关于出口在展销会购买的成品木制品的指导意见

ຄຳແນະນຳ ວ່າດ້ວຍ ການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ ທີ່ຊື້ຢູ່ງານວາງສະແດງ

Guidance on Exporting Finished Wood Products Purchased at Trade Fairs

简介

工业与贸易部就在老挝境内展销会上购买的成品木制品出口事宜,规定了出口条件、所需文件及出口程序,旨在简化文件核查、便利成品木制品出口。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Ministry of Industry and Commerce stipulates export conditions, required documents, and procedures for finished wood products purchased at exhibitions within Laos, aiming to simplify document verification and facilitate export.

ບົດສະຫຼຸບ

ກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ກຳນົດເງື່ອນໄຂ, ເອກະສານ ແລະ ຂັ້ນຕອນການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າພາຍໃນປະເທດລາວ, ເພື່ອອຳນວຍຄວາມສະດວກໃນການກວດສອບເອກະສານ ແລະ ການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ.

条文

第1条

老挝人民民主共和国。和平 独立 民主 统一 繁荣。工业与贸易部,编号……/工贸.进出口司。万象市,……年……月……日。指导意见。致:各省及万象市工业与贸易厅厅长。事由:出口在展销会购买的成品木制品。
— 依据关于商品进出口的法令第114/政令号,颁布于2011年4月6日;
— 依据关于工业与贸易部组织与运作的法令第522/总理令号,颁布于2011年12月23日;
— 依据关于木制品式样与规格的协议第1415/工贸.手工业司号,颁布于2008年8月28日;
— 依据关于颁发木材及木制品进出口许可的通告第1904/工贸.进出口司号,颁布于2011年9月30日。
为减少在展销会购买的成品木制品出口随附文件核查中的繁琐手续,以利于成品木制品的出口,工业与贸易部部长特发布如下指导意见:
凡在老挝人民民主共和国境内举办、并依法获得举办许可的各类展销会上购买的成品木制品出口至国外,须遵守以下条件和程序:

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ. ສັນຕິພາບ ເອກະລາດ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນະຖາວອນ. ກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ, ເລກທີ……/ອຄ.ກກສ. ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ, ວັນທີ……ເດືອນ……ປີ……. ຄຳແນະນຳ. ເຖິງ: ທ່ານຫົວໜ້າພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ ແລະ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ. ເລື່ອງ: ການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ ທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າ.
— ອີງຕາມດຳລັດວ່າດ້ວຍການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກສິນຄ້າ ສະບັບເລກທີ 114/ລບ, ລົງວັນທີ 6 ເມສາ 2011;
— ອີງຕາມດຳລັດວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການດຳເນີນງານຂອງກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ສະບັບເລກທີ 522/ນຍ, ລົງວັນທີ 23 ທັນວາ 2011;
— ອີງຕາມຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍຮູບແບບ ແລະ ຂະໜາດຂອງຜະລິດຕະພັນໄມ້ ສະບັບເລກທີ 1415/ອຄ.ຫຕ, ລົງວັນທີ 28 ສິງຫາ 2008;
— ອີງຕາມແຈ້ງການວ່າດ້ວຍການອອກໃບອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກໄມ້ ແລະ ຜະລິດຕະພັນໄມ້ ສະບັບເລກທີ 1904/ອຄ.ກກສ, ລົງວັນທີ 30 ກັນຍາ 2011.
ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຂັ້ນຕອນທີ່ຫຍຸ້ງຍາກໃນການກວດສອບເອກະສານປະກອບການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ ທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າ, ເພື່ອອຳນວຍຄວາມສະດວກໃນການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ, ລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ຈຶ່ງອອກຄຳແນະນຳດັ່ງນີ້:
ຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ ທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າຕ່າງໆ ທີ່ຈັດຂຶ້ນພາຍໃນ ສປປ ລາວ ແລະ ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຈັດໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ທີ່ຈະສົ່ງອອກໄປຕ່າງປະເທດ, ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມເງື່ອນໄຂ ແລະ ຂັ້ນຕອນດັ່ງນີ້:

