关于存款保护的法令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍການປົກປ້ອງເງິນຝາກ
Decree on Deposit Protection
简介
老挝政府颁布的关于存款保护的法令,规定存款保护的管理、跟踪、检查的原则、规章与措施,以保护存款人的权益、增强社会对金融机构体系的信心、维护并发展老挝金融机构体系。设立存款保护办公室及存款保护基金,规定保护范围、赔付、成员资格、保险费、管理检查机关及奖惩等。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The decree on deposit protection issued by the Government of Laos stipulates the principles, regulations, and measures for the management, monitoring, and inspection of deposit protection, to protect the rights and interests of depositors, enhance public confidence in the financial institution system, and maintain and develop the Lao financial institution system. It establishes the Deposit Protection Office and the Deposit Protection Fund, and specifies the scope of protection, compensation, membership, insurance premiums, management and inspection authorities, and rewards and penalties.
ບົດສະຫຼຸບ
ລັດຖະບານ ສປປ ລາວ ໄດ້ອອກດຳລັດວ່າດ້ວຍການຄຸ້ມຄອງເງິນຝາກ, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ, ກວດກາການຄຸ້ມຄອງເງິນຝາກ ເພື່ອປົກປ້ອງສິດຂອງຜູ້ຝາກເງິນ, ເພີ່ມທະວີຄວາມເຊື່ອໝັ້ນຂອງສັງຄົມຕໍ່ລະບົບສະຖາບັນການເງິນ, ຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາລະບົບສະຖາບັນການເງິນຂອງລາວ. ສ້າງຕັ້ງຫ້ອງການຄຸ້ມຄອງເງິນຝາກ ແລະ ກອງທຶນຄຸ້ມຄອງເງິນຝາກ, ກຳນົດຂອບເຂດການຄຸ້ມຄອງ, ການຈ່າຍຄືນ, ຄຸນສົມບັດສະມາຊິກ, ຄ່າທຳນຽມປະກັນໄພ, ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ, ການໃຫ້ລາງວັນ ແລະ ການລົງໂທດ.
条文
第1条
目的。本法令规定关于存款保护工作的管理、跟踪、检查的原则、规章及措施,以保障存款人的权益,旨在增强社会对金融机构体系的信心,为维护稳定及发展老挝金融机构体系作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ເ <3 ເໍ່ າ, ຈ, ໃວງ 3, ກວດກາການເຄືອນໄຫວວຽກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ ເພື່ອຮັບປະກັນການປົກຜ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດຂອງຜູ້ຝາກ ເງິນ ແນໃສ່ສ້າງດວາມເຊືອໜັ້ນໃຫ້ແກ່ສັງຄົມຕໍ່ລະບົບສະຖາບັນການເງິນ ບະກອບສ່ວນເຂົາໃນການຮັກສາສະຖຽນ ລະພາບ ແລະ ພັດທະນາລະບົບສະຖາບັນການເງິນຂອງ ສປປ ລາວ.
第2条
存款保护。存款保护是指对存款人存放于存款保护办公室成员处的合法权益予以保护。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປົກປ້ອງເງິນຝາກ ເ? " ເ3 “.” . 3” ເ? ເ .#” ແ.” ການບົກປ້ອງເງິນຝາກ໌ ແມ່ນການປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຜູ້ຝາກເງິນທີ່ຝາກໄວ້ກັບ ສະມາຊິກຂອງສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ.
