表演艺术法
ກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍສິລະປະການສະແດງ
Law on Performing Arts
简介
【perform正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共74条】
Summary
Performance text: OCR-recognized Lao text with Chinese translation, not final-reviewed by lawyer, official PDF prevails. Total 74 articles.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຄວາມການປະຕິບັດ: ການຮັບຮູ້ຕົວໜັງສືລາວຜ່ານ OCR + ການແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ໄດ້ຜ່ານການກວດສອບສຸດທ້າຍຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ອີງໃສ່ PDF ທາງການ. ມີທັງໝົດ 74 ຂໍ້.
条文
第1条
第1条 宗旨
本法规定关于表演艺术工作的管理、监察、组织及活动的原则、制度和措施,旨在保障该项工作具有质量和力度,致力于增强老挝各族人民在复兴、保护、发展、传播、享用具有民族性、先进性、大众性的艺术文化方面的当家作主权利;遏制社会上艺术文化方面的消极现象,能够与地区和国际接轨,参与到保卫和发展国家的事业之中。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມກວດກາ ການຈັດຕັ້ງ, ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານສິລະປະການສະແດງ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວ ມີຄຸນນະພາບ ແລະ ເຂັ້ມແຂງ ແນໃສ່ເສີມຂະຫຍາຍສິດເປັນເຈົ້າ ຂອງປະຊາຊົນລາວບັນດາເຜົ່າ ເຂົ້າໃນການຟື້ນຟູ, ອະນຸລັກ, ພັດທະນາ, ເຜີຍແຜ່, ຊົມໃຊ້ສິລະປະວັດທະນະທຳທີ່ມີລັກສະນະຊາດ, ກ້າວໜ້າ, ມະຫາຊົນ; ສະກັດກັ້ນປາກົດການຫຍໍ້ທໍ້ທາງດ້ານສິລະປະວັດທະນະທຳໃນສັງຄົມ, ສາມາດເຊື່ອມໂຍງກັບພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນພາລະກິດປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ.
第2条
第2条 表演艺术
表演艺术是指宣传、传播艺术文化传统、民族及部族优良风俗习惯的活动,将表演艺术产品、保卫和发展国家事业中的成果推向社会。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສິລະປະການສະແດງ ແມ່ນ ການເຄື່ອນໄຫວ ໂຄສະນາ ເຜີຍແຜ່ ມູນເຊື້ອສິລະປະວັດທະນະທຳ, ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງຊາດ, ຂອງເຜົ່າ ນຳເອົາຜະລິດຕະພັນດ້ານສິລະປະການສະແດງ, ຜົນງານໃນພາລະກິດປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ ອອກສູ່ສັງຄົມ.
第3条
第3条 词语解释
本法所使用的词语含义如下:
1. 艺术,是指美、善、情感、感受、理想、思想想象、人的动作、品德、道德、生活方式等的价值总和;
2. 艺术文化,是指各类作为民族优良文化标志的表演艺术;
3. 演出辅助器材,是指服装、佩饰装饰品、技术、灯光、色彩、音响等;
4. 表演艺术产品,是指创作构思的成果、已演出并录入电子设备系统的创作性演出成果;
5. 表演艺术制作人,是指制作、导演、表演、创作表演艺术成果的个人、法人或组织,如创作者、导演、演员、投资者;
6. 录音录像,是指将各艺术门类的成果、作品及演出录入电子设备;
7. 分贝(Decibel),是指测量音响响度的单位;
8. 经销者,是指经营表演艺术产品业务的个人、法人或组织;
9. 表演艺术使用者,是指将表演艺术作品、产品用于开展演出活动、从事经营或宣传传播文化及表演艺术的个人、法人或组织;
10. 有害艺术,是指内容歪曲宣传、诽谤诬蔑国家路线方针、法律及优良风俗习惯的艺术;
11. 淫秽色情艺术,是指具有助长使用不文明粗俗言语、裸露、暴露、刺激性欲性质的作品、演出及产品;
12. 混杂艺术,是指各类具有混乱杂糅、不知其艺术来源性质的艺术作品、演出;
