省长关于应对脊髓灰质炎疫情暴发并推动口服-注射疫苗防病的命令

ຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າແຂວງ ວ່າດ້ວຍການຕອບໂຕ້ການລະບາດພະຍາດໂປລິໂອ ແລະ ສົ່ງເສີມການຢອດຢາ-ສັກຢາກັນພະຍາດ

Order of the Governor on Responding to the Polio Outbreak and Promoting Oral-Injectable Vaccination

简介

丰沙里省省长依据总理命令发出指示,为遏制脊髓灰质炎传播,要求全省各部门、各级组织主动配合开展三轮口服-注射疫苗防病活动,确保覆盖全省各村达标。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Governor of Phongsaly Province, based on the Prime Minister's order, issued an instruction to curb the spread of polio, requiring all provincial departments and organizations at all levels to actively cooperate in conducting three rounds of oral-injection vaccine disease prevention activities, ensuring coverage of all villages in the province to meet targets.

ບົດສະຫຼຸບ

ເຈົ້າແຂວງຜົ້ງສາລີ ອີງຕາມຄຳສັ່ງຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ໄດ້ອອກຄຳສັ່ງໃຫ້ທຸກພາກສ່ວນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງໃນແຂວງ ຮ່ວມມືກັນຈັດກິດຈະກຳສັກຢາປ້ອງກັນພະຍາດໂປລິໂອ 3 ຮອບ ທັງທາງປາກ ແລະ ສີດ ເພື່ອຄວບຄຸມການແຜ່ລະບາດ ໃຫ້ກວມເອົາທຸກບ້ານໃນແຂວງ.

条文

第1条

责成省属各部门、各级妇幼委员会、各县县长、县卫生办公室、建设阵线、青年、妇女及各村村长,乃至广大人民群众和各部门,务必按以下各项认真落实:

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ບັນດາພະແນກການຂັ້ນແຂວງ, ຄະນະກຳມະການແມ່ຍິງທຸກຂັ້ນ, ເຈົ້າເມືອງທຸກເມືອງ, ຫ້ອງການອະນາໄມເມືອງ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ຊາວໜຸ່ມ, ແມ່ຍິງ ແລະ ນາຍບ້ານທຸກບ້ານ, ຕະຫຼອດຮອດປະຊາຊົນທຸກຊັ້ນຄົນ ແລະ ທຸກພາກສ່ວນ ຈົ່ງປະຕິບັດຕາມບັນດາລາຍການຕໍ່ໄປນີ້ຢ່າງເຂັ້ມງວດ:

第2条

主动负责在全国疫苗接种日组织实施,使之达到100%目标,将工作细化分解,交由各部门按各自职责分工负责。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຮັບຜິດຊອບຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວັນສັກຢາປ້ອງກັນພະຍາດແຫ່ງຊາດ ໃຫ້ບັນລຸເປົ້າໝາຍ 100% ໂດຍແບ່ງງານອອກເປັນລະອຽດ ແລະ ມອບໃຫ້ພະແນກການຕ່າງໆ ຮັບຜິດຊອບຕາມໜ້າທີ່ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ.

第3条

为前往村级开展口服-注射疫苗活动的医疗队提供便利,特别是偏远地区;同时协助发动在田、地、园劳作的群众及儿童监护人,将子女带回村中,按约定日期接种脊髓灰质炎疫苗。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ທີມແພດທີ່ອອກປະຕິບັດການສັກຢາປ້ອງກັນພະຍາດທາງປາກ-ທາງເສັ້ນເລືອດໃນລະດັບບ້ານ, ໂດຍສະເພາະເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກ; ພ້ອມທັງຊ່ວຍເຫຼືອໃນການລະດົມປະຊາຊົນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ໄຮ່, ນາ, ສວນ ແລະ ຜູ້ປົກຄອງເດັກ ໃຫ້ນຳເດັກກັບມາບ້ານ ເພື່ອຮັບວັກຊີນປ້ອງກັນພະຍາດໂປລີໂອ ຕາມວັນທີ່ກຳນົດ.

