老挝人民革命青年团法(修订版)
ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ຄະນະຊາວໜຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ (ສະບັບປັບປຸງ)
Law of Lao People's Revolutionary Youth Committee (Amended)
简介
【youth_union正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共57条】
Summary
youth_union text: OCR-recognized Lao text + Chinese translation, not final-reviewed by lawyer, official PDF prevails. Total 57 articles.
ບົດສະຫຼຸບ
ບົດຄວາມຫຼັກ: ການຮັບຮູ້ຕົວໜັງສືລາວດ້ວຍ OCR + ການແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ທັນຜ່ານການກວດສອບຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືຕາມເອກະສານ PDF ທາງການ. ມີທັງໝົດ 57 ຂໍ້.
条文
第1条
第1条 (修订)宗旨
本法规定有关老挝人民革命青年团的组织、活动、管理与监督检查工作的原则、制度与措施,以保障老挝人民革命青年团有效履行其职责、权利与义务,提高国家、社会、家庭对整顿建设老挝人民革命青年团的责任,旨在使老挝人民革命青年团成为政治上坚定、组织上坚强、能够团结青少年与儿童并加以教育培养,使其成为党和国家革命事业的优秀接班人,为保卫和建设发展祖国作出贡献的群众组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 1 (ປັບປຸງ) ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງ, ການເຄື່ອນ
ໄຫວ, ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການຕິດຕາມກວດກາວຽກງານຂອງຄະນະຊາວຫຼຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ເພືອ
ຮັບປະກັນໃຫ້ຄະນະຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ໄດ້ປະຕິບັດພາລະບົດບາດ, ສິດ ແລະ ຫໍຳທີ່ຢ່າງມີປະ
ສິດທິຜົນ, ຍົກສູງຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງລັດ, ສັງຄົມ, ຄອບຄົວ ຕໍ່ການປັບປຸງກໍ່ສຳງຄະນະຊາວຫຼຸ່ມປະຊາ
ຊົນປະຕິວັດລາວ ແນໃສ່ເຮັດໃຫ້ຄະນະຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ເປັນອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຫັກແຫ້ນທາງ
ດ້ານການເມືອງ, ເຂັ້ມແຂງທາງດ້ານການຈັດຕັ້ງ, ສາມາດເຕົ້າໂຮມເຍົາວະຊົນ, ອະນຸຊົນ ແລະ ສຶກສາອົບຮິມ ໃຫ້
ກາຍເປັນຜູ້ສັບທອດພາລະກິດປະຕິວັດຂອງພັກ, ຂອງຊາດ ແລະ ປະກອບສ່ວນໃນພາລະກິດປຶກປັກຮັກສາ
ແລະ ສ້າງສາພັດທະນາປະເທດຊາດ.
第2条
第2条 (修订)老挝人民革命青年团
老挝人民革命青年团,是以老挝人民革命党为核心的人民民主制度政治体系中的群众组织之一,是经过群众运动锻炼磨砺、积极先进的老挝青年的组织。
老挝人民革命青年团的简称写作:"ຄຊປປລ"(老青团)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 (ປັບປຸງ) ຄະນະຊາວຫູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
ຄະນະຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ແມ່ນ ຫຶ່ງໃນອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນໃນລະບົບການ
ເມືອງຂອງລະບອບປະຊາທິປະໄຕປະຊາຊົນທີ່ມີພັກປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວເປັນແກນນຳ, ເປັນການຈັດຕັ້ງຂອງ
ຊາວຫຼ່ມລາວຜູ້ຫ້າວຫັນ, ດີເດັນ, ໄດ້ຜ່ານການຝຶກຝົນຫຼໍ້ຫຼອມ ຈາກຂະບວນການຂອງມະຫາຊົນ.
ຄະນະຊາວຫຼໍ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຂຽນອັກສອນຫຍໍ້ວ່າ: “ຄຊປປລ”.
