທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ຫຼື ຮ້າຍແຮງ, ເປັນການກະທຳໂດຍບໍ່ຕັ້ງໃຈ, ແລະ ມູນຄ່າຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂຶ້ນຕ່ຳ, ຈະຖືກຕັກເຕືອນ, ພ້ອມທັງບັນທຶກໄວ້ໃນແຟ້ມປະຫວັດຂອງຜູ້ກ່ຽວ, ແລະ ດຳເນີນມາດຕະການສຶກສາອົບຮົມ ແລະ ລົງໄທດ.
第11条
对违反者的措施。违反本决定的境内外个人、法人或组织,将依情节轻重被教育规训、处分、罚款,并赔偿民事损失或追究刑事责任。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ ບູກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ່ງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີລະເມິດຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ຈະຖືກສຶກ ສາອົບຮົມ, ລົງວິໄນ, ປັບໃຫ ລວມທັງໃຊ້ແທນຄຳເສຢຫາຍທາງແຟງ ຫຼື ຖຶກລົງໂທດທາງອາຍາ ຕາມແຕ່ລະ ກໍລະນີ ເບົາ ຫຼື ໜັກ.
第12条
罚款措施。违反本决定的个人、法人或组织,将依《无线电频率法》在下列情形被处以罚款:1. 未经许可进口、生产、安装及销售重量超过200克的无人机,每台罚款1,000,000基普;2. 使用重量超过200克、且所用无线电频率通信及发射功率超过本决定第8条规定的无人机,处以50,000基普乘以所用无线电频率通信带宽的罚款;3. 散发超过邮政、电信与通信部所定安全标准的无线电频率通信,处以50,000基普乘以所用无线电频率通信带宽的罚款;4. 违反本决定任何一条。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕະການປັບໃໝ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີລະເມິດຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ ຈະຖືກປັບໃໝຕາມກົດໝາຍວ່າດ໋ວຍຄືນ ຄວາມຖີວິທະຍຸສີສານ ໃນກໍລະນີ ດັງນີ: າ 3 1. ນຳເຂົາ, ຜະລິດ, ຕິດຕັງ ແລະ ຈຳຫງາຍ ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທີມີນຳຫັກເກີນ 200 ກຣາມ ໂດຍບໍ່ໄດ້ ຮັບອະນຸຍາດ ຈະຖືກປັບໃ 1.000.000 ກີບ ຕ໌ 1 ເຄືອງ; 2. ນຳໃຊ້ເຄືອງບິນບໍ່ມີຄົນຂັບທິມີນຳຫັກເກີນ 200 ກຣາມ ທີໃຊ້ຄືນຄວາມຖິວິທະຍຸສິສານ ແລະ ຄວາມ
本页展示前 12 条,全文共 16 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读