13. 表演艺术工作人员,是指在中央和地方各级从事表演艺术管理工作的干部、公务员;
14. 侵占著作权,是指使用诡计、欺骗哄诱手段,致使他人将创作、艺术、文学及科学成果方面的权利交予自己。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ສິລະປະ ໝາຍເຖິງ ຄຸນຄ່າລວມຍອດແຫ່ງຄວາມງາມ, ຄວາມດີ, ທາງອາລົມຈິດ, ຄວາມຮູ້ສຶກ, ອຸດົມການ, ແນວຄິດຈິນຕະນາການ, ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຄົນ, ຄຸນສົມບັດ, ສິນທຳ, ແບບແຜນການດຳລົງຊີວິດ;
2. ສິລະປະວັດທະນະທຳ ໝາຍເຖິງ ບັນດາປະເພດສິລະປະການສະແດງ ທີ່ເປັນເອກະລັກທາງດ້ານວັດທະນະທຳອັນດີງາມຂອງຊາດ;
3. ອຸປະກອນປະກອບການສະແດງ ໝາຍເຖິງ ເຄື່ອງນຸ່ງຖື, ເຄື່ອງເອ້ຢ້ອງປະດັບປະດາ, ເຕັກນິກ, ແສງ, ສີ, ສຽງ ແລະ ອື່ນໆ;
4. ຜະລິດຕະພັນສິລະປະການສະແດງ ໝາຍເຖິງ ໝາກຜົນຂອງການຄົ້ນຄິດປະດິດແຕ່ງ, ຜົນງານການສະແດງທີ່ສ້າງສັນ ທີ່ໄດ້ສະແດງ ແລະ ບັນທຶກເຂົ້າໃນລະບົບອຸປະກອນເອເລັກໂຕຣນິກ;
5. ຜູ້ຜະລິດສິລະປະການສະແດງ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ຜະລິດ, ກຳກັບ, ສະແດງ ສ້າງສັນຜົນງານສິລະປະການສະແດງ ເຊັ່ນ ນັກປະດິດແຕ່ງ, ນັກກຳກັບ, ນັກສະແດງ, ຜູ້ລົງທຶນ;
6. ການບັນທຶກສຽງ ແລະ ພາບ ໝາຍເຖິງ ການບັນທຶກຜົນງານ, ບົດປະພັນ ແລະ ການສະແດງ ຂອງສິລະປະຂະແໜງຕ່າງໆ ເຂົ້າໃນອຸປະກອນເອເລັກໂຕຣນິກ;
7. ເດຊີເບວ (Decibel) ໝາຍເຖິງ ຫົວໜ່ວຍວັດແທກຄວາມດັງຂອງສຽງ;
8. ຜູ້ຈຳໜ່າຍ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ດຳເນີນທຸລະກິດ ກ່ຽວກັບຜະລິດຕະພັນສິລະປະການສະແດງ;
9. ຜູ້ນຳໃຊ້ສິລະປະການສະແດງ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ນຳເອົາ ບົດປະພັນ, ຜະລິດຕະພັນສິລະປະການສະແດງ ໄປເຄື່ອນໄຫວສະແດງ, ປະກອບກິດຈະການ ຫຼື ໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ສິລະປະການສະແດງ;
10. ສິລະປະທີ່ເປັນພິດໄພ ໝາຍເຖິງ ສິລະປະ ທີ່ມີເນື້ອໃນໂຄສະນາບິດເບືອນ, ໃສ່ຮ້າຍປ້າຍສີຕໍ່ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມ ຂອງຊາດ;
11. ສິລະປະລາມົກອະນາຈານ ໝາຍເຖິງ ບົດປະພັນ, ການສະແດງ ແລະ ຜະລິດຕະພັນ ທີ່ມີລັກສະນະສົ່ງເສີມ ການໃຊ້ວາຈາບໍ່ສຸພາບ ຫຍາບຄາຍ, ໂປ້ເປືອຍ, ອວດໂສມ ທີ່ເປັນການກະຕຸ້ນອາລົມທາງເພດ;
12. ສິລະປະຊອດກະຈາ ໝາຍເຖິງ ບົດປະພັນ, ການສະແດງສິລະປະ ປະເພດຕ່າງໆ ທີ່ມີລັກສະນະສັບສົນປົນເປ, ຕາບຈູນ ຊຶ່ງບໍ່ຮູ້ທີ່ມາຂອງສິລະປະນັ້ນ;
13. ເຈົ້າໜ້າທີ່ສິລະປະການສະແດງ ໝາຍເຖິງ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ທີ່ເຮັດວຽກຄຸ້ມຄອງສິລະປະການສະແດງທຸກຂັ້ນ ທັງສູນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ;
14. ສໍ້ໂກງເອົາລິຂະສິດ ໝາຍເຖິງ ການນຳໃຊ້ເລ່ລ່ຽມ ຕົວະຍົວະຫຼອກລວງ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຜູ້ອື່ນມອບສິດທາງດ້ານຜົນງານ ການປະດິດແຕ່ງ, ສິລະປະກຳ, ວັນນະກຳ ແລະ ຜົນງານທາງດ້ານວິທະຍາສາດ ໃຫ້ຕົນ.
