博胶省省长关于暂停审议和批准全省范围内香蕉种植新投资项目的命令
ຄຳສັ່ງ ຂອງເຈົ້າແຂວງ ບໍ່ແກ້ວ ວ່າດ້ວຍການໂຈະການພິຈາລະນາ ແລະ ອະນຸຍາດໂຄງການລົງທຶນໃໝ່ ສຳລັບການປູກກ້ວຍຫອມໃນຂອບເຂດທົ່ວແຂວງ
Order of the Governor of Bokeo Province on Suspending Review and Approval of New Banana Plantation Investment Projects Province-Wide
简介
博胶省省长鉴于过往大面积批准内外资企业种植香蕉已造成土地、劳动力供给不足及自然与社会环境的负面影响和土地纠纷,为保障可持续发展,下令暂停审议和批准全省范围内尚未规划的香蕉及农作物种植新投资项目,并部署各县、各相关部门开展核查、评估、土地勘测规划等工作。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Governor of Bokeo Province, citing past large-scale approvals of banana plantations by domestic and foreign enterprises that have caused shortages of land and labor, negative impacts on nature and society, and land disputes, ordered a suspension of review and approval of new investment projects for banana and other crop plantations not yet planned across the province, and deployed districts and relevant departments to conduct inspections, assessments, land surveys, and planning to ensure sustainable development.
ບົດສະຫຼຸບ
ເຈົ້າແຂວງບໍ່ແກ້ວ ເນື່ອງຈາກການອະນຸຍາດໃຫ້ວິສາຫະກິດພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ປູກກ້ວຍເປັນພື້ນທີ່ກວ້າງຂວາງໃນອະດີດ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເກີດການຂາດແຄນທີ່ດິນ ແລະ ແຮງງານ, ຜົນກະທົບທາງລົບຕໍ່ສັງຄົມ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ຂໍ້ຂັດແຍ່ງທີ່ດິນ, ຈຶ່ງສັ່ງໃຫ້ຢຸດການພິຈາລະນາ ແລະ ອະນຸມັດໂຄງການລົງທຶນໃໝ່ ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ວາງແຜນ ສຳລັບການປູກກ້ວຍ ແລະ ພືດອື່ນໆ ໃນທົ່ວແຂວງ, ພ້ອມທັງມອບໃຫ້ບັນດາເມືອງ ແລະ ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງ ດຳເນີນການກວດກາ, ປະເມີນຜົນ, ວັດແທກ ແລະ ວາງແຜນທີ່ດິນ.
条文
第1条
责成省内各县、各相关厅局、县级相关行业部门、村级政权机构及全省各阶层人民,暂停审议和批准全省范围内尚未获得规划安置的香蕉及其他作物种植新投资项目,以便对已批准的香蕉种植面积进行核查、重新评估,并依据合同及法律法规检查各项义务的履行情况。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ໃຫ້ບັນດາເມືອງພາຍໃນແຂວງ, ບັນດາພະແນກການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂັ້ນເມືອງ, ອົງການປົກຄອງຂັ້ນບ້ານ ແລະ ປະຊາຊົນທຸກຊັ້ນຄົນໃນທົ່ວແຂວງ ໂຈະການພິຈາລະນາ ແລະ ອະນຸມັດໂຄງການລົງທຶນໃໝ່ກ່ຽວກັບການປູກກ້ວຍ ແລະ ພືດຊະນິດອື່ນໆ ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການວາງແຜນຈັດສັນທີ່ດິນໃນທົ່ວແຂວງ, ເພື່ອດຳເນີນການກວດກາ, ປະເມີນຄືນເນື້ອທີ່ປູກກ້ວຍທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸມັດແລ້ວ, ແລະ ກວດກາການປະຕິບັດພັນທະຕ່າງໆ ຕາມສັນຍາ ແລະ ກົດໝາຍ.
第2条
责成各县组建专项工作组,由计划与投资部门、农林部门、自然资源与环境部门、财政部门及地方行政机关人员组成,负责核查就个人土地使用向香蕉及作物种植投资者所作的许可,以评估由此取得的效益及该土地使用所造成的影响,并尽快上报省里知悉。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມອບໃຫ້ບັນດາເມືອງຈັດຕັ້ງຄະນະປະຕິບັດງານສະເພາະ, ປະກອບດ້ວຍພະແນກແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນ, ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ພະແນກຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ, ພະແນກການເງິນ ແລະ ພະນັກງານອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ, ເພື່ອກວດກາການອະນຸຍາດໃຊ້ດິນສ່ວນບຸກຄົນໃຫ້ແກ່ນັກລົງທຶນປູກກ້ວຍ ແລະ ພືດຜົນ, ເພື່ອປະເມີນຜົນປະໂຫຍດທີ່ໄດ້ຮັບ ແລະ ຜົນກະທົບຈາກການໃຊ້ດິນດັ່ງກ່າວ, ແລະ ລາຍງານໃຫ້ແຂວງຮັບຊາບໂດຍໄວ.
