关于采用以收付实现制为基础的国家会计国际标准的决定
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການນຳໃຊ້ມາດຕະຖານສາກົນດ້ານການບັນຊີແຫ່ງລັດ ຕາມພື້ນຖານເງິນສົດ
Decision on Adopting International Public Sector Accounting Standards Based on Cash Basis
简介
财政部部长决定,全国预算单位、专业管理机构及国家基金会计工作采用以收付实现制为基础的国家会计国际标准(IPSAS),并明确分工与生效时间。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Minister of Finance decides that all budget units, specialized management agencies, and national funds shall adopt the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) based on the cash basis for accounting work, and specifies the division of responsibilities and effective date.
ບົດສະຫຼຸບ
ລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ ຕັດສິນໃຫ້ບັນດາໜ່ວຍງົບປະມານ, ອົງການຄຸ້ມຄອງວິຊາສະເພາະ ແລະ ກອງທຶນແຫ່ງຊາດ ນຳໃຊ້ມາດຕະຖານການບັນຊີສາກົນຂອງລັດ (IPSAS) ທີ່ອີງໃສ່ຫຼັກເງິນສົດ ໃນວຽກງານການບັນຊີ, ພ້ອມທັງກຳນົດການແບ່ງງານ ແລະ ເວລາມີຜົນບັງຄັບໃຊ້.
条文
第1条
同意采用国家会计国际标准理事会分阶段批准并颁布实施的、以收付实现制为基础的国家会计国际标准(现金制国家会计国际标准/Cash Basis IPSAS),作为各预算单位、专业管理机构及国家基金开展国家会计工作、以及编制国家会计核算单位财务报告的依据。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຫັນດີນຳໃຊ້ ມາດຕະຖານສາກົນດ້ານການບັນຊີແຫ່ງລັດ ຕາມພືນຖານເງິນສົດ ( ພົ25າ- [3ລຣ1ຣ ໂກໄຮສ-ກລທດກລ] [811 9ຕແໄ01 /ໂ660ບາພກຍ ຣໄລກຝີລນຝ5) ທີສະພາມາດຕະຖານ ສາກົນດ້ານການບັນຊີແຫ່ງລັດ ໄດ້ຮັບຮອງ ແລະ ປະກາດໃຊ້ເປັນແຕ່ລະໄລຍະເພື່ອເປັນບ່ອນ ອິງໃຫ້ຫົວຫ່ວຍງົບປະມານ, ອົງການບໍລິຫານວິຊາການ ແລະ ກອງທຶນຂອງລັດ ໃນການຈັດ ຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານບັນຊີແຫ່ງລັດ ແລະ ການສ້າງເອກະສານລາຍງານການເງິນ ຂອງຫົວ ປ່ວຍຖືບັນຊີແຫ່ງລັດ. ມາດຕາ ຂ ມອບໃຫ້ ກົມບັນຊີ ກະຊວງການເງິນ ເປັນເຈົ້າການໃນການເຜີຍແຜ່. ແນະນຳ ການນຳໃຊ້ມາດ ຕະຖານໃນຂອບເຂດທົວປະເທດ.
第2条
委托财政部会计司牵头负责在全国范围内宣传、指导该标准的采用与实施。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມອບໃຫ້ກົມບັນຊີ ກະຊວງການເງິນ ເປັນເຈົ້າການນຳພາ ໃນການເຜີຍແຜ່, ຊີ້ນຳການນຳໃຊ້ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດມາດຕະຖານນີ້ ໃນທົ່ວປະເທດ.
第3条
委托会计司、国家预算司、国家国库以及相关专业司局指导、推动、跟踪、检查并分阶段评估该标准的贯彻实施情况。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມອບໃຫ້ ກົມບັນຊີ, ກົມງົບປະມານແຫ່ງລັດ, ຄັງເງິນແຫ່ງຊາດ ແລະ ກົມວິຊາການທີ່ກ່ຽວ ຂ້ອງ ຊີນຳ. ຊຸກຍູ້, ຕິດຕາມ ແລະ ກວດກາ ປະເມີນຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດມາດຕະຖານ ເປັນແຕ່ລະໄລຍະ.
第4条
本决定自2016-2017财政年度起生效实施。财政部部长 林·提乔(音译)博士。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ມີຜົນສັກສິດ ຈັດຕັງປະຕິບັດ ນບແຕ່ສົກປີງບປະມານ 2016-2017 ເປັນ ຕົນໄປ. ລຸດຖະມົນຕີອ່ງການກະຊວງການເງິນ ດຣ ລຽນ ທີແກວ