第4条
第4条 国家对表演艺术工作的政策
国家促进和发展国家的表演艺术工作,使之扩展、强大并具有质量,配备人力资源、提供经费、交通工具、技术物资设备及现代科技。
国家鼓励、促进个人、法人或组织当家作主并参与到复兴、保护、发展、传播、享用表演艺术之中,同时有选择地汲取人类的优秀艺术,使表演艺术产品丰富而持久;建设具有民族性、先进性和大众性的艺术文化,以满足社会的精神需求。
国家鼓励、促进个人、法人或组织发挥在创作、表演及创作表演艺术产品方面的才华;建设、培养并提升表演艺术工作从业者在政治、专业、文化、品德、道德及操守方面的知识与能力。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ລັດ ສົ່ງເສີມ ແລະ ພັດທະນາວຽກງານສິລະປະການສະແດງຂອງລັດ ໃຫ້ມີການຂະຫຍາຍຕົວ, ມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ ແລະ ມີຄຸນນະພາບ ດ້ວຍການປະກອບບຸກຄະລາກອນ, ສະໜອງງົບປະມານ, ພາຫະນະ, ວັດຖຸປະກອນເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ ທີ່ທັນສະໄໝ.
ລັດ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ເປັນເຈົ້າການ ແລະ ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການຟື້ນຟູ, ອະນຸລັກ, ພັດທະນາ, ເຜີຍແຜ່, ຊົມໃຊ້ສິລະປະການສະແດງ ທັງຮັບເອົາສິລະປະອັນຍອດຍິ່ງ ຂອງມວນມະນຸດ ຢ່າງມີການເລືອກເຟັ້ນ, ເຮັດໃຫ້ຜະລິດຕະພັນສິລະປະການສະແດງ ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ ແລະ ຍືນຍົງ; ເສີມສ້າງສິລະປະວັດທະນະທຳ ໃຫ້ມີລັກສະນະຊາດ, ກ້າວໜ້າ ແລະ ມະຫາຊົນ ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການທາງດ້ານຈິດໃຈ ຂອງສັງຄົມ.
ລັດ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ເສີມຂະຫຍາຍພອນສະຫວັນໃນການປະດິດແຕ່ງ, ສະແດງ ແລະ ສ້າງສັນຜະລິດຕະພັນສິລະປະການສະແດງ; ສ້າງ, ບຳລຸງ ແລະ ຍົກລະດັບຄວາມຮູ້, ຄວາມສາມາດທາງດ້ານການເມືອງ, ວິຊາສະເພາະ, ວັດທະນະທຳ, ຄຸນສົມບັດ, ສິນທຳ ແລະ ຈັນຍາບັນ ຂອງຜູ້ເຄື່ອນໄຫວວຽກງານສິລະປະການສະແດງ.
