关于加强制止和整治川圹省全省社会消极现象工作的指导命令
ຄຳສັ່ງແນະນຳ ວ່າດ້ວຍການເພີ່ມທະວີວຽກງານສະກັດກັ້ນ ແລະ ແກ້ໄຂປະກົດການທຍໍ້ທໍ້ໃນສັງຄົມທົ່ວແຂວງ ຊຽງຂວາງ
Directive on Strengthening the Prevention and Suppression of Negative Social Phenomena in Xieng Khouang Province
简介
川圹省省长根据总理第27/总理令及全省制止与对抗消极现象会议精神发布的指导命令,将13类社会消极现象的整治责任分别落实到各相关部门和各级地方政权,要求协同负责、逐步解决。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Governor of Xieng Khouang Province issues a directive order based on the Prime Minister's Decree No. 27/PM and the spirit of the provincial meeting on stopping and combating negative phenomena, assigning responsibility for rectifying 13 categories of social negative phenomena to relevant departments and local authorities at all levels, requiring coordinated responsibility and gradual resolution.
ບົດສະຫຼຸບ
ເຈົ້າແຂວງຊຽງຂວາງອອກຄຳສັ່ງຊີ້ນຳໂດຍອີງໃສ່ດຳລັດຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ສະບັບເລກທີ 27/ນຍ ແລະ ຜົນກອງປະຊຸມການສະກັດກັ້ນ ແລະ ຕ້ານປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ໃນທົ່ວແຂວງ, ມອບໃຫ້ຂະແໜງການ ແລະ ອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນແຕ່ລະຂັ້ນຮັບຜິດຊອບແກ້ໄຂປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ 13 ປະເພດ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຮ່ວມມືກັນຮັບຜິດຊອບ ແລະ ແກ້ໄຂເທື່ອລະກ້າວ.
条文
第1条
老挝人民民主共和国。和平 独立 民主 统一 繁荣昌盛。川圹省。省政府办公厅 第05/省政办 川圹号。川圹,2012年2月17日。指导命令。关于加强制止和整治川圹省全省社会消极现象工作。致:全省各位县长、各厅局、省人民军-省公安指挥部、各驻军单位、川圹省全省国家机构与私营机构。事由:关于贯彻落实2011年12月7日全省第一次对抗消极现象会议内容的安排。— 依据老挝人民民主共和国总理2011年10月5日第27/总理令,关于加强制止和整治社会消极现象工作;— 依据2011年12月7日在川圹省政府办公厅会场召开的全省第一次制止与对抗消极现象会议的内容精神。通过本次全省第一次制止与对抗消极现象会议的进行,我们能够综合归纳出当前川圹省曾经发生、须共同加以解决的13类消极现象案例。为将上述会议内容落到实处、使社会上频频发生的各类消极现象都能得到妥善整治、收到成效,以保障政治稳定、保障全省社会安全有序、稳固巩固,使经济社会发展取得成功并达到既定目标。川圹省省长特发出指导命令,将责任分别交付各部门,以便组织实施、逐案整治如下:
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ. ສັນຕິພາບ ເອກະລາດ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນາຖາວອນ. ແຂວງຊຽງຂວາງ. ຫ້ອງການລັດຖະບານແຂວງ ເລກທີ 05/ຫລບຊ ຊຽງຂວາງ. ຊຽງຂວາງ, ວັນທີ 17 ກຸມພາ 2012. ຄຳສັ່ງຊີ້ນຳ. ວ່າດ້ວຍການເພີ່ມທະວີວຽກງານສະກັດກັ້ນ ແລະ ແກ້ໄຂປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ໃນສັງຄົມທົ່ວແຂວງຊຽງຂວາງ. ເຖິງ: ທ່ານເຈົ້າເມືອງທຸກເມືອງ, ບັນດາກົມ-ກົມກອງ, ກອງບັນຊາການທະຫານ-ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດແຂວງ, ບັນດາໜ່ວຍທະຫານປະຈຳການ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ ແລະ ເອກະຊົນທົ່ວແຂວງຊຽງຂວາງ. ເລື່ອງ: ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເນື້ອໃນກອງປະຊຸມຕ້ານປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ທົ່ວແຂວງ ຄັ້ງທີ 1 ວັນທີ 7 ທັນວາ 2011. — ອີງຕາມຄຳສັ່ງເລກທີ 27/ນຍ, ລົງວັນທີ 