关于贯彻执行总理〈关于加强管控、防范和禁绝毒品、打击复种鸦片〉第36/总令号命令(2014年8月12日)的补充指示性命令
ຄຳສັ່ງແນະນຳເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຄຳສັ່ງຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ວ່າດ້ວຍການເພີ່ມທະວີການຄວບຄຸມ, ສະກັດກັນ ແລະ ຕ້ານຢາເສບຕິດ ຕ້ານການລັກລອບປູກຝິ່ນຄືນໃໝ່ ສະບັບເລກທີ 36/ນຍ, ລົງວັນທີ 12 ສິງຫາ 2014
Supplementary Directive Order on Implementing the Prime Minister's Order No. 36/PM (August 12, 2014) on Strengthening Control, Prevention, and Elimination of Drugs and Combating Opium Re-Cultivation
简介
丰沙里省省长就贯彻总理禁毒及打击复种鸦片命令发出补充指示,明确对吸贩毒及种植鸦片者的行政处罚标准、思想教育对象、戒毒康复、无毒村建设及奖惩等具体执行办法。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Governor of Phongsaly Province issued supplementary instructions on implementing the Prime Minister's order on drug control and combating opium replanting, specifying administrative punishment standards for drug users, sellers, and opium growers, targets for ideological education, drug rehabilitation, drug-free village construction, and specific implementation methods for rewards and penalties.
ບົດສະຫຼຸບ
ເຈົ້າແຂວງຜົ້ງສາລີ ອອກຄຳສັ່ງເພີ່ມເຕີມ ເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຳສັ່ງຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ວ່າດ້ວຍການຕ້ານຢາເສບຕິດ ແລະ ການປູກຝິ່ນຄືນໃໝ່, ກຳນົດມາດຕະຖານການລົງໂທດທາງປົກຄອງຕໍ່ຜູ້ຊື້-ຂາຍ ແລະ ເສບຢາເສບຕິດ ແລະ ຜູ້ປູກຝິ່ນ, ກຸ່ມເປົ້າໝາຍສຳລັບການສຶກສາອົບຮົມ, ການປິ່ນປົວຟື້ນຟູ, ການສ້າງບ້ານປອດຢາເສບຕິດ, ແລະ ມາດຕະການລາງວັນ ແລະ ໂທດ.
条文
第1条
责成各县县长、负责领导整治社会失序及社会治安秩序的责任班子,省级、县级各相关部门及各级职能人员务必抓紧整治各类毒品问题,使之符合老挝人民民主共和国法律的规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມອບໃຫ້ເຈົ້າເມືອງແຕ່ລະເມືອງ, ຄະນະຮັບຜິດຊອບຊີ້ນຳການແກ້ໄຂບັນຫາຄວາມວຸ້ນວາຍທາງສັງຄົມ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍທາງສັງຄົມ, ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂັ້ນແຂວງ ແລະ ຂັ້ນເມືອງ ແລະ ພະນັກງານວິຊາການທຸກຂັ້ນ ຕ້ອງເລັ່ງລັດແກ້ໄຂບັນຫາຢາເສບຕິດຊະນິດຕ່າງໆ ໃຫ້ເປັນໄປຕາມບົດບັນຍັດຂອງກົດໝາຍ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ.
