关于以国家资金进行货物采购、建设、维修及服务招标的法令(修订版)
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍການປະມູນຈັດຊື້ສິນຄ້າ, ການກໍ່ສ້າງ, ການສ້ອມແປງ ແລະການບໍລິການດ້ວຍທຶນຂອງລັດ (ສະບັບປັບປຸງ)
Decree on Procurement, Construction, Maintenance, and Service Bidding Using State Funds (Revised Version)
简介
本法令为老挝总理府第03/ਨਯ号法令(2004年1月9日颁布),规定使用国家资金采购货物、开展建设维修及服务的招标制度、形式与程序,旨在确保招标高效、透明并节约国家资金。全文共6章42条,取代1995年第95号法令。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This decree, issued by the Prime Minister's Office of Laos on January 9, 2004, as Decree No. 03/NA, stipulates the bidding system, forms, and procedures for procuring goods, construction, maintenance, and services using state funds, aiming to ensure efficient, transparent bidding and save state funds. It consists of six chapters and forty-two articles, replacing Decree No. 95 of 1995.
ບົດສະຫຼຸບ
ຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ແມ່ນຄຳສັ່ງເລກທີ 03/ນຍ ຂອງຫ້ອງວ່າການນາຍົກລັດຖະມົນຕີ (ອອກວັນທີ 9 ມັງກອນ 2004) ກຳນົດລະບຽບການ, ຮູບແບບ ແລະ ຂັ້ນຕອນການຈັດຊື້-ຈັດຈ້າງ ໂດຍໃຊ້ງົບປະມານຂອງລັດ ສຳລັບການຈັດຊື້ສິນຄ້າ, ການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ, ເພື່ອຮັບປະກັນການຈັດຊື້-ຈັດຈ້າງທີ່ມີປະສິດທິພາບ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ປະຢັດງົບປະມານຂອງລັດ. ມີທັງໝົດ 6 ໝວດ 42 ມາດຕາ, ຍົກເລີກຄຳສັ່ງເລກທີ 95 ປີ 1995.
条文
第1条
目的。本法令旨在规定以国家资金进行货物采购、建设、维修及服务招标的各项规章、形式与程序,以确保采购招标高效、透明并节约国家资金;并面向社会,促进各经济成分享有平等自由的权利,参与向国家机构及国有企业供应货物、建设、维修及服务的竞争性招标。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂະແໜງການປະມູນວົງແຄບ. ການປະມູນວົງແຄບ ຕ້ອງດຳເນີນໂດຍສອດຄ່ອງຕາມກໍລະນີ ດັງລຸ່ມນີ້: 1. ມູນຄ່າສັນຍາບໍ່ສູງ; 2. ຜູ້ສະໜອງສິນຄ້າ ຫລືຜູ້ຮັບເໝົາ ມີຈຳນວນຈຳກັດ. 7 ຂັ້ນຕອນການປະມູນວົງແຄບ ແມ່ນດຳເນີນຄືກັບ ຂັ້ນຕອນການປະມູນ ເປີດ
第2条
本法令所使用术语的含义如下:1. 招标:指通过公开竞争方式,从参加竞争者中选择货物供应方、承包方或服务提供方的过程。2. 招标采购:指以国家资金购买货物、进行建设维修及服务的活动。3. 货物:指可买卖交易的有形物品,如:设备、配件、机械、车辆及其他产品。4. 建设—维修:指开展道路、灌溉、水力发电站、机厂、工厂、住宅、楼房建筑物等工程项目的建设—维修,以及其他建设活动。5. 服务:指咨询公司、专家或个人在研究调研、勘察设计、监督检查各类活动等工作中提供的专业技术服务,以及其他服务。6. 采购方或项目业主:指使用国家资金的国家机构及国有企业。7. 项目执行机构:指负责并跟踪合同执行的部委或同级机构、省及地方。8. 国家机构:指老挝人民民主共和国政府在中央和地方的各部门,包括驻外代表老挝人民民主共和国政府、使用国家预算的机构。9. 国有企业:指由国家设立并管理的经营单位,或国家与其他经营单位合股、其中国家持股至少51%的单位。10. 