5 ຕຸລາ 2011, ຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ວ່າດ້ວຍການເພີ່ມທະວີວຽກງານສະກັດກັ້ນ ແລະ ແກ້ໄຂປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ໃນສັງຄົມ; — ອີງຕາມເນື້ອໃນຈິດໃຈຂອງກອງປະຊຸມສະກັດກັ້ນ ແລະ ຕ້ານປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ທົ່ວແຂວງ ຄັ້ງທີ 1 ວັນທີ 7 ທັນວາ 2011 ທີ່ຫ້ອງປະຊຸມຫ້ອງການລັດຖະບານແຂວງຊຽງຂວາງ. ຜ່ານການດຳເນີນກອງປະຊຸມສະກັດກັ້ນ ແລະ ຕ້ານປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ທົ່ວແຂວງ ຄັ້ງທີ 1 ນີ້, ພວກເຮົາສາມາດສັງລວມໄດ້ບັນດາກໍລະນີປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ 13 ປະເພດ ທີ່ເຄີຍເກີດຂຶ້ນ ແລະ ຕ້ອງໄດ້ຮ່ວມກັນແກ້ໄຂໃນປັດຈຸບັນຢູ່ແຂວງຊຽງຂວາງ. ເພື່ອເຮັດໃຫ້ເນື້ອໃນກອງປະຊຸມດັ່ງກ່າວໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຢ່າງເປັນຮູບປະທຳ, ເຮັດໃຫ້ບັນດາປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ທີ່ເກີດຂຶ້ນເລື້ອຍໆໃນສັງຄົມໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ໄດ້ຮັບຜົນ, ເພື່ອຮັບປະກັນສະຖຽນລະພາບທາງການເມືອງ, ຮັບປະກັນຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ຄວາມປອດໄພທາງສັງຄົມທົ່ວແຂວງ, ໃຫ້ໝັ້ນຄົງເຂັ້ມແຂງ, ເຮັດໃຫ້ການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມປະສົບຜົນສຳເລັດ ແລະ ບັນລຸຕາມເປົ້າໝາຍທີ່ວາງໄວ້. ເຈົ້າແຂວງຊຽງຂວາງ ຈຶ່ງອອກຄຳສັ່ງຊີ້ນຳ ມອບຄວາມຮັບຜິດຊອບໃຫ້ແຕ່ລະພາກສ່ວນ ເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ແກ້ໄຂແຕ່ລະກໍລະນີດັ່ງນີ້:
第2条
指导思想方面。整治社会消极现象须视为一项政治责任,是全党、全副武装力量以及川圹各族全体人民的义务。消极现象发生在哪个工作领域、哪个组织、哪个国家或私营机构,相关纵向组织即须作为整治的主体牵头负责,与相关部门协调配合,并重点请示上级予以指导。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ດ້ານແນວຄິດຊີ້ນຳ. ການແກ້ໄຂປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ໃນສັງຄົມຕ້ອງຖືເປັນໜ້າທີ່ທາງການເມືອງ, ເປັນພັນທະຂອງທົ່ວພັກ, ທົ່ວກຳລັງປະກອບອາວຸດ ແລະ ປະຊາຊົນທຸກເຜົ່າໃນແຂວງຊຽງຂວາງ. ປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ເກີດຂຶ້ນໃນຂົງເຂດວຽກງານໃດ, ອົງການຈັດຕັ້ງໃດ, ລັດຖະກິດ ຫຼື ເອກະຊົນໃດ, ອົງການຈັດຕັ້ງຕາມແນວຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຕ້ອງເປັນຜູ້ນຳໜ້າຮັບຜິດຊອບໃນການແກ້ໄຂ, ປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ແລະ ສຸມໃສ່ລາຍງານຂໍຄຳຊີ້ນຳຈາກເທິງ.
第3条
逐案整治。1. 私挖滥采金矿等问题,交由省能源矿产厅、省计划投资厅率先作为主体高度负责地予以整治,此后再与省公安执法人员、县乡村各级政权协调配合共同解决。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ແກ້ໄຂແຕ່ລະກໍລະນີ. 1. ບັນຫາການຂຸດຄົ້ນບໍ່ແຮ່ຄຳແບບຜິດກົດໝາຍ ແລະ ອື່ນໆ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກົມພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ່ແຂວງ, ກົມແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນແຂວງ ເປັນຜູ້ນຳໜ້າ ແລະ ເປັນຫຼັກໃນການແກ້ໄຂຢ່າງເອົາໃຈໃສ່, ຈາກນັ້ນ ຈຶ່ງປະສານສົມທົບກັບເຈົ້າໜ້າທີ່ຕຳຫຼວດແຂວງ, ອຳນາດການປົກຄອງຂັ້ນເມືອງ-ບ້ານ ເພື່ອຮ່ວມກັນແກ້ໄຂ.