第5条
第5条 表演艺术工作的原则
表演艺术工作活动应遵循以下原则:
1. 符合国家的路线、方针、法律、文化传统及优良风俗习惯;
2. 颂扬国家的富饶、秀丽壮美,颂扬列祖列宗及老挝各族人民在各时代英勇的英雄业绩、勤勉、创造精神;
3. 教育培养爱国心、热爱人民民主制度,使全民有觉悟地投入到保卫和发展国家的事业之中;
4. 营造家庭、社会的团结及国内的和睦,促进和保护国家及部族的优良文化、艺术文学,批评社会上的消极事物,参与解决阻碍、拖累国家进步的障碍;
5. 以多种形式、丰富多彩的方式创作娱乐,以满足精神需求,成为社会的重要媒介,有选择地与地区和国际接轨。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານສິລະປະການສະແດງ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບແນວທາງ, ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ມູນເຊື້ອວັດທະນະທຳ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງຊາດ;
2. ສັນລະເສີນ ຄວາມອຸດົມອັ່ງມີ, ສວຍສົດງົດງາມ ຂອງປະເທດຊາດ, ມູນເຊື້ອວິລະກຳອັນພິລະອາດຫານ, ຄວາມດຸໝັ່ນຂະຫຍັນພຽນ, ປະດິດສ້າງ ຂອງບັນພະບູລຸດ ແລະ ປະຊາຊົນລາວບັນດາເຜົ່າ ໃນແຕ່ລະຍຸກສະໄໝ;
3. ສຶກສາອົບຮົມ ນໍ້າໃຈຮັກຊາດ, ຮັກລະບອບປະຊາທິປະໄຕປະຊາຊົນ, ໃຫ້ທົ່ວປວງຊົນມີຄວາມຕື່ນຕົວ ເຂົ້າຮ່ວມ ໃນພາລະກິດປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ;
4. ສ້າງຄວາມສາມັກຄີໃນ ຄອບຄົວ, ສັງຄົມ ແລະ ຄວາມປອງດອງພາຍໃນຊາດ, ສົ່ງເສີມ ແລະ ອະນຸລັກວັດທະນະທຳ, ສິລະປະວັນນະຄະດີອັນດີງາມຂອງຊາດ ແລະ ຂອງເຜົ່າ, ຕຳນິວິຈານສິ່ງຫຍໍ້ທໍ້ ໃນສັງຄົມ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການແກ້ໄຂສິ່ງກີດຂວາງຖ່ວງດຶງຄວາມກ້າວໜ້າ ຂອງປະເທດຊາດ;
5. ສ້າງສັນບັນເທີງ ດ້ວຍຫຼາຍຮູບຫຼາຍສີ ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການທາງດ້ານຈິດໃຈ, ເປັນສື່ສຳຄັນ ຂອງສັງຄົມ, ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ໂດຍມີການເລືອກເຟັ້ນ.
第6条
第6条 公民对表演艺术的权利与义务
全体公民有权获得信息、消息、知识、娱乐内容,享用表演艺术产品、艺术文化传统及国家、部族的优良风俗习惯,并有义务复兴、保护、发展、保卫、促进、传播及传承国家、部族的表演艺术工作;参与抵制、遏制和解决社会上艺术文化活动方面的消极现象。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ພົນລະເມືອງທຸກຄົນ ມີສິດໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ສາລະຄວາມຮູ້, ສາລະບັນເທີງ ແລະ ຊົມໃຊ້ຜະລິດຕະພັນສິລະປະການສະແດງ, ມູນເຊື້ອສິລະປະວັດທະນະທຳ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມ ຂອງຊາດ, ຂອງເຜົ່າ ແລະ ມີພັນທະໃນການຟື້ນຟູ, ອະນຸລັກ, ພັດທະນາ, ປົກປັກຮັກສາ, ສົ່ງເສີມ, ເຜີຍແຜ່ ແລະ ສືບທອດວຽກງານສິລະປະການສະແດງ ຂອງຊາດ, ຂອງເຜົ່າ; ປະກອບສ່ວນຕ້ານ, ສະກັດກັ້ນ ແລະ ແກ້ໄຂປາກົດການຫຍໍ້ທໍ້ໃນການເຄື່ອນໄຫວທາງດ້ານສິລະປະວັດທະນະທຳໃນສັງຄົມ.
第7条
第7条 法律适用范围
本法适用于在老挝人民民主共和国境内与表演艺术工作相关的境内外个人、法人或组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ພົວພັນກັບວຽກງານສິລະປະການສະແດງ ຢູ່ ດິນແດນ ຂອງ ສປປ ລາວ.
