关于汇款服务业务管理的议定书
ຂໍຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ
Decree on the Management of Remittance Service Business
简介
本议定书由老挝国家银行行长颁布,规定汇款服务业务的设立、经营与管理的原则、规章与措施,涵盖设立条件、申请与审批、注册资本、代理人、各方权利义务、反洗钱、年费、禁止行为、监管报告以及对违规者的措施。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This protocol, issued by the Governor of the Bank of the Lao PDR, stipulates principles, regulations, and measures for the establishment, operation, and management of remittance service businesses, covering establishment conditions, application and approval, registered capital, agents, rights and obligations of parties, anti-money laundering, annual fees, prohibited acts, supervisory reporting, and measures against violators.
ບົດສະຫຼຸບ
ພິທີສັນຍາສະບັບນີ້ອອກໂດຍທ່ານຜູ້ວ່າການທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການສ້າງຕັ້ງ, ດຳເນີນທຸລະກິດ ແລະ ຄຸ້ມຄອງທຸລະກິດບໍລິການໂອນເງິນ, ລວມທັງເງື່ອນໄຂການສ້າງຕັ້ງ, ການຍື່ນຄຳຮ້ອງ ແລະ ການອະນຸມັດ, ທຶນຈົດທະບຽນ, ຕົວແທນ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຄູ່ສັນຍາ, ການຕ້ານການຟອກເງິນ, ຄ່າທຳນຽມປະຈຳປີ, ການກະທຳທີ່ຫ້າມ, ການລາຍງານການກຳກັບດູແລ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ.
条文
第1条
目的。本议定书规定有关汇款服务业务的设立、经营与管理的原则、规章与措施,使境内及跨境汇款服务高效、安全、透明,维护社会秩序,旨在降低支付结算所产生的风险并增强金融体系的稳定性。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ. ພິທີການສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການສ້າງຕັ້ງ, ການດຳເນີນທຸລະກິດ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງທຸລະກິດບໍລິການໂອນເງິນ ເພື່ອໃຫ້ການບໍລິການໂອນເງິນພາຍໃນ ແລະ ຂ້າມຊາຍແດນ ມີປະສິດທິພາບ, ປອດໄພ, ໂປ່ງໃສ, ຮັກສາຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຂອງສັງຄົມ ແນໃສ່ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງທີ່ເກີດຈາກການຊຳລະສະສາງ ແລະ ເພີ່ມທະວີສະຖຽນລະພາບຂອງລະບົບການເງິນ.
第2条
汇款服务业务。汇款服务业务是指通过汇款服务提供者,开展有关境内及跨境汇款交易的金融服务经营活动。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ແມ່ນການດຳເນີນທຸລະກິດໃນການໃຫ້ບໍລິການທາງດ້ານການເງິນ ກ່ຽວກັບທຸລະກຳການໂອນເງິນ ທັງພາຍໃນປະເທດ ແລະ ລະຫວ່າງປະເທດ ໂດຍຜ່ານຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ. 1
第3条
术语解释。本议定书所用术语含义如下:1. 汇款服务,指收取现金、金融工具或从存款账户中扣款,以电子转账方式通过银行系统或其他方式办理汇款的金融服务,例如通信、短信、转账,或通过作为汇款服务提供者所提供汇款服务一部分的账户清算结算网络办理;2. 汇款服务提供者,指经老挝国家银行批准、按本议定书在老挝人民民主共和国境内提供货币或货币价值汇款服务的法人或组织;3. 代理人,指经汇款服务提供者授权、并获老挝国家银行同意,直接与用户联系并提供服务的个人、法人或组织;4. 用户,指使用汇款服务的个人、法人或组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້: 1. ການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ໝາຍເຖິງ: ການບໍລິການທາງດ້ານການເງິນ ເຊັ່ນ: ການຮັບ ເງິນສົດ. ເຄື່ອງມືທາງດ້ານການເງິນ ຫຼື ການຫັກເງິນໃນບັນຊີເງິນຝາກ ເພື່ອດຳເນີນການໂອນເງິນ ດ້ວຍວິທີ ການໂອນທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ຜ່ານລະບົບທະນາຄານ ຫຼື ວິທີການອື່ນ ເປັນຕົ້ນ ການສື່ສານ. ການ ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມ. ການໂອນ ຫຼື ຜ່ານເຄືອຂ່າຍການຊຳລະສະສາງບັນຊີ ທີ່ເປັນສ່ວນໜຶ່ງໃນການສະໜອງ ການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ: 2. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ໝາຍເຖິງ: ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກທະນາຄານ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ ເພື່ອໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຫຼື ມູນຄ່າເງິນ ໃນ ສປປ ລາວ ຕາມຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້: 3. ຕົວແທນ ໝາຍເຖິງ: ບຸກຄົນ. ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເປັນຕົວແທນຈາກ ຜູ້ ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ແລະ ໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ເພື່ອພົວພັນ ແລະ ໃຫ້ບໍລິການ ໂດຍກົງກັບຜູ້ ໃຊ້ບໍລິການ: 4. ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ໝາຍເຖິງ: ບຸກຄົນ. ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ໃຊ້ບໍລິການໂອນເງິນ.
第4条
适用范围。本议定书适用于按本议定书规定与汇款服务工作有关的个人、法人或组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ. ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວຽກງານການໃຫ້ ບໍລິການໂອນເງິນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ່. ໜວດທີ 2 ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວ ທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ
第5条
汇款服务业务的设立。拟设立汇款服务业务的境内外个人、法人或组织,须按《企业法》通过工业与贸易部门提交申请,并按规章向老挝国家银行申请经营许可。对于外国投资,最高投资额不得超过注册资本总额的百分之四十(40%)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການສ້າງຕັ້ງທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ. ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ມີຈຸດປະສົງສ້າງຕັ້ງທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຕ້ອງຍື່ນຄຳຮ້ອງຜ່ານຂະແໜງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍວິສາຫະກິດ ແລະ ຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດນຳທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຕາມລະບຽບການ. ສຳລັບການລົງທຶນຂອງຕ່າງປະເທດ ແມ່ນສາມາດລົງທຶນໄດ້ສູງສຸດບໍ່ເກີນສີ່ສິບສ່ວນຮ້ອຍ (40%) ຂອງທຶນຈົດທະບຽນທັງໝົດ.
第6条
汇款服务提供者的条件。拟经营汇款服务业务者须具备下列条件:1. 拥有符合本议定书规定的充足注册资本,并获得社会公认的信誉;2. 具有清晰、真实的股东结构;3. 品行良好,未因盗窃、诈骗、侵占、伪造文件、受贿或行贿、贪污公款、洗钱、资助恐怖主义或其他与金融货币有关的刑事犯罪而被定罪;4. 持有学历证书,并具有金融管理或会计方面至少2年的经验。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເງື່ອນໄຂຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຜູ້ທີ່ມີຈຸດປະສົງດຳເນິນທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ: 1. ມີທຶນຈົດທະບຽນພຽງພໍຕາມຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ກຳນົດໄວ້ ແລະ ໄດ້ຮັບຄວາມເຊື່ອຖືເປັນທີ່ຍອມຮັບຂອງສັງຄົມ: 2. ມີໂຄງປະກອບຜູ້ຖິຮຸ້ນຂອງຕົນ ທີ່ຈະແຈ້ງ ແລະ ເປັນຈິງ: 3. ມີຄຸນສົມບັດດີ ບໍ່ເຄີບຕ້ອງໂທດທາງອາຍາໃນສະຖານ ລັກຊັບ. ສໍ້ໂກງຊັບ. ບັກຍອກຊັບ. ປອມ ແປງເອກະສານ. ຮັບ ຫຼື ໃຫ້ສິນບົນ. ສໍລາດບັ້ງຫຼວງ. ການຟອກເງິນ. ການສະຫອງທຶນໃຫ້ແກ່ ການກໍການຮ້າຍ ຫຼື ການກະທຳຜິດທາງອາຍາອື່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ເງິນຕາ: 4. ມີໃບຢັ້ງຢືນວຸດທິການສຶກສາ ແລະ ປະສົບການທາງດ້ານບໍລິຫານການເງິນ ຫຼື ການບັນຊີ ຢ່າງ ປ້ອຍ 2 ປີ.
