关于节约国家预算支出的决定
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການປະຢັດລາຍຈ່າຍງົບປະມານຂອງລັດ
Decision on Economizing State Budget Expenditures
简介
本决定由沙耶武里省省长颁布,规定全省各厅局及各县在编制和执行国家预算支出时厉行节约的原则、措施、开支标准及对有功者奖励、对违反者处罚等。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
Decision by the Governor of Xayaboury Province stipulating principles, measures, and expenditure standards for economy in preparing and implementing state budget expenditures at all provincial departments and districts, including rewards for meritorious persons and penalties for violators.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ອອກໂດຍເຈົ້າແຂວງໄຊຍະບູລີ, ກຳນົດຫຼັກການ, ມາດຕະການ, ມາດຕະຖານການໃຊ້ຈ່າຍ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດງົບປະມານລາຍຈ່າຍຂອງລັດ ໃຫ້ແກ່ບັນດາພະແນກ ແລະ ເມືອງຕ່າງໆໃນແຂວງ ຢ່າງປະຢັດ, ພ້ອມທັງການໃຫ້ລາງວັນຜູ້ມີຜົນງານ ແລະ ການລົງໂທດຜູ້ລະເມີດ.
条文
第1条
目的。——为全省各厅、人民议会、人民法院、人民检察院、军队、警察、相当机关及各县在编制计划并组织执行、管理国家预算支出、外国援助资金及国家管理的境内筹资方面提供依据,使其在全省范围内具有统一性。——为使预算支出与征收能力及议会批准并实际收到的数额相称作出回应。——为保障公务人员-公务员高度负责地履行工作职责。——为使国家行政机构正常运转,并保障对国家资产的保护、维护,以及节约、高效地管理使用国家预算开支。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂ ການນຳໃຊ້ເງິນດັດສົມ-ສົ່ງເສີມ. ລາຍຈ່າຍດັດສົມ-ສົ່ງເສີມໃຫ້ກວດກາຄືນບັນດາກິດຈະກຳ ແລະ ແຜນການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານ ທີເຫັນວ່າບໍ່ຈຳເປັນ ແລະ ຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ຊໍຳຊ້ອນກັບລາຍຈ່າຍບໍລິຫານປົກກະຕິ ເປັນຕົ້ນການຈັດ ສຳມະນາ, ຝຶກອົບຮົມ, ກອງປະຊຸມຕ່າງໆ ແລະ ການໄປເຄື່ອນໄຫວວຽກງານທາງລັດຖະການ ຢູ່ພາຍໃນປະເທດ ຊຶ່ງໃນໄລຍະຜ່ານມາເຫັນວ່າມີການຈ່າຍຊ້ຳຊ້ອນ ກັບລາຍຈ່າຍບໍລິຫານປົກກະຕິ ແລະ ຍັງມີລັກສະນະຟູມເຟືອຍຫຼາຍ.
第2条
术语解释。本决定所用各术语含义如下:1. 节约:指以低于规定、标准及既定水平的比率使用国家预算、国家资金与资产、劳动力、公务时间、自然资源、能源等有限资源,使其发挥最高效益,同时仍能使工作达成目标。2. 国家资金:指来自国家预算的资金、发展援助资金、国家担保的信贷资金、国有企业资金、国家合资企业资金及其他国家管理的资金。3. 铺张浪费:指超出规定与既定标准、且无效益地使用国家预算、国家资金与资产、劳动力、公务时间、自然资源、能源等。4. 国家预算支出:指国家组织、老挝建国阵线及群众组织在国家预算计划中所定、且经国会及省人民议会每年批准的国家预算行政支出和投资支出,以及来自国家预算和发展无偿援助资金(借款及无偿援助)的支出。第三条 所用资金来源。所用资金来源包括3类:1. 省内、县内预算收入及中央均衡拨款。2. 借款及外国无偿援助。3. 境内外非政府组织、各企业的出资、民众出资及其他收入。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອະທິບາຍຄຳສັບ. ຄຳສັບຕ່າງໆ ທີ່ໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍດັ່ງນີ້: 1. ການປະຢັດ: ໝາຍເຖິງການນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງລັດ, ທຶນ ແລະ ຊັບສິນຂອງລັດ, ແຮງງານ, ເວລາລັດຖະການ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ພະລັງງານ ແລະ ອື່ນໆ ທີ່ມີຢ່າງຈຳກັດໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນສູງສຸດ ໂດຍນຳໃຊ້ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນທີ່ກ່າວມານັ້ນ ໃນອັດຕາທີ່ຕ່ຳກວ່າກຳນົດ, ມາດຕະຖານ ແລະ ລະດັບທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້, ແຕ່ຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ວຽກງານບັນລຸໄດ້ຕາມເປົ້າໝາຍ. 2. ທຶນຂອງລັດ: ໝາຍເຖິງທຶນຈາກງົບປະມານຂອງລັດ, ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອເພື່ອການພັດທະນາ, ທຶນສິນເຊື່ອທີ່ລັດຄ້ຳປະກັນ, ທຶນຂອງລັດວິສາຫະກິດ, ທຶນຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດຮ່ວມທຶນ ແລະ ທຶນອື່ນໆທີ່ລັດຄຸ້ມຄອງ. 3. ການຟູມເຟືອຍ: ໝາຍເຖິງການນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງລັດ, ທຶນ ແລະ ຊັບສິນຂອງລັດ, ແຮງງານ, ເວລາລັດຖະການ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ພະລັງງານ ແລະ ອື່ນໆ ເກີນກຳນົດ ແລະ ມາດຕະຖານທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ແລະ ບໍ່ມີປະສິດທິຜົນ. 4. ລາຍຈ່າຍງົບປະມານຂອງລັດ: ໝາຍເຖິງລາຍຈ່າຍງົບປະມານບໍລິຫານ ແລະ ລາຍຈ່າຍລົງທຶນ ຈາກງົບປະມານຂອງລັດ ແລະ ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອລ້າເພື່ອພັດທະນາ (ເງິນກູ້ຢືມ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ) ຂອງອົງການຈັດຕັ້ງລັດ, ແນວລາວສ້າງຊາດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ ທີ່ກຳນົດໄວ້ຢູ່ໃນແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດ ຊຶ່ງສະພາແຫ່ງຊາດ ແລະ ສະພາປະຊາຊົນແຂວງໄດ້ຮັບຮອງເອົາໃນແຕ່ລະປີ. ມາດຕາ 3 ແຫຼ່ງທຶນທີ່ນຳໃຊ້. ແຫຼ່ງທຶນທີ່ນຳໃຊ້ປະກອບມີ 3 ແຫຼ່ງ: 1. ລາຍຮັບງົບປະມານພາຍໃນແຂວງ, ເມືອງ ແລະ ດຸ່ນດ່ຽງຈາກສູນກາງ. 2. ເງິນກູ້ຢືມ ແລະ ເງິນຊ່ວຍເຫຼືອລ້າຈາກຕ່າງປະເທດ. 3. ເງິນປະກອບສ່ວນຈາກອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ບໍ່ສັງກັດລັດຖະບານ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ວິສາຫະກິດຕ່າງໆ, ການປະກອບສ່ວນຂອງປະຊາຊົນ ແລະ ລາຍຮັບອື່ນໆ
第3条
适用范围。1. 省级各厅、人民议会、人民法院、人民检察院、军队、警察、相当机关、各部门及全省各县。2. 各技术行政单位、国家各项基金、省级和县级使用外国借款及无偿援助资金的各项目。第二章 国家预算支出节约的组织执行
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້. 2 1. ພະແນກການ, ສະພາປະຊາຊົນ, ສານປະຊາຊົນ, ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ. ທະຫານ. ຕຳຫຼວດ, ອົງການທຽບເທົາ, ຂະແຫງການຢູ່ຂັນແຂວງ ແລະ ບັນດາເມືອງທົ່ວແຂວງ. 2. ຫົວຫ່ວຍອົງການບໍລິຫານວິຊາການ, ກອງທຶນຕ່າງໆຂອງລັດ, ບັນດາໂດງການທີນຳໃຊ້ເງິນກໍ້ຢືມ ແລະ ຊ່ວບເຫຼືອລ້າຈາກຕ່າງປະເທດຢູ່ຂັ້ນແຂວງ ແລະ ເມືອງ. ໜວດທີ 2 ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການປະຢັດລາຍຈ່າຍງົບປະມານຂອງລັດ
第4条
国家预算支出节约的组织执行。1. 各厅、人民议会、人民法院、人民检察院、军队、警察、相当机关、老挝建国阵线、群众组织、国有企业管理处及省内各县,要重视在本部门工作中执行国家节约政策,在使用预算、资金、资产及公务时间上严格执行,严格遵照国会批准的国家预算计划,有重点地、本着节约精神使预算使用对发展产生最高效益;加大力度严格执行采购招标规章,优先安排工作,使其有明确的规划、项目、人员计划和预算计划,公开透明地组织执行,并在各环节均可跟踪审查。2. 各国家预算单位在每一支出项上节约地使用国家预算,并合法、符合规定地使用,重点如下:严格重视复核实有公务人员-公务员数量、补贴及各项政策款的发放,如偏远地区补贴、子女政策款、配偶政策款、各部门加班政策款(绝对避免代签到、代登记但无实际工作的情况:如无实际工作不予计发),保障执行合法、符合规定,绝对不得重复支付、超额支付,绝对不得向无实际职务者发放工资。第三章 以国家资金管理使用各项预算支出