第3条
术语解释。本法令所使用的术语含义如下:一、金融机构,指依老挝法律法规正式设立的商业银行及吸收存款的微型金融机构;二、成员,指作为存款保护办公室成员的金融机构;三、存款,指存款人存放于成员处的账户内资金;四、存款人,指将自有资金存放于成员处的个人、法人或组织;五、存款保险费,指成员须按各阶段所定保险费率向存款保护办公室缴纳的资金;六、保护金,指存款保护办公室须按所定额度退还给存款人的资金;七、整顿委员会,指由老挝银行任命、为接管陷入财务困难且缺乏稳定、可能导致破产的成员经营业务的委员会;八、破产状态,指某金融机构在采用必要的各种财务措施后,仍正在遭遇困难或经营业务亏损、无法按期清偿债务并经老挝银行确认的状态;九、经营业务最后一日,指老挝银行确认破产状态之日。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບຕ່າງໆ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມິດວາມໜາຍດັ່ງນີ້: 1. ສະຖາບັນການເງິນ ພພາຍເຖິງ ທະນາຄານທຸລະກິດ ແລະ ສະຖາບັນການເງິນຈຸລະພາກທີຮັບເງິນ ເຮາ ເ- ໆ. ວຸຼ າ ຝາກ ທີ່ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ ປ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດພາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງ ສປປ ລາວ; 2. ສະມາຊິກ ຫຼາຍເຖິງ ສະຖາບັນການເີນ ທີ່ເຜັນສະມາຊິກຂອງສຳນັກງານປົກບ້ອງເງິນຝາກ; 3. ເງິນຝາກ ຫຼາຍເຖິງ ຈຳນວນເງິນໃນບັນຊີຂອງຜູ້ຝາກເງິນ ທີ່ຝາກໄວ້ນໍຳສະມາຊິກ: 4. ຜູ້ຝາກເງິນ ຫາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ເອົາເງິນຂອງຕົນມາຝາກໄວ້ນຳ ສະມາຊິກ; 5. ເບັຍປະກັນເງິນຝາກ ໜາຍເຖິງ ຈຳນວນເງິນທີສະມາຊິກ ຕ້ອງຈ່າຍໃຫ້ສຳນັກງານບົກປ້ອງເງິນຝາກ ຕາມອັດຕາເບ້ຍປະກັນ ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນແຕ່ລະໄລຍະ; 6. ເງິນປົກປ່ອງ ໜາຍເຖິງ ຈຳນວນເງິນທີ່ສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກຕ້ອງຈ່າຍຄືນ ໃຫ້ແກ່ຜູ້ຝາກເງິນ ຕາມວົງເງິນທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້; 7. ຄະນະຟື້ນຟູ ຫາຍເຖິງ ຄະນະທີໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງຈາກທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວເພື່ອເຂົ້າດວບ ຄຸມການດຳເນີນທຸລະກິດຂອງສະມາຊິກ ທີ່ພົບດວາມຫຍຸ້ງຍາກທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ຂາດຄວາມໜັ້ນ ຄົງ ຊຶງອາດຈະພາໃຫ້ມີການລົມລະລາຍ; 8. ສະພາວະລົ້ມລະລາຍ ຫຼາຍເຖິງ ສະພາບຂອງສະຖາບັນການເງິນໃດຫິ່ງ ທີ່ພວມປະສົບກັບຄວາມ ຫຍຸ້ງຍາກ ຫຼື ຫຼຸບທຶນໃນການເຄື່ອນໄຫວທຸລະກິດ ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ນຳໃຊ້ບັນດາວິທີການດ້ານການເງິນ ອັນຈຳເປັນແລ້ວ ແຕ່ກໍຍັງບໍ່ສາມາດຊຳລະຫືສິນໄດ້ຕາມກຳນົດເວລາ ແລະ ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນຈາກ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ; 9. ວັນສຸດທ້າຍຂອງການດຳເນີນທຸລະກິດ ຫາຍເຖິງ ວັນທີ່ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວໄດ້ຢັ້ງຢືນ ສະພາວະລົມລະລາຍ.
第4条
国家关于存款保护工作的政策。国家以制定各种政策、规章及措施督促并促进存款保护,使存款保护办公室能有效活动,以保护存款人的合法权益。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ ລັດ ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມການປົກປ້ອງເງິນຝາກ ດ້ວຍການວາງນະໂຍບາຍ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການຕ່າງໆ ໃຫ້ສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກສາມາດເຄື່ອນໄຫວຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ໃນການປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນ ຊອບທຳຂອງຜູ້ຝາກເງິນ.