第3条
第3条 (修订)词语释义
本法所使用的词语含义如下:
1. 老挝人民革命青年团执行委员会,是指由老挝人民革命青年团代表大会选举产生的青年领导班子;
2. 老挝人民革命青年团执行委员会书记,是指老挝人民革命青年团执行委员会的负责人;
3. 老挝人民革命青年团中央书记处,是指老挝人民革命青年团中央执行委员会的常务委员会;
4. 老挝人民革命青年团执行委员会常务委员会,是指县级、省级、部、机关的老挝人民革命青年团执行委员会的常务委员会,简称老青团执行委员会常委会;
5. 青年,是指年龄在十五岁至三十五岁的人;
6. 少年,是指年龄在九岁至十四岁的老挝各民族儿童;
7. 少年先锋队(少先队员),是指作为少年组织成员的老挝各民族儿童;
8. 儿童,是指年龄在六岁至八岁的老挝儿童;
9. 幼年先锋队(幼先队员),是指作为幼年组织成员的老挝各民族儿童;
10. 老挝全国青年联合会,是指不分民族、经济社会地位、教育水平、行业职业与宗教的、广泛的老挝青年社会组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 (ປັບປຸງ) ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມຫາຍ ດັງນີ:
1. ຄະນະບໍລິຫານງານຊາວຫຼູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ໜາຍເຖິງ ຄະນະນ້ຳຂອງຊາວຫຼຸ່ມ ຊຶ່ງຖືກ
ເລືອກຕັ້ງ ໂດຍກອງປະຊຸມໃຫຍ່ຄະນະຊາວຫຼຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
, 2. ເລຂາຄະນະບໍລິຫານງານຊາວຫຼູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ເປັນຫົວໜ້າຄະນະບໍລິ
ຫານງານຊາວຫຼໍ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
3. ຄະນະເລຂາທິການສຸນກາງຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຫາຍເຖິງ ຄະນະປະຈຳຂອງຄະນະ
ບໍລິຫານງານສູນກາງຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
4. ຄະນະປະຈຳຄະນະບໍລິຫານງານຊາວຫຼໍ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຫາຍເຖິງ ຄະນະປະຈຳຂອງ
ຄະນະບໍລິຫານງານຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຂັ້ນເມືອງ, ຂັ້ນແຂວງ, ກະຊວງ, ອົງການ ເອີນຫຍໍວ່າ ຄະ
ນະປະຈຳຄະນະບໍລິຫານງານ ຊປປລ;
5. ຊາວຫຸ່ມ ຫາຍເຖິງ ຜູ້ທີ່ມີອາຍຸ ສິບຫ້າ ຫາ ສາມສິບຫ້າ ປີ;
6. ເຍົາວະຊົນ ໜາຍເຖິງ ເດັກນ້ອຍລາວບັນດາເຜົ່ ທີ່ມີອາຍຸແຕ່ ເກົ້າ ຫາ ສິບສີ່ ປີ;
7. ເຍົາວະຊົນທັນວາ ໜາຍເຖິງ ເດັກນ້ອຍລາວບັນດາເຜົ່າທີ່ເປັ້ນສະມາຊິກຂອງການຈັດຕັ້ງເຍົາວະ
ຊົນທັນວາ;
ອ. ອະນຸຊົນ ຫາຍເຖິງ ເດັກນ້ອຍລາວທີ່ມີອາຍຸ ແຕ່ ຫົກ ຫາ ແປດ ປີ;
9. ອະນຸຊົນທັນວາ ຫຼາຍເຖິງ ເດັກນ້ອຍລາວບັນດາເຜົ່າທີ່ເປັນສະມາຊິກຂອງການຈັດຕັ້ງອະນຸຊົນ
ທັນວາ;
10. ສະຫະພັນຊາວຫຼ່ມແຫ່ງຊາດລາວ ໜາຍເຖິງ ການຈັດຕັ້ງທາງສັງຄົມທືກວ້າງຂວາງຂອງຊາວ
ຫຼ່ມລາວ ໂດຍບໍ່ຈຳແນກເຜົ່າ, ຖານະທາງເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ລະດັບການສຶກສາ, ສາຂາອາຊີບ ແລະ ສາສະ
ຫງາ.
