关于农产品安全良好农业规范标准的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ກ່ຽວກັບຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ
Agreement on Good Agricultural Practice Standards for Agricultural Product Safety
简介
本协议由农林部部长颁发,依据东盟良好农业规范(GAP)制定老挝蔬菜及鲜果生产的农产品安全标准,规范从产地管理、投入品(种苗、肥料、用水、化学品)使用、采收、储运、可追溯到认证、标识、奖惩等全过程,共27条。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Agreement, issued by the Minister of Agriculture and Forestry, develops the agricultural product safety standards for vegetable and fresh fruit production in Laos based on the ASEAN Good Agricultural Practice (GAP), regulating the entire process from origin management, input use (seedlings, fertilizers, water, chemicals), harvesting, storage, transportation, traceability, certification, labeling, and reward and punishment, consisting of 27 articles.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ອອກໂດຍລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ອີງໃສ່ມາດຕະຖານ GAP ຂອງອາຊຽນ ເພື່ອກຳນົດມາດຕະຖານຄວາມປອດໄພຂອງຜະລິດຕະພັນກະສິກຳ ສຳລັບຜັກ ແລະ ໝາກໄມ້ສົດທີ່ຜະລິດໃນ ສປປ ລາວ, ກຳນົດການຄຸ້ມຄອງແຕ່ການຈັດການແຫຼ່ງຜະລິດ, ການນຳໃຊ້ປັດໃຈການຜະລິດ (ແນວພັນ, ປຸ໋ຍ, ນ້ຳ, ສານເຄມີ), ການເກັບກ່ຽວ, ການເກັບຮັກສາ ແລະ ຂົນສົ່ງ, ການຕິດຕາມກວດສອບ, ການຮັບຮອງ, ການຕິດສະຫຼາກ, ການໃຫ້ລາງວັນ ແລະ ໂທດ ຕະຫຼອດຂະບວນການ, ມີທັງໝົດ 27 ມາດຕາ.
条文
第1条
目的。颁布本协议旨在作为依照良好农业规范标准管理蔬菜及鲜果生产的工具,保障消费者安全,使产品能够与国际及地区市场对接,并为老挝人民民主共和国的蔬菜及鲜果产品创造附加值。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຈຸດປະສົງ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີວາງອອກ ເພືອເປັນເຄືອງມື ໃນການຄຸ້ມຄອງການຜະລິດພືດຜັກ ແລະບນາກໄມ້ສົດ ຕາມມາດຕະຖານກະສິກຈໍທີດີ ຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພຂອງຜູ້ບໍ່ໄພກ; ກາ ພ ຫ <, 2, ", ຂີນ ພ່ !ຫ ລຸ ວມ ສາມາດເສືອມໂຍງກັບຕະຫຼາດສາກົນ ແລະພາກພືນ; ສ້າງມູນຄຳເພີມໃທ້ແກ່ຜົນຜະລິດພືດ ຜັກ ແລະບນາກໄມ້ສົດ ຂອງ ສປປ ລາວ. ວ່ ໃ. ຈ %.7 ຈ] ເງ
第2条