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການປະຢັດລາຍຈ່າຍງົບປະມານຂອງລັດ. 1. ພະແນກການ, ສະພາປະຊາຊົນ, ສານປະຊາຊົນ, ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ, ອົງການທຽບເທົ່າ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ອົງການຈັດຕັງມະຫາຊົນ, ອຳນວຍການລັດວິສາຫະກິດ ແລະ ບັນດາເມືອງພາຍໃນແຂວງ ເອົາໃຈໃສ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍປະຢັດແຫ່ງຊາດເຂົາໃນວຽກງານ ຂອງຕົນ ໃນການນຳໃຊ້ງົບປະມານ, ທຶນ, ຊັບສິນ ແລະ ເວລາທາງລັດຖະການຢ້າງເຂັ້ມງວດ, ເຄັງ ຄັດປະຕິບັດແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດ ຕາມທີ່ສະພາແຫ່ງຊາດຮັບຮອງຢ່າງມືຈຸດສຸມ ບົນຈົດໃຈປະ ຢັດເຮັດໃຫ້ການນຳໃຊ້ງົບປະມານເກີດປະໂຫຍດສູງສຸດ ໃຫ້ແກ່ການພັດທະນາ, ເພີ່ມທະວີປະຕິບັດ ລະບຽບການປະມູນ ຈັດຊື່ຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ຈັດບູລິມະສິດຫ້າວຽກໃຫ້ມີແຜນງານ, ໂຄງການ, ແຜນ ຄົນ ແລະ ແຜນງົບປະມານຢ່າງຊັດເຈນ ຈັດຕັ່ງປະຕິບັດຢ່າງໂບ່ງໃສ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມກວດ ສອບໄດ້ໃນທຸກຂັນຕອນ. 2. ທຸກຫົວຫ່ວຍງົບປະມານຂອງລັດ ນຳໃຊ້ງບປະມານຂອງລັດ ໃນແຕ່ລະຮ່ວງລາຍຈ່າຍຢ່າງປະຢັດ ແລະ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫງາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກຳນົດໄວ້ໂດຍສູມໃສ່ດັງນີ້: ເອົາໃຈໃສ່ຢ່າງເຂັ້ມງວດໃນການກວດກາຄືນ ຈຳນວນພະນັກງານ-ລັດຖະກອນທີ່ມີຕົວຈິງ, ການ ຈ່າຍເງິນອຸດຫູນ ແລະ ເງິນນະ ໂຍບາຍຕ່າງໆ ເປັນຕົນເງິນອຸດຫູນເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼືກ, ເງົນນະໂຍ ບາຍລູກ, ເງິນນະໂຍບາຍເມຍ. ເງິນນະໂຍບາຍເພີ່ມໂມງຂອງຂະແໜງການຕ່າງໆ (ຫຼິກເວັນການລົງຊື , ລົງທະບຽນໃຫ້ກັນ ແຕ່ບໍ່ມີຫ້າເຮັດວຽກຕົວຈິງຢ່າງເດັດຂາດ: ຖ້າບໍ່ມີຫ້າເຮັດວຽກຕົວຈິງບໍ່ໃຫ້ຄິດ ໄລ່ໃຫ້), ຮັບປະກັນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການກຳນົດ, ບໍ່ໃຫ້ມີ ການຈ່າບຊ້ຳຊ້ອນ, ຈຳຍເກິນ ແລະ ຈ່າຍເງິນເດືອນໃຫ້ບຸກຄົນທີບໍ່ມີຫ້າຕົວຈິງຢ່າງເດັດຂາດ.. | ໜວດທີ 3 ການຄຸ້ມຄອງນຳໃຊ້ງົບປະມານລາຍຈ່າຍຮ່ວງຕ່າງໆດ້ວຍທົນຂອງລັດ
第5条
会议开支。1. 举办会议、研讨会及各类培训,要选用与会议相适宜的场所,主要使用本单位办公场所。限制租用费用高、不节约的会议场所。2. 各厅、各部门及地方举办年度工作总结会议,要按工作需要举办,明确规定时间,并经省、县行政当局批准;遴选与会对象,只挑选与本职工作密切相关的部门,节约地使用预算,符合各阶段公布的国家行政预算开支规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການໃຊ້ຈ່າຍກອງປະຊຸມ. 1. ການຈັດກອງປະຊຸມສຳມະນາ ແລະ ຝຶກອົບຮົມຕ່າງໆ ແມ່ນໃຫ້ເລືອກນຳໃຊ້ສະຖານທີ່ປະຊຸມເໝາະ ສົມກັບກອງປະຊຸມ ໂດຍການນຳໃຊ້ສະຖານທີ່ຂອງສຳນັກງານອົງການຂອງຕົນເປັນຕົ້ນ. ຈຳກັດການ ໄປເຊົ່າສະຖານທີ່ປະຊຸມທີ່ມີລາຄາໃຊ້ຈ່າຍສູງ ແລະ ບໍ່ເປັນການປະຢັດ. 2. ການຈັດກອງປະຊຸມສະຫຼຸບວຽກງານປະຈຳປີຂອງບັນດາພະແນກການ, ຂະແໜງການ ແລະ ທ້ອງ ຖິ່ນແມ່ນໃຫ້ຈັດຕາມຄວາມຈຳເປັນຂອງວຽກງານ. ກຳນົດເວລາໃຫ້ຊັດເຈນ ແລະ ໂດຍໄດ້ຮັບອະນຸ ມັດຈາກອຳນາດການປົກຄອງແຂວງ, ເມືອງ: ເລືອກເຟັ້ນເປົ້າໝາຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ, ຄັດເລືອກສະເພາະ ຂະແໜງການທີ່ຕິດພັນກັບວຽກງານຕົນເອງໂດຍກົງ ໂດຍການນຳໃຊ້ງົບປະມານຢ່າງປະຢັດ, ສອດຄ່ອງ ກັບກຳນົດການໃຊ້ຈ່າຍງົບປະມານບໍລິຫານຂອງລັດທີ່ປະກາດໃຊ້ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