第2条
开展管控、防范和禁绝毒品工作的方法与步骤。对于吸毒者、贩毒者,持有量低于法律规定标准(冰毒1粒,重量约相当于0.01克)的,依照刑法规定,自0.03克即3粒以下的,给予教育训诫,订立书面保证书,并按下列标准作行政处理:海洛因每1小包罚款1,500,000基普;冰毒每1粒罚款500,000基普;对于生鸦片,凡生产或持有、买卖、贩运、进口、出口、运输鸦片,或为买卖目的而携带鸦片进入老挝人民民主共和国、数量不足1公斤者,将判处2年至7年有期徒刑,并处1,000,000基普至10,000,000基普罚款,并依照刑法第34条规定没收财产。除本指示性命令的规定外,其余一律依照〈关于修订刑法第146条〉的法律及毒品法第75、76条的规定执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ວິທີການ ແລະ ຂັ້ນຕອນ ໃນການດຳເນີນງານຄຸ້ມຄອງ, ປ້ອງກັນ ແລະ ສະກັດກັ້ນ ແລະ ລຶບລ້າງສິ່ງເສບຕິດ. ສຳລັບຜູ້ຕິດສິ່ງເສບຕິດ, ຜູ້ຄ້າສິ່ງເສບຕິດ, ຜູ້ທີ່ມີສິ່ງເສບຕິດໄວ້ໃນຄອບຄອງ ຕ່ຳກວ່າມາດຕະຖານທີ່ກົດໝາຍກຳນົດ (ຢາບ້າ 1 ເມັດ, ນ້ຳໜັກປະມານ 0.01 ກຣາມ) ໃຫ້ດຳເນີນການຕາມບົດບັນຍັດແຫ່ງກົດໝາຍອາຍາ, ນັບແຕ່ 0.03 ກຣາມ ຄື 3 ເມັດລົງມາ ໃຫ້ສຶກສາອົບຮົມ, ຕັກເຕືອນ, ເຮັດໃບຮັບຮອງເປັນລາຍລັກອັກສອນ ແລະ ດຳເນີນການທາງປົກຄອງ ຕາມມາດຕະຖານດັ່ງນີ້: ເຮໂຣອີນ ແຕ່ລະມັດນ້ອຍ ປັບໃໝ 1,500,000 ກີບ; ຢາບ້າ ແຕ່ລະເມັດ ປັບໃໝ 500,000 ກີບ; ສຳລັບຝິ່ນດິບ: ຜູ້ໃດຜະລິດ ຫຼື ມີໄວ້ໃນຄອບຄອງ, ຊື້ຂາຍ, ຂົນສົ່ງ, ນຳເຂົ້າ, ນຳອອກ, ຂົນສົ່ງຝິ່ນ, ຫຼື ນຳຝິ່ນເຂົ້າມາໃນ ສປປ ລາວ ໂດຍມີເຈດຕະນາໃນການຄ້າຂາຍ, ມີຈຳນວນບໍ່ຮອດ 1 ກິໂລກຣາມ ຈະຖືກລົງໂທດຈຳຄຸກ ແຕ່ 2 ປີ ຫາ 7 ປີ, ປັບໃໝ ແຕ່ 1,000,000 ກີບ ຫາ 10,000,000 ກີບ, ແລະ ຍຶດຊັບສິນ ຕາມມາດຕາ 34 ແຫ່ງກົດໝາຍອາຍາ. ນອກຈາກຂໍ້ກຳນົດໃນຄຳສັ່ງຊີ້ນຳນີ້ແລ້ວ, ສ່ວນທີ່ເຫຼືອ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການແກ້ໄຂມາດຕາ 146 ແຫ່ງກົດໝາຍອາຍາ ແລະ ມາດຕາ 75, 76 ແຫ່ງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍສິ່ງເສບຕິດ.
