省长关于禁止在琅南塔省种植香蕉的补充命令

ຄຳສັ່ງເພີ່ມເຕີມຂອງເຈົ້າແຂວງ ວ່າດ້ວຍການຫ້າມປຸກກ້ວຍຢູ່ແຂວງຫຼວງນ້ຳທາ

Supplementary Order of the Governor Prohibiting Banana Cultivation in Luang Namtha Province

简介

为保护环境、土地与可持续发展,琅南塔省省长补充命令,全面禁止使用化肥、农药等危害环境的方式种植香蕉,并对违令者予以查处。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

To protect the environment, land, and sustainable development, the Governor of Luang Namtha Province issued a supplementary order completely banning the use of chemical fertilizers, pesticides, and other environmentally harmful methods for banana cultivation, and ordered the investigation and punishment of violators.

ບົດສະຫຼຸບ

ເພື່ອປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ດິນ ແລະ ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ, ເຈົ້າແຂວງຫຼວງນ້ຳທາໄດ້ອອກຄຳສັ່ງເພີ່ມເຕີມ ຫ້າມນຳໃຊ້ປຸ໋ຍເຄມີ, ຢາປາບສັດຕູພືດ ແລະ ວິທີການອື່ນທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມ ໃນການປູກກ້ວຍ, ແລະ ດຳເນີນຄະດີຜູ້ລະເມີດ.

条文

第1条

禁止一切企业、公司、境内外商人、私营者、个人、法人及民众,在琅南塔省任何类型的土地上,绝对禁止种植需使用化肥、肥料、化学品、农药等会对环境和社会造成影响、严重危害人畜生命的香蕉品种。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ໃນຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ທີ່ໄດ້ປູກ ກ່ອນດຳສັ່ງຂອງເຈົ້າແຂວງ ເລກທີ 04/ຈຂ, ລົງວັນທີ່ 10/07/2014 ຕ້ອງເຮັດສັນຍາ ແລະ ປະກອບເອກະສານ ຄຸ້ມຄອງ ສິ່ງແວດລ້ອມ, ທະບຽນທຸລະກິດ ແລະ ເອກະສານອື່ນໆ ນຳຂະແໜງການກ່ຽວຂ້ອງຂອງແຂວງ ແລະ ເມືອງພ້ອມທັງວາງເງິນຄ້າປະກັນຕາມຄຳສັ່ງສະບັບດັງກ່າວ ໃຫ້ສຳເລັດ ກ່ອນວັນທີ 1/2016 ແລະ ສືບຕໍ່ບົວລະບັດຮັກສາ, ເກັບກູ້ຜົນຜະລິດ ຮອດປີ 2017 ແລ້ວລົບລ້າງກິດຈະການທັງໝົດຢ່າງສິ້ນເຊີງ ພ້ອມທັງລຶບກິດຈະການປູກກ້ວຍອອກຈາກໃບທະບຽນວິສາຫະກິດໂດຍບໍ່ມີເງື່ອນໄຂຢ່າງ ເດັດຂາດ. 4. ທຸກກິດຈະການປູກກ້ວຍ ຫຼັງຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າແຂວງ ເລກທີ 04/ຈຂ, ລົງວັນທີ 10/07/2014 ຖືວ່າ ເປັນການລະເມີດ ແລະ ຖືກລົບລ້າງຢ່າງສິ້ນເຊີງ ມອບໃຫ້ຂະແໜງການກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ອົງການ ປົກຄອງເມືອງດຳເນີນ ການແກ້ໄຂເດັດຂາດຕາມກົດໝາຍ. 5. ທຸກພາກສ່ວນວິສາຫະກິດ, ບໍລິສັດ, ນັກທຸລະກິດພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ເອກະຊົນ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ປະຊາຊົນ ລວມທັງອົງການຈັດຕັ້ງລັດ, ພະນັກງານ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ ທີ່ ລະເມີດຕໍ່ຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ ຈະຖືກຍຶດວັດສະດຸ-ອຸປະກອນການຜະລິດ ແລະ ປັດໄຈການຜະລິດທຸກ ປະເພດ ທີ່ຕິດພັນກັບການປູກກ້ວຍ ແລະ ຖອນເອກະສານການລົງທຶນທັງໝົດ ພ້ອມທັງດຳເນີນ ມາດຕະການປັບໃໝ ແລະ ດຳເນີນຄະດີຕາມລະບຽບກົດໝາຍ. - ສຳລັບອົງການຈັດຕັ້ງລັດ, ພະນັກງານ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ ທີ່ລະເມີດຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ຈະຖືກ ຕັກເຕືອນ ແລະ ປະຕິບັດວິໄນ ຕາມດຳລັດ ເລກທີ 82/ນຍ ແລະ ລະບຽບການອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. 6. ບັນດາພະແນກການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ສອງກອງບັນຊາການ, ອົງການທຽບເທົ່າ, ບັນດາເມືອງ, ອົງການ ປົກຄອງບ້ານ, ປະຊາຊົນ, ນັກທຸລະກິດພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ຈົ່ງຮັບຮູ້ ແລະ ພ້ອມກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ຢ່າງເຂັ້ມງວດ. 7. ມອບໃຫ້ຫົວໜ້າພະແນກການ, ສອງກອງບັນຊາການ, ອົງການທຽບເທົ່າ ແລະ ເຈົ້າເມືອງ ນຳເອົາຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ ລົງເຜີຍແຜ່ໃຫ້ພະນັກງານ, ລັດຖະກອນ, ອົງການປົກຄອງບ້ານ, ປະຊາຊົນ ແລະ ນັກທຸລະກິດພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ ຮັບຮູ້, ເຂົ້າໃຈ ແລະ ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມືໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ. 8. ຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ ເພີ່ມເຕີມໃສ່ຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າແຂວງ ສະບັບເລກທີ 04/ຈຂ, ລົງວັນທີ 10 ກໍລະກົດ 2014 ແລະ ມີຜົນສັກສິດ ນັບແຕ່ມື້ລົງລາຍເຊັນ ເປັນຕົ້ນໄປ.

