关于组织实施第54/总理令《国家投资企业管理制度》的指导指示
ຄຳສັ່ງແນະນຳ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດດຳລັດເລກທີ 54/ນຍ ວ່າດ້ວຍລະບອບການຄຸ້ມຄອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດມີການລົງທຶນ
Guiding Instruction on Implementing the Prime Minister's Decree No. 54 on the Management System for State-Invested Enterprises
简介
老挝财政部发布的指导指示(第2796/财号,2002年),就实施第54/总理令《国家投资企业管理制度》作出具体规定,涵盖目的与目标、国有投资企业的设立与撤销、管理机构(董事会、总经理、章程、会议津贴与薪酬)、负债与担保、对国家的义务、出资与利润分配、采购与资产处置以及违规处理措施等。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
Guidance Instruction No. 2796/Finance (2002) of the Ministry of Finance of Laos specifies the implementation of Decree No. 54/PM on the Management System of State Investment Enterprises, covering purposes and objectives, establishment and dissolution of state-invested enterprises, management bodies (board of directors, general manager, charter, meeting allowances and remuneration), liabilities and guarantees, obligations to the state, capital contributions and profit distribution, procurement and asset disposal, and measures for handling violations.
ບົດສະຫຼຸບ
ຄຳແນະນຳສະບັບເລກທີ 2796/ກງ ປີ 2002 ຂອງກະຊວງການເງິນ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ ໄດ້ກຳນົດລາຍລະອຽດການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຄຳສັ່ງເລກທີ 54/ນຍ ວ່າດ້ວຍ ລະບຽບການຄຸ້ມຄອງວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ, ກວມເອົາຈຸດປະສົງ ແລະ ເປົ້າໝາຍ, ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ຍຸບເລີກວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ, ໂຄງສ້າງການຄຸ້ມຄອງ (ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ, ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່, ກົດບັດ, ເງິນປະຊຸມ ແລະ ເງິນເດືອນ), ໜີ້ສິນ ແລະ ການຄ້ຳປະກັນ, ພັນທະຕໍ່ລັດ, ການປະກອບສ່ວນທຶນ ແລະ ການແບ່ງປັນກຳໄລ, ການຈັດຊື້ ແລະ ການຈຳໜ່າຍຊັບສິນ, ພ້ອມທັງມາດຕະການລົງໂທດ.
条文
第1条
老挝人民民主共和国。和平 独立 民主 统一 繁荣昌盛。财政部 第2796/财号。万象,2002年……月……日。指导指示。关于组织实施第54/总理令、即《国家投资企业管理制度》的指导指示。——依据总理第54/总理令(2002年5月9日颁布)《国家投资企业管理制度》。为能够管理各国家投资企业,使其按照国家赋予的职责开展活动,归集国家的资产与资本,确保效益与运营状况,保障向财政预算提供重要收入来源,并在组织实施各项管理国家投资企业的制度与原则方面达到统一,财政部部长颁布如下指导指示:
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ. ສັນຕິພາບ ເອກະລາດ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນາຖາວອນ. ກະຊວງການເງິນ ເລກທີ 2796/ກງ. ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ, ວັນທີ......ເດືອນ........ປີ 2002. ຄຳແນະນຳ. ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ດຳລັດເລກທີ 54/ນຍ, ວ່າດ້ວຍ ລະບຽບການຄຸ້ມຄອງວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ. — ອີງຕາມ ດຳລັດເລກທີ 54/ນຍ (ປະກາດໃຊ້ໃນວັນທີ 9 ພຶດສະພາ 2002) ວ່າດ້ວຍ ລະບຽບການຄຸ້ມຄອງວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ. ເພື່ອໃຫ້ສາມາດຄຸ້ມຄອງບັນດາວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ ໃຫ້ດຳເນີນກິດຈະການຕາມໜ້າທີ່ທີ່ລັດມອບໝາຍໃຫ້, ຮວບຮວມຊັບສິນ ແລະ ທຶນຮຸ້ນຂອງລັດ, ຮັບປະກັນປະສິດທິພາບ ແລະ ສະພາບການດຳເນີນງານ, ຮັບປະກັນແຫຼ່ງລາຍຮັບທີ່ສຳຄັນໃຫ້ແກ່ງົບປະມານການເງິນ, ແລະ ໃຫ້ມີຄວາມເປັນເອກະພາບໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາລະບຽບການ ແລະ ຫຼັກການໃນການຄຸ້ມຄອງວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ, ລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງການເງິນ ຈຶ່ງອອກຄຳແນະນຳດັ່ງນີ້:
第2条
目的、目标。1. 目的。本指导指示的颁布旨在规定有关设立国家投资企业的制度与原则;以期实现党和国家各阶段所制定的方针政策,确保效益、服务社会,并成为向预算提供的重要收入来源,成为经济社会发展的重要组成部分。2. 目标。为能够管理、跟踪、检查国家投资企业的经营活动,确定其资本与数量;使所有国家投资企业均处于董事会的管控之下,并依法、系统地管理自身业务,在报告制度方面实现统一。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ, ເປົ້າໝາຍ. 1. ຈຸດປະສົງ. ການອອກຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ມີຈຸດປະສົງເພື່ອກຳນົດລະບຽບການ ແລະ ຫຼັກການກ່ຽວກັບການສ້າງຕັ້ງວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ; ເພື່ອໃຫ້ບັນລຸນະໂຍບາຍ ແລະ ແນວທາງທີ່ພັກ ແລະ ລັດວາງອອກໃນແຕ່ລະໄລຍະ, ຮັບປະກັນປະສິດທິພາບ, ຮັບໃຊ້ສັງຄົມ, ແລະ ເປັນແຫຼ່ງລາຍຮັບທີ່ສຳຄັນເຂົ້າສູ່ງົບປະມານ, ເປັນສ່ວນໜຶ່ງທີ່ສຳຄັນຂອງການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ. 2. ເປົ້າໝາຍ. ເພື່ອໃຫ້ສາມາດຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ, ກວດກາກິດຈະການຂອງວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ, ກຳນົດທຶນ ແລະ ຈຳນວນຂອງມັນ; ເຮັດໃຫ້ວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດທັງໝົດຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ, ແລະ ຄຸ້ມຄອງທຸລະກິດຂອງຕົນຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ເປັນລະບົບ, ບັນລຸຄວາມເປັນເອກະພາບໃນລະບົບການລາຍງານ.