第8条
第8条 国际合作
国家促进与外国、地区及国际的联系合作,通过交流艺术文化、表演艺术、培养人力资源、科技、信息消息,使表演艺术工作具有质量并现代化,其基础是相互尊重法律及优良风俗习惯,履行老挝人民民主共和国作为缔约方的国际公约和协定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ລັດສົ່ງເສີມການພົວພັນຮ່ວມມື ກັບຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນ ສິລະປະວັດທະນະທຳ, ສິລະປະການສະແດງ, ພັດທະນາບຸກຄະລາກອນ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານສິລະປະການສະແດງ ມີຄຸນນະພາບ ແລະ ທັນສະໄໝ ບົນພື້ນຖານການເຄົາລົບກົດໝາຍ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມ ຂອງກັນ ແລະ ກັນ, ປະຕິບັດສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ.
第9条
第9条 表演艺术的类别
表演艺术主要有以下类别:
1. 地方、部族的吟唱、说唱及歌曲;
2. 民间、部族及国际音乐;
3. 民间、部族、现代老挝及国际舞蹈;
4. 杂技及魔术;
5. 戏剧;
6. 时装表演;
7. 老挝各族人民的欢庆传统。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສິລະປະການສະແດງ ຕົ້ນຕໍ ມີ ດັ່ງນີ້:
1. ການຂັບ, ລຳທ້ອງຖິ່ນ, ຊົນເຜົ່າ ແລະ ເພງຮ້ອງ;
2. ດົນຕີ ພື້ນເມືອງ, ຊົນເຜົ່າ ແລະ ສາກົນ;
3. ການຟ້ອນ ພື້ນເມືອງ, ຊົນເຜົ່າ, ລາວສະໄໝ ແລະ ສາກົນ;
4. ກາຍຍະສິນ ແລະ ວິທະຍາກົນ;
5. ລະຄອນ;
6. ການສະແດງເດີນແບບ;
7. ປະເພນີມ່ວນຊື່ນ ຂອງປະຊາຊົນລາວບັນດາເຜົ່າ.
第10条
第10条 地方、部族的吟唱、说唱及歌曲
吟唱是声乐艺术,具有作为老挝北部至中部地方和部族特色标志的唱词、曲调、节奏,如琅勃拉邦低音吟唱、读书吟唱、萨朗吟唱等多种吟唱形式。
说唱是声乐艺术,具有作为老挝中部至南部地方和部族特色标志的唱词、曲调、节奏,如对唱、地方箴言诗说唱、漂流说唱、叙事说唱等多种说唱形式。
歌曲是声乐艺术,具有民族性和国际性的唱词、曲调、节奏,如老挝传统歌曲、革命歌曲、现代老挝歌曲及国际歌曲。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຂັບ ແມ່ນ ສິລະປະດ້ານສຽງ ໂດຍມີເນື້ອຮ້ອງ, ທຳນອງ, ຈັງຫວະທີ່ເປັນເອກະລັກ ຂອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊົນເຜົ່າ ທາງພາກເໜືອ ຫາ ພາກກາງຂອງລາວ ເຊັ່ນ ຂັບທຸ້ມຫຼວງພະບາງ, ຂັບອ່ານໜັງສື, ຂັບສະຫຼາງ, ຂັບສາມສ້າວສອງຄອນລອດໄຄ້, ຂັບນາກສະດຸ້ງ, ຂັບງື່ມ, ຂັບຊຽງຂວາງ, ຂັບຊຳເໜືອ, ຂັບລື້, ຂັບໄຕດຳ, ຂັບໄຕແດງ, ຂັບໄຕຂາວ, ເສື່ອງ, ຂັບກະເລີງ, ຂັບມົ້ງ, ຂັບເຈີມອາຍ, ຂັບເຕີມ, ຂັບຈ້ອຍຍວນ, ຂັບລ່ອງຮຸ່ງ, ຂັບກັບເກົ່າ, ຂັບທົ່ງ, ຂັບສະເລາະ, ຂັບຢ້າວ ຫຼື ອິວມ່ຽນ, ຂັບງ້ອມ, ຂັບດອກດິນ, ຂັບມ້າຢ້ອງ, ຂັບຄາງ, ຂັບຜູ້ນ້ອຍ, ຂັບໄຕວາດ, ຂັບເມີຍ, ຂັບຍໍ້, ຂັບໂອ້, ຂັບຕູມ ແລະ ອື່ນໆ.