第3条
任何个人或家庭,凡第二次违规偷种鸦片(或连续第二年违规偷种鸦片),每户罚款10,000,000基普,并销毁所种鸦片植株,不剥夺自由;但须查出村内的首要分子骨干,让该村建设阵线组织、村文书、有偷种鸦片现象村寨的人员接受思想工作教育,以增进理解、懂得遵守国家颁布的乡村法规。各地开展思想工作时,应按下列各类对象进行:第一类对象:从各村遴选出的首要分子骨干及村建设阵线人员;第二类对象:有偷种鸦片现象各村的村文书,召集前来接受思想教育。相关内容交由县级相关部门负责筹备,以便按对象推广落实,并书写个人保证书作为跟踪依据。培训场所可根据各地实际情况酌情安排。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບຸກຄົນ ຫຼື ຄອບຄົວໃດກໍ່ຕາມ ທີ່ລະເມີດການປູກຝິ່ນແບບລັກລອບເປັນຄັ້ງທີສອງ (ຫຼື ປູກຝິ່ນແບບລັກລອບໃນປີທີສອງຕິດຕໍ່ກັນ) ຈະຖືກປັບໃໝ 10,000,000 ກີບຕໍ່ຄອບຄົວ ແລະ ທຳລາຍຕົ້ນຝິ່ນທີ່ປູກນັ້ນ ໂດຍບໍ່ຖືກຈຳກັດສິດເສລີພາບ; ແຕ່ຕ້ອງສືບສວນຫາຜູ້ນຳຫຼັກແຫຼ່ງພາຍໃນບ້ານ ໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງແນວລາວສ້າງຊາດປະຈຳບ້ານ, ເລຂາບ້ານ ແລະ ບຸກຄົນໃນບ້ານທີ່ມີປະກົດການປູກຝິ່ນແບບລັກລອບ ເຂົ້າຮັບການສຶກສາອົບຮົມດ້ານແນວຄິດ ເພື່ອໃຫ້ມີຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະ ຮູ້ຈັກປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບບ້ານທີ່ລັດວາງອອກ. ເມື່ອດຳເນີນການສຶກສາອົບຮົມດ້ານແນວຄິດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນຕ່າງໆ ຄວນດຳເນີນຕາມກຸ່ມເປົ້າໝາຍດັ່ງນີ້: ກຸ່ມເປົ້າໝາຍທີໜຶ່ງ: ຜູ້ນຳຫຼັກແຫຼ່ງ ແລະ ບຸກຄະລາກອນອົງການຈັດຕັ້ງແນວລາວສ້າງຊາດປະຈຳບ້ານ ທີ່ຖືກຄັດເລືອກຈາກແຕ່ລະບ້ານ; ກຸ່ມເປົ້າໝາຍທີສອງ: ເລຂາບ້ານຂອງບ້ານທີ່ມີປະກົດການປູກຝິ່ນແບບລັກລອບ ຖືກເອີ້ນມາຮັບການສຶກສາອົບຮົມດ້ານແນວຄິດ. ເນື້ອໃນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃຫ້ມອບໃຫ້ພະແນກການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂັ້ນເມືອງ ເປັນຜູ້ກະກຽມ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕາມກຸ່ມເປົ້າໝາຍ ແລະ ຂຽນໃບຮັບຮອງສ່ວນຕົວເປັນຫຼັກຖານຕິດຕາມ. ສະຖານທີ່ຝຶກອົບຮົມສາມາດຈັດຕາມຄວາມເໝາະສົມຂອງແຕ່ລະທ້ອງຖິ່ນ.
第4条
对于隶属国家组织系统的人员、隶属军队和警察部门的人员,若有人涉及各类毒品问题,交由其所在地方部门负责跟踪检查、教育及训诫;当事人若不肯改正,将受到行政纪律处分,开除出国家组织,国家不予任何照顾或保障政策。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສຳລັບບຸກຄະລາກອນທີ່ຂຶ້ນກັບລະບົບອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ, ບຸກຄະລາກອນທີ່ຂຶ້ນກັບກຳລັງກອງທັບ ແລະ ຕຳຫຼວດ, ຖ້າມີຜູ້ໃດກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຫາສິ່ງເສບຕິດປະເພດຕ່າງໆ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ຂະແໜງການທ້ອງຖິ່ນທີ່ຜູ້ນັ້ນສັງກັດ ຮັບຜິດຊອບຕິດຕາມກວດກາ, ສຶກສາອົບຮົມ ແລະ ຕັກເຕືອນ; ຖ້າຜູ້ກ່ຽວບໍ່ຍອມປັບປຸງຕົນເອງ, ຈະຖືກລົງໂທດທາງວິໄນປົກຄອງ, ໄລ່ອອກຈາກອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ, ແລະ ລັດຈະບໍ່ໃຫ້ນະໂຍບາຍດູແລ ຫຼື ປະກັນສັງຄົມໃດໆ.