第6条
接待来宾的预算开支。使用国家预算接待来省内访问、工作的境内外来宾,须严格执行财政部长第2086/财号《关于国家行政预算开支规定》的决定;在举行任何工作总结会议时,不得举办耗费预算的庆祝宴会。传统节庆、老挝新年、国际新年及各重要节日,不得使用国家预算购买礼品篮、价高的进口礼品;向境内外来宾赠送礼品须使用具有地方特色的本地产品,以鼓励使用本地商品和产品,推动促进本地生产更多。至于宴会和接待来宾,如有必要,须使用本地生产的饮品如白酒。省内各国家机关单位应转用本省、县、村已有的本地产饮品-滋补品。第八条 公务出差开支。1. 在省内、外省或外国进行公务活动,须研究选取有必要、有目标、有重点的工作,制定工作计划、资金计划,规定人数,有限地使用车辆,多人同行一次办妥;但省级、县级、省党委以上的领导,则按职务适当使用交通工具出行。2. 如已有支出项纳入决定及详细通知,不得让基层预算单位再重复计列开支(如:已在省里计列,下到县时不得让县再支付)。3. 在外国进行公务活动,须选取仅必要的研讨、培训及会议主题,通过遴选与工作有直接联系者来限制参加人数,以保障该工作高效,同时节约预算。4. 编制省级下到县、县到省、县到县进行公务活动的预算开支计划,膳食、住宿费比率计列如下:1 省长 膳食100,000/人/日,住宿190,000;2 副省长、副书记、省人民议会主席 膳食100,000,住宿180,000;3 省人民议会副主席、省党委常委 膳食100,000,住宿170,000;4 省人民议会委员会主席、厅长、相当机关、任省党委委员的县长 膳食100,000,住宿180,000;5 省人民议会委员会副主席、厅长、相当机关、不任省党委委员的县长 膳食100,000,住宿150,000;6 副厅长、相当机关副职、副县长 膳食100,000,住宿140,000;7 办公室主任、相当机关首长以下 膳食100,000,住宿180,000。(单位:基普,数额含部分OCR模糊待核)5. 在省辖市、县城、可当日往返之村内进行专项公务活动,不计列膳食标准款,视为正常公务时间内履职;若在偏远郊区无法当日往返,计列膳食标准50,000基普/人/日。6. 工作人员下到县、村开展政治基层建设运动者,计列膳食标准35,000基普/人/日。7. 实际执行须依各地方各部门的适宜情况、实际条件及实际批准的预算,但最高不得超过上述计列比率。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການໃຊ້ຈຳຍງົບປະມານຮັບແຂກ. ການນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງລັດເພື່ອຕ້ອນຮັບແຂກພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດທີ່ມາພົບປະຍ້ຽມ ປາມເຮັດວຽກຍູ່ພາຍໃນແຂວງ ຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດຕາມຂໍ້ຕົກລົງ ຂອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ ເລກທີ 2086/ ກງ ວ່າດ້ວຍກຳນົດຫາຍໃຊ້ຈ່າຍງົບປະມານບໍລິຫານຂອງລັດ ຢ່າງເດັ້ງຄັດ, ເວລາມີ ກອງປະຊຸມສະຫຼຸບວຽກງານໃດຫັງ ບໍ່ໃຫ້ມີການຈັດງານລ້ຽງສ້າງສັນ ທີ່ເປັນການສິນເປືອງງົບປະມານ. ງານບຸນປະເພນີ. ບຸນປີໃຫ່ລາວ, ປີໃຫ່ສາກົນ ແລະ ວັນບຸນສຳຄັນຕ່າງໆ ບໍ່ໃຫ້ນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງ ລັດຊື່ກະຕ່າຂອງຂວັນ, ຂອງຕ້ອນ ທີ່ມີລາຄາແພງນຳເຂົ້າຈາກຕ່າງປະເທດ, ການຊືຂອງຂວັນໃຫ້ແຂກ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດຕ້ອງນໍຳໃຊ້ຜະລິດຕະພັນພາຍໃນທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງທ້ອງຖິ່ນ ເປັນການ ສົງເລີ່ມການນຳໃຊ້ສິນຄ້າ ຫຶ່ງເມືອງຫຶງຜະລິດຕະພັນ ເພື່ອຊຸກຍູ້ເຮັດໃຫ້ເກີດມີການຜະລິດພາຍໃນ ໃຫ້ຫຼາຍຂຶ້ນ, ລຳລັບງານລ້ຽງ ແລະ ງານຕ້ອນຮັບແຂກຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນໃຫ້ໃຊ້ເຄື່ອງດືມທີ່ຜະລິດປ່ ພາຍໃນເຊັ່ນ: ເຫຼົາຂາວ. ບັນດາສຳນັກງານ. ອົງການຂອງລັດພາຍໃນແຂວງ ໃຫ້ຫັນມາໃຊ້ເຄື່ອງດື່ມ- ເຄືອງບຳລຸງທີ່ເປັນຜະລິດຕະພັນພາຍໃນແຂວງ, ເມືອງ, ບ້ານທີ່ມີແລ້ວ. ມາດຕາ ອ ການໃຊ້ຈ່າຍໄປວຽກທາງການ. 