第2条

在展销会购买的成品木制品的出口条件。在商品展销会购买、拟出口至国外的成品木制品,须具备以下条件:
1. 成品木制品须具有符合工业与贸易部部长第1415/工贸.手工业司号协议(颁布于2008年8月28日,关于木制品的式样与规格)所规定的正确式样与规格,以及其他相关法律法规的规定。
2. 在展销会上陈列展示的木制品须具有合法的木材来源并已正确缴纳相关义务,且须取得展销会主办负责委员会出具的书面证明。
3. 在展销会购买、拟出口的成品木制品价值不得超过160,000,000基普(一亿六千万基普)/每位出口人(或每次)。若成品木制品为成套,且每套价值超过160,000,000基普(一亿六千万基普),则该项出口不得超过1套。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າ. ຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າ ແລະ ມີແຜນຈະສົ່ງອອກໄປຕ່າງປະເທດ, ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂດັ່ງນີ້:
1. ຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ ຕ້ອງມີຮູບແບບ ແລະ ຂະໜາດ ທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມຂໍ້ຕົກລົງ ສະບັບເລກທີ 1415/ອຄ.ຫັດຖະກຳ ຂອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ (ອອກໃນວັນທີ 28 ສິງຫາ 2008 ກ່ຽວກັບຮູບແບບ ແລະ ຂະໜາດຂອງຜະລິດຕະພັນໄມ້) ແລະ ຕາມຂໍ້ກຳນົດຂອງກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
2. ຜະລິດຕະພັນໄມ້ທີ່ວາງສະແດງໃນງານວາງສະແດງສິນຄ້າ ຕ້ອງມີແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງໄມ້ທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ໄດ້ຊຳລະພັນທະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ແລະ ຕ້ອງໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນເປັນລາຍລັກອັກສອນຈາກຄະນະກຳມະການຮັບຜິດຊອບຈັດງານວາງສະແດງສິນຄ້າ.
3. ມູນຄ່າຂອງຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າ ແລະ ມີແຜນຈະສົ່ງອອກ ຕ້ອງບໍ່ເກີນ 160,000,000 ກີບ (ໜຶ່ງຮ້ອຍຫົກສິບລ້ານກີບ) ຕໍ່ຜູ້ສົ່ງອອກແຕ່ລະຄົນ (ຫຼື ຕໍ່ຄັ້ງ). ຖ້າຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບເປັນຊຸດ, ແລະ ແຕ່ລະຊຸດມີມູນຄ່າເກີນ 160,000,000 ກີບ (ໜຶ່ງຮ້ອຍຫົກສິບລ້ານກີບ), ການສົ່ງອອກນັ້ນຕ້ອງບໍ່ເກີນ 1 ຊຸດ.

第3条

文件的准备。出口在展销会购买的成品木制品,须随附以下文件:
1. 实际买卖的收款发票,即符合老挝人民民主共和国法律法规的税务部门收款凭证。
2. 商品展销会委员会出具的证明书,用以证明符合本指导意见附件一所规定的条件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການກະກຽມເອກະສານ. ການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບ ທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າ, ຕ້ອງມີເອກະສານປະກອບດັ່ງນີ້:
1. ໃບເກັບເງິນການຊື້-ຂາຍຕົວຈິງ, ເຊິ່ງແມ່ນໃບຮັບເງິນຂອງພາກສ່ວນພາສີ ທີ່ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງ ສປປ ລາວ.
2. ໃບຢັ້ງຢືນຈາກຄະນະກຳມະການຈັດງານວາງສະແດງສິນຄ້າ ເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າ ເປັນໄປຕາມເງື່ອນໄຂທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 1 ຂອງຄຳແນະນຳສະບັບນີ້.