第5条
存款保护工作的基本原则。存款保护须遵循以下基本原则:一、保证在全国范围内集中统一管理;二、公正、透明、正确、完整且可核查;三、保障存款人、成员及存款保护办公室的合法权益。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການພື້ນຖານກ່ຽວກັບວຽກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ ການປົກປ້ອງເງິນຝາກ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການພື້ນຖານ ຕັ້ງນີ້; 1. ຮັບປະກັນການຄຸ້ມຄອງຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ:; 2. ມີຄວາມຍຸຕິທຳ, ໂປ່ງໃສ, ຖຶກຕ້ອງ, ຄົບຖ້ວນ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້: 3. ຮັບປະກັນສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳ ຂອງຜູ້ຝາກເງິນ, ສະມາຊິກ ແລະ ສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ.
第6条
适用范围。本法令适用于存款保护办公室、成员、存款人及与存款保护工作相关的组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ, ສະມາຊິກ, ຜູ້ຝາກເງິນແລະ ການຈັດຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ກັບວຽກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ,
第7条
国际合作。国家促进就存款保护工作与外国、区域及国际的联系合作,通过经验交流、信息、技术学术、人力资源开发以发展该项工作使之高效、有效并与区域和国际接轨,履行老挝人民民主共和国作为缔约方的国际条约与协定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຮ່ວມມືສາກົນ ລັດ ສົງເສີມການພົວພັນ ຮ່ວມມືກັບຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ເຕັກນິກ ແລະ ວິຊາການ, ການພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດເພື່ອ ພັດທະນາວຽກງານດັ່ງກ່າວໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ, ປະສິດທິຜົນ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ, ປະຕິບັດ ສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ. 2 ໝວດທີ 2 ການປົກປ້ອງເງິນຝາກ
第8条
受保护的存款。受保护的存款是不属于本法令第9条所定的个人、法人及组织的存款,包括活期、储蓄及定期存款,以基普或外币计价者,连同存放于成员处的本金及利息,依存款保护办公室的规定保护。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເງິນຝາກທີ່ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງ ແມ່ນເງິນຝາກຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ບໍ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ
第9条
不受保护的存款。不受保护的存款是金融机构本身的管理人员、大股东及理事会成员的存款,其他金融机构的存款,国库存款,国家组织的存款,国际组织的存款及用于证券买卖的存款。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເງິນຝາກທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງ ເງິນຝາກທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງ ແມ່ນເງິນຝາກຂອງຜູ້ບໍລິຫານ, ຜູ້ຖືຮຸ້ນລາຍໃຫຍ່ ແລະ ສະມາຊິກສະພາ ບໍລິຫານຂອງສະຖາບັນການເງິນເອງ, ເງິນຝາກຂອງສະຖາບັນການເງິນອື່ນ, ເງິນຝາກຄັງເງິນແຫ່ງຊາດ, ເງິນຝາກ ຂອງອົງການຈັດຕັ້ງລັດ, ເງິນຝາກຂອງອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ ແລະ ເງິນຝາກສຳລັບຊື້ -ຂາຍຫຼັກຊັບ.
第10条