关于产品安全的良好农业规范标准。老挝人民民主共和国关于产品安全的良好农业规范标准,是在东盟良好农业规范标准的基础上发展形成的,其中涵盖生产者与经营者为使产品达到对消费者安全所必须遵守的各项规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ມາດຕະຖານ ກະສິກຈໍທີ່ຕີ ກ່ຽວກັບ ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະຄິດ ມາດຕະຖານກະສິກຳທີຜີ ກ່ຽວກັບ ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ ຂອງ ສປປລາວ ແມ່ນ ໄດ້ພັດທະນາຂິນບົນພືນຖານ ມາດຕະຖານກະສິກຕໍທີ່ດີ ຂອງອາຊຽນ ຊຶ່ງກວມເອົາ ຂໍກຳນົດຕ່າງໆທີ່ຜູ້ຜະລິດ ແລະ ຜູ້ປະກອບການຕ້ອງປະຕິບັດເພືອໃທ້ໄດ້ຜົນຜະລິດມີຄວາມ ປອດໄພຕຜູ້ບໍລິໄພກ. ໃ ໃ6666666ຍຍຍບບບະບບບະນນບບນນບບບບບບບບບບບນນນນນນນບນນນນນນນນະນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນ-
第3条
术语解释。本协议中使用的各术语含义如下:1. 标准:指对产品、商品、服务、流程、环境及其他与质量相关事项所规定的具体特征。2. 良好农业规范(Good Agricultural Practice, GAP):指采用相应方法,预防、减轻在生产、采收及采后过程中可能产生的危害风险。3. 基础设施:指用于建造、厂房、生产、储存、加工及包装产品的场所。4. 化学品:指化学肥料、农药、除草剂、激素、表面涂层剂及土壤改良矿物质。5. 其他化学物:指燃油、机油及其他物品。6. 土壤改良养分(soil nutrients):指各类矿物质,如:硫、锰、硼(B)、腐殖质(humus)等。7. 微生物:指肉眼无法看见的生物。8. 生物制剂:指来源于病毒、细菌、真菌的、有益的活体微生物。9. 清洁/卫生处理:指通过冲洗、吹、擦、扫、刮、抹等方式,将泥土、污物及异物从产品、初级加工场所及产品储存场所中清除。10. 主管机构:指被认定为有权制定或检查标准、并负责执行各项法规与政策的国家或私人组织。例如:东盟食品标准(Codex)对应的是食品药品司、种植司。11. 有机物(organic material):指来源于植物、动物及各类矿物质、未经合成工艺处理的物质。12. 异物(foreign object/matter):指不应混入产品中或不应留存于产品周围、可能对产品安全或质量造成影响的物质。例如:玻璃、金属、木屑、石块、铁丝、树叶、塑料布或塑料袋以及杂草种子等。13. 产品名称:指各类产品的商品名称。14. 施用人员:指实际操作肥料、农药及化学品施用的人员。15. 病害传播媒介:指各类可成为将病害传播至产品的媒介,主要为人、动物及虫害等。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ອະທິບາຍຄຳສັບ 2 ແ/ ໄ ກໃຂ້ ເຈ າ 4. ທໍ໋,ວ. ອມ > ຄຳສັບຕ່າງໆທີໃຊ້ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນໍມີຄວາມບມາຍດງນ: 1. ມາດຕະຖານ ບນາຍ:ຖິງ: ການກຳນົດຄຸນລັກສະນະສະເພາະຂອງຜະລິດຕະຟັນ, . <“? 4” 1. ວ ຄ.” ວ ວ່ 2” > ສິນຄ້າ, ການບໍລິການ, ຂະບວນການ, ສິງແວດລ້ອມ ແລະອິນໆທັກ]ວຂອງກັບ ຄຸນນະພາບ; <2 ວ. < , າ ງ ) 6 2. ການຜະລິດກະສິກຳທີ່ຽ ((3000 /9ກ6ປາໄປ(ອ |"ເ86ນ້ເ (2242 ) ບພາຍເຖງ: ການນຳໃຊ້ວິທິການເພືອປ້ອງກັນ ປຼ ທູດຜ່ອນຄວາມສ່ງງທີເປັນອິນຖະລາຍອາດ <, ໃ, ! ວ ແ. ! 