关于老挝人民民主共和国受管制货物过境运输的协议

ຂໍຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ສປປ ລາວ

Agreement on Transit Transport of Controlled Goods in the Lao People's Democratic Republic

简介

本协议由工贸部颁布,规定受管制货物过境运输的原则、规章与措施,明确许可证的申请、审批、有效期、主管机关及当事人的权利义务,并设禁止性条款与奖惩措施。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This Agreement, issued by the Ministry of Industry and Commerce, stipulates principles, regulations, and measures for the transit of controlled goods, specifying license application, approval, validity, competent authorities, rights and obligations of parties, and includes prohibitions and reward/punishment measures.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ອອກໂດຍກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການຂົນສົ່ງຜ່ານແດນສິນຄ້າທີ່ຖືກຄວບຄຸມ, ກຳນົດການຍື່ນຂໍ, ການອະນຸມັດ, ໄລຍະເວລາທີ່ມີຜົນສັກສິດຂອງໃບອະນຸຍາດ, ອົງການຜູ້ມີສິດອຳນາດ ແລະ ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຄູ່ສັນຍາ, ພ້ອມທັງກຳນົດຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການລົງໂທດ ແລະ ໃຫ້ລາງວັນ.

条文

第1条

目的。本协议规定关于受管制货物过境老挝人民民主共和国的原则、规章与措施,以便利货物过境运输,使运输依法及依相关规章合法、合规地进行,旨在促进工贸事业的发展,为国家社会经济发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການເຄືອນຍ່າຍສິນ ຄ້າຄູ້ມຄອງຜານແດນ ສປປ ລາວ ເພືອອຳນວຍຄວາມສະດວກ ແກການເຄືອນຍ້າຍສິນຄຳຜ່ານແດນ ແລະ ດຳເນີນການເຄືອນຍ໋າຍໂດຍຖືກຕ໋ອງສອດຄອງຕາມກົດບນາຍ ແລະ ລະບຽບການທີກວຂ້ອງ, ແນໃສສ໌ງ ເສີມການພັດທະນາວຽກງານອຸດສາທະກຳ ແລະ ການຄ້າ ປະກອບສວນແກການພັດທະນາເສດຖະກິດ- ສັງຄົມ ແຫງຊາດ.

第2条

受管制货物的过境运输。受管制货物的过境运输,是指货物从某一国家经老挝人民民主共和国境内运往第三国,且在老挝人民民主共和国境内换装不超过一次。在紧急情况下可能发生换装的,须依照老挝人民民主共和国的海关法及陆路运输法进行,货物须保持原状,并按规定的路线及时间运送。受管制货物的过境运输只能经由国际口岸进行,须在海关人员的监管之下,并遵守老挝人民民主共和国相关法律及规章。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການເຄື່ອນຍ່າຍສິນຄຳຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ການເຄືອນຍ່າຍສິນຄຳຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ແມນການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄຳຈາກປະເທດໃດທຶ່ງ ຜ່ານ ແດນ ສປປ ລາວິ ໄປຢັງປະເທດທີສາມ ໂດຍບໍ່ມີການຄຽນຖາຍສິນຄຳຢູ່ ສປປ ລາວ ເກີນທຶ່ງຄັ້ງ. ໃນ ກໍລະນີສຸກເສີນທີອາດມີການຄຽນຖາຍ ພາຍໃຕ້ກົດບບາຍພາສີ ແລະ ກົດບນາຍວາດ໋ວຍ ການຂົນສົ່ງທາງບົກ ຂອງ ສປປ ລາວ, ສິນຄຳຕ້ອງຢູ່ໃນສະພາບເດີມ ແລະ ຖືກຈັດສົ່ງຕາມເສັນທາງ ແລະ ວັນເວລາ ທີໄດ : ແ <2 ເ, ເທ ນ າ 5" 8. າ້ , ຫ“ ກຳນົດໄວ້. ການເຄື່ອນຍ່າຍສິນຄຳຄູ້ມຄອງຜ່ານແດນ ຕ້ອງຜ່ານດານສາກົນເທົານັນ ໂດຍຢູ່ພາຍໃຕການ ] ໃ. ງັ 9 ກ ະ ເ ເ “? ແ ຫ" າ ! 4” ຕິດຕາມ ຂອງເຈົາທາາທີພາສີ ແລະ ປະຕິບັດຕາມກົດບນາຍ ແລະ ລະບຽບການທີກ]ວຂອງ ຂອງ ສປປ ລາວ.