存款人的权利与义务。存款人有以下权利与义务:一、就存放于成员处的存款,按本法令所定保护额度及时间获得存款保护;二、自成员及存款保护办公室获得存款保护相关信息;三、就侵害自身合法权益的行为向相关组织申诉;四、在决定开立存款账户前详细研究金融机构关于存款保护政策的信息;五、向成员及存款保护办公室完整、正确提供与自身存款相关的信息;六、依法律法规行使其他权利、履行其他义务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງຕຳລັດວ່າດ້ວຍສະຖາບັນການເງິນຈຸລະພາກ ສະບັບເລກທີ 460/ລບ, ລົງວັນທີ 03 ຕຸລາ2012; 3. ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກຳນົດກົດລະບຽບຕ່າງໆແລະອັດຕາສ່ວນຄວາມບນັ້ນຄົງທີທະນາຄານແຫ່ງສປປລາວ ວາງອອກຢ່າງເຂັ້ມງວດ:; 4. ສາມາດສົ່ງລາບງານຕາມແບບພຶມທີ່ທະນາຄານແຫ່ງສປປລາວວາງອອກໃນແຕ່ລະໄລຍະໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຄົບຖ້ວນ ແລະທັນເວລາ; 5. ມືຜົນກຳໄລຈາກການດຳເນິນທຸລະກິດຕິດຕໍ່ກັນຢ່າງຫ້ອຍສອງປີ; 6. ເງິນກໍ້ທີ່ບໍ່ກີດດອກອອກຜົນຫຼືຫໍ້ທວງຍາກ (!ລ(.) ຕ້ອງຫ້ອຍກວ່າຫ້າສ່ວນຮ້ອຍ; 7. ສາມາດມອບເບ້້ຍປະກັນເງິນຝາກ ໃນອັດຕາທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດຫາາຍແລະລະບຽບການ: ມາດດຕາ 34 ສິດ ແລະ ພັນທະຂອງສະມາຊິກ ສະມາຊິກ ມີສິດ ແລະ ພັນທະ ດັງນີ້: 1. ໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢຶນການເຂົ້າເປັນສະມາຊິກ: 2. ຈຳຍເບ້ຍປະກັນເງິນຝາກ ຕາມລະບຽບການສະເພາະ; . 3. ສະຫອງຂໍ້ມູນຕາມແບບພິມທີ່ ສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ ກຳນົດໄວ້ ປະຈຳເດືອນ, ໄຕມາດ ແລະ ປີ ຫຼື ຕາມການຮຽກຮ້ອງຂອງສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ; 4. ປະກາດໃຫ້ສັງຄົມຮັບຊາບກ່ຽວກັບການເຂົ້າເປັນສະມາຊິກ ໂດຍຕິດປະກາດການຢັ້ງຢືນການເຂົ້າເປັນ ສະມາຊິກ ແລະ ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການປົກປ້ອງເງິນຝາກ ຈາກສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ ໄວ້ທຸກຫ່ວຍ ບໍລິການທີ່ຮັບເງິນຝາກ:; 5. ໃຫ້ການຮ່ວມມື ໃນການກວດກາ ແລະ ປະສານງານ ກັບພະນັກງານຂອງສໍຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ; 6. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດພັນທະອືນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດຫງາຍ ແລະ ລະບຽບການ. 9
第11条
保护额度。保护额度是存款保护办公室对存放于陷入破产状态的某成员处的存款人所支付的最高额度,连同该成员经营业务最后一日尚存的本金及利息。老挝银行基于保证每位存款人的保护额度不低于人均国内生产总值平均值两倍的原则,逐阶段研究确定保护额度。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງດຳລັດສະບັບ ນີ້; 11. ຮຽກເກັບຄືນຫຼືສິນ ໃນຂະບວນການຊຳລະຊະສາງ: 12. ປະສານສົມທົບກັບ ບັນດາກົມທີ່ຂຶ້ນກັບທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ແລະ ພາກສ່ວນອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນ ການປະຕິບັດວຽກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ:; 13. ສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກ ໃຫ້ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຢ່າງ ເປັນປົກກະຕິ; 14. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第12条
保护金的支付。存款保护办公室须自老挝银行确认破产状态之日起,对存放于成员处的存款人开展支付保护金的程序。保护金须以基普计价支付,按老挝银行在陷入破产状态成员经营业务最后一日所定汇率折算。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈ່າຍເງິນປົກປ້ອງ. ສຳນັກງານປົກປ້ອງເງິນຝາກຕ້ອງດຳເນີນຂັ້ນຕອນການຈ່າຍເງິນປົກປ້ອງໃຫ້ຜູ້ຝາກເງິນທີ່ຝາກໄວ້ນຳສະມາຊິກ ນັບແຕ່ວັນທີ່ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ໄດ້ຢັ້ງຢືນສະພາວະລົມລະລາຍ ເປັນຕົ້ນໄປ. ເງິນປົກປ້ອງ ຕ້ອງຈ່າຍເປັນສະກຸນເງິນກີບທຽບເທົ່າ ຕາມອັດຕາແລກປ່ຽນທີ່ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ກຳນົດ ໄວ້ ໃນວັນສຸດທ້າຍຂອງການດຳເນີນທຸລະກິດຂອງສະມາຊິກທີ່ຢູ່ໃນສະພາວະລົມລະລາຍ.
本页展示前 12 条,全文共 55 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读