第3条
国家投资企业的设立与撤销。1. 新设立的国家投资企业,无论隶属于哪一级管理,均须经财政部部长(代表作为该企业资本所有者的政府)正式批准,方可设立或撤销。各中央部委、相当机构,以及各省、首都和特区的各厅局,如有意设立本单位的国家投资企业,应统一向财政部呈报,并以经济论证研究、效益核算、资本研究、具备能力的管理人员,以及预算实际出资能力为基础,以便据此呈报政府审批。2. 国家投资企业获财政部批准撤销,须以书面呈报、载明充分理由为基础,并须事先经过对企业全部资产、负债的清查,以及对申请撤销缘由的研究。3. 不允许国家投资企业让私人滥用或使用企业名称,禁止在未事先获得董事会和财政部同意的情况下将国家资产交予个人或其他方;并禁止100%国有企业参与与本企业业务无关的经营。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ຍຸບເລີກ ວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ. 1. ວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດທີ່ສ້າງຕັ້ງໃໝ່, ບໍ່ວ່າຈະຂຶ້ນກັບລະດັບການຄຸ້ມຄອງໃດ, ຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຢ່າງເປັນທາງການຈາກລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງການເງິນ (ເປັນຜູ້ຕາງໜ້າຂອງລັດຖະບານ ໃນຖານະເປັນເຈົ້າຂອງທຶນຮຸ້ນຂອງວິສາຫະກິດນັ້ນ) ກ່ອນຈຶ່ງສາມາດສ້າງຕັ້ງ ຫຼື ຍຸບເລີກໄດ້. ບັນດາກະຊວງ, ອົງການທຽບເທົ່າສູນກາງ, ຕະຫຼອດຮອດບັນດາພະແນກການຂອງແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ແລະ ເຂດພິເສດ, ຖ້າມີຄວາມປາດຖະໜາຢາກສ້າງຕັ້ງວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດຂອງຕົນ, ຕ້ອງລາຍງານມາຍັງກະຊວງການເງິນຢ່າງເປັນເອກະພາບ, ແລະ ຕ້ອງອີງໃສ່ການສຶກສາຄົ້ນຄວ້າດ້ານເສດຖະກິດ, ການຄິດໄລ່ປະສິດທິພາບ, ການສຶກສາທຶນຮຸ້ນ, ຜູ້ບໍລິຫານທີ່ມີຄວາມສາມາດ, ແລະ ຄວາມສາມາດໃນການຈ່າຍທຶນຕົວຈິງຂອງງົບປະມານ, ເພື່ອລາຍງານໃຫ້ລັດຖະບານພິຈາລະນາອະນຸມັດ. 2. ການຍຸບເລີກວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ ທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກກະຊວງການເງິນ, ຕ້ອງອີງໃສ່ການລາຍງານເປັນລາຍລັກອັກສອນ ທີ່ລະບຸເຫດຜົນຢ່າງຄົບຖ້ວນ, ແລະ ຕ້ອງໄດ້ດຳເນີນການກວດສອບຊັບສິນ ແລະ ໜີ້ສິນທັງໝົດຂອງວິສາຫະກິດ ແລະ ການສຶກສາສາເຫດຂອງການຂໍຍຸບເລີກ ກ່ອນລ່ວງໜ້າ. 3. ຫ້າມວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ ໃຫ້ເອກະຊົນນຳໃຊ້ ຫຼື ໃຊ້ຊື່ວິສາຫະກິດໂດຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຫ້າມມອບຊັບສິນຂອງລັດໃຫ້ບຸກຄົນ ຫຼື ຝ່າຍອື່ນ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມເຫັນດີຈາກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ແລະ ກະຊວງການເງິນກ່ອນ; ແລະ ຫ້າມວິສາຫະກິດທີ່ລັດຖືຮຸ້ນ 100% ເຂົ້າຮ່ວມທຸລະກິດທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທຸລະກິດຂອງຕົນ.
第4条
国家投资企业的管理。(甲)关于董事会:1. 所有国家投资企业均须在董事会的管理下开展业务,且各企业董事会中须有财政部代表加入担任董事会成员。董事会是国家持股企业在决策方面的最高权力机构,除按共同签署的合同行事外,还须按企业章程行事。国家持股企业除董事会外,还可提议设立股东会,董事会成员亦可与股东会成员为同一批人,但须明确区分每次会议的目标,明确哪次为董事会会议、哪次为股东会会议,并须为各类会议分别作明确记录。2. 在董事会中代表国家的董事不必一律为国家组织机构的人员,亦可来自外部,如:退休干部、经验丰富的企业家或有经验的老挝专家,但均须以财政部部长及有关部委的批准为基础。100%国有企业可委派本单位代表加入某混合或合资企业的董事会,前提是该混合或合资企业是其获批准参与经营的企业。3. 董事会成员可在多家企业任职,但不得超过3家,且不得为与其已任董事的其他企业同类型的业务。在3年期间内,若董事会一名或数名成员因任何原因出现职位空缺,董事会或股东会须向财政部部长呈报,以批准相应的更替。若董事会成员人数少于3人,则须召开董事会或股东大会临时会议,向财政部部长呈报补充任命董事以填补空缺。被任命填补空缺者,仅在剩余任期内履行其职责,直至下一届董事会任命为止。4. 董事会成员可随时被解除职务,可针对个人或整体,方式与任命董事会相同,前提是能证实其参与导致企业陷入困境,例如:——违反适用于国家投资企业的法律规定或规章;——违反国家投资企业的章程;——管理与经营上的过失,即损害企业利益的行为。除解职措施外,尚有民法与刑法所规定的措施。对100%国有企业,董事会成员由财政部部长依上述过错予以解除;混合或合资企业的董事会成员,则由股东大会以占全部股份三分之二的票数予以解除。5. 100%国有企业董事会负责确定经理班子的薪酬,呈报财政部部长审批。混合或合资企业,董事会审议经理班子薪酬后,须报财政部知悉。6. 董事会可任命一名秘书。该秘书不必为董事会成员或股东。(乙)关于总经理。国家投资企业的总经理,可担任其任职企业的董事会成员。国家投资企业的总经理可随时由财政部部长依据董事会或股东会的提议予以解职,若其业绩不佳、无能力管理经营业务使之发展、缺乏透明度致使国家资本流失或致企业倒闭。从事不具战略性、非为服务政治任务的100%国有企业总经理,若致使该国有投资企业无理由地连续2年亏损,将被考虑解职,并将依民法或刑法、视违法行为情况予以处罚措施。(丙)关于章程:国家投资企业的各项章程须以书面形式起草,由总经理在企业管理班子内部达成一致的基础上签署,随后报送财政部,以跟踪该章程的执行。关于变更属100%国有财产的企业法律地位的决议,由财政部决定。(丁)关于会议津贴、董事会奖金及总经理薪酬。1. 国家投资企业须向董事会成员支付参会政策性津贴或会议津贴;若董事会会议与股东会会议非同一会议,该政策性津贴亦可向该会议另行支付,作为其履行职务的开支补偿。2. 董事会成员将获得奖金,即对各董事会成员业绩的专门奖励,以其贡献及出席董事会会议的情况为基础,条件如下:国家投资企业可依第54/总理令(2002年5月9日颁布)第10条规定的制度向其员工、工人及董事会成员发放奖金,但须在能完成或超额完成既定收入计划的情况下方可。董事会成员奖金的分配及会议津贴的支付,由董事会决定,并以经财政部批准的薪酬为计算依据,计算董事会成员的会议津贴与年度奖金;有关支付的执行无须再向财政部申请批准。兼任董事会成员的总经理,仅以总经理名义领取年度奖金,不再以董事会成员名义另行领取。3. 不允许任何董事会成员以任何形式向国家投资企业借款,或要求国有企业为其付款担保、出具贸易证明,凡其与他方已有约定者。4. 受邀参加董事会会议的有关人员,包括会议秘书,亦可按董事会成员所获会议津贴的80%比例领取会议津贴,作为其前来参加董事会会议的开支耗费补偿。此外,若董事会请该等人员办理某项实际工作,其亦可获得该实际工作的报酬,此种情形下须由企业与有关人员另行订立约束性合同。5. 董事会成员有权在每次出席常会时领取会议津贴,按全年会议津贴除以全年所定常会次数计算,例如:——总经理薪酬等于500,000基普/月(该金额尚未扣除各项义务费用);——给董事会主席计算的会议津贴等于总经理4个月薪酬总额,举例计算如下:每次会议应付的会议津贴=全年会议津贴500,000基普÷4(每年4次会议)=500,000基普/次会议。——若某年会议次数少于4次,则先支付每次1次的会议津贴,余额在该年最后一次会议时一并支付,使其达到全年会议津贴上限,以每年3次会议为例如下:第1次支付会议津贴500,000基普,第2次支付会议津贴500,000基普,第3次支付会议津贴1,000,000基普,合计2,000,000基普。——若某年会议次数多于4次,则在每次会议时按每次1次的会议津贴金额支付,即使金额超过全年会议津贴上限亦然,以每年6次会议为例:第1次至第6次每次支付500,000基普,全年6次会议津贴合计3,000,000基普。