出资方:指为推动经济、社会及环境发展而提供贷款及/或技术、资金无偿援助的某一国家或国际金融机构。11. 投标参与者:指具备符合甄选条件的资质、按采购方或项目业主所定某一形式参加竞争性招标的法人、公司、企业、联营公司或国际公司。12. 承包方或供应方:指与采购方或项目业主签订合同,供应货物或承包建设维修及服务的个人或公司。13. 招标委员会:指由相关机构正式任命、负责并实施招标(自招标准备阶段起至宣布中标者止)的人员。14. 国家资金:指国内资金,以及国家从国外及各金融机构获得的无偿援助和借贷资金。15. 投标参与者资质评定:指对投标参与者的能力、经验及财务状况进行的审查。16. 国家机密:指对国家安定、安全与稳定构成威胁的事项,如:武器、军用车辆及器材、直接服务于国防与维护治安工作的建筑物。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄວາມໝາຍຂອງຄຳສັບທີ່ໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີດັ່ງນີ້: 1. ການປະມູນ: ໝາຍເຖິງ ຂະບວນການທີ່ເລືອກເອົາຜູ້ສະໜອງສິນຄ້າ, ຜູ້ຮັບເໝົາ ຫຼື ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ຈາກຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມແຂ່ງຂັນ ໂດຍຜ່ານວິທີການແຂ່ງຂັນແບບເປີດເຜີຍ. 2. ການຈັດຊື້ໂດຍການປະມູນ: ໝາຍເຖິງ ກິດຈະກຳການຊື້ສິນຄ້າ, ການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ ໂດຍໃຊ້ງົບປະມານແຫ່ງລັດ. 3. ສິນຄ້າ: ໝາຍເຖິງ ວັດຖຸທີ່ມີຮູບຮ່າງ ທີ່ສາມາດຊື້ຂາຍໄດ້ ເຊັ່ນ: ອຸປະກອນ, ອາໄຫຼ່, ເຄື່ອງຈັກ, ຍານພາຫະນະ ແລະ ຜະລິດຕະພັນອື່ນໆ. 4. ການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ: ໝາຍເຖິງ ການດຳເນີນໂຄງການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ທາງຫຼວງ, ລະບົບຊົນລະປະທານ, ໂຮງງານໄຟຟ້ານ້ຳຕົກ, ໂຮງງານຈັກ, ໂຮງງານ, ເຮືອນພັກ, ຕຶກອາຄານ ແລະ ກິດຈະກຳກໍ່ສ້າງອື່ນໆ. 5. ການບໍລິການ: ໝາຍເຖິງ ການບໍລິການດ້ານວິຊາການສະເພາະ ທີ່ບໍລິສັດທີ່ປຶກສາ, ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ຫຼື ບຸກຄົນ ໃຫ້ໃນວຽກງານການຄົ້ນຄວ້າ-ສຳຫຼວດ, ການອອກແບບສຳຫຼວດ, ການກວດກາ-ຕິດຕາມກິດຈະກຳຕ່າງໆ ແລະ ການບໍລິການອື່ນໆ. 6. ຜູ້ຈັດຊື້ ຫຼື ເຈົ້າຂອງໂຄງການ: ໝາຍເຖິງ ອົງການຂອງລັດ ແລະ ວິສາຫະກິດຂອງລັດ ທີ່ນຳໃຊ້ງົບປະມານແຫ່ງລັດ. 7. ອົງການປະຕິບັດໂຄງການ: ໝາຍເຖິງ ກະຊວງ ຫຼື ອົງການທຽບເທົ່າ, ແຂວງ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ຮັບຜິດຊອບ ແລະ ຕິດຕາມການປະຕິບັດສັນຍາ. 8. ອົງການຂອງລັດ: ໝາຍເຖິງ ບັນດາກະຊວງ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ ຂອງລັດຖະບານ ແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ໃນສ່ວນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ, ລວມທັງອົງການທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງລັດຖະບານ ແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ອົງການທີ່ນຳໃຊ້ງົບປະມານແຫ່ງລັດ. 9. ວິສາຫະກິດຂອງລັດ: ໝາຍເຖິງ ໜ່ວຍທຸລະກິດທີ່ລັດຕັ້ງຂຶ້ນ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ ຫຼື ໜ່ວຍທຸລະກິດທີ່ລັດຖືຫຸ້ນຮ່ວມກັບໜ່ວຍທຸລະກິດອື່ນ ໂດຍລັດຖືຫຸ້ນຢ່າງໜ້ອຍ 51%. 