第4条

责成省教育与体育厅主动负责登记15岁以下目标年龄段的在校学生名册,送交口服-注射疫苗工作队。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກິລາ ຂັ້ນແຂວງ ຮັບຜິດຊອບຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນການລົງທະບຽນຊື່ນັກຮຽນທີ່ຢູ່ໃນກຸ່ມອາຍຸເປົ້າໝາຍຕ່ຳກວ່າ 15 ປີ ທີ່ກຳລັງຮຽນຢູ່ໃນໂຮງຮຽນ ສົ່ງໃຫ້ທີມງານສັກຢາປ້ອງກັນພະຍາດທາງປາກ-ທາງເຂັມ.

第5条

各部门务必重视,经常性地向群众开展宣传和卫生教育,使其理解并参与口服-注射疫苗活动。若某地仍有群众不予配合,由地方政权主动负责教育训诫,必要时依照措施处理。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ບັນດາພາກສ່ວນຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່ ແລະ ດຳເນີນການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ ແລະ ສຶກສາອົບຮົມດ້ານອະນາໄມໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໃຈ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກຳສັກຢາປ້ອງກັນພະຍາດທາງປາກ-ທາງເສັ້ນເລືອດ. ຖ້າບ່ອນໃດຍັງມີປະຊາຊົນບໍ່ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມື, ໃຫ້ອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບໃນການສຶກສາອົບຮົມ ແລະ ຕັກເຕືອນ, ຖ້າຈຳເປັນໃຫ້ດຳເນີນການຕາມມາດຕະການ.

第6条

责成省级相关部门、县地方政权参与运送疫苗及必需器材,特别是运往偏远、交通不便地区;如经费不足确有必要时,应自行出资参与。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ພະແນກການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂັ້ນແຂວງ ແລະ ອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນຂັ້ນເມືອງ ເຂົ້າຮ່ວມການຂົນສົ່ງວັກຊີນ ແລະ ອຸປະກອນທີ່ຈຳເປັນ ໂດຍສະເພາະໄປຍັງເຂດຫ່າງໄກ ແລະ ເຂດທີ່ການຄົມມະນາຄົມບໍ່ສະດວກ; ຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນ ເມື່ອງົບປະມານບໍ່ພຽງພໍ ຄວນອອກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເອງເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ.

第7条

责成各级卫生部门组建医疗队,制定每日活动计划,筹措足够的经费和疫苗,与各级政权机关紧密协调配合。每日须将口服-注射疫苗工作落实情况上报本级上级;若遇困难,应立即上报政权机关,以便及时寻求解决方向。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ຂະແໜງສາທາລະນະສຸກທຸກຂັ້ນ ຈັດຕັ້ງທີມແພດ, ກຳນົດແຜນການປະຈຳວັນ, ກະກຽມງົບປະມານ ແລະ ວັກຊີນໃຫ້ພຽງພໍ, ພ້ອມທັງປະສານງານຢ່າງໃກ້ຊິດກັບອຳນາດການປົກຄອງທຸກຂັ້ນ. ທຸກມື້ຕ້ອງລາຍງານຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການສັກຢາປ້ອງກັນພະຍາດທາງປາກ-ທາງເສັ້ນເລືອດ ໃຫ້ຂັ້ນເທິງຂອງຕົນ; ຖ້າມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ໃຫ້ລາຍງານຕໍ່ອຳນາດການປົກຄອງທັນທີ ເພື່ອຊອກຫາທິດທາງແກ້ໄຂໃຫ້ທັນເວລາ.

第8条

各相关部门务必抓紧按各自职责严格、高度负责地落实执行本命令。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ທຸກພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຕ້ອງຮີບດ່ວນປະຕິບັດຕາມໜ້າທີ່ຂອງຕົນຢ່າງເຂັ້ມງວດ ແລະ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບສູງໃນການປະຕິບັດຕາມຄຳສັ່ງນີ້.

第9条

本命令自签署之日起生效。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງນາມເປັນຕົ້ນໄປ.

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译