第4条

出口程序。在商品展销会购买的成品木制品可直接出口,无需事先申请出口许可,但须遵守以下步骤:
1. 在支付木制品货款之后,有意出口商品者须持买卖收款发票前往商品展销会委员会,按照本指导意见附件一第2条的规定申领证明书;该展销会委员会由3个主要部门组成,即:工业与贸易部门、财政部门、农业与林业部门。
2. 按本指导意见附件一所规定的文件,向出口地海关申报,以核查其正确性并依规办理。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂັ້ນຕອນການສົ່ງອອກ. ຜະລິດຕະພັນໄມ້ສຳເລັດຮູບທີ່ຊື້ຈາກງານວາງສະແດງສິນຄ້າ ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້ໂດຍກົງ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຂໍໃບອະນຸຍາດສົ່ງອອກລ່ວງໜ້າ, ແຕ່ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນດັ່ງນີ້:
1. ຫຼັງຈາກຊຳລະເງິນຄ່າຜະລິດຕະພັນໄມ້ແລ້ວ, ຜູ້ທີ່ປະສົງຈະສົ່ງອອກສິນຄ້າ ຕ້ອງນຳໃບຮັບເງິນການຊື້-ຂາຍ ໄປຍັງຄະນະກຳມະການງານວາງສະແດງສິນຄ້າ ເພື່ອຂໍໃບຢັ້ງຢືນ ຕາມຂໍ້ກຳນົດໃນຂໍ້ 2 ຂອງເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 1 ຂອງຄຳແນະນຳນີ້; ຄະນະກຳມະການງານວາງສະແດງສິນຄ້ານີ້ ປະກອບດ້ວຍ 3 ພາກສ່ວນຫຼັກຄື: ພາກສ່ວນອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ, ພາກສ່ວນການເງິນ, ພາກສ່ວນກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້.
2. ຍື່ນເອກະສານຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 1 ຂອງຄຳແນະນຳນີ້ ຕໍ່ດ່ານພາສີບ່ອນສົ່ງອອກ ເພື່ອກວດກາຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ດຳເນີນການຕາມລະບຽບການ.

第5条

组织实施与生效。
1. 责成进出口司(工业与贸易部)牵头,与相关部门协调配合,特别是海关司、税务司、资产司(财政部)、林业稽查司(农业与林业部)、经济警察司(公安部)以及其他相关部门,以便高效地组织实施本指导意见。
2. 责成进出口司与各省、万象市工业与贸易厅协调,宣传和指导本指导意见的组织实施,并跟踪实施成效、向部领导报告。若在组织实施中遇到困难问题,须报告并请示部领导,以便及时寻求解决办法。
3. 本指导意见自签署之日起生效,并于在官方公报登载后十五(15)日后生效。
工业与贸易部代理部长。坎玛尼·奔森那(ນ. ເຂັມມະນີ ພົນເສນາ)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ການມີຜົນສັກສິດ.
1. ມອບໃຫ້ກົມການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ (ກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ) ເປັນຜູ້ນຳພາ, ປະສານສົມທົບກັບຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ໂດຍສະເພາະ ກົມພາສີ, ກົມພາສີອາກອນ, ກົມຊັບສິນ (ກະຊວງການເງິນ), ກົມກວດກາໄມ້ (ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້), ກົມຕຳຫຼວດເສດຖະກິດ (ກະຊວງປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ) ແລະ ຂະແໜງການອື່ນໆ ເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ.
2. ມອບໃຫ້ກົມການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ປະສານສົມທົບກັບພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ ແລະ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ, ເຜີຍແຜ່ ແລະ ຊີ້ນຳການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຳແນະນຳສະບັບນີ້, ຕິດຕາມຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ລາຍງານໃຫ້ການນຳກະຊວງຊາບ. ຖ້າມີບັນຫາຫຍຸ້ງຍາກໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ, ຕ້ອງລາຍງານ ແລະ ຂໍຄຳຊີ້ນຳຈາກການນຳກະຊວງ ເພື່ອຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂໃຫ້ທັນການ.
3. ຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງນາມ ແລະ ມີຜົນສັກສິດພາຍຫຼັງສິບຫ້າ (15) ວັນ ນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງພິມໃນຈົດໝາຍຂ່າວທາງການ.
ລັດຖະມົນຕີຊ່ວຍວ່າການກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ. ເຂັມມະນີ ພົນເສນາ (ນ. ເຂັມມະນີ ພົນເສນາ).

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译