第4条
第4条 (修订)国家对老挝人民革命青年团的政策
国家就老挝人民革命青年团、少年先锋队、幼年先锋队的管理、发展制定政策和机制,开展活动,以保护其合法权利和利益。
国家通过创造条件、提供便利,鼓励、扶持老挝人民革命青年团履行其职责、权利、义务,以吸引并发挥青年的力量,使其投入到执行路线、政策、宪法、法律以及保卫和发展祖国的事业之中。
国家鼓励、扶持老挝人民革命青年团团员接受教育、科学技术、技术,拥有工作就业,获得信息资讯,享有公共卫生服务,参与国家管理、经济社会管理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 (ປັບປຸງ) ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ຕໍ່ຄະນະຊາວຫຼູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
ລັດ ວາງນະໂຍບາຍ ແລະ ກົນໄກ ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ, ການພັດທະນາ, ສ້າງກິດຈະກຳການເຄື່ອນ
ໄຫວ ເພື່ອປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳ ຂອງຄະນະຊາວພຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ, ກອງເຍົາ
ວະຊົນທັນວາ, ກອງອະນຸຊົນທົນວາ.
ລັດ ຊຸກຢູ້, ສົ່ງເສີມ ຄະນະຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ດ້ວຍການສ້າງເງື່ອນໄຂ ອຳນວຍຄວາມ
ສະດວກ ໃຫ້ສາມາດປະຕິບັດພາລະບົດບາດ, ສິດ, ຫ້າທີ່ຂອງຕົນ ເພື່ອດຶງດູດ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍກຳລັງແຮງ
ຂອງຊາວຫຼໍ່ມ ເຂົ້າໃນການປະຕິບັດ ແນວທາງ, ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ພາລະກິດ
ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ.
ລັດ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ສະມາຊິກຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວໃຫ້ໄດ້ຮັບການສຶກສາ, ວິທະຍາສາດ-
ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ , ມີວຽກເຮັດງານທຳ, ໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ເຂົ້າເຖິງການບໍລິການດ້ານສາທາລະນະ
ສຸກ, ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການຄຸ້ມຄອງລັດ, ຄູ້ມຄອງເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ.
第5条
第5条 (修订)老挝人民革命青年团的活动原则
老挝人民革命青年团在以下原则的基础上开展工作活动:
1. 接受老挝人民革命党直接、全面的领导;
2. 尊重并执行宪法、法律以及老挝人民革命青年团的章程;
3. 实行民主集中制原则;
4. 在执行国家及老挝人民革命青年团的工作、参加群众运动中保持主动、自觉,并起模范带头作用;
5. 保障以多种形式、多种方式开展活动,不违背国家的路线、法律和优良风俗习惯。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 (ປັບປຸງ) ຫຼັກການເຄື່ອນໄຫວຂອງຄະນະຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
ຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ເຄື່ອນໄຫວວຽກງານບົນພື້ນຖານຫຼັກການ ດັງນີ:
1. ຊື່ນຳ ນຳພາໂດຍກົງ, ຮອບດ້ານ ຂອງພັກປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
2. ເຄົາລົບ ແລະ ປະຕິບັດ ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ກົດລະບຽບຂອງຄະນະຊາວຫຼຸ່ມປະ
ຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
3. ປະຕິບັດຫຼັກການລວມສຸນປະຊາທິປະໄຕ:
4. ຕື່ນຕົວ, ສະຫັກໃຈ ແລະ ເປັນແບບຢ່າງນຳຫ້າໃນການປະຕິບັດວຽກງານຂອງຊາດ, ຂອງຄະ
ນະຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຂະບວນການເຄື່ອນໄຫວຂອງມະຫາຊົນ;
5. ຮັບປະກັນການເຄື່ອນໄຫວ ດ້້ວຍຫຼາຍລັກສະນະ ແລະ ຫຼາຍຮູບການ ທີ່ບໍ່ຂັດກັບແນວທາງ,
ກົດໝາຍ ແລະ ຮິດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງຊາດ.