第3条

术语解释。本协议所使用的术语含义如下:一、受管制货物,是指列入须申请进口或出口许可(自动许可及非自动许可)货物清单中的货物。二、受管制货物过境运输许可证,是指依法及依相关规章合法签发、准予对受管制货物进行过境运输的证明文件,并可在本协议规定的期限内使用。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີນຳໃຊໃນຂໍຕົກລົງສະປັບນີ ມີຄວາມບມາຍດັງນີ: ] . ພິນຄຳຄຸ່ມຄອງ ພາຍເຖິງ ສິນຄຳທີນອນຢູ່ໃນລາຍການສິນຄຳ ທີຕ໋ອງຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົາ ຫຼື ສົງ ອອກ ແບບອັດຕະໂນມັດ ແລະ ແບບບໍ່ອັດຕະໂນມັດ. 2. ໂບອະນຸຍາດເຄື່ອນຢ່າຍສິນຄຳຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ພາຍເຖິງ ເອກະສານຢັ້ງຢືນເທ້ນດີໃທ້ເຄື່ອນ ຢ່າຍສິນຄຳຄຸ່ມຄອງຜ່ານແດນ ໂດຍຖືກຕ໋ອງຕາມກົດບນາຍ ແລະ ລະບຽບການທີກຽວຂ໋ອງ ແລະ ສາມາດນຳໃຊ່ໄດຕາມກຳນົດເວລາທີກຳນົດໄວ໋ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນີ.

第4条

适用范围。本协议适用于在老挝人民民主共和国从事受管制货物过境运输的境内外自然人及法人。第二章 受管制货物过境运输许可证的签发

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ ແລະ ນິຕິບຸກຄົນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕາງປະເທດ ທີດຳ ເນີນການເຄືອນຢ່າຍສິນຄຳຄຸ່ມຄອງຜານແດນ ສປປ ລາວ. ປນວດທີ 2 ການອອກໃບອະນຸຍາດເຄື່ອນຍ່າຍສິນຄຳຄຸ່ມຄອງຜານແດນ

第5条

具备过境运输受管制货物条件者。具备过境运输受管制货物条件者,是指从事国际及过境货物配送与运输服务业务的境内外经营单位。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີສິດ ດັ່ງນີ: 1. ຂໍອະນຸຍາດການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ສປປ ລາວ; 2. ໄດ້ຮັບການອຳນວຍຄວາມສະດວກຕ່າງໆຈາກອົງການຄຸ້ມຄອງຂອງລັດ; 3. ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຕົນຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບ ການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第6条

文件的提交。在老挝人民民主共和国从事受管制货物过境运输者须提交以下文件:一、申请受管制货物过境运输许可的申请书;二、起运国卖方与目的地国买方之间的货物买卖合同;三、受管制货物过境运输经营者的企业登记证;四、年度纳税义务履行证明,或证明已履行年度纳税义务的其他文件;五、报价单及装箱单(由卖方签署);六、货主出具给受管制货物过境运输承运人的授权书;七、与财政部海关总局签订的关于国际过境货物运输担保的合同。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍຕົກຄົງສະບັບນີ ຕໍ່ເຈົານາທີກງວຂ໋ອງຕາມຂັນຕອນ.