——临时会议津贴如有,则在与每次常会相同的范围内予以报销支付。6. 董事会常会须至少每3个月召开一次,依董事会主席的召集,并须研究列入会议议程的所有事项。会议议程须至少在会议召开前1周送交董事会成员研究。召开临时会议须如常会一样明确确定会议议程。7. 国家投资企业的经理班子无权决定涉及国有企业战略、经济、财政或技术重大方向的事项,以及涉及企业的各项合同或与政府的计划合同,若未事先获得董事会同意。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄຸ້ມຄອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ. (ກ) ກ່ຽວກັບຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ: 1. ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນທັງໝົດຕ້ອງດຳເນີນທຸລະກິດພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ, ແລະ ໃນຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຂອງແຕ່ລະວິສາຫະກິດຕ້ອງມີຜູ້ຕາງໜ້າກະຊວງການເງິນເຂົ້າຮ່ວມເປັນສະມາຊິກ. ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານແມ່ນອົງການທີ່ມີອຳນາດສູງສຸດໃນການຕັດສິນໃຈຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດຖືຫຸ້ນ, ນອກຈາກປະຕິບັດຕາມສັນຍາທີ່ໄດ້ລົງນາມຮ່ວມກັນແລ້ວ, ຍັງຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂໍ້ບັງຄັບຂອງວິສາຫະກິດ. ວິສາຫະກິດທີ່ລັດຖືຫຸ້ນ, ນອກຈາກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານແລ້ວ, ຍັງສາມາດສະເໜີໃຫ້ມີການສ້າງຕັ້ງທີ່ປະຊຸມຜູ້ຖືຫຸ້ນ, ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານກໍ່ສາມາດເປັນກຸ່ມດຽວກັນກັບສະມາຊິກທີ່ປະຊຸມຜູ້ຖືຫຸ້ນ, ແຕ່ຕ້ອງມີການຈຳແນກຢ່າງຊັດເຈນລະຫວ່າງຈຸດປະສົງຂອງແຕ່ລະກອງປະຊຸມ, ໃຫ້ຮູ້ວ່າກອງປະຊຸມໃດແມ່ນກອງປະຊຸມຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ, ກອງປະຊຸມໃດແມ່ນກອງປະຊຸມຜູ້ຖືຫຸ້ນ, ແລະ ຕ້ອງມີການບັນທຶກຢ່າງຊັດເຈນສຳລັບແຕ່ລະປະເພດກອງປະຊຸມ. 2. ກຳມະການທີ່ເປັນຕົວແທນລັດໃນຄະນະກຳມະການບໍລິຫານບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເປັນບຸກຄະລາກອນຂອງອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດທັງໝົດ, ສາມາດມາຈາກພາຍນອກໄດ້ ເຊັ່ນ: ພະນັກງານບຳນານ, ນັກທຸລະກິດທີ່ມີປະສົບການ ຫຼື ຜູ້ຊ່ຽວຊານລາວທີ່ມີປະສົບການ, ແຕ່ທັງໝົດຕ້ອງອີງໃສ່ການອະນຸມັດຂອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ ແລະ ກະຊວງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ວິສາຫະກິດທີ່ລັດຖືຫຸ້ນ 100% ສາມາດສົ່ງຜູ້ຕາງໜ້າຂອງຕົນເຂົ້າຮ່ວມເປັນກຳມະການບໍລິຫານຂອງວິສາຫະກິດປະສົມ ຫຼື ຮ່ວມທຶນໃດໜຶ່ງ ກໍ່ຕໍ່ເມື່ອວິສາຫະກິດປະສົມ ຫຼື ຮ່ວມທຶນນັ້ນແມ່ນວິສາຫະກິດທີ່ຕົນໄດ້ຮັບອະນຸມັດໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມດຳເນີນທຸລະກິດ. 3. ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານສາມາດດຳລົງຕຳແໜ່ງໃນຫຼາຍວິສາຫະກິດໄດ້, ແຕ່ບໍ່ໃຫ້ເກີນ 3 ແຫ່ງ, ແລະ ຕ້ອງບໍ່ແມ່ນທຸລະກິດປະເພດດຽວກັນກັບວິສາຫະກິດອື່ນທີ່ຕົນເຄີຍເປັນກຳມະການຢູ່. ໃນໄລຍະ 3 ປີ, ຖ້າມີສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຈຳນວນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຄົນວ່າງລົງດ້ວຍເຫດຜົນໃດໜຶ່ງ, ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ຫຼື ທີ່ປະຊຸມຜູ້ຖືຫຸ້ນຕ້ອງລາຍງານຕໍ່ລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ ເພື່ອອະນຸມັດການປ່ຽນແທນທີ່ສອດຄ້ອງກັນ. ຖ້າຈຳນວນສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານໜ້ອຍກວ່າ 3 ຄົນ, ຕ້ອງມີການເອີ້ນປະຊຸມວິສາມັນຂອງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ຫຼື ທີ່ປະຊຸມໃຫຍ່ຜູ້ຖືຫຸ້ນ ເພື່ອລາຍງານຕໍ່ລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ ເພື່ອແຕ່ງຕັ້ງກຳມະການເພີ່ມເຕີມຕື່ມຕຳແໜ່ງທີ່ວ່າງ. ຜູ້ທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ຕື່ມຕຳແໜ່ງທີ່ວ່າງນັ້ນ, ຈະປະຕິບັດໜ້າທີ່ພຽງແຕ່ໃນວາລະທີ່ຍັງເຫຼືອເທົ່ານັ້ນ, ຈົນກວ່າຈະມີການແຕ່ງຕັ້ງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຊຸດຕໍ່ໄປ. 4. ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານສາມາດຖືກປົດອອກຈາກຕຳແໜ່ງໄດ້ທຸກເວລາ, ສາມາດປົດເປັນບຸກຄົນ ຫຼື ທັງໝົດ, ໂດຍວິທີການດຽວກັນກັບການແຕ່ງຕັ້ງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ, ກໍ່ຕໍ່ເມື່ອສາມາດພິສູດໄດ້ວ່າການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ວິສາຫະກິດຕົກຢູ່ໃນສະພາບຫຍຸ້ງຍາກ, ເຊັ່ນ: — ລະເມີດຂໍ້ກຳນົດ ຫຼື ລະບຽບການທີ່ນຳໃຊ້ກັບວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ; — ລະເມີດຂໍ້ບັງຄັບຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ; — ຄວາມຜິດພາດໃນການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ, ຄືການກະທຳທີ່ສ້າງຄວາມເສຍຫາຍຕໍ່ຜົນປະໂຫຍດຂອງວິສາຫະກິດ. ນອກຈາກມາດຕະການປົດອອກຈາກຕຳແໜ່ງແລ້ວ, ຍັງມີມາດຕະການທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍແພ່ງ ແລະ ກົດໝາຍອາຍາ. ສຳລັບວິສາຫະກິດທີ່ລັດຖືຫຸ້ນ 100%, ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຖືກປົດໂດຍລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ ຕາມຄວາມຜິດດັ່ງກ່າວ; ວິສາຫະກິດປະສົມ ຫຼື ຮ່ວມທຶນ, ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຖືກປົດໂດຍທີ່ປະຊຸມໃຫຍ່ຜູ້ຖືຫຸ້ນ ດ້ວຍຄະແນນສຽງທີ່ກວມເອົາສອງສ່ວນສາມຂອງຫຸ້ນທັງໝົດ. 5. ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດຖືຫຸ້ນ 100% ມີໜ້າທີ່ກຳນົດຄ່າຕອບແທນຂອງຄະນະຜູ້ຈັດການ, ແລ້ວລາຍງານໃຫ້ລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນອະນຸມັດ. ວິສາຫະກິດປະສົມ ຫຼື ຮ່ວມທຶນ, ຫຼັງຈາກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານພິຈາລະນາຄ່າຕອບແທນຂອງຄະນະຜູ້ຈັດການແລ້ວ, ຕ້ອງລາຍງານໃຫ້ກະຊວງການເງິນຮັບຊາບ. 6. ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານສາມາດແຕ່ງຕັ້ງເລຂາທິການໄດ້ໜຶ່ງຄົນ. ເລຂາທິການຜູ້ນີ້ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເປັນສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ຫຼື ຜູ້ຖືຫຸ້ນ. (ຂ) ກ່ຽວກັບຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່. ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ, ສາມາດເປັນສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຂອງວິສາຫະກິດທີ່ຕົນດຳລົງຕຳແໜ່ງໄດ້. ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນສາມາດຖືກປົດອອກຈາກຕຳແໜ່ງໄດ້ທຸກເວລາໂດຍລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ ຕາມຂໍ້ສະເໜີຂອງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ຫຼື ທີ່ປະຊຸມຜູ້ຖືຫຸ້ນ, ຖ້າຜົນງານບໍ່ດີ, ບໍ່ມີຄວາມສາມາດໃນການຄຸ້ມຄອງທຸລະກິດໃຫ້ພັດທະນາ, ຂາດຄວາມໂປ່ງໃສເຮັດໃຫ້ທຶນຂອງລັດສູນເສຍ ຫຼື ເຮັດໃຫ້ວິສາຫະກິດລົ້ມລະລາຍ. ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດຖືຫຸ້ນ 100% ທີ່ດຳເນີນທຸລະກິດທີ່ບໍ່ມີລັກສະນະຍຸດທະສາດ, ບໍ່ແມ່ນເພື່ອຮັບໃຊ້ໜ້າທີ່ທາງການເມືອງ, ຖ້າເຮັດໃຫ້ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນນັ້ນຂາດທຶນຕິດຕໍ່ກັນ 2 ປີ ໂດຍບໍ່ມີເຫດຜົນ, ຈະຖືກພິຈາລະນາປົດອອກຈາກຕຳແໜ່ງ, ແລະ ຈະຖືກມາດຕະການລົງໂທດຕາມກົດໝາຍແພ່ງ ຫຼື ກົດໝາຍອາຍາ ຂຶ້ນກັບລັກສະນະການລະເມີດ. (ຄ) ກ່ຽວກັບຂໍ້ບັງຄັບ: ຂໍ້ບັງຄັບຕ່າງໆຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນຕ້ອງໄດ້ຮ່າງຂຶ້ນເປັນລາຍລັກອັກສອນ, ລົງນາມໂດຍຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ ບົນພື້ນຖານຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມພາຍໃນຄະນະຜູ້ຈັດການຂອງວິສາຫະກິດ, ຈາກນັ້ນສົ່ງໃຫ້ກະຊວງການເງິນ ເພື່ອຕິດຕາມການປະຕິບັດຕາມຂໍ້ບັງຄັບນັ້ນ. ການຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງສະຖານະພາບທາງກົດໝາຍຂອງວິສາຫະກິດທີ່ເປັນຊັບສິນຂອງລັດ 100%, ແມ່ນກະຊວງການເງິນເປັນຜູ້ຕັດສິນໃຈ. (ງ) ກ່ຽວກັບຄ່າປະຊຸມ, ເງິນໂບນັດຂອງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ແລະ ຄ່າຕອບແທນຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່. 1. ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປະຊຸມຕາມນະໂຍບາຍ ຫຼື ຄ່າປະຊຸມໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ; ຖ້າກອງປະຊຸມຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ແລະ ກອງປະຊຸມຜູ້ຖືຫຸ້ນບໍ່ແມ່ນກອງປະຊຸມດຽວກັນ, ຄ່າປະຊຸມຕາມນະໂຍບາຍນີ້ກໍ່ສາມາດຈ່າຍໃຫ້ກອງປະຊຸມນັ້ນແຍກຕ່າງຫາກໄດ້, ເປັນການຊົດເຊີຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່. 2. ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຈະໄດ້ຮັບເງິນໂບນັດ, ຄືລາງວັນພິເສດສຳລັບຜົນງານຂອງແຕ່ລະສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍ
第5条
借款、负债、各项担保金的确定。1. 董事会负责确定负债上限、借款、各项担保金,以及有利于企业的扩大生产投资、合资出资和国家投资企业的市场拓展。2. 在董事会确定最高借款额度后,国家投资企业总经理不得超额借款;但若确有必要使负债、借款及各项担保金超出董事会已定上限,并为实现企业目标,亦可借款,但须事先获得董事会的特别批准。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການກຳນົດການກູ້ຢືມ, ໜີ້ສິນ, ແລະ ເງິນຄ້ຳປະກັນຕ່າງໆ. 1. ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ມີໜ້າທີ່ກຳນົດວົງເງິນສູງສຸດຂອງໜີ້ສິນ, ການກູ້ຢືມ, ເງິນຄ້ຳປະກັນຕ່າງໆ, ຕະຫຼອດຮອດການລົງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດ, ການຮ່ວມທຶນ ແລະ ການຂະຫຍາຍຕະຫຼາດ ທີ່ເປັນປະໂຫຍດຕໍ່ວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ. 2. ຫຼັງຈາກທີ່ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານໄດ້ກຳນົດວົງເງິນກູ້ຢືມສູງສຸດແລ້ວ, ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ວິສາຫະກິດລົງທຶນຂອງລັດ ຕ້ອງບໍ່ກູ້ຢືມເກີນວົງເງິນນັ້ນ; ແຕ່ຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນຢ່າງແທ້ຈິງ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ໜີ້ສິນ, ການກູ້ຢືມ ແລະ ເງິນຄ້ຳປະກັນຕ່າງໆ ເກີນວົງເງິນສູງສຸດທີ່ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານໄດ້ກຳນົດໄວ້ ແລະ ເພື່ອບັນລຸເປົ້າໝາຍຂອງວິສາຫະກິດ, ກໍ່ສາມາດກູ້ຢືມໄດ້, ແຕ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸມັດພິເສດຈາກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານກ່ອນ.