第6条
第6条 (修订)国际合作
老挝人民革命青年团根据老挝人民民主共和国的对外政策路线,与外国、地区和国际开展交往合作,进行经验、文化交流,科学研究、技术交流,接受援助、培训并提高专业知识水平,执行老挝人民民主共和国作为缔约方的国际公约和国际协定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 (ປັບປຸງ ) ການຮ່ວມມືສາກົນ
ຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ພົວພັນຮ່ວມມີກັບຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ບົນ
ພື້ນຖານແນວທາງນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດຂອງ ສປປ ລາວ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ວັດທະນະທຳ, ,
ການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການຊ່ວຍເຫຼືອ, ຝຶກອົບຮົມ ແລະ ຍົກລະດັບຄວາມຮູ້ດ້ານວິຊາການ,
ການປະຕິບັດສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ.
ພາກທີ ||
ຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
ຫວດທີ 1
ທີ່ຕັ້ງ, ພາລະບົດບາດ, ສິດ ແລະ ທ້ຳທີ່ ຂອງຄະນະຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
第7条
第7条 (修订)老挝人民革命青年团的地位
老挝人民革命青年团是人民民主制度政治体系中的群众组织之一,在老挝人民革命党的直接、全面领导下,是各行各业青年组织的核心,是保护青年、少年、儿童合法权利和利益的代表,具有与国家机关和其他群众组织同等的地位。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 (ປັບປຸງ) ທີ່ຕັ້ງ ຂອງຄະນະຊາວຫຼູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
ຄະນະຊາວຫູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ເປັນຫຶ່ງໃນອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນໃນລະບົບການເມືອງ
ຂອງລະບອບປະຊາທິປະໄຕປະຊາຊົນ ພາຍໃຕ້ການຊີ້ນຳນຳພາໂດຍກົງຮອບດ້ານຂອງພັກປະຊາຊົນ ປະຕິວັດ
ລາວ, ເປັນແກນນຳຂອງການຈັດຕັ້ງຊາວຫຼູ່ມທຸກສາຂາອາຊີບ, ເປັນຕົວແທນໃນການປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະ
ໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຊາວຫຼ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ອະນຸຊົນ, ມີຖານະທຽບເທົ່າກັບອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ ແລະ
ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນອືນ.
第8条
第8条 (修订)老挝人民革命青年团的职责
老挝人民革命青年团的职责如下:
1. 对青年、少年、儿童进行政治思想教育、培养思想意识,使其成为国家的优秀接班人;
2. 发动、汇聚老挝各民族青年的团结;
3. 领导青年、少年先锋队、幼年先锋队的组织与活动;
4. 保护青年、少年、儿童的合法权利和利益;
5. 弘扬国家的优良传统。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 (ປັບປຸງ) ພາລະບົດບາດ ຂອງຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
ຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ມີພາລະບົດບາດ ດັງນີ:
1. ສຶກສາອົບຮົມການເມືອງ-ແນວຄິດ ແລະ ປູກຈິດສຳນຶກໃຫ້ຊາວໜຸ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ອະນຸຊົນ ກາຍ
ເປັນຜູ້ສືບທອດທີ່ດີຂອງຊາດ;
2. ປຸກລະດົມ, ເຕົ້າໂຮມຄວາມສາມັກຄືຊາວຫຼຸ່ມລາວບັນດາເຜົ່າ;
3. ຊື່ນຳ ນຳພາການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄືອນໄຫວຂອງຊາວຫຼ່ມ, ເຍົາວະຊົນທັນວາ, ອະນຸຊົນ
ທັນວາ;
4. ປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຊາວຫຼ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ອະນຸຊົນ;
5. ເສີມຂະຫຍາຍມູນເຊື້ອອັນດີງງມຂອງຊາດ.