第5条
涉及毒品问题的各类罚款收缴、保管及案件处理款项。凡涉及毒品问题的处理,如整治鸦片所得罚款、办理毒品案件所得(例如:变卖财物、车辆、器材及人民法院已判决或裁决的罚款)等,一律依照政府〈关于禁绝、防范及打击毒品基金〉第267/政令号令(2014年8月5日)执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການເກັບຮັກສາ ແລະ ການຈັດການເງິນຄ່າປັບໃໝ ແລະ ລາຍຮັບຈາກການດຳເນີນຄະດີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຫາຢາເສບຕິດປະເພດຕ່າງໆ. ສຳລັບການຈັດການທຸກຢ່າງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຫາຢາເສບຕິດ ເຊັ່ນ: ຄ່າປັບໃໝຈາກການປູກຝິ່ນ, ລາຍຮັບຈາກການດຳເນີນຄະດີຢາເສບຕິດ (ຕົວຢ່າງ: ການຂາຍຊັບສິນ, ພາຫະນະ, ອຸປະກອນ ແລະ ຄ່າປັບໃໝທີ່ສານປະຊາຊົນໄດ້ຕັດສິນ ຫຼື ຊີ້ຂາດແລ້ວ) ແມ່ນໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງລັດຖະບານ ສະບັບເລກທີ 267/ຄຳສັ່ງ (ວັນທີ 5 ສິງຫາ 2014) ວ່າດ້ວຍ <ກອງທຶນສຳລັບການສະກັດກັ້ນ, ປ້ອງກັນ ແລະ ຕ້ານຢາເສບຕິດ>.
第6条
复查各县各级党委责任范围内的工作,分赴所辖各村寨片区督导,使种植、买卖情况得到整治,将毒品检查管控工作与省、县的三建工作相结合,与建设发展村、建设无案件无毒品村相结合,按省级禁毒委员会工作计划所核准的目标,在本责任范围内至少建成70%的村寨;并依照禁毒委员会《关于建设无毒家庭与无毒村》指示(第169/禁毒委号,2012年9月19日)的标准和条件,正式确认认定为无毒村。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ໃຫ້ກວດຄືນວຽກງານພາຍໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຄະນະພັກແຕ່ລະຂັ້ນຂອງເມືອງ, ລົງຕິດຕາມຊຸກຍູ້ໃນແຕ່ລະເຂດບ້ານທີ່ຂຶ້ນກັບຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ເພື່ອໃຫ້ການປູກ ແລະ ການຄ້າຂາຍໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ, ເຊື່ອມໂຍງວຽກງານກວດກາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສບຕິດ ເຂົ້າກັບວຽກງານສາມສ້າງຂອງແຂວງ ແລະ ເມືອງ, ເຊື່ອມໂຍງກັບການສ້າງບ້ານພັດທະນາ, ບ້ານບໍ່ມີຄະດີ ບໍ່ມີສິ່ງເສບຕິດ, ໃຫ້ບັນລຸຢ່າງໜ້ອຍ 70% ຂອງບ້ານ ພາຍໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຕາມເປົ້າໝາຍທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸມັດໃນແຜນງານຂອງຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສບຕິດຂັ້ນແຂວງ; ແລະ ໃຫ້ຮັບຮອງຢ່າງເປັນທາງການວ່າເປັນບ້ານບໍ່ມີສິ່ງເສບຕິດ ຕາມມາດຕະຖານ ແລະ ເງື່ອນໄຂ ໃນຄຳສັ່ງຊີ້ນຳຂອງຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສບຕິດ ສະບັບເລກທີ 169/ຄສສ, ລົງວັນທີ 19 ກັນຍາ 2012 ວ່າດ້ວຍການສ້າງຄອບຄົວບໍ່ມີສິ່ງເສບຕິດ ແລະ ບ້ານບໍ່ມີສິ່ງເສບຕິດ.