第6条
关于对国家的义务。国家全资投资的企业有以下义务和职责:1. 由财政部长任命的国家企业总经理负责管理和运营,有责任妥善、高效地维护和保护国家企业的资产、资本、积累基金以及利润,因为这些全部是国家授予国家企业的资本;因此,使用后的剩余资金,国家是唯一所有者,国家可在需要使用时随时将其纳入预算。2. 混合企业和合资企业的利润分配,应根据各方的股份比例进行,依据外部审计机构的审计结果,并在管理委员会就扩大生产基金作出决定批准后进行。3. (报告义务)必须在以下多种情况下向财政部报告:—— 每3个月需报告的文件:+ 资产负债表 + 损益表 + 资产明细表 + 负债明细表 + 与第三方的合同(如有) + 每次管理委员会会议记录 + 其他情况;—— 年度需报告的文件:+ 资产汇总表 + 关于扩大生产和投资计划的总结与安排 + 对国家义务履行情况报告 + 员工人数及群众组织工作情况 + 年度股东大会会议记录 + 其他报告。4. 上述第3条规定的信息和报告的提交,按以下方式进行:(甲)对于每3个月报告的文件:—— 国家投资的企业必须向其所隶属的国家资产管理机构提交上述文件,不得迟于每年4月、7月、10月和1月的15日。—— 省级国家资产管理办公室将汇总这些信息并填入所附表格,提交给财政部,不得迟于每年4月、7月、10月和1月的30日。(乙)对于年度报告的文件:—— 国家投资的企业必须向其所隶属的国家资产管理机构提交,不得迟于每年2月30日。[原文识读不完整,待核实:原文中日期“2月30日”可能存在错误]—— 省级国家资产管理办公室将汇总这些信息并填入所附表格,提交给财政部,不得迟于每年3月15日。隶属于财政部国家资产管理司的国家投资企业,应按照上述规定的时间直接向国家资产管理司提交文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ກ່ຽວກັບພັນທະຕໍ່ລັດ. ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນທັງໝົດມີພັນທະ ແລະ ໜ້າທີ່ດັ່ງນີ້: 1. ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ຂອງວິສາຫະກິດລັດທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໂດຍລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງການເງິນ ເພື່ອໄປຄຸ້ມຄອງ ແລະ ດຳເນີນກິດຈະການ ມີໜ້າທີ່ຮັກສາ ແລະ ປົກປັກຮັກສາຊັບສິນ, ທຶນ ແລະ ກອງທຶນສະສົມ ພ້ອມທັງກຳໄລຂອງວິສາຫະກິດລັດ ໃຫ້ດີ ແລະ ມີປະສິດທິພາບ ເພາະສິ່ງທັງໝົດນີ້ແມ່ນທຶນທີ່ລັດມອບໃຫ້ວິສາຫະກິດລັດ; ດັ່ງນັ້ນ, ຍອດເງິນທີ່ເຫຼືອຫຼັງຈາກການນຳໃຊ້, ລັດເປັນເຈົ້າຂອງແຕ່ຜູ້ດຽວ ແລະ ລັດສາມາດດຶງເຂົ້າງົບປະມານໄດ້ທຸກເວລາເມື່ອມີຄວາມຕ້ອງການນຳໃຊ້. 2. ການແບ່ງປັນກຳໄລຂອງວິສາຫະກິດປະສົມ ແລະ ຮ່ວມທຶນ ໃຫ້ດຳເນີນຕາມອັດຕາສ່ວນຮຸ້ນຂອງແຕ່ລະຝ່າຍ ໂດຍອີງໃສ່ການກວດສອບບັນຊີຂອງອົງການກວດສອບພາຍນອກ ແລະ ຫຼັງຈາກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານໄດ້ຕັດສິນອະນຸມັດກ່ຽວກັບການຂະຫຍາຍກອງທຶນການຜະລິດ. 3. (ຄືພັນທະໃນການລາຍງານ) ຕ້ອງລາຍງານຕໍ່ກະຊວງການເງິນໃນຫຼາຍກໍລະນີດັ່ງນີ້: —— ເອກະສານທີ່ຕ້ອງລາຍງານທຸກໆ 3 ໄຕຣມາດ: + ໃບດຸນຊັບສິນ + ບັນຊີກຳໄລຂາດທຶນ + ບັນຊີລາຍລະອຽດຊັບສິນ + ບັນຊີລາຍລະອຽດໜີ້ສິນ + ສັນຍາກັບຝ່າຍອື່ນ (ຖ້າມີ) + ບັນທຶກການປະຊຸມຄະນະກຳມະການບໍລິຫານແຕ່ລະຄັ້ງ + ສະພາບການອື່ນໆ; —— ເອກະສານທີ່ຕ້ອງລາຍງານປະຈຳປີ: + ຕາຕະລາງສະຫຼຸບຊັບສິນ + ບົດສະຫຼຸບ ແລະ ການຈັດທຳແຜນການຂະຫຍາຍການຜະລິດ ແລະ ການລົງທຶນ + ບົດລາຍງານການປະຕິບັດພັນທະຕໍ່ລັດ + ຈຳນວນພະນັກງານ ແລະ ວຽກງານອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ + ບັນທຶກການປະຊຸມຜູ້ຖືຮຸ້ນປະຈຳປີ + ບົດລາຍງານອື່ນໆ. 4. ການສົ່ງຂໍ້ມູນ ແລະ ບົດລາຍງານຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 3 ຂ້າງເທິງ ໃຫ້ດຳເນີນດັ່ງນີ້: (ກ) ສຳລັບເອກະສານທີ່ລາຍງານທຸກໆ 3 ເດືອນ: —— ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນຕ້ອງສົ່ງເອກະສານດັ່ງກ່າວໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດທີ່ຕົນຂຶ້ນກັບ ບໍ່ໃຫ້ຊ້າກວ່າວັນທີ 15 ຂອງເດືອນ 4, 7, 10 ແລະ 1 ຂອງແຕ່ລະປີ. —— ຫ້ອງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດຂັ້ນແຂວງຈະຮວບຮວມຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວລົງໃນແບບຟອມທີ່ແນບມາ ແລະ ສົ່ງໃຫ້ກະຊວງການເງິນ ບໍ່ໃຫ້ຊ້າກວ່າວັນທີ 30 ຂອງເດືອນ 4, 7, 10 ແລະ 1 ຂອງແຕ່ລະປີ. (ຂ) ສຳລັບເອກະສານທີ່ລາຍງານປະຈຳປີ: —— ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນຕ້ອງສົ່ງໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດທີ່ຕົນຂຶ້ນກັບ ບໍ່ໃຫ້ຊ້າກວ່າວັນທີ 30 ເດືອນ 2 ຂອງແຕ່ລະປີ. [ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບ ການອ່ານຕົ້ນສະບັບບໍ່ສົມບູນ, ລໍຖ້າກວດສອບ: ວັນທີ "30 ເດືອນ 2" ໃນຕົ້ນສະບັບອາດມີຂໍ້ຜິດພາດ] —— ຫ້ອງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດຂັ້ນແຂວງຈະຮວບຮວມຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວລົງໃນແບບຟອມທີ່ແນບມາ ແລະ ສົ່ງໃຫ້ກະຊວງການເງິນ ບໍ່ໃຫ້ຊ້າກວ່າວັນທີ 15 ເດືອນ 3 ຂອງແຕ່ລະປີ. ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນທີ່ຂຶ້ນກັບກົມຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດ ກະຊວງການເງິນ ໃຫ້ສົ່ງເອກະສານໂດຍກົງໃຫ້ກົມຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດຕາມໄລຍະເວລາທີ່ກຳນົດໄວ້ຂ້າງເທິງ.