第4条
盗窃撬门破户、抢夺公民财物、杀人及其他案件,交由省公安指挥部、县公安,以专业部门牵头进行侦查—审讯,村组公安切实履行本职,并与相关部门、各级政权配合,按法律法规规定的程序予以整治。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄະດີລັກງັດແງະ, ປຸ້ນຊັບສິນພົນລະເມືອງ, ຄາດຕະກຳ ແລະ ຄະດີອື່ນໆ, ມອບໃຫ້ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດແຂວງ, ຕຳຫຼວດເມືອງ, ໂດຍໃຫ້ຂະແໜງວິຊາການເປັນຜູ້ນຳໜ້າໃນການສືບສວນ-ສອບສວນ, ຕຳຫຼວດບ້ານ-ກຸ່ມບ້ານປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງຕົນຢ່າງແທ້ຈິງ, ແລະ ປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ອຳນາດການປົກຄອງທຸກຂັ້ນ, ເພື່ອດຳເນີນການແກ້ໄຂຕາມຂັ້ນຕອນທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第5条
走私车辆、无证车辆、买卖合法但无牌照的车辆等问题,交由省公安指挥部、省公共工程与运输厅、口岸海关作为主体予以整治,收到成效;各级各部门及干部、军警与川圹省的老挝民众和外国人,均须协同主动配合,方能彻底解决。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາລົດທີ່ຖືກລັກລອບນຳເຂົ້າ, ລົດທີ່ບໍ່ມີເອກະສານ, ລົດທີ່ຊື້ຂາຍຖືກກົດໝາຍແຕ່ບໍ່ມີປ້າຍທະບຽນ ແລະ ອື່ນໆ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດແຂວງ, ກົມໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງແຂວງ, ດ່ານພາສີຊາຍແດນ ເປັນຫຼັກໃນການແກ້ໄຂໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນ; ບັນດາຂັ້ນ ແລະ ພາກສ່ວນຕ່າງໆ, ພະນັກງານ ແລະ ທະຫານ-ຕຳຫຼວດ, ປະຊາຊົນລາວ ແລະ ຊາວຕ່າງປະເທດທີ່ຢູ່ໃນແຂວງຊຽງຂວາງ ລ້ວນແຕ່ຕ້ອງໃຫ້ການຮ່ວມມື ແລະ ປະສານງານຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ຈຶ່ງຈະສາມາດແກ້ໄຂໃຫ້ສຳເລັດໄດ້.
第6条
乱砍滥伐及违反法律法规运输木材等问题,交由省级—县级农林、工业与贸易部门作为主体率先予以整治,此后再与相关部门协调配合,并视各案具体情况酌情请示上级予以指导。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາການຕັດໄມ້ທຳລາຍປ່າ ແລະ ການຂົນສົ່ງໄມ້ທີ່ຜິດກົດໝາຍ, ມອບໃຫ້ຂະແໜງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ໃນລະດັບແຂວງ-ເມືອງ ເປັນຜູ້ນຳໜ້າແກ້ໄຂກ່ອນ, ຈາກນັ້ນຈຶ່ງປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ແລະ ຂໍຄຳຊີ້ນຳຈາກເທິງຕາມຄວາມເໝາະສົມກັບສະພາບການສະເພາະຂອງແຕ່ລະຄະດີ.