10. ຜູ້ໃຫ້ທຶນ: ໝາຍເຖິງ ປະເທດ ຫຼື ສະຖາບັນການເງິນສາກົນ ທີ່ໃຫ້ເງິນກູ້ ແລະ/ຫຼື ການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ທຶນຮອນແບບບໍ່ຕອບແທນ ເພື່ອຊຸກຍູ້ການພັດທະນາເສດຖະກິດ, ສັງຄົມ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ. 11. ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນ: ໝາຍເຖິງ ນິຕິບຸກຄົນ, ບໍລິສັດ, ວິສາຫະກິດ, ບໍລິສັດຮ່ວມທຶນ ຫຼື ບໍລິສັດສາກົນ ທີ່ມີຄຸນສົມບັດຕາມເງື່ອນໄຂການຄັດເລືອກ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນແຂ່ງຂັນ ຕາມຮູບແບບທີ່ຜູ້ຈັດຊື້ ຫຼື ເຈົ້າຂອງໂຄງການກຳນົດ. 12. ຜູ້ຮັບເໝົາ ຫຼື ຜູ້ສະໜອງ: ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ ຫຼື ບໍລິສັດ ທີ່ເຊັນສັນຍາກັບຜູ້ຈັດຊື້ ຫຼື ເຈົ້າຂອງໂຄງການ ເພື່ອສະໜອງສິນຄ້າ ຫຼື ຮັບເໝົາກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ. 13. ຄະນະກຳມະການປະມູນ: ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອຮັບຜິດຊອບ ແລະ ດຳເນີນການປະມູນ (ນັບແຕ່ຂັ້ນຕອນການກະກຽມການປະມູນ ຈົນເຖິງການປະກາດຜູ້ຊະນະການປະມູນ). 14. ງົບປະມານແຫ່ງລັດ: ໝາຍເຖິງ ທຶນພາຍໃນປະເທດ ແລະ ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອແບບບໍ່ຕອບແທນ ແລະ ທຶນກູ້ຢືມ ທີ່ລັດໄດ້ຮັບຈາກຕ່າງປະເທດ ແລະ ສະຖາບັນການເງິນຕ່າງໆ. 15. ການປະເມີນຄຸນສົມບັດຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນ: ໝາຍເຖິງ ການກວດສອບຄວາມສາມາດ, ປະສົບການ ແລະ ສະຖານະການເງິນ ຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນ. 16. ຄວາມລັບຂອງລັດ: ໝາຍເຖິງ ເລື່ອງທີ່ເປັນໄພຄຸກຄາມຕໍ່ຄວາມໝັ້ນຄົງ, ຄວາມປອດໄພ ແລະ ສະຖຽນລະພາບຂອງຊາດ ເຊັ່ນ: ອາວຸດ, ຍານພາຫະນະ ແລະ ອຸປະກອນທາງທະຫານ, ອາຄານທີ່ຮັບໃຊ້ໂດຍກົງຕໍ່ວຽກງານປ້ອງກັນຊາດ ແລະ ຮັກສາຄວາມສະຫງົບ.
第3条
适用范围。本法令适用于下列对象:- 中央、省及地方各级国家部门,包括使用国家预算的机构和驻外代表老挝人民民主共和国政府的机构;- 各国有企业;- 国家持股的混合所有制企业。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້. ກົດໝາຍສະບັບນີ້ນຳໃຊ້ກັບຜູ້ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: - ພາກສ່ວນລັດທຸກຂັ້ນຕັ້ງແຕ່ສູນກາງ, ແຂວງ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ, ລວມທັງອົງການທີ່ນຳໃຊ້ງົບປະມານລັດ ແລະ ອົງການຕາງໜ້າລັດຖະບານ ສປປ ລາວ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ; - ວິສາຫະກິດລັດທຸກແຫ່ງ; - ວິສາຫະກິດປະສົມທີ່ລັດຖືຫຸ້ນ.