第7条
出资与利润分配。1. 100%国有企业:当确有必要增资时,总经理须经董事会会议将该增资需求呈报,以扩大本企业生产,进而向财政部呈报、就该资本来源申请批准,其形式可能为:——申请向境内或境外银行借款;——申请财政部增加出资;——申请向员工、工人出售股票或公开出售。在获财政部就上述某种增资形式批准后,实际组织实施的步骤须在财政部、有关企业及其他有关方之间进行细致协调,以便:——向银行借款,须事先获财政部批准,以对实际偿还能力的论证报告为基础;——以国家预算增资,无论为实物或资金,均须在财政部与该国有企业之间订立借款合同;——出售股票,亦须同样经过财政部批准;——国有企业须向国家预缴利润分红,按季度即每3个月一次,年终再行结算;若国有企业缴纳超额,则结转下一年;若缴纳不足,则国有企业补缴。2. 混合或合资企业:若国家持股超过50%但不足100%,董事会可经股东大会或财政部同意,以增售股票的方式继续募集资本。若所售股份价值超过企业全部资本的一半,则有关企业不再是国有企业,而成为国家参与合资的公司,须以《企业法》为基础进行管理。此外,国家投资企业可从外部寻找其他资本来源,以满足其服务于自身业务活动的出资需要,特别是向境内外银行及各金融机构借款,以董事会同意及老挝人民民主共和国法律法规为基础。3. 国有企业当年利润,在依规缴纳各项税款后,由国有资产管理部门按目标、依优先顺序分配如下:(1)分给国家、作为资本所有者,最低不少于50%;(2)按规定提取积累基金5%至10%,直至达到注册资本的1/10;(3)用于偿还境内外借款本金;(4)用于扩大生产基金;(5)用于其他积累基金5%。扩大生产基金须按每年作出总结并编制使用需求计划,依照第(五)部分第4项所列时限办理。若缺少有关扩大生产基金的总结与计划编制,该企业将不获考虑保留各该基金,该等款项将全部收归预算。已获财政部批准的扩大生产基金,若未被使用、未用尽,或无使用凭证文件、或凭证文件不可信,亦将收归国家预算,因为该基金不能结转下一年使用。扩大生产基金须在结账后、并从已计算缴税后的利润中予以批准。因此,本年度的扩大生产基金,是供下一年使用。4. 除上述各项基金外,不允许以利润设立其他基金,如:社会福利基金、奖金基金。社会福利开支以及奖金开支,是国有企业对其董事会成员、经理班子及本单位员工工人的社会政策,须按国有企业的内容、依照企业会计原则列为开支表现。5. 若某一国有企业无效益、经营活动亏损资本,财政部将提醒有关国有企业董事会知悉,以寻找解决办法并向财政部说明原因,以便采取措施查明真实缘由。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປະກອບທຶນ ແລະ ການແບ່ງປັນກຳໄລ. 1. ວິສາຫະກິດລັດ 100%: ເມື່ອມີຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງເພີ່ມທຶນ, ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ຕ້ອງຜ່ານການປະຊຸມຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ເພື່ອສະເໜີຄວາມຕ້ອງການເພີ່ມທຶນນັ້ນ ເພື່ອຂະຫຍາຍການຜະລິດຂອງວິສາຫະກິດ, ແລະ ສະເໜີຕໍ່ກະຊວງການເງິນ ເພື່ອຂໍອະນຸມັດແຫຼ່ງທຶນ, ເຊິ່ງອາດຢູ່ໃນຮູບແບບ: – ຂໍກູ້ຢືມຈາກທະນາຄານພາຍໃນ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ; – ຂໍໃຫ້ກະຊວງການເງິນເພີ່ມທຶນ; – ຂໍຂາຍຫຸ້ນໃຫ້ພະນັກງານ, ກຳມະກອນ ຫຼື ຂາຍໃຫ້ສາທາລະນະຊົນ. ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກກະຊວງການເງິນ ສຳລັບຮູບແບບການເພີ່ມທຶນດັ່ງກ່າວ, ຂັ້ນຕອນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງ ຕ້ອງມີການປະສານງານຢ່າງລະອຽດລະຫວ່າງ ກະຊວງການເງິນ, ວິສາຫະກິດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ພາກສ່ວນອື່ນໆ ເພື່ອໃຫ້: – ການກູ້ຢືມຈາກທະນາຄານ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກກະຊວງການເງິນກ່ອນ ໂດຍອີງໃສ່ບົດລາຍງານການພິສູດຄວາມສາມາດໃນການຊຳລະໜີ້ສິນ; – ການເພີ່ມທຶນຈາກງົບປະມານແຫ່ງລັດ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຮູບປະທຳ ຫຼື ເງິນສົດ, ຕ້ອງເຮັດສັນຍາກູ້ຢືມລະຫວ່າງ ກະຊວງການເງິນ ແລະ ວິສາຫະກິດລັດນັ້ນ; – ການຂາຍຫຸ້ນ ກໍ່ຕ້ອງຜ່ານການອະນຸມັດຈາກກະຊວງການເງິນເຊັ່ນດຽວກັນ; – ວິສາຫະກິດລັດຕ້ອງຈ່າຍເງິນປັນຜົນກຳໄລໃຫ້ແກ່ງົບປະມານແຫ່ງລັດລ່ວງໜ້າ ເປັນປະຈຳໄຕມາດ ຄືທຸກໆ 3 ເດືອນ, ແລະ ສະຫຼຸບສິ້ນປີ; ຖ້າວິສາຫະກິດລັດຈ່າຍເກີນ, ຈະຖືກຍົກຍອດໄປປີຕໍ່ໄປ; ຖ້າຈ່າຍບໍ່ພຽງພໍ, ວິສາຫະກິດລັດຕ້ອງຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ. 2. ວິສາຫະກິດປະສົມ ຫຼື ຮ່ວມທຶນ: ຖ້າລັດຖືຫຸ້ນເກີນ 50% ແຕ່ບໍ່ຮອດ 100%, ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ອາດໄດ້ຮັບການຕົກລົງຈາກທີ່ປະຊຸມຜູ້ຖືຫຸ້ນ ຫຼື ກະຊວງການເງິນ ເພື່ອລະດົມທຶນຕໍ່ເນື່ອງ ໂດຍການຂາຍຫຸ້ນເພີ່ມ. ຖ້າມູນຄ່າຫຸ້ນທີ່ຂາຍເກີນກວ່າເຄິ່ງໜຶ່ງຂອງທຶນທັງໝົດຂອງວິສາຫະກິດ, ວິສາຫະກິດນັ້ນຈະບໍ່ເປັນວິສາຫະກິດລັດອີກຕໍ່ໄປ, ແຕ່ຈະກາຍເປັນບໍລິສັດຮ່ວມທຶນທີ່ລັດມີສ່ວນຮ່ວມ, ເຊິ່ງຕ້ອງບໍລິຫານຈັດການໂດຍອີງໃສ່ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍວິສາຫະກິດ. ນອກຈາກນີ້, ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ ສາມາດຊອກຫາແຫຼ່ງທຶນອື່ນຈາກພາຍນອກ ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການດ້ານທຶນໃນການດຳເນີນທຸລະກິດຂອງຕົນ, ໂດຍສະເພາະ ການກູ້ຢືມຈາກທະນາຄານ ແລະ ສະຖາບັນການເງິນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໂດຍອີງໃສ່ການຕົກລົງຂອງຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ແລະ ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ. 3. ກຳໄລປະຈຳປີຂອງວິສາຫະກິດລັດ, ຫຼັງຈາກໄດ້ຊຳລະພາສີຕ່າງໆ ຕາມລະບຽບການແລ້ວ, ໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດ ຈັດສັນຕາມເປົ້າໝາຍ ແລະ ຕາມລຳດັບຄວາມສຳຄັນດັ່ງນີ້: (1) ແບ່ງໃຫ້ລັດ ໃນຖານະເປັນເຈົ້າຂອງທຶນ, ຢ່າງໜ້ອຍບໍ່ຕ່ຳກວ່າ 50%; (2) ສະຫງວນເຂົ້າກອງທຶນສະສົມ ຕາມລະບຽບການ 5% ຫາ 10% ຈົນກວ່າຈະຮອດ 1/10 ຂອງທຶນຈົດທະບຽນ; (3) ໃຊ້ຊຳລະເງິນຕົ້ນຂອງໜີ້ສິນພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ; (4) ໃຊ້ສຳລັບກອງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດ; (5) ໃຊ້ສຳລັບກອງທຶນສະສົມອື່ນໆ 5%. ກອງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດ ຕ້ອງໄດ້ເຮັດບົດສະຫຼຸບປະຈຳປີ ແລະ ຈັດທຳແຜນການນຳໃຊ້ ຕາມໄລຍະເວລາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 4 ຂອງພາກທີ (5). ຖ້າຂາດບົດສະຫຼຸບ ແລະ ການຈັດທຳແຜນກ່ຽວກັບກອງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດ, ວິສາຫະກິດນັ້ນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາໃຫ້ສະຫງວນກອງທຶນດັ່ງກ່າວ, ແລະ ເງິນທັງໝົດນັ້ນຈະຖືກເກັບເຂົ້າງົບປະມານ. ກອງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກກະຊວງການເງິນແລ້ວ, ຖ້າບໍ່ໄດ້ຖືກນຳໃຊ້, ຖືກນຳໃຊ້ບໍ່ໝົດ, ຫຼື ບໍ່ມີເອກະສານຫຼັກຖານການນຳໃຊ້, ຫຼື ເອກະສານຫຼັກຖານບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື, ກໍ່ຈະຖືກເກັບເຂົ້າງົບປະມານແຫ່ງລັດ ເນື່ອງຈາກກອງທຶນນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກຍອດໄປໃຊ້ໃນປີຕໍ່ໄປໄດ້. ກອງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ ຫຼັງຈາກການປິດບັນຊີ ແລະ ຈາກກຳໄລທີ່ໄດ້ຄຳນວນພາສີແລ້ວ. ດັ່ງນັ້ນ, ກອງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດຂອງປີນີ້ ແມ່ນສຳລັບໃຊ້ໃນປີຕໍ່ໄປ. 4. ນອກຈາກກອງທຶນຕ່າງໆ ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນີ້, ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕັ້ງກອງທຶນອື່ນຈາກກຳໄລ ເຊັ່ນ: ກອງທຶນສະຫວັດດີການສັງຄົມ, ກອງທຶນໂບນັດ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດ້ານສະຫວັດດີການສັງຄົມ ແລະ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໂບນັດ ແມ່ນນະໂຍບາຍສັງຄົມຂອງວິສາຫະກິດລັດ ທີ່ມີຕໍ່ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ, ຄະນະຜູ້ຈັດການ ແລະ ພະນັກງານກຳມະກອນຂອງຕົນ, ຕ້ອງຖືກບັນທຶກເປັນລາຍຈ່າຍ ຕາມເນື້ອໃນຂອງວິສາຫະກິດລັດ ແລະ ຕາມຫຼັກການບັນຊີຂອງວິສາຫະກິດ. 5. ຖ້າວິສາຫະກິດລັດໃດໜຶ່ງ ບໍ່ມີປະສິດທິພາບ, ດຳເນີນທຸລະກິດຂາດທຶນ, ກະຊວງການເງິນຈະແຈ້ງໃຫ້ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຂອງວິສາຫະກິດລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຮັບຊາບ ເພື່ອຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂ ແລະ ຊີ້ແຈງສາເຫດໃຫ້ກະຊວງການເງິນ ເພື່ອດຳເນີນມາດຕະການຊອກຫາສາເຫດທີ່ແທ້ຈິງ.
第8条
资产购置、处置、转让与交换。1. 国有企业的资产购置必须遵循国家颁布的采购规定,即根据总理第95号令(命令签发日期……)[命令签发日期空缺]执行。2. 管理委员会须审议企业所需资产的购入事宜,并须考虑企业的实际能力,主要目标是为业务服务,不得有铺张浪费之性质,同时确保生产顺利进行。3. 国有投资企业处置、转让或申请交换任何资产,须按以下程序申请:——向其所隶属的国有资产管理机构提交申请;——该国有投资企业所隶属的国有资产管理机构将审议该申请,并根据国有资产管理机构的资产处置条件与规定对申请处置的资产进行核查;若认为条件完备,国有资产管理机构将联合相关委员会根据资产实际情况评估价值;——国有资产管理机构将就价值评估结果、处置方式(公开拍卖或企业内部竞标)的确定、所得款项用于流动资金或上缴预算等事宜通知相关企业;——对于已获批准处置的资产,相关企业须将该资产从其账目中注销;若为车辆类资产,须在45天内注销企业牌照并转为其他用途牌照。各级国有资产管理机构将不予认可未经国有资产管理机构或管理委员会事先同意的国有投资企业资产交易。企业须对违反上述规定的行为承担责任,具体规定见第(8)部分第……条[条款编号空缺]。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດຊື້, ການກຳຈັດ, ການໂອນ ແລະ ການແລກປ່ຽນຊັບສິນ. 1. ການຈັດຊື້ຂອງວິສາຫະກິດລັດ ຕ້ອງດຳເນີນຕາມລະບຽບການຈັດຊື້ທີ່ລັດວາງອອກ ຄືຕາມຄຳສັ່ງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ສະບັບເລກທີ 95 (ວັນທີອອກຄຳສັ່ງ...) [ວັນທີອອກຄຳສັ່ງຫວ່າງເປົ່າ]. 2. ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານຕ້ອງພິຈາລະນາການຊື້ຊັບສິນທີ່ຈຳເປັນເຂົ້າມາໃນວິສາຫະກິດ ແລະ ຕ້ອງຄຳນຶງເຖິງຄວາມສາມາດຕົວຈິງຂອງວິສາຫະກິດ ໂດຍມີເປົ້າໝາຍຫຼັກເພື່ອຮັບໃຊ້ທຸລະກິດ ແລະ ຕ້ອງບໍ່ມີລັກສະນະຟຸ່ມເຟືອຍ ພ້ອມທັງຮັບປະກັນການຜະລິດທີ່ລຽບງ່າຍ. 3. ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນຈະກຳຈັດ, ໂອນ ຫຼື ສະໝັກຂໍແລກປ່ຽນຊັບສິນໃດໜຶ່ງ ຕ້ອງສະໝັກຕາມຂັ້ນຕອນດັ່ງນີ້: —— ຍື່ນຄຳຮ້ອງຕໍ່ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດໃນລະດັບທີ່ຕົນຂຶ້ນກັບ; —— ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດທີ່ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນຂຶ້ນກັບຈະພິຈາລະນາຄຳຮ້ອງນັ້ນ ແລະ ກວດສອບຊັບສິນທີ່ຮ້ອງຂໍຕາມເງື່ອນໄຂ ແລະ ລະບຽບການກຳຈັດຊັບສິນຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດ; ຖ້າເຫັນວ່າມີເງື່ອນໄຂຄົບຖ້ວນ, ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດຈະຮ່ວມກັບຄະນະກຳມະການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງປະເມີນມູນຄ່າຕາມສະພາບຕົວຈິງຂອງຊັບສິນ; —— ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດຈະແຈ້ງໃຫ້ວິສາຫະກິດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຮັບຊາບກ່ຽວກັບການປະເມີນມູນຄ່າ, ການກຳນົດຮູບແບບການກຳຈັດ (ການປະມູນສາທາລະນະ ຫຼື ການປະມູນພາຍໃນວິສາຫະກິດ), ການນຳເງິນທີ່ໄດ້ຮັບໄປໃຊ້ເປັນທຶນໝູນວຽນ ຫຼື ສົ່ງເຂົ້າງົບປະມານ; —— ສຳລັບຊັບສິນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸມັດໃຫ້ກຳຈັດ, ວິສາຫະກິດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຕ້ອງຕັດຊັບສິນນັ້ນອອກຈາກບັນຊີຂອງຕົນ; ຖ້າເປັນຊັບສິນປະເພດພາຫະນະ, ຕ້ອງຍົກເລີກປ້າຍທະບຽນຂອງວິສາຫະກິດ ແລະ ປ່ຽນເປັນປ້າຍທະບຽນອື່ນຕາມຈຸດປະສົງການນຳໃຊ້ພາຍໃນ 45 ວັນ. ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດທຸກຂັ້ນຈະບໍ່ຮັບຮອງການຊື້ຂາຍຊັບສິນຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມເຫັນດີລ່ວງໜ້າຈາກອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດ ຫຼື ຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ. ວິສາຫະກິດຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການລະເມີດລະບຽບການຂ້າງເທິງ ດັ່ງທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນພາກ (8) ມາດຕາ... [ເລກມາດຕາຫວ່າງເປົ່າ].