第7条
交通事故、违反城市道路交通法规等问题,交由省公安指挥部、省公共工程厅作为主体,带头开展其专业工作,以采取措施加以整治,使交通事故逐步减少。同时,各厅局、驻军与地方驻军、各级政权直至各族人民,均须予以广泛而严格的配合。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາອຸບັດຕິເຫດຈະລາຈອນ, ການລະເມີດກົດຈະລາຈອນທາງບົກໃນເມືອງ ແລະ ອື່ນໆ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດແຂວງ, ກົມໂຍທາທິການແຂວງ ເປັນຫຼັກ, ນຳໜ້າໃນການດຳເນີນວຽກງານວິຊາສະເພາະຂອງຕົນ ເພື່ອດຳເນີນມາດຕະການແກ້ໄຂ ໃຫ້ອຸບັດຕິເຫດຈະລາຈອນຫຼຸດລົງເທື່ອລະກ້າວ. ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ, ບັນດາກົມ-ກົມກອງ, ທະຫານປະຈຳການ ແລະ ທະຫານທ້ອງຖິ່ນ, ອຳນາດການປົກຄອງທຸກຂັ້ນ ຈົນເຖິງປະຊາຊົນບັນດາເຜົ່າ ລ້ວນແຕ່ຕ້ອງໃຫ້ການຮ່ວມມືຢ່າງກວ້າງຂວາງ ແລະ ເຄັ່ງຄັດ.
第8条
聚众吸毒问题,交由省公安指挥部、县公安、村组公安、省卫生厅、县及村组—村政权作为责任主体予以整治,收到成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາການຊຸມນຸມກິນຢາເສບຕິດ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດແຂວງ, ຕຳຫຼວດເມືອງ, ຕຳຫຼວດບ້ານ, ກະຊວງສາທາລະນະສຸກແຂວງ, ເມືອງ ແລະ ບ້ານ—ອຳນາດການປົກຄອງບ້ານ ເປັນຫົວໜ່ວຍຮັບຜິດຊອບ ໃນການດຳເນີນການແກ້ໄຂ ແລະ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນ.
第9条
有关土地的纠纷问题,交由省土地管理局、省公共工程厅与相关部门配合,负责整治,收到成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາການຂັດແຍ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທີ່ດິນ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກົມຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແຂວງ, ກົມໂຍທາທິການແຂວງ ປະສານສົມທົບກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຮັບຜິດຊອບແກ້ໄຂໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນ.
第10条
在川圹省活动的外国非法劳工问题,交由省公安指挥部、省劳动与社会福利厅、省税务局、省政府办公厅、省工业与贸易厅、省新闻文化与旅游厅作为责任主体予以整治,收到成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາແຮງງານຕ່າງດ້າວທີ່ຜິດກົດໝາຍ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວຢູ່ແຂວງຊຽງຂວາງ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກອງບັນຊາການຕຳຫຼວດແຂວງ, ພະແນກແຮງງານ, ພະແນກແຮງງານ ແລະ ສະຫວັດດີການສັງຄົມແຂວງ, ພະແນກສ່ວຍສາອາກອນແຂວງ, ຫ້ອງການປົກຄອງແຂວງ, ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າແຂວງ, ພະແນກຂ່າວວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວແຂວງ ເປັນຫົວໜ່ວຍຮັບຜິດຊອບ ໃນການດຳເນີນການແກ້ໄຂ ແລະ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນ.
第11条
环境保护、保持丰沙湾市区及其他县镇的卫生整洁问题,交由省自然资源与环境厅、建国阵线组织及各县地方政权负责整治、收到成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາການປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ການຮັກສາຄວາມສະອາດ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍໃນເຂດເມືອງໂພນໂຮງ ແລະ ຕົວເມືອງອື່ນໆ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ກົມຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມແຂວງ, ອົງການຈັດຕັ້ງແນວລາວສ້າງຊາດ ແລະ ອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນຂັ້ນເມືອງ ຮັບຜິດຊອບແກ້ໄຂໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນ.
第12条
各类娱乐场所、啤酒厅、台球室、电子游戏厅及各类广告牌张贴等问题,交由省新闻文化旅游厅、省教育与体育厅,与县政权配合,负责整治,收到成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບັນຫາສະຖານທີ່ບັນເທີງຕ່າງໆ, ຮ້ານເບຍ, ຫ້ອງສະນຸກເກີ, ຮ້ານເກມອີເລັກໂທຣນິກ ແລະ ບັນຫາການຕິດປ້າຍໂຄສະນາຕ່າງໆ, ໃຫ້ມອບໃຫ້ພະແນກຂ່າວວັດທະນະທຳ—ທ່ອງທ່ຽວແຂວງ, ພະແນກສຶກສາ ແລະ ກິລາແຂວງ, ຮ່ວມກັບອຳນາດການປົກຄອງເມືອງ, ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບ ໃນການດຳເນີນການແກ້ໄຂ ແລະ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນ.
本页展示前 12 条,全文共 16 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读