1. ການໄປເຄື່ອນໄຫວວຽກງານທາງລັດຖະການ ຢູ່ພາຍໃນ, ຕ່າງແຂວງ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງຄົນຄ້ວາ ເອົາຫ້ຳວຽກທີ່ມືຄວາມຈຳເປັນ, ມີເປົ້າໜາຍ ແລະ ຈຸດສຸມໂດຍມີການກຳນົດແຜນວຽກ, ແຜນເງິນ, ກຳນົດຈຳນວນຄົນ, ນຳໃຊ້ພາຫະນະຢ່າງຈຳກັດຫຼາຍຄົນໄປຮ່ວມກັນຄັນດຽວ ຍົກເວັ້ນແຕ່ການນຳຂັນ ແຂວງ, ຂັ້ນເມືອງ, ກຳມະການພັກແຂວງຂຶ້ນໄປແມ່ນໃຫ້ນຳໃຊ້ພາຫະນະການເດີນທາງ ຕາມຄວາມ ເງນະສົມຕາມຕຳແຫ່ງ. 2. ຫາກມືການກຳນົດຮ່ວງໃຊ້ຈ່າຍງົບປະມານຮອງຮັບໃສ່ຂໍ້ຕົກລົງ ແລະ ແຈ້ງການລະອຽດແລ້ວ ບໍ່ໃຫ້ ຫົວຫ່ວຍງົບປະມານຂັ້ນຕົນ ຄິດໄລ່ແຜນໃຊ້ຈ່າຍຊ້າຊ້ອນຕືມອີກ (ເຊັນ: ໃນເມື່ອຄິດໄລ່ຢູ່ແຂວງ ແລ້ວ ເວລາລົງໄປເມືອງແມ່ນບໍ່ໃຫ້ເມືອງຈ່າຍຕື່ມ). 3. ການໄປເຄື່ອນໄຫວທາງລັດຖະການຢູ່ຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງມີການເລືອກເຟິ້ນຫົວຂໍ້ການສຳມະນາ, ຝຶກອົບ ຣົມ ແລະ ກອງປະຊຸມທິຈຳເປັນເທົ່ານັ້ນ, ຈຳກັດຈຳນວນຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍການເລືອກເຟັ້ນເອົາຜູ້ທີ່ມີ ການພົວພັນວຽກງານໂດຍກົງ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ແກ່ວຽກງານດັງກ່າວມີປະສິດທິຜົນສູງ ພ້ອມທັງເປັນການ ປະຢັດງົບປະມານ. 4. ການກຳນົດແຜນໃຊ້ຈ່າຍງົບປະມານ ເພື່ອເຄື່ອນໄຫວວຽກທາງລັດຖະການ ຂັ້ນແຂວງລົງເຮັດວຽກຢູ່ ເມືອງ, ເມືອງຫາແຂວງ, ເມືອງຫາເມືອງ ການຄິດໄລ່ອັດຕາກິນ, ດ່າພັກເຊົາຕັງນີ: ກ | ລດ ອ ແແ“? ເພນ. / ຮັດຕາກິນ/ | ຄຳພັງ"ເຊົາ/ | ໜາຍ [ | ຄົນ/ວັນ ດົນ/ວັນ ເຫດ | |” ເຈົ້ເວ ມ 100000 ] 190.00( ໄ 2 ຮອງເຈົ່າແຂວງ,ຮອງເລຂາ,ປະທານສະພາປະຊາຊົນແຂວງ. 100.000 180. 3 | ຮອງປະທານສະພາປະຊາຊົນແຂວງ, ຄະນະປະຈຳພັກແຂວງ. 100.000 / 170.000 4 | ປະທານຄະນະກຳມະການສະພາປະຊາຊົນແຂວງ, ຫົວຫ້ຳພະແນກ, ອົງການທຽບ ເທົາ, ເຈົ່າເມືອງທີເປັນກຳມະການພັກແຂວງ. 100.000 | 180.000 5 | ຮອງປະທານຄະນະກຳມະການສະພາປະຊາຊົນແຂວງ, ຫົວຫ້າພະແນກການ, ອົງການທຽບເທົ່າ, ເຈົ້າເມືອງ ທີ່ບໍ່ເປັນກຳມະການພັກແຂວງ. 100.000 | 150.000 6 ຮອງຫົວຫ້າພະແນກການ, ຮອງອົງການທຽບເທົ່າ, ຮອງເຈົ້າເມືອງ. 100.000 140.000 7 | ຫົວພ້ຳຫ້ອງການ, ຫົວຫຼ້າອົງການທຽບເທົາລົງໄປ. 100.000 ! 180.000 5. ການໄປເຄື່ອນໄຫວວຽກງານອິຊາສະເພາະບູ່ພາຍໃນເທດສະບານແຂວງ, ເທດສະບານເມືອງ, ບ້ານທີ ສາມາດໄປ-ກັບ ໄດ້ ແມ່ນບໍ່ໃຫ້ຄິດໄລ່ເງິນອັດຕາກິນ ຖຖືວ່າເປັນການປະຕິບັດພ້າທີໃນໂມງລັດຖະ ການປົກກະຕິ, ກໍລະນີຢູ່ເຂດຊານເມືອງ ທີ່ຫ່າງໄກສອກຫຼີກ ບໍ່ສາມາດໄປ-ກັບໄດ້ໃຫ້ຄິດໄລ່ອັດຕາ ກິນ 50.000 ກີບ/ ຄົນ/ວັນ. 6. ພະນັກງານລົງກໍ່ສ້າງຮາກຖານການເມືອງບູ່ເມືອງ,ບ້ານທີເປັນຂະບວນການ ໃຫ້ຄິດໄລ່ອັດຕາກິນ 35.000 ກີບ/ຄົນ/ວັນ. 7. ການຈັດຕັງປະຕິບັດຕົວຈິງ ແມ່ນໃຫ້ອີງໃສ່ຄວາມເໜາະສົມ ຕາມສະພາບເງື່ອນໄຂ ແລະ ງົບປະມານທີໄດ້ ຮັບອານຸມັດຕົວຈິງຢູ່ແຕ່ລະຂະແໜງການທ້ອງຖິ່ນ, ເເຕ່ສູງສຸດບໍ່ໃຫ້ເກີນຕາມອັດຕາທິໄດ້ຄິດໄລ່ໄວ້ຂ້າງ ເທິງນັ້ນ.