第3条
责成自然资源与环境厅、农林厅依据各自职能,承担在全省范围内开展土地勘测与规划工作,尽快着手实施,并将工作计划、人员计划和经费预算一并提交省里研究、审议,据以划定土地使用区域,详细规划用于商品化生产的用地,明确何处可种植、何处不予批准,杜绝无重点的零散式土地使用。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ໃຫ້ພະແນກຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ, ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ອີງຕາມໜ້າທີ່ຂອງຕົນ, ຮັບຜິດຊອບດຳເນີນການສຳຫຼວດ ແລະ ວາງແຜນນຳໃຊ້ທີ່ດິນໃນທົ່ວແຂວງ, ໃຫ້ເລີ່ມດຳເນີນການໂດຍໄວ, ແລະ ສະເໜີແຜນການເຮັດວຽກ, ແຜນກຳລັງຄົນ ແລະ ງົບປະມານ ໃຫ້ແຂວງພິຈາລະນາ, ເພື່ອກຳນົດເຂດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ, ວາງແຜນລະອຽດສຳລັບທີ່ດິນທີ່ນຳໃຊ້ເພື່ອການຜະລິດເປັນສິນຄ້າ, ກຳນົດໃຫ້ຊັດເຈນວ່າບ່ອນໃດສາມາດປູກໄດ້, ບ່ອນໃດບໍ່ອະນຸມັດ, ຫ້າມການນຳໃຊ້ທີ່ດິນແບບກະແຈກກະຈາຍ ໂດຍບໍ່ມີຈຸດສຸມ.
第4条
委托省计划与投资厅与内外资私营企业签订合同,以对香蕉及各类作物种植经营活动进行管理、跟踪、检查和效果评估。如有违反法律法规的情形,应严厉、从严采取处理措施。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມອບໃຫ້ກົມແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນແຂວງ ເປັນຜູ້ເຊັນສັນຍາກັບວິສາຫະກິດເອກະຊົນພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ເພື່ອດຳເນີນການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ, ກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນການດຳເນີນທຸລະກິດປູກກ້ວຍ ແລະ ພືດຜົນຊະນິດຕ່າງໆ. ຖ້າມີກໍລະນີລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ, ໃຫ້ດຳເນີນມາດຕະການຈັດການຢ່າງເຂັ້ມງວດ ແລະ ຮ້າຍແຮງ.
第5条
委托各位县长、省、县各相关部门负责人、村长及省内人民知悉、配合,并严格贯彻执行本命令,确保取得良好成效;如违反本命令,将受到告诫,并依据相关法律所规定的法律责任追究过错。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ໃຫ້ບັນດາທ່ານເຈົ້າເມືອງ, ຫົວໜ້າບັນດາພະແນກການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂັ້ນແຂວງ, ເຈົ້າບ້ານ ແລະ ປະຊາຊົນໃນແຂວງ ຮັບຊາບ, ໃຫ້ການຮ່ວມມື, ແລະ ປະຕິບັດຕາມຄຳສັ່ງນີ້ຢ່າງເຂັ້ມງວດ ເພື່ອຮັບປະກັນຜົນສຳເລັດທີ່ດີ; ຖ້າຝ່າຝືນຄຳສັ່ງນີ້, ຈະຖືກຕັກເຕືອນ ແລະ ຖືກດຳເນີນຄະດີຕາມຄວາມຮັບຜິດຊອບທາງກົດໝາຍທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第6条
本命令自签署之日起生效,直至另有变更命令发布为止。[原文该处官方扫描件模糊不可辨] 博胶省。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄຳສັ່ງນີ້ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງນາມ, ຈົນກວ່າຈະມີຄຳສັ່ງປ່ຽນແປງອື່ນ. [ບາງສ່ວນຂອງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໃນຕົ້ນສະບັບທີ່ສະແກນ] ແຂວງບໍ່ແກ້ວ.