第7条
申请经营许可的文件准备。拟经营汇款服务业务者须准备下列申请经营许可的文件:1. 经营许可申请书;2. 经济分析报告及头3年的经营计划;3. 拟用于设立的资金来源证明文件,包括股东由开户银行出具的银行对账单、该资金来源取得的说明及相关证明文件:— 股东为个人的,须提供由相关银行确认的至少近6个月银行存款对账单;— 股东为法人或组织的,须提供由相关银行确认的至少近2年银行存款对账单及资产负债表;4. 汇款服务系统及机制的证明文件;5. 申请人的简历、身份证副本、无犯罪记录证明、学历证书副本或工作经验证明;6. 由接收该资金的银行确认的拟用于设立的资金来源证明文件,以及该资金来源取得的说明及相关证明文件;7. 有权机关批准来老挝人民民主共和国设立的批文及按相关国家法律办理的资金出境批文(针对外国投资者);8. 办公场所所在地的图纸、照片及由办公场所所在村政权机关签署确认的场所证明(租用办公场所的,须附租赁合同);9. 有关汇款服务的内部规章;10. 由老挝国家银行业务司出具的申请文件手续费收据,金额为一百万基普(1,000,000基普),或按老挝国家银行各阶段的变更标准;11. 公司简历(若此前已为法人或组织);12. 来自境外系统所有方公司的授权及代理合同文件,含老挝文和英文两份(申请作为境外公司代理的情形);13. 向前来老挝国家银行办理业务者出具的委托书(投资者未亲自办理申请的情形)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປະກອບເອກະສານສະເຫີຂໍ້ອະນຸຍາດດຳເນິນທຸລະກິດ ຜູ້ທິມີຈຸດປະສົງຕຳເນິນທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຕ້ອງປະກອບເອກະສານສະເຫີຂໍອະນຸຍາດດຳ ເນິນທຸລະກິດດັງນີ: ! . ຄຳຮ້ອງຂໍອະນຸບາດດຳເນິນທຸລະກິດ: 2. ບົດວິພາກເສດຖະກິດ ແລະ ແຜນດຳເນິນທຸລະກິດ 3 ປີທຳອິດ: 3. ເອກະສານຢັ້ງປິນກ່ຽວກັບແຫຼ່ງທຶນທີ່ຈະນຳມາສ້າງຕັ້ງ ໂດຍປະກອບມີ ໃບລອກກ່າຍບັນຊີຂອງ ຜູ້ຖິຮຸ້ນ ຊຶງອອກໂດຍທະນາຄານບ່ອນທີ່ເປິດບັນຊີຕັ້ງກ່າວ ແລະ ຄຳຊີແຈງກ່ຽວກັບການໄດ້ມາ ຂອງແຫຼ່ງທຶນດັງກ່າວ ພ້ອມດ້ວຍເອກະສານຢັ້ງຢືນທິກ່ຽວຂ້ອງ: -- ຜູ້ຖິຮຸ້ນທີເປັນບຸກຄົນ ຕ້ອງປະກອບໃບລອກກ່າຍບັນຊີເງິນຝາກ ຢ່າງຫ້ອຍ 6 ເຕືອນ ຢ້ອນຫຼັງ ທີ່ຢັງຢຶນໂດຍທະນາຄານທຶກ່ຽວຂ້ອງ: > ຜູ້ຖິຮຸ້ນທີເປັນນິຕິບູກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ຕ້ອງປະກອບໃບລອກກ່າຍບັນຊີເງິນຝາກ ຢ່າງ ຫ້ອຍ 2 ປີ ຢ້ອນຫຼັງ ທີ່ຢັ້ງປຶນໂດຍທະນາຄານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ໃບແຈ້ງຊັບສິນ-ຫຼືສິນ. 4. ເອກະສານຢັ້ງຢືນ ລະບົບ ແລະ ກົນໄກ ການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ: 5. ຊິວະປະຫວັດ. ສຳເນົາບັດປະຈຳຕົວ. ໃບແຈ້ງໂທດ. ສຳເນົາໃບຢັ້ງຢືນວຸດທິການສຶກສາ ຫຼື ໃບ ຢັ້ງຢຶນປະສົບການ ການເຮັດວຽກຂອງຜູ້ສະເຫືຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ: 6. ເອກະສານຫຼັກຖານຢັ້ງຢືນແຫຼ່ງທຶນທີ່ຈະນຳມາສ້າງຕັ້ງ ທີ່ຢັ້ຢຶນໂດຍທະນາຄານທີ່ຮັບຝາກແຫຼ່ງ ທຶນດັງກ່າວ ແລະ ຄຳຊີ້ແເຈງກ່ຽວກັບການໄດ້ມາຂອງແຫຼ່ງທຶນດັ່ງກ່າວ ພ້ອມດ້ວຍເອກະສານ ຢັ້ງ ປຶນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ: 7. ຫຼັງສືອະນຸຍາດ ຈາກອົງການທີ່ມີສິດອຳນາດໃຫ້ມາສ້າງຕັ້ງຢູ່ ສປປ ລາວ ແລະ ຫຼັງສືອະນຸຍາດ ນຳເງິນອອກນອກປະເທດ ຕາມລະບຽບກົດໝາຍຂອງປະເທດກ່ຽວຂ້ອງ (ສຳລັບນັກລົງທຶນຕ່າງ ປະເທດ): 8. ແຜນວາດ. ຮູບພາບ ແລະ ໃບຢັ້ງຢຶນ ທີ່ຕັ້ງສຳນັກງານທີ່ເຊັນຢັ້ງຢືນ ຈາກອົງການປົກຄອງບ້ານ ບ່ອນທີ່ສຳນັກງານຕັ້ງຢູ (ກໍລະນີ ເຊົ່າຫ້ອງການ ແມ່ນໃຫ້ປະກອບສັນຍາເຊົ່າຄັດຕິດ]; 9. ກົດລະບຽບພາຍໃນ ກ່ຽວກັບການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ: 10. ໃບຢັ້ງຢືນຮັບເງິນ ຈາກກົມບໍລິການ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຄ່າທຳນຽມຍືນເອກະສານ ຂໍອະນຸຍາດດຳເນິນທຸລະກິດ ຈຳນວນຫ່ງລ້ານກີບ (1.000.000 ກີບ) ຫຼື ຕາມການປ່ຽນແປງ ຂອງ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ: 1]. ປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງບໍລິສັດ (ກໍລະນີ ທີ່ເປັນນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ມາກ່ອນ): 12. ເອກະສານອະນຸຍາດ ແລະ ສັນຍາການເປັນຕົວແທນໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຈາກບໍລິສັດທີ່ເປັນ ້ [ ເຈົ້າຂອງລະບົບຢູ່ຕ່າງປະເທດ ທັງສະບັບ ພາສາລາວ ແລະ ພາສາອັງກິດ (ກໍລະນີ ຂໍອະນຸຍາດ ເປ້ນຕົວແທນຂອງບໍລິສັດທີ່ຢູ່ຕ່າງປະເທດ); 13. ໃບມອບສັນທະໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ມາພົວພັນວຽກນຳ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ (ກໍລະນີ ຜູ້ລົງທຶນບໍ່ໄດ້ ມາພົວພັນຍືນເອກະສານຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດດ້ວຍຕົນເອງ).