ການລຳ ແມ່ນ ສິລະປະດ້ານສຽງ ໂດຍມີເນື້ອຮ້ອງ, ທຳນອງ, ຈັງຫວະທີ່ເປັນເອກະລັກ ຂອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊົນເຜົ່າ ທາງພາກກາງ ຫາ ພາກໃຕ້ຂອງລາວ ເຊັ່ນ ລຳຄູ່, ລຳກອນຜະຫຍາທ້ອງຖິ່ນ, ລຳລ່ອງ, ລຳເລື່ອງ, ລຳເຕີຍ, ລຳຊິ່ງ, ລຳເພີນ, ລຳເດີນ, ລຳເຕີຍຫົວໂນນຕານ, ລຳມະຫາໄຊ, ລຳຄອນສະຫວັນ, ລຳຕັ້ງຫວາຍ, ລຳຜູ້ໄທ, ລຳບ້ານຊອກ, ລຳສາລະວັນ, ລຳສີພັນດອນ, ລຳໂສມ, ລຳອັດຕະປື, ລຳຕະໂອ້ຍ, ລຳກະເລີຍ, ລຳຕະເລມອນ, ລຳບ້ານທົ່ງ, ລຳບັງລອງ, ລຳເຈິ, ລຳເຢາະສະກາ, ລຳລະໜອດ, ລຳໂປຣມ, ລຳຕະເອີຍລະເອີຍ, ລຳຕະມ້ວນ, ລຳປະລາຫ້ອຍຢຕອງ, ລຳກະເລີຍ, ລຳຈະເປັນຮ໌, ລຳປີຣລ໌, ລຳຢະ, ລຳເຈື່ອງ, ລຳກະຢ່ອງ ແລະ ອື່ນໆ.
ເພງຮ້ອງ ແມ່ນ ສິລະປະດ້ານສຽງ ໂດຍມີເນື້ອຮ້ອງ, ທຳນອງ, ຈັງຫວະ ທີ່ມີລັກສະນະຊາດ ແລະ ສາກົນ ເຊັ່ນ ເພງລາວເດີມ, ເພງປະຕິວັດ, ເພງລາວສະໄໝ ແລະ ເພງສາກົນ.
第11条
第11条 民间、部族音乐及国际音乐
民间音乐是声音艺术,源自各类乐器,由弹、拉、敲、吹各类乐器组成,自古以来即为老挝民族所固有,如:
- 弹拨类乐器:三弦琴、笙等;
- 拉弦类乐器:高音胡、中音胡、竹筒胡、葫芦胡等;
- 敲击类乐器:高音排琴、低音排琴、高音围锣、低音围锣、扬琴、各类鼓、铓、钹等;
- 吹奏类乐器:笙、笛、葫芦笙、唢呐、树叶等;
国际音乐是指全世界普遍使用的各民族乐器。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ດົນຕີພື້ນເມືອງ ແມ່ນ ສິລະປະດ້ານສຽງ ຊຶ່ງໄດ້ມາຈາກເຄື່ອງດົນຕີ ປະເພດຕ່າງໆ ປະກອບດ້ວຍເຄື່ອງດີດ, ສີ, ຕີ, ເປົ່າ ປະຈຳຊາດມີມາຄູ່ຊາດລາວແຕ່ບູຮານນະການ ເຊັ່ນ:
- ປະເພດເຄື່ອງດີດ: ກະຈັບປີ່, ໜ ແລະ ອື່ນໆ;
- ປະເພດເຄື່ອງສີ: ຊໍອູ້, ຊໍດ້ວງ, ຊໍບັ້ງໄມ້ເຮ້ຍ, ຊໍນໍ້າເຕົ້າ ແລະ ອື່ນໆ;
- ປະເພດເຄື່ອງຕີ: ລະນາດເອກ, ລະນາດທຸ້ມ, ຄ້ອງວົງເອກ, ຄ້ອງວົງທຸ້ມ, ຂິມ, ຄ້ອງບ້າງຜາງຫາດ, ກອງຫຼວງ, ກອງທັດ, ກອງຫາງ, ກອງຕະໂພນ, ກອງປິ້ງ, ກອງຕຶ່ງ, ກອງແຕ້, ກອງບັ້ງໄມ້ໄຜ່, ໂປງ, ກະລໍ, ໄມ້ກັບ, ໄມ້ງັບແງັບ, ສາບ, ຊິ່ງ, ແຊ່ງ, ເກິ່ງ ແລະ ອື່ນໆ;
- ປະເພດເປົ່າ: ແຄນ, ຂຸ່ຍ, ໂຫວດ, ສະໄນ, ຕ໋ອດ, ໃບໄມ້ ແລະ ອື່ນໆ;
ດົນຕີສາກົນ ແມ່ນ ເຄື່ອງດົນຕີ ຂອງບັນດາປະຊາຊາດ ທີ່ນິຍົມຊົມໃຊ້ ໃນທົ່ວໂລກ.