第4条
豁免范围。因机密、国家安定与安全原因而具特殊性质的招标,不适用本法令的规定;但属于国防、治安部门管辖的日常行政办公货物、设备及车辆采购,以及办公楼、办公室、学校、医院、住房的建设—维修工程,仍须遵守本法令的规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການຍົກເວັ້ນ. ການປະມູນທີ່ມີລັກສະນະພິເສດ ເນື່ອງຈາກເຫດຜົນດ້ານຄວາມລັບ, ຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະ ຄວາມປອດໄພຂອງຊາດ ບໍ່ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກຳນົດຂອງດຳລັດສະບັບນີ້; ແຕ່ການຈັດຊື້ສິນຄ້າ, ອຸປະກອນ ແລະ ຍານພາຫະນະ ທີ່ເປັນສຳນັກງານປົກກະຕິ ແລະ ວຽກງານກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ອາຄານຫ້ອງການ, ຫ້ອງຮຽນ, ໂຮງໝໍ, ເຮືອນພັກ ທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງກະຊວງປ້ອງກັນຊາດ ແລະ ກະຊວງຕຳຫຼວດ ຍັງຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກຳນົດຂອງດຳລັດສະບັບນີ້.
第5条
投标参与者包括:1. 依法在老挝人民民主共和国合法设立、并正常足额履行税费义务的法人、公司及企业。2. 有意向且具备适当资质的国际公司,亦可参与以国家资金进行的货物采购、建设—维修及服务的竞争性招标。3. 对于价值高、规模大且成套的货物采购、建设—维修及服务招标,若单一公司能力不足,可允许国内公司之间联合,或国内公司与国际公司联合,以联营公司形式参与某一特定项目的竞争性招标。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນປະກອບມີ: 1. ນິຕິບຸກຄົນ, ບໍລິສັດ ແລະ ວິສາຫະກິດທີ່ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ໃນ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ແລະ ໄດ້ປະຕິບັດພັນທະດ້ານພາສີອາກອນຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະ ຖືກຕ້ອງ. 2. ບໍລິສັດສາກົນທີ່ມີຄວາມສົນໃຈ ແລະ ມີຄຸນວຸດທິທີ່ເໝາະສົມ ກໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນແຂ່ງຂັນ ສຳລັບການຈັດຊື້ສິນຄ້າ, ການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ ທີ່ໃຊ້ທຶນຂອງລັດ. 3. ສຳລັບການປະມູນຈັດຊື້ສິນຄ້າ, ການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ ທີ່ມີມູນຄ່າສູງ, ຂະໜາດໃຫຍ່ ແລະ ເປັນຊຸດ, ຖ້າບໍລິສັດດຽວບໍ່ມີຄວາມສາມາດພຽງພໍ, ສາມາດອະນຸຍາດໃຫ້ບໍລິສັດພາຍໃນປະເທດຮ່ວມມືກັນ, ຫຼື ບໍລິສັດພາຍໃນປະເທດຮ່ວມມືກັບບໍລິສັດສາກົນ, ໃນຮູບແບບບໍລິສັດຮ່ວມທຶນ ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນແຂ່ງຂັນສຳລັບໂຄງການໃດໜຶ່ງໂດຍສະເພາະ.
第6条
招标。一切使用国家资金的货物采购、建设—维修及服务,均须按规定正确、完整地实施招标。以直接谈判方式采购的,仅可依本法令第18条执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປະມູນ. ການຈັດຊື້ສິນຄ້າ, ການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ ທັງໝົດ ທີ່ນຳໃຊ້ງົບປະມານແຫ່ງລັດ ຕ້ອງດຳເນີນການປະມູນ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນ ຕາມລະບຽບການ. ການຈັດຊື້ໂດຍວິທີການເຈລະຈາໂດຍກົງ ສາມາດປະຕິບັດໄດ້ຕາມມາດຕາ 18 ຂອງດຳລັດສະບັບນີ້ ເທົ່ານັ້ນ.