第7条
评选在2014-2015年度参与整治毒品问题、按各自职责取得成绩的先进个人、部门、村及村群,上报相关部门,以呈报上级研究并予以隆重表彰。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄັດເລືອກບຸກຄົນ, ພະແນກການ, ບ້ານ ແລະ ກຸ່ມບ້ານທີ່ມີຜົນງານດີເດັ່ນໃນການເຂົ້າຮ່ວມແກ້ໄຂບັນຫາຢາເສບຕິດ ຕາມໜ້າທີ່ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ໃນປີ 2014-2015 ຂຶ້ນລາຍງານຕໍ່ພະແນກການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອສະເໜີໃຫ້ຂັ້ນເທິງພິຈາລະນາ ແລະ ມອບລາງວັນຢ່າງສົມກຽດ.
第8条
为保障落实针对毒品问题受害者的政策,使其在各场所及社区获得戒毒治疗,对于鸦片类:由社区做好承接戒毒治疗场所的准备,可视各地实际情况确定为各县医院、各卫生所;戒毒期间往返、食宿等开销由家庭负责,或由直系监护人负责。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເພື່ອຮັບປະກັນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍສຳລັບຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍຈາກບັນຫາສິ່ງເສບຕິດ ເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການປິ່ນປົວສິ່ງເສບຕິດ ໃນສະຖານທີ່ ແລະ ຊຸມຊົນຕ່າງໆ, ສຳລັບກຸ່ມຝິ່ນ: ໃຫ້ຊຸມຊົນກະກຽມສະຖານທີ່ຮັບການປິ່ນປົວສິ່ງເສບຕິດ, ເຊິ່ງສາມາດກຳນົດເປັນໂຮງໝໍປະຈຳເມືອງ, ສຸກສາລາ ຕາມສະພາບຕົວຈິງຂອງແຕ່ລະທ້ອງຖິ່ນ; ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການເດີນທາງໄປມາ, ທີ່ພັກ ແລະ ອາຫານ ໃນລະຫວ່າງການປິ່ນປົວ ໃຫ້ຄອບຄົວເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບ, ຫຼື ໃຫ້ຜູ້ປົກຄອງໂດຍກົງເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບ.
第9条
医务专业部门及县级工作人员负责保障安全,并为吸毒者提供戒毒治疗,使其恢复健康、回归正常。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ພະແນກການຊ່ຽວຊານດ້ານການແພດ ແລະ ພະນັກງານຂັ້ນເມືອງ ມີໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ ແລະ ໃຫ້ການປິ່ນປົວຟື້ນຟູຜູ້ຕິດຢາເສບຕິດ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຕິດຢາມີສຸຂະພາບແຂງແຮງ ແລະ ກັບຄືນສູ່ສະພາບປົກກະຕິ.
第10条
禁毒委员会及国家相关部门须创造条件、提供便利,提供戒毒治疗药物(10粒装药品)和对症治疗药物,作为免费治疗政策。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄະນະກຳມະການຕ້ານຢາເສບຕິດ ແລະ ບັນດາອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງລັດ ຕ້ອງສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃນການຈັດຫາຢາປິ່ນປົວຜູ້ຕິດຢາເສບຕິດ (ຢາແບບ 10 ເມັດ) ແລະ ຢາປິ່ນປົວຕາມອາການ ເປັນນະໂຍບາຍການປິ່ນປົວໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ.
第11条
本指示性命令自签署之日起生效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄຳສັ່ງຊີ້ນຳນີ້ ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງນາມເປັນຕົ້ນໄປ.