第8条
经营许可的审批。老挝国家银行自收到正确齐全的申请卷宗之日起,在60个工作日内研究审议并答复研究结果。如经营许可申请文件不正确、不齐全,申请人须在13个工作日内予以完善并补充文件。如完善及补充文件超过本条第2款规定的期限,老挝国家银行将不予审议,并将全部文件退还申请人。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ. ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຄົ້ນຄວ້າພິຈາລະນາ ແລະ ແຈ້ງຕອບຜົນການຄົ້ນຄວ້າ ພາຍໃນກຳນົດເວລາ 60 ວັນ ລັດຖະການ ນັບແຕ່ວັນໄດ້ຮັບສຳນວນເອກະສານຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນ ເປັນຕົ້ນໄປ. ກໍລະນີ ທີ່ເອກະສານຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນ ຜູ້ຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດຕ້ອງໄດ້ມີການປັບປຸງ ແລະ ປະກອບເອກະສານເພີ່ມເຕີມ ພາຍໃນກຳນົດເວລາ 13 ວັນ ລັດຖະການ. ກໍລະນີ ການປັບປຸງ ແລະ ປະກອບເອກະສານ ເພີ່ມເຕີມ ເກີນກຳນົດເວລາທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນວັກທີ 2 ຂອງ ມາດຕານີ້ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຈະບໍ່ພິຈາລະນາ ແລະ ນຳສົ່ງເອກະສານທັງໝົດຄືນໃຫ້ແກ່ຜູ້ຮ້ອງຂໍ.
第9条
汇款服务经营许可证的有效期。汇款服务经营许可证的有效期,自获得老挝国家银行经营许可之日起为1年。如拟续展许可证有效期,须在该许可证到期前30个工作日内向老挝国家银行提交申请卷宗。许可证续展的研究审议期为13个工作日(作为境外公司代理、其代理批文及代理合同已到期者除外)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອາຍຸການໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ອາຍຸການຂອງໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ແມ່ນ 1 ປີ ນັບແຕ່ວັນທີໄດ້ຮັບການ ອະນຸຍາດໃຫ້ດຳເນີນທຸລະກິດຈາກ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ. ກໍລະນີ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຕໍ່ອາຍຸຂອງໃບ ອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ຈະຕ້ອງໄດ້ຍື່ນສຳນວນຄຳຮ້ອງຕໍ່ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ພາຍໃນກຳນົດເວລາ 30 ວັນ ລັດຖະການ ກ່ອນວັນຫຼົດອາຍຸໃບອະນຸຍາດດັ່ງກ່າວ. ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ພິຈາລະນາ ການຕໍ່ອາຍຸຂອງໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ແມ່ນ 13 ວັນ ລັດຖະການ (ຍົກເວັ້ນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງບໍລິສັດຕ່າງປະເທດ ທີ່ເອກະສານອະນຸຍາດເປັນຕົວແທນ ແລະ ສັນຍາການເປັນຕົວແທນນັ້ນໄດ້ຫຼົດອາຍຸການນຳໃຊ້).
第10条
注册资本。汇款服务提供者须有最低注册资本五亿基普(500,000,000基普)。外国投资者注册资本的引入,按《投资促进法》及老挝国家银行相关规章办理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ທຶນຈົດທະບຽນ ການດຳເນີນທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຕ້ອງມີທຶນຈົດທະບຽນຕຳ່ສຸດ ຫ້າ ຮ້ອຍລ້ານກີບ (500.000.000 ກີບ). ການນຳເຂົ້າທຶນຈົດທະບຽນຂອງຜູ້ລົງທຶນຕ່າງປະເທດໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການສົ່ງເສີມ ການລົງທຶນ ແລະ ລະບຽບການ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ.
第11条
代理人的扩展。汇款服务提供者在具备条件、并有严密的代理人管理内部规章的情况下,可扩展代理人,且须获得老挝国家银行的同意。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຂະຫຍາຍຕົວແທນ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ສາມາດຂະຫຍາຍຕົວແທນໄດ້ ໃນກໍລະນີ ທີ່ມີຄວາມພ້ອມ ແລະ ມີກົດລະບຽບ ພາຍໃນການຄຸ້ມຄອງຕົວແທນ ທີ່ຮັດກຸມ ແລະ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ.