第7条
党、国家重要节日及传统节庆的预算开支。在举办党、国家重要节庆、接待高层领导来宾、接待来省访问工作的外国来宾、省级及县级传统节庆时,不计列国防安全力量、医务、文体及内容部门、礼宾接待、辅助工作人员、其他相关专项技术人员的膳食标准款、油料款,应视为政治职责工作和正常专项技术职责,由各级领导切实承担,对所辖管的工作人员进行政治思想教育。唯独国防安全部队在举办活动范围内工作至深夜者,可按35,000基普/人/夜计列政策款。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການໃຊ້ຈ່າຍງົບປະມານໃນວັນສຳຄັນຂອງພັກ, ຂອງຊາດ ແລະ ບຸນປະເພນີ. ເວລາມີການຈັດງານບຸນສຳຄັນຂອງພັກ-ຂອງຊາດ, ການຕ້ອນຮັບແຂກການນຳຂັ້ນສູງ, ແຂກ ຕ່າງປະເທດທີ່ມາຢ້ຽມຢາມ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ແຂວງ. ບຸນປະເພນີປະຈຳແຂວງ ແລະ ເມືອງ ບໍ່ໃຫ້ຄິດ ໄລ່ເງິນອັດຕາກິນ, ເງິນນ້ຳມັນ ຂອງພາກສ່ວນກຳລັງປ້ອງກັນຊາດ-ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ, ແພດຫໍ, ດູ ແລະ ພາກສ່ວນເນື້ອໃນ, ພິທີການຮັບແຂກ, ພະນັກງານຊ່ວຍວຽກ, ພະນັກງານທີ່ເຮັດວຽກວິຊາ ສະເພາະກ່ຽວຂ້ອງອື່ນໆ ໃຫ້ຖືເປັນວຽກຄວາມຮັບຜິດຊອບທາງການເມືອງ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດ ຊອບດ້ານວິຊາສະເພາະປົກກະຕິ ໂດຍມອບໝາຍຂາດຕົວໃຫ້ຄະນະນຳແຕ່ລະຂັ້ນ ສຶກສາອົບຮົມການ ເມືອງແນວຄິດ ໃຫ້ພະນັກງານໃນຄວາມຮັບຜິດຊອບການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ. ຍົກເວັ້ນສະເພາະການປ້ອງກັນ ປາບໃນຂອບເຂດການຈັດງານຂອງກອງກຳລັງປ້ອງກັນຊາດ-ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບທີ່ເຮັດວຽກຮອດຕອນ ກາງຄືນຈະໄດ້ຄິດໄລ່ເງິນນະໂຍບາຍໃຫ້ 35.000 ກີບ/ຄົນ/ຄືນ.
第8条
以国家资金采购的预算使用。1. 节约地使用现有的办公用品、物资、器材及家具,使其发挥最高效益,限制不必要的新购;如确有必要新购,须依法律及国家资金采购招标规章严格执行。办公用家具采购须使用本国生产、质量与进口产品相当且在国内销售的产品,但不得为奢华、铺张、高价之类。2. 以国家预算新购公务用车,自2018年起暂缓,直至有政府通知为止;应调配并使用现有车辆用于公务工作。3. 各类国家车辆维修须经招标或询价比价,并由有关部门严格管理跟踪监察。至于维修费用,除按技术期限的正常维修外,因使用于私务而造成损坏的,如有损坏、损失严重且系故意所为,由使用该车辆者自行承担费用。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການນຳໃຊ້ງົບປະມານໃນການຈັດຊື່ດ້ວຍທຶນຂອງລັດ. [1 ນຳໃຂ້ເຄື່ອງໃຊ້ຫ້ອງການ. ວັດຖຸ, ອຸປະກອນ ແລະ ເຟີນີເຈົທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຢ່າງຄົມຕ່າ ແລະ ໃຫ້ເກີດປະ ໄໂຫບເສງສຸດ ໂດຍຈຳກັດກ-ນຊີໃພ່ທີ່ບໍ່ຈຳເປັນ, ໃນກໍລະວິມີຄວາມຈຳເປັນໃນການຈັດຊີໃໝ່ ຕ້ອງ 5 ປະຕິບັດຕາມກົດຫງາຍ ແລະ ລະບຽບການປະມູນຈັດຊື້ດ້ວບທຶນຂອງລັດບ່າງເຂັ້ມງວດ. ສຳລັບການ ຈັດຊີເຟີນີເຈີຮັບໃຊ້ຫ້ອງການ ຕ້ອງນຳໃຊ້ຜະລິດຕະພັນທິຜະລິດປູ່ພາຍໃນປະເທດທີມິເນນະພາບ ແລະ ລາດະທົ່າທຽມກັນກັບຜະລິດຕະພັນຕ່າງປະເທດ ທີ່ຈຳຫ່າບປູ່ພາຍໃນປະເທດ ແຕ່ບໍ່ ໃຫ້ເປັນປະ ເພດຫຼູຫຼາ, ຟູມເພືອຍ ແລະ .ມີລາດາສຸງ. 2. ການຈັດຊືໃຫ່ພາຫະນະຮັບໃຊ້ບໍລິການ ດ້ວຍງົບປະມານຂອງລັດນັບແຕ່ປີ 2018 ເປັນຕິນໄປແມ່ນ ໃຫ້ໂຈະຊົວດາວຈົນກວ່າຈະມີແຈ້ງການຈາກລັດຖະບານ, ໂດຍໃຫ້ຈັດສັນ ແລະ ນຳໃຊ້ພາຫະນະທີ ມີປູ່ແລ້ວຮັບໃຊ້ເຂົ້າໃນວຽກງານທາງລັດຖະການ. 93. ການສ້ອມແປງພາຫະນະຂອງລັດແຕ່ລະປະເພດ ຕ້ອງຜ່ານການປະມູນ ຫຼື ທາບທາມສົມທຽບລາຄາ ພ້ອມທັງມິການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມກວດກາຂອງຂະແໜງການກ່ຽວຂ້ອງຢ້າງເຂັ້ມງວດ. ສຳລັບ ຄ່າໃຊ້ຈາຍການສ້ອມແປງ ນອກຈາກການສ້ອມແປງບົກກະຕິ ຕາມກຳນົດເວລາດ້ານເຕັກນິກ ຫຼື ການເບ່ເພທີ່ເກີດຈາກການນຳໃຊ້ວຽກສ່ວນຕົວຖ້າມີການເປ່ເພ, ມີຜົນເສຍຫາຍຫຼາຍ ແລະ ມືການ ກະທຳໂດຍເຈດຕະນາ ແມ່ນໃຫ້ບຸກຄົນທີ່ນຳໃຊ້ພາຫະນະນັ້ນ ຮັບຜິດຊອບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເອງ.
第9条
以国家资金支付的服务开支。1. 节约使用电、自来水、各类通信设备(电话、网络、传真……),每月严格查验、跟踪账单,以比对电费、水费、各类通信设备费用的异常,查找原因并及时处理;安排预算清偿,保障不形成逐年累积的债务。2. 严格查验用电,并使其与实际相符,如:国家机关单位楼宇、医院、学校、路灯、公共场所及各项服务的电气设备安装与使用。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການໃຊ້ຈ່າຍຄ່າບໍລິການດ້ວຍທຶນຂອງລັດ. 1. ຊົມໃຊ້ໄຟຟ້າ, ນ້ຳປະປາ. ອຸປະກອນການສື່ສານຕ່າງໆ (ໂທລະສັບ, ອິນເຕິເນັດ, ແຟ້ກ. . .) ຢ່າງປະຢັດ ແລະ ໃຫ້ມີການກວດກາ, ຕິດຕາມໃບບິນໃນແຕ່ລະເດືອນຢ່າງເຄັ້ງຄັດ ເພື່ອສົມທຽບຄວາມຜິດປົກກະຕິຂອງຄ່າກະແສໄຟຟ້າ, ນ້ຳປະປາ, ອຸປະກອນສື່ສານຕ່າງໆ ເພື່ອຊອກຫາສາເຫດ ແລະ ແກ້ໄຂໃຫ້ທັນເວລາ, ຈັດສັນງົບປະມານຊຳລະ ແລະ ຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ເກີດເປັນໜີ້ສິນສະສົມໃນແຕ່ລະປີ. 2. ກວດກາການນຳໃຊ້ພະລັງງານໄຟຟ້າຢ່າງເຄັ້ງຄັດ ແລະ ໃຫ້ແທດເໝາະກັບສະພາບຕົວຈິງເປັນຕົ້ນ: ການຕິດຕັ້ງ ແລະ ນຳໃຊ້ອຸປະກອນໄຟຟ້າຢູ່ຕາມຕຶກອາຄານສຳນັກງານອົງການຂອງລັດ, ໂຮງໝໍ, ໂຮງຮຽນ, ໄຟເຍືອງທາງ, ສະຖານທີ່ສາທາລະນະ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆ.
第10条
调节-促进资金的使用。调节-促进支出须复核认为不必要的各项活动及工作计划,保障不与正常行政支出重复,如举办研讨会、培训、各类会议及在国内进行公务活动;过去时期可见这些与正常行政支出有重复支付,且仍有较多铺张浪费的性质。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄຸ້ມຄອງ-ສົ່ງເສີມການນຳໃຊ້ທຶນ. ການຄຸ້ມຄອງ-ສົ່ງເສີມການໃຊ້ຈ່າຍຕ້ອງກວດສອບຄືນວ່າກິດຈະກຳ ແລະ ແຜນການເຮັດວຽກຕ່າງໆທີ່ບໍ່ຈຳເປັນ, ຮັບປະກັນວ່າບໍ່ຊ້ຳກັບການໃຊ້ຈ່າຍທາງບໍລິຫານປົກກະຕິ, ເຊັ່ນ: ການຈັດສຳມະນາ, ການຝຶກອົບຮົມ, ການປະຊຸມຕ່າງໆ ແລະ ການປະຕິບັດວຽກງານລາຊະການພາຍໃນປະເທດ; ໃນໄລຍະຜ່ານມາເຫັນວ່າມີການຈ່າຍຊ້ຳກັບການໃຊ້ຈ່າຍທາງບໍລິຫານປົກກະຕິ, ແລະ ຍັງມີລັກສະນະຟຸ່ມເຟືອຍຫຼາຍ.
第11条
技术行政资金的使用。技术行政支出须汇总纳入相关机关经国会每年批准的预算支出计划,须节约使用,并将开支后所余部分积存于该工作中,以用于纳入年度正常行政预算支出计划的其他目标,并可预估在次年削减本部门的行政预算支出计划。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການນໍ້າໃຊ້ເງິນບໍລິຫານວິຊາການ. ລາບຈ່າຍບໍລິຫານວິຊາການຕ້ອງສັງລວມ ເຂົາໃນແຜນລາຍຈ່າຍງົບປະມານຂອງອົງການທີ່ກ່ຽວ ຂ້ອງທີ່ສະພາແຫ່ງຊາດຮັບຮອງໃນແຕ່ລະປື, ຕ້ອງນຳໃຊ້ຢ່າງປະຢັດ ແລະ ໃຫ້ສະສົມສ່ວນທີ່ເຫຼືອ ຈາກການໃຊ້ຈ່າຍເຂົາໃນວຽກງານນັ້ນໆ ເພື່ອນຳໃຊ້ເຂົາໃນເປົ້າາາຍອືນ ທີ່ນອນໃນແຜນລາບຈ່າຍງົບ ປະມານບໍລິຫານປົກກະຕິປະຈຳປື ແລະ ສາມາດຄາດຄະເນຫຼດຜ່ອນແຜນລາບຈ່າບງົບປະມານ ບໍລິຫານ ຂອງຂະແຫງງການຕົນໃນປີຕໍ່ໄປ.
第12条
国家投资执行如下:1. 复核本职范围内所有国家投资项目,调节省级和县级各部门投资项目的各项工作,使投资总值与预估今后2-3年将获得的投资预算计划相称。(成立委员会复核中型项目价值,使其符合实际价值,如目前仍欠付的计划外项目价值。坚决终止计划外项目,终止未依法评估的项目及效益低的项目。)2. 所有国家投资项目须严格依法律规章执行遴选、招标,依技术规定、技术标准及各部门所定单价对项目价值进行评估,严格执行,不得不经招标将任何项目交给公司,并严格执行各类建设单价依法律及有关规章。3. 执行政府《关于国家投资项目跟踪监察》的法令,从源头起,以保障合法、节约、透明、高效地使用资金,并保障项目质量。4. 高效地将外国借款及无偿援助资金用于执行各项规划、项目,并严格执行出资方的各项条件及财政集中管理预算规章。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການລົງທຶນຂອງລັດໃຫ້ປະຕິບັດດັງນີ. 6 1. ກວດດຶນທກໆໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ໃນຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ, ຕັດສົມຫ້ຳວຽກຕ່າງໆ ຂອງໂດງການລົງທຶນຂອງຂະແໜງການຂັ້ນແຂວງ ແລະ ເມືອງ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ມູນຄ່າລວມຂອງການລົງ ທຶນ ເພາະສົມກັບແຜນງົບປະມານລົງທຶນ ທິຄາດຄະເນຈະໄດ້ຮັບໃນ 2-3 ປີຕໍ່ຫຼ້າ. (ເຕ໋ງຕັ້ງຄະ ນະ ເພື່ອກວດກາຄືນມູນຄ່າໂຄງການຂະໝາດກາງ ແລະ ໃຫບ່ໃຫ້ຖືກຕາມມູນຄ່າຕົວຈິງ ເປັນຕົນມູນ ຄ່າໂດງການນອກແຜນທີ່ຍັງຄ້າງຊຳລະໃນປະຈຸບັນ. ຢຸດຕິໂດງການນອກແຜນຢ່າງຂາດຕົວ, ຢຸດຕິ ໂຄງການທີບໍ່ມີການປະເມີນຜົນຕາມກົດໝາຍກຳນົດ ແລະ ໂດງການທີ່ມືປະສິດທິຜົນຕຳ. 2. ທຸກໆໂດງການລົງທຶນຂອງລັດຕ້ອງປະຕິບັດການຄັດເລືອກ, ປະມູນຕາມກົດຫາຢ ແລະ ລະບຽບ ການກຳນົດຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ມີການປະເມີນມູນຄ່າໂຄງການຕາມກຳນົດຫາຍເຕັກນິກ, ມາດຖານເຕັກ ນຶກ ແລະ ລາຄາຫົວຫ່ວຍຂອງແຕ່ລະຂະແຫງການ ວາງອອກຢ່າງເຄັ່ງຄັດ, ບໍ່ໃຫ້ມອບໂຄງການໃດ ໜ່ງໃຫ້ບໍລິສັດ ໂດບບໍ່ຜ່ານການປະມູນ ແລະ ເຂັ້ມງວດໃນການປະຕິບັດຫົວຫ່ວຍລາຄາແຕ່ລະປະ ເພດການກໍສ້າງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. 3. ປະຕິບັດດຳລັດຂອງລັດຖະບານວ່າ ດ້ວຍການຕິດຕາມ-ກວດກາ ໂຄງການການລົງທຶນຂອງລັດ ເລີ່ມແຕ່ຫົວທີ ເພື່ອຮັບປະກັນການນຳໃຊ້ທຶນໃຫ້ຖືກຕ້ອງ, ປະປັດ, ໂປ່ງໃສ, ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ຮັບ ປະກັນຄູນນະພາບຂອງໂດງການ. 4. ນຳໃຊ້ທຶນກູ້ຢືມ ແລະ ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອລ້າຈາກຕ່າງປະເທດ ເຂົາໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາແຜນງານ, ໂຄງການຢ່າງມືປະສິດທິຜົນ ແລະ ປະຕິບັດບັນດາເງືອນໄຂຂອງຜູ້ໃຫ້ທຶນ ແລະ ລະບຽບການຄຸ້ມຄອງ ການເງິນລວມສູນງົບປະມານປ່າງເຄັງຄັດ.
本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读