第9条
对国有投资企业的措施。1. 任何国有企业违反本命令和本指示中规定的条款,将根据情况采取以下措施:– 延迟支付或未按记录(结账后)规定期限支付股息,将被处以每月应付股息金额5%的罚款。– 未按规定期限提交定期财务报告摘要,根据第...条〔原文不清〕,第一次警告将被处以每次500,000基普罚款,第二次罚款1,000,000基普,第三次罚款2,000,000基普;若警告超过3次,总经理将被训诫,若继续拖延,将提请上级主管考虑。– 未编制生产扩张基金使用摘要且未提出生产扩张计划,该国有企业将不予考虑分配股息或年度利润,全部利润将上缴预算,因为该企业被视为无意扩张其生产。– 采购、处置、转让和变更资产,必须遵守国有资产管理机构颁布的采购规定及处置、转让或变更规定;若违反,企业将被处以每月该采购或变更价值10%的罚款;若变更延迟超过45天,该资产将被没收为国家所有,企业无权提出任何异议。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕະການຕໍ່ວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ. 1. ວິສາຫະກິດລັດໃດທີ່ລະເມີດຂໍ້ກຳນົດທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຄຳສັ່ງ ແລະ ຄຳແນະນຳນີ້, ຈະຖືກດຳເນີນມາດຕະການດັ່ງນີ້ ຕາມກໍລະນີ: – ການຈ່າຍເງິນປັນຜົນຊັກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍຕາມໄລຍະເວລາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນບັນທຶກ (ຫຼັງການປິດບັນຊີ), ຈະຖືກປັບໃໝ ໃນອັດຕາ 5% ຕໍ່ເດືອນ ຂອງເງິນປັນຜົນທີ່ຄ້າງຈ່າຍ. – ບໍ່ໄດ້ສົ່ງບົດສະຫຼຸບລາຍງານການເງິນປະຈຳໄລຍະ ຕາມໄລຍະເວລາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ ... [ເລກມາດຕາວ່າງ], ການເຕືອນຄັ້ງທີ 1 ຈະຖືກປັບໃໝ 500,000 ກີບ ຕໍ່ຄັ້ງ, ຄັ້ງທີ 2 ປັບ 1,000,000 ກີບ, ຄັ້ງທີ 3 ປັບ 2,000,000 ກີບ; ຖ້າເຕືອນເກີນ 3 ຄັ້ງ, ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ຈະຖືກຕັກເຕືອນ, ຖ້າຍັງສືບຕໍ່ຊັກຊ້າ, ຈະຖືກສະເໜີໃຫ້ຜູ້ບັງຄັບບັນຊາຊັ້ນສູງພິຈາລະນາ. – ບໍ່ໄດ້ເຮັດບົດສະຫຼຸບການນຳໃຊ້ກອງທຶນຂະຫຍາຍການຜະລິດ ແລະ ບໍ່ໄດ້ສະເໜີແຜນຂະຫຍາຍການຜະລິດ, ວິສາຫະກິດລັດນັ້ນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາໃຫ້ແບ່ງປັນເງິນປັນຜົນ ຫຼື ກຳໄລປະຈຳປີ, ແລະ ກຳໄລທັງໝົດຈະຖືກນຳສົ່ງເຂົ້າງົບປະມານ, ເນື່ອງຈາກຖືວ່າວິສາຫະກິດນັ້ນບໍ່ມີເຈດຕະນາຂະຫຍາຍການຜະລິດຂອງຕົນ. – ການຈັດຊື້, ການກຳຈັດ, ການໂອນ ແລະ ການປ່ຽນແປງຊັບສິນ, ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມລະບຽບການຈັດຊື້ ແລະ ລະບຽບການກຳຈັດ, ໂອນ ຫຼື ປ່ຽນແປງ ທີ່ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດໄດ້ປະກາດໃຊ້; ຖ້າລະເມີດ, ວິສາຫະກິດຈະຖືກປັບໃໝ ໃນອັດຕາ 10% ຕໍ່ເດືອນ ຂອງມູນຄ່າການຈັດຊື້ ສຳລັບຄວາມຜິດນັ້ນ; ຖ້າການປ່ຽນແປງຊັກຊ້າເກີນ 45 ວັນ, ຊັບສິນນັ້ນຈະຖືກຍຶດເປັນຂອງລັດ, ໂດຍວິສາຫະກິດບໍ່ມີສິດຄັດຄ້ານໃດໆ.
第10条
组织实施。责成各级国有资产管理部门作为总牵头负责者,以国家在国家投资企业中持股的代表身份,并作为指导组织实施全国范围内所有国家投资企业各项财务工作的汇总中枢。该项责任还包括账目审计与财务检查,以确认实际实现的利润水平,作为计算分红、确定企业资本与公司形式的基础。本指导指示自签署之日起生效。万象,……日。财政部部长 苏甘·玛哈拉(Soukanh Mahalath)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ. ມອບໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຂອງລັດທຸກຂັ້ນເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບລວມສູນກາງ ໃນຖານະເປັນຕົວແທນຖືຮຸ້ນຂອງລັດໃນວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນ ແລະ ເປັນສູນກາງຮວບຮວມການຊີ້ນຳຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການເງິນທັງໝົດຂອງວິສາຫະກິດທີ່ລັດລົງທຶນໃນທົ່ວປະເທດ. ໜ້າທີ່ຄວາມຮັບຜິດຊອບນີ້ຍັງລວມເຖິງການກວດສອບບັນຊີ ແລະ ການກວດກາການເງິນ ເພື່ອຢືນຢັນລະດັບກຳໄລທີ່ບັນລຸໄດ້ຕົວຈິງ ເປັນພື້ນຖານໃນການຄຳນວນການປັນຜົນກຳໄລ, ການກຳນົດທຶນຂອງວິສາຫະກິດ ແລະ ຮູບແບບບໍລິສັດ. ຄຳແນະນຳນີ້ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງນາມ. ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ, ວັນທີ... ລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງການເງິນ ສຸກັນ ມະຫາລາດ (Soukanh Mahalath).