甘蒙省省长关于在甘蒙省加强管理和检查化肥、植物种子、除草剂及其他农药的命令

ຄຳສັ່ງ ຂອງ ເຈົ້າແຂວງ ຄຳມ່ວນ ກ່ຽວກັບ ການເພີ່ມທະວີຄວາມເຂັ້ມງວດ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ຝຸ່ນ, ແນວພັນພືດ, ຢາຂ້າຫຍ້າ ແລະ ຢາປາບສັດຕູພືດອື່ນໆ ໃນແຂວງຄຳມ່ວນ

Order of the Governor of Khammouane Province on Strengthening Management and Inspection of Fertilizers, Plant Seeds, Herbicides, and Other Pesticides

简介

甘蒙省省长发布的命令,针对部分经营者非法走私、销售和滥用化肥、植物种子、农药尤其是禁用除草剂的问题,责成农林、工商、自然资源与环境、海关、公安、卫生等部门加强对进口、销售和使用的管理检查,确保合法合规、保障人畜植物及环境安全。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Governor of Khammouane Province issued an order addressing illegal smuggling, sale, and misuse of fertilizers, plant seeds, pesticides, especially banned herbicides, directing agriculture, commerce, natural resources, customs, public security, and health authorities to strengthen management and inspection of import, sale, and use to ensure legality, safety for humans, animals, plants, and the environment.

ບົດສະຫຼຸບ

ຄຳສັ່ງຂອງທ່ານເຈົ້າແຂວງຄຳມ່ວນ ກ່ຽວກັບບັນຫາການລັກລອບນຳເຂົ້າ, ຈຳໜ່າຍ ແລະ ນຳໃຊ້ປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ, ຢາປາບສັດຕູພືດ ໂດຍສະເພາະຢາຂ້າຫຍ້າທີ່ຖືກຫ້າມ ໂດຍຜູ້ປະກອບການບາງຄົນ, ມອບໃຫ້ຂະແໜງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ, ດ່ານພາສີ, ຕຳຫຼວດ, ສາທາລະນະສຸກ ເພີ່ມທະວີການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາການນຳເຂົ້າ, ຈຳໜ່າຍ ແລະ ນຳໃຊ້ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ, ຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພຂອງຄົນ, ສັດ, ພືດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ.

条文

第1条

责成甘蒙省农林厅与各县政权、省工商厅、省自然资源与环境厅、第3区海关、省公安司令部及省卫生厅协调配合,组建牵头组与委员会,跟踪、检查并重视管理检查从国外经传统口岸及国际口岸进口化肥、植物种子及农药尤其是除草剂进入本地的工作,严格按照技术与规章。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງຄຳມ່ວນ ປະສານງານກັບອົງການປົກຄອງເມືອງ, ກົມອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າແຂວງ, ກົມຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມແຂວງ, ດ່ານພາສີອາກອນເຂດ 3, ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດແຂວງ ແລະ ກົມສາທາລະນະສຸກແຂວງ, ເພື່ອຈັດຕັ້ງຄະນະນຳ ແລະ ຄະນະກຳມະການ, ຕິດຕາມ, ກວດກາ ແລະ ເອົາໃຈໃສ່ການຄຸ້ມຄອງການກວດກາການນຳເຂົ້າປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ ແລະ ຢາປາບສັດຕູພືດ ໂດຍສະເພາະຢາຂ້າຫຍ້າ ຈາກຕ່າງປະເທດຜ່ານດ່ານຊາຍແດນພື້ນເມືອງ ແລະ ດ່ານສາກົນ ເຂົ້າມາໃນທ້ອງຖິ່ນ ຢ່າງເຂັ້ມງວດຕາມເຕັກນິກ ແລະ ລະບຽບການ.

第2条

不准国内外公共开发项目、商业部门及经营者进口未依老挝人民民主共和国法律法规正确注册登记的化肥、植物种子、农药及除草剂。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ໂຄງການພັດທະນາສາທາລະນະພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ຂະແໜງການຄ້າ ແລະ ຜູ້ປະກອບການ ນຳເຂົ້າປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ, ຢາປາບສັດຕູພືດ ແລະ ຢາຂ້າຫຍ້າ ທີ່ບໍ່ໄດ້ຈົດທະບຽນຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບກົດໝາຍຂອງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ.