第2条

绝对禁止国家机关向本命令第1条所列各方发放经营种植香蕉的许可证,或批准进口与种植香蕉相关的各类生产物资、设备及生产要素的计划。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫ້າມຢ່າງເດັດຂາດບໍ່ໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດອອກໃບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ່ບັນດາພາກສ່ວນທີ່ລະບຸໄວ້ໃນມາດຕາ 1 ຂອງຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ ເພື່ອດຳເນີນການປູກກ້ວຍ, ຫຼື ອະນຸມັດແຜນການນຳເຂົ້າ ບັນດາປັດໄຈການຜະລິດ, ອຸປະກອນ ແລະ ວັດຖຸດິບທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການປູກກ້ວຍ.

第3条

对于本命令第1条所指、在省长第04/ຈຂ号(2014年7月10日)命令之前已种植的此类香蕉园,须就环境管理、营业登记及其他文件与省、县相关部门订立合同并备齐文件,同时按上述命令缴纳保证金,须在2016年1月之前办理完毕,并可继续养护、收获产品直至2017年,之后须彻底取缔全部经营活动,并无条件、彻底地将种植香蕉的经营活动从企业登记簿中注销。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສຳລັບສວນກ້ວຍທີ່ກ່າວເຖິງໃນມາດຕາ 1 ຂອງຄຳສັ່ງນີ້ ທີ່ໄດ້ປູກໄວ້ກ່ອນຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າແຂວງ ສະບັບເລກທີ 04/ຈຂ (ວັນທີ 10 ກໍລະກົດ 2014) ຕ້ອງໄດ້ເຮັດສັນຍາ ແລະ ກະກຽມເອກະສານກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງສິ່ງແວດລ້ອມ, ການຈົດທະບຽນທຸລະກິດ ແລະ ເອກະສານອື່ນໆ ກັບພະແນກການ ແລະ ຫ້ອງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງແຂວງ ແລະ ເມືອງ ພ້ອມທັງຊຳລະເງິນຄ້ຳປະກັນຕາມຄຳສັ່ງດັ່ງກ່າວ ຕ້ອງດຳເນີນການໃຫ້ສຳເລັດກ່ອນເດືອນມັງກອນ 2016 ແລະ ສາມາດສືບຕໍ່ບົວລະບັດ, ເກັບກ່ຽວຜົນຜະລິດໄດ້ຈົນຮອດປີ 2017, ຫຼັງຈາກນັ້ນຕ້ອງຍົກເລີກກິດຈະການທັງໝົດຢ່າງເດັດຂາດ ແລະ ຖອນຊື່ກິດຈະການປູກກ້ວຍອອກຈາກທະບຽນວິສາຫະກິດຢ່າງບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ ແລະ ສິ້ນເຊີງ.