2, ວ ! ເກີດຂັ້ນໃນລະທວາງການຜະລິດ, ການເກັບກ່ຽວ ແລະຫຼັງການເກັບກ]ວ, 3. ໂຄງສ້າງເຄທາສະຖານ ທມາຍເຖິງ: ສະຖານທ໌ປຸກສ້າງ, ໂຮງເຮືອນ, ສະຖານທີ ຜະລິດ, ເກັບມ້ຽນ, ປຸງແຕ່ງ ແລະທມທໍຜົນຜະລິດ; 4. ສານເຄມີ ບມາຍເຖິງ: ຝຸ່ນເຄມີ, ຢາປາບສັດຕູພືດ, ຢາຂ້າທຍ້າ, ຮໍໂມນ, ສານເຄືອບ ຜິວ ແລະແຮ່ທາດບຳ່ລຸງເິນ; <.ແ, າ + ພ... ຮນ. ..%- 2 ໄ, 5. ເຄມີອື່ນໆ ບມາຍເຖິງ ນຳມັນເຊືອໄຟ, ນຳມ້ນເຄື່ອງ ແລະ ສິງອິນໆ, 6. ທາດອາຫານບຈໍລຸງດິນ (80|| /ປຫ້ນໍ້!95) ບມາຍເຖິງ: ແຮ່ທາດຕ່າງໆ: ເທສັກ, ມັງການ, ບໍ່ຣອນ (8ຕ), ຮິວມັດ (າເາາບ5); ເ, ວູ ເນ ວ ຜ່ ມພ ເດລຼູ<ວ-5 າ ມ 7. ເຊືອຈຸລິນຊີ ບມາຍເຖິງ: ສິ່ງທີມີຊີວິດທີບໍ່ສາມາດເບິ່ງດ້ວຍຕາເປົາໄດ້; ເ, ວ ດ ຮ ຂ ແລວ ມ 8. ເຊືອຊີວະວິທະຍາ ປມາຍເຖັງ: ເຊືອຈຸລິນຊີທີມີຊີວິດທີເປັນປະໄທຍດ ທີ່ໄດ້ມາຈາກ ເຂືອໄວຮັດ, ແບັກເຕີລີ, ເຊືອຣາ; 9 ການເຮັດອານາໄມ/ທຳຄວາມສະອາດ ທມາຍເຖິງ: ການລ້າງ, ເປົ່າ, ເຊັດ, ປັດ, [ ກວາດ ແລະຖູເອົາດິນ, ສິ່ງເປ໊ະເປື້ອນ ແລະສິງແປກປອມອອກ ຈາກຜົນຜະລິດ, ສະຖານທີ່ປຸງແຜ່ງ ເບື້ອງຕົນ ແລະສະຖານທິເກັບມ້ຽນຜົນຜະລຸດ; - ແ,ດ, ວ ພ ພ ພ ວ, ຂຼ ເນເນຼາ? 10. ອົງກອນທີມືອຳນາດ ບມາຍເຖງ: ການຈັດ0ງຄ(7 ຢຼ ເອກະຊົນທີຖືກຮັບຮອງເປັນ ອົງກອນທີມີສິດອຳນາດໃນການພັດທະນາ ຫຼື ກວດກາມາດຕະຖານ ແລະ ພັກການ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດລະບຽບ ແລະນະໂຍບາຍຕ່າງໆ. ຍົກຕົວຢ່າງ: ກົດລະທັດ ອາທານ (600670 ແມນ ກົມອາທານ ແລະຢາ, ກົມປູກຝັງ; 11. ວັດຖຸອົງຄະທາດ ((0!9ຂກ!0 ໂ[້ຂໄອຖຂ/) ປນາຍເຖິງ: ວັດຖຸທີໄດ້ມາຈາກ ພືດ, ສັດ ແລະແຮ່ທາດຕ່າງໆ ທີບໍ່ໄດ້ຜ່ານຂະບວນການສັ້ງເຄາະ; ວ່ . + - <? ວ ວນ 5 < ຍ 7 12. ສິ່ງແປກປອມ ([0(ຂຜູດ 0ໄຫ່ຣ6ຖ້/ຂຣ) ບມາຍເຖົງ: ສິ່ງທີບໍ່ຕ້ອງການປະປົນຢູ່ກັບ ຜະລິດຕະພັນ ຫຼືບໍ່ລະເວນອ້ອມຮອບຜະລິດຕະພັນ ຊຶງອາດກໍໃທ້ເກີດຜົນກະທົບ ຕ໌ ຄວາມປອດໄພ ປຼ ຄຸນນະພາບຜົນຜະລິດ. ຕົວຢ່າງ: ແກ້ວ, ໂລທະ, ໄມ້, ກ້ອນທີນ, ລິນ, ໃບໄມ້, ຜ້າຢາງ ຫຼື ຖົງຢາງ ແລະແກ່ນທຍ້າ; 13. ຊືຜະຄິດຕະພັນ ບມາຍເຖົງ: ຊການຄາຂອງຜະຄເງໆະນິນ, 14. ຜູ້ນຈໍໃຊ້ ບມາຍເຖິງ: ຜູ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງ ກ່ຽວກັບການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ, ຢາ ແລະ ສານເຄມີ; | . 15. ສິ່ງນຳເຊື້ອພະຍາດ ບມາຍເຖິງ: ພາທະທຸກປະເພດ ເປັນຜົນແມ່ນ ຄົນ, ສັດ ແລະ ພາທະ ທີເປັນສາຍເທດໃນການນຈໍເຊື້ອພະຍາດມາສູ່ຜົນຜະລິດ.