第7条

文件提交程序。1. 受管制货物过境运输经营者须按本协议第六条所列文件向受管制货物过境运输主管机关提交文件;2. 受管制货物过境运输主管机关审查文件的正确性与完整性,以审议签发受管制货物过境运输许可证;3. 受管制货物过境运输经营者须按程序向相关人员出示许可证及本协议第六条所列的附随文件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂັນຕອນການຍືນເອກະສານ 1. ຜູ່ດຳເນີນການເຄືອນຍ່າຍສິນຄຳຄຸ່ມຄອງຜ່ານແດນ ຕ໋ອງຍືນເອກະສານຕາມທີໄດ້ລະບຸໃນມາດຕາ 6 ຂອງຂໍຕົກລົງສະປັບນີເຖິງອົງການຄຸ້ມຄອງການເຄືອນຍ່າຍສິນຄາຄຸ່ມຄອງຜານແດນ; 2. ອົງການຄຸມຄອງການເຄືອນຍ່າຍສິນຄາຄຸມຄອງຜານແດນ ກວດກາຄວາມຖືກຕ໋ອງ ແລະ ຄົບຖ໋ວນ າ ຈ > ລູ.ະ ມ ! ຂອງເອກະສານ ເພືອພິຈາລະນາອອກໂບອະນຸຍາດເຄືອນຢ່າຍສິນຄຳຄຸ່ມຄອງຜານແດນ; ດົ ) ., | 3. ຜູດຳເນີນການເຄືອນຍາຍສິນຄາຄຸມຄອງຜ່ານແດນ ແຈ່ງໃບອະນຸຍາດ ແລະ ເອກະສານປະກອບ

第8条

许可证签发期限。受管制货物过境运输主管机关将在收到文件之日起十(10)个工作日内审议向受管制货物过境运输申请人签发许可证。在无法签发许可证的情况下,受管制货物过境运输主管机关须在收到文件之日起五(05)个工作日内以书面形式告知申请人并说明理由。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ໄລຍະເວລາການອອກໃບອະນຸຍາດ ອົງການຄຸ່ມຄອງການເຄືອນຍາຍສິນຄຳຄຸ່ມຄອງຜານແດນ ຈະພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດ ໃຫ້ຜູ ສະເທີການເຄືອນຢ່າຍສິນຄ້າຄູ້ມຄອງຜ່ານແດນພາຍໃນ 10 ວັນລັດຖະການ ນັບ ແຕມືໄດຮັບເອກະສານ. ໃນກໍລະນີທີບໍ່ສາມາດອອກໂບອະນຸຍາດ, ອົງການຄຸ່ມຄອງການເຄືອນຍ່າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜານ ງ ຂ ແ . <1 7 3 ຫ ນ ; +” ວ” ຈ໌ > 7 , 47 ແດນ ຕ໋ອງແຈ໋ງໃທ່ຜູສະເຫີຊາບເປັນລາຍລັກອັກສອນ ພ້ອມທັງຊີແຈງເທດຜົນພາຍໃນ 05 ວັນລັດຖະ ການ ນັບແຕມືໄດ້ຮັບເອກະສານ.

第9条

许可证的有效期及续期。受管制货物过境运输许可证的有效期为六(06)个月。在需要修改许可证内容的情况下,受管制货物过境运输经营者须向受管制货物过境运输主管机关提交修改许可证内容的申请书。在受管制货物过境运输经营者无法在获准期限内完成货物过境运输的情况下,受管制货物过境运输经营者可申请将许可证续期一(01)次,期限为三(03)个月,合计不得超过九(09)个月。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ອາຍຸການນຳໃຊ້ ແລະ ການຕໍ່ອາຍຸໃບອະນຸຍາດ ອາຍຸການນຳໃຊ້ຂອງໃບອະນຸຍາດເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ແມ່ນມີກຳນົດ 06 ເດືອນ. ໃນກໍລະນີທີ່ມີການດັດແກ້ເນື້ອໃນໃບອະນຸຍາດ, ຜູ້ດຳເນີນການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ຕ້ອງ ຊຸ່ ພ .. . າ ເຼຼະທຼູ ຍ ພ , ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍດັດແກ້ເນື້ອໃນໃບອະນຸຍາດ ຕໍ່ອົງການຄຸ້ມຄອງການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ. ໃນກໍລະນີທີ່ຜູ້ດຳເນີນການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ບໍ່ສາມາດດຳເນີນການເຄື່ອນຍ້າຍ ສິນຄ້າສຳເລັດຕາມກຳນົດເວລາທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ຜູ້ດຳເນີນການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ສາມາດສະເໜີຂໍຕໍ່ອາຍຸຂອງໃບອະນຸຍາດໄດ້ 01 ຄັ້ງ ກຳນົດເວລາ 03 ເດືອນ, ລວມທັງໝົດ ບໍ່ໃຫ້ເກີນ 09 ເດືອນ.