第4条

凡在省长第04/ຈຂ号(2014年7月10日)命令之后从事的种植香蕉活动,一律视为违规并予以彻底取缔,责成相关部门及县级行政机关依法予以彻底处理。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການປູກກ້ວຍທີ່ດຳເນີນຫຼັງຈາກຄຳສັ່ງຂອງທ່ານເຈົ້າແຂວງ ສະບັບເລກທີ 04/ຈຂ (ວັນທີ 10 ກໍລະກົດ 2014) ໃຫ້ຖືວ່າເປັນການຜິດກົດໝາຍ ແລະ ໃຫ້ດຳເນີນການປາບປາມຢ່າງເດັດຂາດ, ມອບໃຫ້ບັນດາພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ອົງການປົກຄອງຂັ້ນເມືອງ ດຳເນີນການແກ້ໄຂຢ່າງເດັດຂາດຕາມກົດໝາຍ.

第5条

一切企业、公司、境内外商人、私营者、个人、法人及民众,连同国家机关、干部、军人、警察,凡违反本命令者,将被没收与种植香蕉相关的各类生产物资、设备及生产要素,撤销全部投资文件,并依法予以罚款及追究法律责任。
对于违反本命令的国家机关、干部、军人、警察,将依据第82/ນຍ号法令及其他相关规定予以警告并执行纪律处分。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ວິສາຫະກິດ, ບໍລິສັດ, ພໍ່ຄ້າທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ຜູ້ປະກອບການເອກະຊົນ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ປະຊາຊົນ, ພ້ອມທັງອົງການລັດ, ພະນັກງານ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ ຜູ້ໃດທີ່ລະເມີດຄຳສັ່ງນີ້ ຈະຖືກຍຶດເຄື່ອງມື, ອຸປະກອນ ແລະ ປັດໄຈການຜະລິດຕ່າງໆ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການປູກກ້ວຍ, ຖອນເອກະສານການລົງທຶນທັງໝົດ ແລະ ຖືກປັບໃໝ ແລະ ດຳເນີນຄະດີຕາມກົດໝາຍ.
ສຳລັບອົງການລັດ, ພະນັກງານ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ ທີ່ລະເມີດຄຳສັ່ງນີ້ ຈະຖືກຕັກເຕືອນ ແລະ ລົງໂທດທາງວິໄນ ຕາມດຳລັດເລກທີ 82/ນຍ ແລະ ລະບຽບການອື່ນໆ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第6条

各相关厅局、两个司令部、同级机构、各县、村行政机关、民众、境内外商人,应知悉并共同严格组织实施本命令。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ບັນດາກົມ, ສອງກອງບັນຊາການ, ອົງການທຽບເທົ່າ, ອົງການປົກຄອງຂັ້ນເມືອງ, ບ້ານ, ປະຊາຊົນ, ພໍ່ຄ້າພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ຄວນຮັບຮູ້ ແລະ ຮ່ວມກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ຢ່າງເຂັ້ມງວດ.

第7条

责成各厅局长、两个司令部、同级机构及县长,将本命令传达给本管辖范围内的干部、公务员、村行政机关、民众及境内外商人,使其知悉、理解并在组织实施中给予配合。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ຫົວໜ້າພະແນກການ, ສອງກອງບັນຊາການ, ອົງການປຽບທຽບເມືອງ ແລະ ເຈົ້າເມືອງ ຈົ່ງຖ່າຍທອດຄຳສັ່ງນີ້ໃຫ້ແກ່ພະນັກງານ, ລັດຖະກອນ, ອົງການປົກຄອງບ້ານ, ປະຊາຊົນ ແລະ ພໍ່ຄ້າທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໃນຂອບເຂດການປົກຄອງຂອງຕົນ ເພື່ອໃຫ້ຮັບຮູ້, ເຂົ້າໃຈ ແລະ ໃຫ້ການຮ່ວມມືໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.

第8条

本命令系对省长第04/ຈຂ号(2014年7月10日)命令的补充,自签署之日起生效。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ ເປັນການເພີ່ມເຕີມຕໍ່ຄຳສັ່ງຂອງທ່ານເຈົ້າແຂວງ ສະບັບເລກທີ 04/ຈຂ (ວັນທີ 10 ກໍລະກົດ 2014) ແລະ ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງນາມເປັນຕົ້ນໄປ.

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译