第12条
汇款服务提供者的权利与义务。汇款服务提供者享有下列权利与义务:1. 使汇款服务经营便捷、迅速、安全;2. 跟踪并检查可能发生的各类风险,特别是与洗钱或资助恐怖主义相关的风险;3. 解决客户的争议和投诉,并定期向老挝国家银行报告,作为保护消费者的措施;4. 维护并防止汇款服务信息丢失,确保设有备份系统,并制定在洪水、火灾等自然灾害等紧急或不可预见事件发生时的应对计划;5. 经营活动的任何变更均须获得老挝国家银行批准;6. 如汇款服务提供者被解散,或与境外系统所有方公司的代理合同终止,须在10个工作日内以书面形式向老挝国家银行报告;汇款服务提供者及其代理人须自被解散之日或代理合同终止之日起立即停止提供服务或经营该业务(作为境外公司代理的情形)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສິດ ແລະ ພັນທະ ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ມີສິດ ແລະ ພັນທະ ດັງນີ້: 1. ດຳເນີນທຸລະກິດການໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ໃຫ້ມີຄວາມສະດວກ, ວ່ອງໄວ ແລະ ປອດໄພ; 2. ຕິດຕາມ ແລະ ກວດກາຄວາມສ່ຽງຕ່າງໆ ທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນ ເປັນຕົ້ນ ຄວາມສ່ຽງທີ່ຕິດພັນກັບ ການຟອກເງິນ ຫຼື ສະໜອງທຶນໃຫ້ແກ່ການກໍ່ການຮ້າຍ; 3. ແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງການຮ້ອງຟ້ອງຂອງລູກຄ້າ ແລະ ລາຍງານໃຫ້ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຊາບໃນແຕ່ລະໄລຍະ ເພື່ອເປັນມາດຕະການໃນການປົກປ້ອງຜູ້ບໍລິໂພກ; 4. ຮັກສາ ແລະ ປ້ອງກັນ ການສູນເສຍຂໍ້ມູນໃນການບໍລິການໂອນເງິນ ແລະ ຮັບປະກັນວ່າມີ ລະບົບສຳຮອງໄວ້ ແລະ ມີແຜນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເມື່ອມີເຫດການສຸກເສີນ ຫຼື ບໍ່ສາມາດຄາດ ຄະເນໄດ້ ເຊັ່ນ: ນ້ຳຖ້ວມ ແລະ ອັກຄີໄພ ທີ່ເກີດຈາກໄພທຳມະຊາດ; 5. ທຸກການປ່ຽນແປງການເຄື່ອນໄຫວດຳເນີນທຸລະກິດ ຕ້ອງໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກ ທະນາຄານ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ; 6. ກໍລະນີ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ຖືກຍຸບເລີກ ຫຼື ສິ້ນສຸດສັນຍາການເປັນຕົວແທນຈາກບໍລິສັດ ທີ່ ເປັນເຈົ້າຂອງລະບົບຢູ່ຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງໄດ້ລາຍງານ ຢ່າງເປັນລາຍລັກອັກສອນ ມາຍັງ ທະນາ ຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ພາຍໃນ 10 ວັນ ລັດຖະການ; ຊຶ່ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂອນເງິນ ແລະ ຕົວແທນ ຂອງຕົນ ຕ້ອງໄດ້ຢຸດເຊົາການໃຫ້ບໍລິການ ຫຼື ການດຳເນີນທຸລະກິດດັງກ່າວ ໂດຍທັນທີ ນັບແຕ່ ວັນທີ່ຖືກຍຸບເລີກ ຫຼື ສັນຍາການເປັນຕົວແທນນັ້ນ ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ (ກໍລະນີ ເປັນຕົວແທນບໍລິ ສັດທີ່ຢູ່ຕ່າງປະເທດ).
本页展示前 12 条,全文共 25 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读