第7条
公司名录的编制。为作为评定投标参与者资质的依据,授权财政部会同相关部委、部门,于每年9月编制具备能力、经验及良好财务状况的公司、法人(包括国际公司)名录,并公开公布该名录编制的标准。该名录中的公司或法人数量,可于每年年中予以增减。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດທຳທະບຽນບໍລິສັດ. ເພື່ອເປັນພື້ນຖານໃນການປະເມີນຄຸນວຸດທິຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການປະມູນ, ໃຫ້ກະຊວງການເງິນ ຮ່ວມກັບບັນດາກະຊວງ, ອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຈັດທຳທະບຽນບໍລິສັດ, ນິຕິບຸກຄົນ (ລວມທັງບໍລິສັດສາກົນ) ທີ່ມີຄວາມສາມາດ, ປະສົບການ ແລະ ສະພາບການເງິນທີ່ດີ ໃນເດືອນກັນຍາຂອງແຕ່ລະປີ, ແລະ ເປີດເຜີຍມາດຖານໃນການຈັດທຳທະບຽນນັ້ນຢ່າງເປີດເຜີຍ. ຈຳນວນບໍລິສັດ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນໃນທະບຽນນັ້ນ ສາມາດເພີ່ມ ຫຼື ຫຼຸດໄດ້ ໃນກາງປີຂອງແຕ່ລະປີ.
第8条
行政费用的核定。为作为国家机构在以比价方式(即本法令第14条所定方式)进行采购招标时核定行政费用的依据,财政部会同商业部及相关部委、同级机构,研究核定国家机构大量使用的货物单价目录及必要的技术标准,每6个月一次。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການກຳນົດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງການບໍລິຫານ. ເພື່ອເປັນພື້ນຖານໃຫ້ອົງການຂອງລັດ ໃນການກຳນົດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງການບໍລິຫານ ເມື່ອດຳເນີນການປະມູນຈັດຊື້ ໂດຍວິທີການປຽບທຽບລາຄາ (ຕາມມາດຕາ 14 ຂອງດຳລັດສະບັບນີ້), ກະຊວງການເງິນ ຮ່ວມກັບ ກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແລະ ບັນດາກະຊວງ ແລະ ອົງການທຽບເທົ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ສຶກສາ ແລະ ກຳນົດບັນຊີລາຄາຕໍ່ໜ່ວຍ ຂອງສິນຄ້າທີ່ອົງການຂອງລັດນຳໃຊ້ເປັນຈຳນວນຫຼາຍ ແລະ ມາດຕະຖານດ້ານເຕັກນິກທີ່ຈຳເປັນ ທຸກໆ 6 ເດືອນ.
第9条
对国内公司及产品的扶持。在实施各形式招标时,国内公司及产品须按下列条件获得扶持:1. 凡非外国公司分支机构、且能以与外国公司同等质量供应货物、开展建设—维修及服务的国内公司,在评标时须给予国内公司优先权。2. 不允许使用国家资金购买国外生产的货物,若该货物能在国内生产且质量同等。3. 全部使用国内预算进行的以国家资金购买货物、建设—维修及服务的招标,须优先给予国内公司。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການສະໜັບສະໜູນບໍລິສັດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນພາຍໃນປະເທດ. ໃນການຈັດການປະມູນໃນທຸກຮູບແບບ, ບໍລິສັດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນພາຍໃນປະເທດ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ຕາມເງື່ອນໄຂດັ່ງນີ້: 1. ບໍລິສັດພາຍໃນປະເທດ ທີ່ບໍ່ແມ່ນສາຂາຂອງບໍລິສັດຕ່າງປະເທດ ແລະ ສາມາດສະໜອງສິນຄ້າ, ດຳເນີນການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ ທີ່ມີຄຸນນະພາບເທົ່າທຽມກັບບໍລິສັດຕ່າງປະເທດ, ຕ້ອງໃຫ້ສິດທິພິເສດແກ່ບໍລິສັດພາຍໃນປະເທດ ໃນເວລາປະເມີນຜົນການປະມູນ. 2. ຫ້າມໃຊ້ທຶນຂອງລັດ ຊື້ສິນຄ້າທີ່ຜະລິດຢູ່ຕ່າງປະເທດ ຖ້າສິນຄ້ານັ້ນສາມາດຜະລິດໄດ້ພາຍໃນປະເທດ ແລະ ມີຄຸນນະພາບເທົ່າທຽມກັນ. 3. ການປະມູນຈັດຊື້ສິນຄ້າ, ການກໍ່ສ້າງ-ສ້ອມແປງ ແລະ ການບໍລິການ ທີ່ໃຊ້ທຶນຂອງລັດ ທີ່ໃຊ້ງົບປະມານພາຍໃນປະເທດທັງໝົດ, ຕ້ອງໃຫ້ສິດທິພິເສດແກ່ບໍລິສັດພາຍໃນປະເທດ.