第12条
第12条 民间、部族、现代老挝及国际舞蹈
民间、部族、现代老挝及国际舞蹈,是指身体的动作艺术,构成节奏、姿态韵律,以表达情感,依照创作者的目的与想象,其形式如下:
- 老挝传统民间舞,主要有拉玛坚舞、娘娇舞、紧那罗舞、老挝彭舞、南旺舞、老挝占巴花舞等;
- 部族舞,主要有丰收喜舞、苗族欢庆吃斋舞、祈谷舞、踩跷舞、捕鱼舞、火箭节舞、赛船舞、泼水节舞、儿童击鼓舞等;
- 现代老挝舞,主要有南旺邀请舞、萨拉湾节奏舞、普泰舞、当外舞、四千岛舞、孔县舞、琅勃拉邦低音舞、捞鱼舞等;
- 各民族普遍喜爱的国际舞,主要有华尔兹、斯洛、伦巴、探戈、恰恰恰、摇滚、迪斯科等。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຟ້ອນພື້ນເມືອງ, ຊົນເຜົ່າ, ລາວສະໄໝ ແລະ ສາກົນ ແມ່ນ ສິລະປະການເຄື່ອນໄຫວ ຂອງຮ່າງກາຍທີ່ປະກອບເປັນຈັງຫວະ, ລີລາທ່າທາງ ເພື່ອສະແດງອາລົມຈິດ ຕາມຈຸດປະສົງ ແລະ ຈິນຕະນາການ ຂອງຜູ້ປະດິດແຕ່ງ ຊຶ່ງມີຮູບແບບ ດັ່ງນີ້:
- ຟ້ອນພື້ນເມືອງລາວເດີມ ເປັນຕົ້ນ ຟ້ອນພະລັກພະລາມ, ຟ້ອນນາງແກ້ວ, ຟ້ອນກິນນະລີລົງສົ່ງ, ຟ້ອນລາວແພນ, ຟ້ອນລຳວົງ, ຟ້ອນຈຳປາເມືອງລາວ ແລະ ອື່ນໆ;
- ຟ້ອນຊົນເຜົ່າ ເປັນຕົ້ນ ຟ້ອນຊົມຜົນເກັບກ່ຽວ, ເຜົ່າມົ້ງມ່ວນຊື່ນກິນຈຽງ, ບຸນຄູນເຂົ້າ, ເຕັ້ນແຊ, ຫາປາ, ເຊີງບັ້ງໄຟ, ເຊີງຊ່ວງເຮືອ, ບຸນຫົດນໍ້າ, ຕີກອງຜູ້ນ້ອຍ ແລະ ອື່ນໆ;
- ຟ້ອນລາວສະໄໝ ເປັນຕົ້ນ ຟ້ອນລຳວົງທ່າເຊີນຊວນ, ຈັງຫວະສາລະວັນ, ພູໄທ, ຕັ້ງຫວາຍ, ສີພັນດອນ, ຄອນສະຫວັນ, ຂັບທຸ້ມຫຼວງພະບາງ, ສະຫຼັບຟັ້ນປາ, ຈັງຫວະສະລົບລາວ, ລິມໂບລັອກລາວ, ດິສໂກລາວ ແລະ ອື່ນໆ;
- ການຟ້ອນສາກົນ ທີ່ນິຍົມຂອງບັນດາປະຊາຊາດ ເປັນຕົ້ນ ຈັງຫວະວານສໍ, ສະໂລ, ສະລຸບປີ, ສະໂລຣັອກ, ແທ້ງໂກ, ຣຸມບາ, ຊຳຊຳຊຳ, ຣັອກ, ດິສໂກ ແລະ ອື່ນໆ.
本页展示前 12 条,全文共 74 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读