第10条

规费及服务费。受管制货物过境运输许可证的签发及内容修改的规费与服务费,依照国家主席令及各时期公布实施的有关征收规费与服务费的规章执行。第三章 受管制货物过境运输主管机关

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄາທຳນຽມ ແລະ ຄາບໍລິການ ສຳລັບການອອກ ແລະ ການດັດແກ່ເນືອໃນໃບອະນຸຍາດເຄືອນຢາຍ ສິນຄ້າຄູ້ມຄອງຜານແດນ ແມນໃທ່ປະຕິປັດຕາມລັດຖະບັນຢັດປະທານປະເທດ ແລະ ລະບຽບການທີ ກຽວຂ້ອງກັບການເກັບຄາທ້ານມ ແລະ ຄາບໍລິການ ທີປະກາດໃຊ໋ໃນແຕລະໄລຍະ. <2 ບນວດທີ 3 າ 43” າ 7”. - 8 4” ! ອງການຄຸມຄອງການເຄອນຍາຍສົນຄາຄຸມຄອງຜ່ານແດນ

第11条

受管制货物过境运输主管机关。受管制货物过境运输主管机关为工贸部进出口司,并与相关部门协调配合。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ອົງການຄຸ້ມຄອງການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ ອົງການຄຸ່ມຄອງການເຄືອນຢ່າຍສິນຄຳຄຸ່ມຄອງຜານແດນແມນ ກົມການນຳເຂົາ ແລະ ສົ່ງອອກ, ກະຊວງອຸດສາທະກຳ ແລະ ການຄຳ ໂດຍປະສານສົມທົບກັບຂະແໜງການທີກງວຂ໋ອງ. 3 ະ

第12条

受管制货物过境运输主管机关的权利与职责。受管制货物过境运输主管机关具有以下权利与职责:一、广泛宣传、指导本协议及其他相关规章的贯彻执行;二、审议签发受管制货物过境运输许可证;三、依照本协议及其他相关规章规定的条件,在与相关部门协调配合下管理受管制货物的过境运输;四、对审议签发受管制货物过境运输许可证执行规费及服务费的征收;五、对受管制货物过境运输管理工作的贯彻执行进行跟踪检查并向上级报告;六、按上级的委派履行其他权利与职责。第四章 受管制货物过境运输经营者的权利与义务

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສິດ ແລະ ທ້າທີຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຜ່ານແດນ ອົງການຄູ້ມຄອງການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄູ້ມຄອງຜ່ານແດນ ມີສິດ ແລະ ບ້າທີ່ ດັງນີ: 1. ເຜີຍແຜ່ແນະນຳການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຂໍຕົກລົງສະປັບນີ ແລະ ລະບຽບການອື່ນທີ່ກຽວຂ໋ອງຢ່າງທົວ າົ ເຖງ; ຈີ ພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດເຄືອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ: 3. ຄຸ້ມຄອງການເຄືອນຍ້າຍສິນຄ້າຄູ້ມຄອງຜ່ານແດນ ຕາມເງື່ອນໄຂທີ່ກຳນົດໄວ່ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ່ ແລະ ລະບຽບການອື່ນທີກຸຽວຂ້ອງ ໂດຍປະສານສົມທົບກັບຂະແປນງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 4. ປະຕິບັດການເກັບຄາທຳນຽມ ແລະ ຄາບໍລິການສຳລັບການພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດເຄື່ອນ ຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ່ມຄອງຜານແດນ; 5. ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ລາຍງານຂັ້ນເທິງກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິປັດວຽກງານຄຸ້ມຄອງການເຄື່ອນ ຢ່າຍສິນຄຳຄູມຄອງຜ່ານແດນ:; 6. ປະຕິບັດສິດ ແລະ ບ້າທີ່ອື່ນ“ໆຕາມການມອບທພາຍຂອງຂັນເທິງ. ປນວດທີ 4 ສິດ ແລະ ພັນທະຂອງຜູດຳເນີນການເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າຄຸ້ມຄອງຜ່ານແດນ

本页展示前 12 条,全文共 20 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译