第10条
招标形式如下:- 公开招标;- 邀请招标(窄范围招标);- 直接谈判招标;- 比价招标。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຮູບແບບການປະມູນ ມີດັ່ງນີ້: - ການປະມູນແບບເປີດ; - ການປະມູນແບບເຊີນ (ການປະມູນແບບຂອບເຂດແຄບ); - ການປະມູນແບບເຈລະຈາໂດຍກົງ; - ການປະມູນແບບປຽບທຽບລາຄາ.
第11条
公开招标。公开招标须按下列步骤进行:1. 招标文件须编制完整、明确,须载明货物、建设—维修及服务清单,并规定技术标准、货物交收地点、活动完成期限、招标条件及合同条件,以及评标所用标准,以便投标参与者事先正确知悉。2. 招标公告须通过媒体或官方渠道广泛公布。准备及递交标书的期限自公告至截止收件之日至少为45天。3. 全部招标文件须在截止收件后立即按招标文件所定日期、时间及地点,当着投标参与者或其代表的面开标。4. 开标后,投标参与者不得再修改或补充任何文件及提议,招标委员会要求补充资料的情形除外;上述补充资料须以书面通知投标参与者知悉。5. 招标的审查与评定,须按招标文件所载标准及条件执行。评标须阐明全体投标参与者的各项提议、推举中标者的理由,以报送项目执行机构按第36条予以批准。6. 若认为全体投标参与者均不符合招标文件所定标准及条件,招标委员会可宣布取消招标,并依本法令实施细则重新进行招标。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
, ຍົກເວັ້ນຂໍ້ທີ 2 ຄື: ບໍ່ມີການປະກາດປະມູນ. ຜູ້ຈັດຊື້ ຫລືເຈົ້າ ຂອງໂຄງການ ຈະສົ່ງໜັງສືເຊີນປະມູນຫາສະເພາະຜູ້ສະໜອງ ຫລືຜູ້ຮັບເໝົາທີ່ ເຫັນວ່າມີປະສົບການ ແລະຮັບປະກັນໃນການແຂ່ງຂັນດ້ານລາຄາ ຫລືເຊີນທັງໝົດ ຖ້າວ່າຈຳນວນຜູ້ສະໜອງ ຫລືຜູ້ຮັບເໝົາມີຈຳນວນຈຳກັດ.
第12条
邀请招标。邀请招标须按下列情形进行:1. 合同价值不高;2. 供应商或承包商数量有限。邀请招标的步骤与第11条公开招标步骤相同,但第2项除外,即:不发布招标公告。采购方或项目业主仅向其认为有经验并能保证价格竞争的供应商或承包商发出招标邀请函;若供应商或承包商数量有限,则全部邀请。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປະມູນແບບເຊີນຊວນ. ການປະມູນແບບເຊີນຊວນຕ້ອງດຳເນີນຕາມກໍລະນີດັ່ງນີ້: 1. ມູນຄ່າສັນຍາບໍ່ສູງ; 2. ຈຳນວນຜູ້ສະໜອງ ຫຼື ຜູ້ຮັບເໝົາມີຈຳກັດ. ຂັ້ນຕອນການປະມູນແບບເຊີນຊວນແມ່ນຄືກັນກັບຂັ້ນຕອນການປະມູນແບບເປີດເຜີຍຕາມມາດຕາ 11 ເວັ້ນເສຍແຕ່ຂໍ້ 2, ຄື: ບໍ່ຕ້ອງປະກາດຂ່າວການປະມູນ. ຜູ້ຊື້ ຫຼື ເຈົ້າຂອງໂຄງການຈະສົ່ງໜັງສືເຊີນຊວນການປະມູນໃຫ້ແກ່ຜູ້ສະໜອງ ຫຼື ຜູ້ຮັບເໝົາທີ່ຕົນເຫັນວ່າມີປະສົບການ ແລະ ສາມາດຮັບປະກັນການແຂ່ງຂັນດ້ານລາຄາເທົ່ານັ້ນ; ຖ້າຈຳນວນຜູ້ສະໜອງ ຫຼື ຜູ້ຮັບເໝົາມີຈຳກັດ, ໃຫ້ເຊີນຊວນທັງໝົດ.
本页展示前 12 条,全文共 42 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读