第9条
第9条 (修订)老挝人民革命青年团的权利和义务
老挝人民革命青年团有以下权利和义务:
1. 研究、制定有关青年、少年、儿童工作的政策、战略规划和法规;
2. 汇聚团结,教育培养老挝各民族青年、少年、儿童,使其具备革命道德品质、爱国情怀,热爱人民民主制度,懂得保护和弘扬国家、民族的优良文化传统,并提供青年所需的必要信息资讯;
3. 创建青年运动,以贯彻执行路线、政策、宪法、法律和国家经济社会发展规划;
4. 在青年所属的各工作领域建立老挝人民革命青年团组织,并整顿现有的老挝人民革命青年团、少年先锋队、幼年先锋队组织,使其坚固、坚强、纯洁;
5. 推动老挝各民族青年的创新思维、研究创造新事物,以服务于经济社会发展;
6. 与学校、各机构协调配合,参与劳动技能的提高和为青年创造工作就业;
7. 保护青年、少年、儿童的合法权利和利益;
8. 向老挝人民革命党组织推荐和审定先进、优秀的老挝人民革命青年团团员,供其审议吸收为党员;
9. 就路线、政策规划、法律和国家经济社会发展规划,特别是涉及青年、少年、儿童工作的问题提出意见;
10. 提议设立并管理老挝全国青年联合会;
11. 根据委托或经批准与外国开展交往合作;
12. 管理并发放老挝人民革命青年团的标志、制服;
13. 依照宪法和法律的规定,监督检查国会、国会议员以及省级人民议会、省级人民议会代表的活动。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 (ປັບປຸງ) ສຶດ ແລະ ຫ້າທີ່ຂອງຄະນະຊາວຫຼຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
ຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ມີ ສິດ ແລະ ຫາທີ່ ດັງນີ:
1. ຄົນຄວ້າ, ສ້າງນະໂຍບາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ ແລະ ນິຕິກຳ ກ່ຽວກັບວຽກງານຊາວຫຼ່ມ, ເຍົາວະ
ຊົນ, ອະນຸຊົນ;
2. ເຕົ້າໂຮມຄວາມສາມັກຄີ, ສຶກສາອົບຮົມຊາວຫຼ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ອະນຸຊົນລາວບັນດາເຜົາ ໃຫ້ມີ
ຄຸນສົມບັດສິນທຳປະຕິວັດ, ນ້ຳໃຈຮັກຊາດ, ຮັກລະບອບປະຊາທິປະໄຕປະຊາຊົນ, ຮູ້ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເສີມ
ຂະຫຍາຍມຸນເຊື່ອວັດທະນະທຳອັນດີງາມຂອງຊາດ, ຂອງເຜົ່າ ລວມທັງສະຫອງຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ທີ່ຈຳເປັນໃຫ້
ຊາວຫ່ມ;
3. ສ້າງຂະບວນການຂອງຊາວຫຼ່ມ ເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແນວທາງ, ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ,
ກົດໝາຍ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ;
4. ສ້າງຕັ້ງການຈັດຕັ້ງຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຢູ່ໃນທຸກຂົງເຂດວຽກງານທີ່ມືຊາວຫຼ່ມສັງ
ກັດຢູ່ ແລະ ປັບປຸງການຈັດຕັ້ງຊາວຫູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ, ເຍົາວະຊົນທັນວາ, ອະນຸຊົນທັນວາ ໃນບ່ອນ
ທີ່ມີແລ້ວ ໃຫ້ມີຄວາມຫັກແໜ້ນ, ເຂັ້ມແຂງ ແລະ ປອດໃສ;
5. ສົ່ງເສີມ ຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ຄັນຄວ້າການປະຕິດສ້າງສິ່ງໃຫ່ ຂອງຊາວຫຼ່ມລາວບັນດາເຜົ່າ ເພື່ອ
ຮັບໃຊ້ການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ;
8. ປະສານສົມທົບກັບໂຮງຮຽນ, ສະຖາບັນຕ່າງໆ ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການພັດທະນາສີມືແຮງງານ ແລະ
ການສ້າງວຽກເຮັດງານທຳໃຫ້ແກ່ຊາວຫຼຸ່ມ;
7. ບົກປ້ອງສຶດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຊາວຫຼ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ອະນຸຊົນ;
ອ. ສະເຫີ ແລະ ຢັ້ງປຶນ ສະມາຊິກຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຫີກ້າວຫ້າ, ດີເດັ່ນ ຕໍ່ການຈັດ
ຕັ້ງພັກປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ເພື່ອພິຈາລະນາເຂົ້າເປັນສະມາຊິກພັກ;
9. ປະກອບຄຳເຫັນ ຕໍ່ແນວທາງ, ແຜນນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-
ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ ເປັນຕົ້ນ ບັນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບວຽກງານຂອງຊາວຫຸ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ອະນຸຊົນ;
10. ສະເຫີສ້າງຕັ້ງ ແລະ ຄູ້ມດອງສະຫະພັນຊາວຫູ່ມແຫ່ງຊາດລາວ;
11. ພົວພັນຮ່ວມມືກັບຕ່າງປະເທດ ຕາມການມອບໜາຍ ຫຼື ຕາມການອະນຸຍາດ;
12. ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຈຳຫ່າຍເຄື່ອງໜາຍ, ເຄື່ອງແບບຂອງຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
13. ຕິດຕາມກວດກາການເຄື່ອນໄຫວ ຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ, ສະມາຊິກສະພາແຫ່ງຊາດ ແລະ ສະພາ
ປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ, ສະມາຊິກສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລັດຖະທຳມະນູນ ແລະ ກົດ
ໆນາຍ.
