关于制止民众非法种植鸦片的命令

ຄຳສັງ ວ່າດ້ວຍການສະກັດກັນການລັກລອບປູກຝິ່ນຂອງປະຊາຊົນ

Order on Suppressing the Illegal Cultivation of Opium by the People

简介

川圹省行政办公室依据《麻醉品法》及相关命令发布本命令,要求各县及相关部门坚决制止辖区内非法种植鸦片、加工买卖鸦片制品的行为,并为戒种民众安排替代生计、组织协调、检查监督与上报。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This Order, issued by the Xieng Khouang Provincial Administrative Office pursuant to the Narcotics Law and related orders, requires districts and relevant departments to resolutely stop illegal opium cultivation and processing/trading of opium products within their jurisdictions, and to arrange alternative livelihoods for those quitting cultivation, organize coordination, inspection, supervision, and reporting.

ບົດສະຫຼຸບ

ຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ອອກໂດຍຫ້ອງການປົກຄອງແຂວງຊຽງຂວາງ ໂດຍອີງໃສ່ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍຢາເສບຕິດ ແລະ ຄຳສັ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ບັນດາເມືອງ ແລະ ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງ ຢຸດຕິການປູກຝິ່ນທີ່ຜິດກົດໝາຍ, ການປຸງແຕ່ງ ແລະ ຄ້າຂາຍຜະລິດຕະພັນຝິ່ນຢ່າງເດັດຂາດ, ພ້ອມທັງຈັດຫາອາຊີບທົດແທນໃຫ້ປະຊາຊົນທີ່ເລີກປູກ, ຈັດຕັ້ງການປະສານງານ, ກວດກາ ແລະ ລາຍງານ.

条文

第1条

责成各县为主体,解决本县内非法种植鸦片的问题,坚决彻底制止种植,不得以任何理由请求种植鸦片;对仍有非法种植鸦片行为的家庭、村庄,应作出书面记录并予以停止。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ແຕ່ລະເມືອງເປັນເຈົ້າການ ແກ້ໄຂບັນຫາການປູກຝິ່ນໂດຍຜິດກົດໝາຍພາຍໃນເມືອງຂອງຕົນ ຢ່າງເດັດຂາດ ແລະ ຢຸດຕິການປູກຢ່າງສິ້ນເຊີງ ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ມີການຮ້ອງຂໍປູກຝິ່ນດ້ວຍເຫດຜົນໃດໆ; ສຳລັບຄອບຄົວ ຫຼື ບ້ານທີ່ຍັງມີການປູກຝິ່ນໂດຍຜິດກົດໝາຍ ໃຫ້ບັນທຶກເປັນລາຍລັກອັກສອນ ແລະ ສັ່ງໃຫ້ຢຸດ.

第2条

禁止以鸦片产物加工制品,禁止在市场上摆卖鸦片膏、整株鸦片植株及鸦片种子;责成各县负责检查,并对违法者(包括各类毒品买卖行为)采取坚决措施。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫ້າມຜະລິດຜະລິດຕະພັນທີ່ປຸງແຕ່ງຈາກຝິ່ນ, ຫ້າມວາງຈຳໜ່າຍຢາຝິ່ນດິບ, ຕົ້ນຝິ່ນທັງຕົ້ນ ແລະ ແກ່ນຝິ່ນ ໃນຕະຫຼາດ; ມອບໃຫ້ບັນດາເມືອງຮັບຜິດຊອບກວດກາ ແລະ ດຳເນີນມາດຕະການຢ່າງເດັດຂາດຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ (ລວມທັງການຊື້ຂາຍຢາເສບຕິດທຸກປະເພດ).

第3条

对仍有违法行为者,责成各县为主体予以处理、教育训导、警告;若仍执意违抗,则严格按照法律程序处置。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສຳລັບຜູ້ທີ່ຍັງກະທຳຜິດຢູ່ ໃຫ້ມອບໃຫ້ແຕ່ລະເມືອງເປັນເຈົ້າການດຳເນີນການ ການສຶກສາອົບຮົມ ຕັກເຕືອນ ແລະ ເຕືອນໄພ; ຖ້າຍັງດື້ດ້ານຝ່າຝືນ ໃຫ້ດຳເນີນການຕາມຂັ້ນຕອນກົດໝາຍຢ່າງເຂັ້ມງວດ.

第4条

责成各县编制关于为仍在种植鸦片的家庭安排生计、对吸毒者进行戒毒的详细计划和方案,并与有关部门协调配合,如:卫生厅、农林厅、工贸厅及省农村发展机构,以呈报上级。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ບັນດາເມືອງຈັດທຳແຜນງານ ແລະ ໂຄງການລະອຽດ ກ່ຽວກັບການຈັດຫາອາຊີບໃຫ້ຄອບຄົວທີ່ຍັງປູກຝິ່ນ, ການບຳບັດຜູ້ຕິດຢາເສບຕິດ ແລະ ປະສານງານກັບອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເຊັ່ນ: ກົມສາທາລະນະສຸກ, ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ກົມອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແລະ ອົງການພັດທະນາຊົນນະບົດຂັ້ນແຂວງ ເພື່ອລາຍງານຕໍ່ຂັ້ນເທິງ.

第5条

责成省毒品检查与管制机构与各县配合,进行跟踪检查,并及时报告情况、请示上级指导。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ອົງການກວດກາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງຢາເສບຕິດຂັ້ນແຂວງ ປະສານງານກັບແຕ່ລະເມືອງ ເພື່ອດຳເນີນການກວດກາຕິດຕາມ ແລະ ລາຍງານສະພາບການຢ່າງທັນການ ພ້ອມທັງຂໍຄຳຊີ້ນຳຈາກຂັ້ນເທິງ.

第6条

责成各县、各部门、设在省内的各中央机关单位、各地方机关单位、各组织机构及广大民众,共同严格参与制止,相互协调配合,使种植鸦片彻底停止。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມອບໃຫ້ບັນດາເມືອງ, ຂະແໜງການ, ບັນດາອົງການສູນກາງທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນແຂວງ, ບັນດາອົງການທ້ອງຖິ່ນ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງ ແລະ ປະຊາຊົນທົ່ວໄປ ຮ່ວມກັນເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງເຄັ່ງຄັດໃນການສະກັດກັ້ນ, ປະສານງານເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ເພື່ອໃຫ້ການປູກຝິ່ນຢຸດເຊົາຢ່າງສິ້ນເຊີງ.

第7条

关于预算,责成各县、各部门动用本单位预算以解决上述工作。
据此:特制定本命令,望各县知悉并共同抓紧组织实施,务求取得良好成效。如有问题,应向省里报告并请示指导。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ກ່ຽວກັບງົບປະມານ ໃຫ້ມອບໃຫ້ແຕ່ລະເມືອງ ແລະ ແຕ່ລະຂະແໜງການ ນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງຕົນ ເພື່ອແກ້ໄຂວຽກງານດັ່ງກ່າວ.
ດັ່ງນັ້ນ: ຈຶ່ງໄດ້ກຳນົດຄຳສັ່ງນີ້ ໃຫ້ທຸກເມືອງຮັບຊາບ ແລະ ຮ່ວມກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຢ່າງເຂັ້ມງວດ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນດີ. ຖ້າມີບັນຫາ ໃຫ້ລາຍງານຕໍ່ຂັ້ນແຂວງ ແລະ ຂໍຄຳຊີ້ນຳ.

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译