第3条

严禁化肥、植物种子及农药销售店将化肥、植物种子及农药类商品与消费品及其他日用品混杂摆放。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫ້າມຮ້ານຈຳໜ່າຍປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ ແລະ ຢາປາບສັດຕູພືດ ນຳເອົາສິນຄ້າປະເພດປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ ແລະ ຢາປາບສັດຕູພືດ ມາປະສົມປະສານກັບສິນຄ້າບໍລິໂພກ ແລະ ເຄື່ອງໃຊ້ຕ່າງໆ ອື່ນໆ.

第4条

责成省农林厅将已依法正确进行专业注册登记的化肥、植物种子及农药清单通报各口岸相关执勤人员,并依据已向种植局正确进行专业注册登记的清单,担任化肥、植物种子及农药进口与销售许可证的签发者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງ ແຈ້ງບັນຊີລາຍການປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ ແລະ ຢາປາບສັດຕູພືດ ທີ່ໄດ້ຈົດທະບຽນວິຊາຊີບຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ໃຫ້ແກ່ພະນັກງານປະຈຳດ່ານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ແລະ ອີງຕາມບັນຊີລາຍການທີ່ໄດ້ຈົດທະບຽນວິຊາຊີບຢ່າງຖືກຕ້ອງຕໍ່ກົມປູກຝັງ ເພື່ອເປັນຜູ້ອອກໃບອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ ແລະ ຈຳໜ່າຍປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ ແລະ ຢາປາບສັດຕູພືດ.

第5条

责成省工商厅、公安司令部、第3区海关配合,在进口生产要素时及进口后,对各部门及经营者在各口岸的文件正确性进行跟踪检查。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມການຄ້າແຂວງ, ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດ, ດ່ານພາສີເຂດ 3 ປະສານງານ ເພື່ອຕິດຕາມກວດກາຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເອກະສານຂອງບັນດາກະຊວງ ແລະ ຜູ້ປະກອບການ ທີ່ດ່ານຊາຍແດນ ໃນເວລານຳເຂົ້າປັດໄຈການຜະລິດ ແລະ ຫຼັງຈາກນຳເຂົ້າ.

第6条

责成省农林厅主动跟踪、检查生产要素质量,并在销售场所及使用场所抽样采集化肥、植物种子及农药,以使农民使用符合已注册登记标准的正确产品。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງ ເປັນຜູ້ຕິດຕາມ, ກວດກາຄຸນນະພາບຂອງປັດໄຈການຜະລິດຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ແລະ ເກັບຕົວຢ່າງປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ ແລະ ຢາປາບສັດຕູພືດ ທີ່ສະຖານທີ່ຈຳໜ່າຍ ແລະ ສະຖານທີ່ນຳໃຊ້ ເພື່ອໃຫ້ຊາວກະສິກອນໄດ້ນຳໃຊ້ຜະລິດຕະພັນທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານທີ່ໄດ້ຈົດທະບຽນໄວ້.

第7条

责成省自然资源与环境厅抽样采集使用除草剂区域的土壤、水样,尤其是高地区域如:泉水及地下水,以检测化学物质及农药的残留毒性水平。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມແຂວງ ເກັບຕົວຢ່າງດິນ ແລະ ນ້ຳ ໃນເຂດທີ່ມີການໃຊ້ຢາຂ້າຫຍ້າ, ໂດຍສະເພາະເຂດສູງ ເຊັ່ນ: ນ້ຳພຸ ແລະ ນ້ຳໃຕ້ດິນ, ເພື່ອກວດຫາລະດັບສານເຄມີ ແລະ ສານພິດຕົກຄ້າງຈາກຢາປາບສັດຕູພືດ.