ໜວດທີ 2
ລະບົບ, ໂຄງປະກອບການຈັດຕັ້ງ ແລະ
ບຸກຄະລາກອນ ຂອງຄະນະຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ
第10条
第10条 (修订)组织体系
老挝人民革命青年团的组织体系包括四个层级,即:
1. 老挝人民革命青年团中央;
2. 省、首都、部和机关老挝人民革命青年团;
3. 县、市镇、城市和相当组织的老挝人民革命青年团;
4. 基层、基层小组老挝人民革命青年团。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 (ປັບປຸງ) ລະບົບການຈັດຕັ້ງ
ລະບົບການຈັດຕັ້ງ ຂອງດະນະຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ປະກອບມີ ສີ ຂັນຄື:
1. ສູນກາງຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
2. ຄະນະຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ, ກະຊວງ ແລະ ອົງການ;
3. ຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທຽບ
ເທົ່າ;
4. ຄະນະຊາວຫຼໍ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຮາກຖານ, ຫ່ວຍຮາກຖານ.
第11条
第11条 (修订)组织结构
各级老挝人民革命青年团的组织结构,根据各时期工作的实际要求和条件,在老挝人民革命青年团章程中作出规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 (ປັບປຸງ) ໂຄງປະກອບການຈັດຕັ້ງ
ໂຄງປະກອບການຈັດຕັ້ງຂອງຄະນະຊາວຫ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວແຕ່ລະຂັ້ນ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນກົດລະ
ບຽບຂອງຄະນະຊາວຫູ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ໂດຍອີືງຕາມຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ ແລະ ເງື່ອນໄຂຕົວຈິງ
ຂອງວຽກງານໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
第12条
第12条 (修订)人员组成结构
老挝人民革命青年团的人员组成结构如下:
1. 老挝人民革命青年团执行委员会;
2. 老挝人民革命青年团中央书记处;省、首都、部、机关、县、市镇、城市及相当组织的老挝人民革命青年团执行委员会常务委员会;
3. 书记;
4. 副书记;
5. 监察主席;
6. 监察副主席。
对于各级老挝人民革命青年团执行委员会,在必要情况下,年龄亦可超过三十五岁。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 (ປັບປຸງ) ໂຄງປະກອບບຸກຄະລາກອນ
ໂຄງປະກອບບຸກຄະລາກອນ ຂອງຄະນະຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ມີ ດັ່ງນີ:
1. ຄະນະບໍລິຫານງານຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ;
2. ຄະນະເລຂາທິການສຸນກາງຊາວຫຼຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ; ຄະນະປະຈຳຄະນະບໍລິຫານງານ
ຊາວຫຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ, ກະຊວງ, ອົງການ, ເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ
ແລະ ການຈັດຕັ້ງທຽບເທົ່າ;
3. ເລຂາ;
4. ຮອງເລຂາ;
5. ປະທານກວດກາ;
6. ຮອງປະທານກວດກາ.
ສຳລັບຄະນະບໍລິຫານງານຊາວຫຼ່ມປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວແຕ່ລະຂຶ້ນ ອາດມືອາຍຸເກີນ ສາມສິບຫ້າປີ
ກໍໄດ້ໃນກໍລະນີຈຳເປັນ.
本页展示前 12 条,全文共 57 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读