第8条

责成省农林厅与相关部门、各县政权及各级组织协调配合,管理检查各地化肥、农药、除草剂的销售服务,确保上述生产要素的进口、销售与使用依技术与法律法规正确进行,并检查拦截运载化肥、农药及植物种子在省内各地村庄及村组流动叫卖或销售的人员和车辆。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງ ປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ອຳນາດການປົກຄອງເມືອງ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງທຸກຂັ້ນ ເພື່ອຄຸ້ມຄອງກວດກາການບໍລິການຈຳໜ່າຍປຸ໋ຍ, ຢາປາບສັດຕູພືດ, ຢາຂ້າຫຍ້າ ໃນທ້ອງຖິ່ນຕ່າງໆ, ຮັບປະກັນໃຫ້ການນຳເຂົ້າ, ຈຳໜ່າຍ ແລະ ນຳໃຊ້ປັດໄຈການຜະລິດດັ່ງກ່າວ ເປັນໄປຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມເຕັກນິກ ແລະ ລະບຽບກົດໝາຍ, ພ້ອມທັງກວດກາສະກັດກັ້ນບຸກຄົນ ແລະ ພາຫະນະທີ່ຂົນສົ່ງປຸ໋ຍ, ຢາປາບສັດຕູພືດ ແລະ ແກ່ນພືດ ໄປຂາຍເລ່ລຽບ ຫຼື ຈຳໜ່າຍ ຕາມບ້ານ ແລະ ກຸ່ມບ້ານ ພາຍໃນແຂວງ.

第9条

责成省农林厅与省卫生厅(食品药品部门)协调配合,跟踪植物及鲜植物产品、生产区域及市场中化学物质残留水平,以确保人民能安全食用农产品。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງ ປະສານງານກັບກົມສາທາລະນະສຸກແຂວງ (ຂະແໜງອາຫານ ແລະ ຢາ) ເພື່ອຕິດຕາມລະດັບສານເຄມີຕົກຄ້າງໃນພືດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນພືດສົດ, ເຂດການຜະລິດ ແລະ ຕະຫຼາດ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ປະຊາຊົນສາມາດບໍລິໂພກຜະລິດຕະພັນກະສິກຳໄດ້ຢ່າງປອດໄພ.

第10条

责成省农林厅与各县政权及各级组织配合,向农民、生产组、经营者宣传普及有关正确依专业原则保管和使用化肥、植物种子、农药及除草剂的知识。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ຮ່ວມກັບອຳນາດການປົກຄອງແຂວງ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງຕ່າງໆ ເຜີຍແຜ່ ແລະ ສຶກສາອົບຮົມ ໃຫ້ແກ່ຊາວກະສິກອນ, ກຸ່ມຜະລິດ, ຜູ້ປະກອບການ ກ່ຽວກັບການເກັບຮັກສາ ແລະ ນຳໃຊ້ປຸ໋ຍ, ແກ່ນພືດ, ຢາປາບສັດຕູພືດ ແລະ ຢາຂ້າຫຍ້າ ຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກວິຊາການ.

第11条

对于任何个人、法人或组织违反本命令的,由被任命的委员会视情节轻重开展教育、罚款及处罚;对不正确进口或不符合专业注册登记清单的生产要素或商品,予以扣押或没收,以防被走私或挪用。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງໃດໜຶ່ງ ທີ່ລະເມີດຄຳສັ່ງນີ້, ໃຫ້ຄະນະກຳມະການທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງ ດຳເນີນການສຶກສາອົບຮົມ, ປັບໃໝ ແລະ ລົງໂທດ ຕາມຄວາມໜັກເບົາຂອງການກະທຳຜິດ; ສຳລັບປັດໄຈການຜະລິດ ຫຼື ສິນຄ້າ ທີ່ນຳເຂົ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບບັນຊີລາຍການຈົດທະບຽນດ້ານວິຊາຊີບ, ໃຫ້ຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ ເພື່ອປ້ອງກັນການລັກລອບນຳໃຊ້ຜິດປະເພດ.

第12条

委托省农林厅、各厅局及相关部门主动指导本部门并执行本命令,使之取得显著成效;执行过程中如有便利或困难情况,须经常向省领导报告。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງ, ບັນດາກົມ ແລະ ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເປັນຜູ້ຊີ້ນຳຂະແໜງການຂອງຕົນ ແລະ ປະຕິບັດຄຳສັ່ງນີ້ຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນສຳເລັດທີ່ຊັດເຈນ; ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຖ້າມີສະພາບການທີ່ສະດວກ ຫຼື ຫຍຸ້ງຍາກ ຕ້ອງລາຍງານໃຫ້ການນຳແຂວງຊາບເປັນປະຈຳ.

本页展示前 12 条,全文共 13 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译