第4条
适用范围。本协议适用于在老挝人民民主共和国境内、以从事依照关于产品安全的良好农业规范标准进行蔬菜及鲜果种植业务为目的的境内外个人、法人、家庭及组织。第二章 产品安全
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງ ສະບັບນີ້ ມີຜົນບັງຄັບປະຕິບັດ ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ຄອບຄົວ ແລະ ການຈັດຕັງທັງພາຍໃນ ແລະຕ່າງປະເທດ ທີ່ມີຈຸດປະສົງ ດຳເນີນທຸລະກິດດ້ານ ການ ປູກພືດຜັກ ແລະໄມ້ໃທ້ນາກ ຕາມມາດຕະຖານກະສິກຈໍທີດີ ກ່ຽວກັບຄວາມປອດ ໄຟ ຂອງຜົນຜະລິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ. ປມວດທີ |[ ຄວາມປອດໄພ ຂອງຜົນຜະລິດ
第5条
生产区域的历史与管理。1. 在每次种植前,须对因以往该区域的使用或邻近区域所致、对产品有害的化学品及微生物污染风险进行研究评估,并留存研究结果报告。2. 若研究发现该区域存在化学品及微生物污染风险,须采取适当的风险防范措施,并记录该等措施。3. 须留存有关生产区域的记录,以作为参照依据。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ປະຫວັດ ແລະການຈັດການພື້ນທີ່ການຜະລິດ 1. ຕ້ອງວິໄຈປະເມີນຜົນ ແລະເກັບຮັກສາບົດລາຍງານ ຜົນການວິໄຈຄວາມສ່ຽງການ ປົນເປື້ອນ ຂອງ ສານເຄມີ ແລະເຊື້ອຈຸລິນຊີທີເປັນອັນຕະລາຍ ຕໍ່ຜົນຜະລິດ ເນື່ອງຈາກ ການນຳໃຊ້ຟື້ນທີ ໃນໄລຍະຜ່ານມາ ຫຼື ຈາກພື້ນທີ່ໃກ້ຄຽງກ່ອນການ ປູກພືດແຕ່ລະຄັ້ງ; 2. ຖ້າຜົນວິໄຈພົບວ່າ ພື້ນທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການປົນເປື້ອນ ຂອງ ສານເຄມີ ແລະ ເຊື້ອຈຸລິນຊີ, ຕ້ອງໄດ້ນຳໃຊ້ມາດຕະການປ້ອງກັນຄວາມສ່ຽງ ຢ່າງເໝາະສົມ ແລະບັນທຶກ ມາດຕະການດັ່ງກ່າວໄວ້; 3. ຕ້ອງເກັບຮັກສາບົດບັນທຶກ ກ່ຽວກັບພື້ນທີ່ການຜະລິດເພື່ອເປັນຫຼັກຖານອ້າງອີງ.
第6条
种苗的使用。1. 农场内自行生产的种苗须详细记录生产步骤;如在生产中使用化学品,须说明使用理由。2. 从他处引进的种苗须记录供应者的日期、名称及地点。3. 不得在种植园内种植对消费者健康有害的种苗或植物品种。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການນຳໃຊ້ ແນວພັນພືດ 1. ແນວພັນພືດທີ່ຜະລິດຢູ່ພາຍໃນຟາມຕ້ອງບັນທຶກຂັ້ນຕອນການຜະລິດລະອຽດ, ໃນ ກໍລະນີ ນຳໃຊ້ສານເຄມີ ເຂົ້າໃນການຜະລິດຕ້ອງໃສ່ເຫດຜົນ ຂອງການນຳໃຊ້; 2. ແນວພັນພືດ ທີ່ນຳມາຈາກບ່ອນອື່ນຕ້ອງບັນທຶກ ວັນທີ, ຊື່ ແລະສະຖານທີ່ ຂອງ ຜູ້ສະໜອງ; 3. ບໍ່ອະນຸຍາດ ໃຫ້ປູກແນວພັນພືດ ຫຼື ຊະນິດພືດ ທີ່ເປັນພິດ ຕໍ່ ສຸຂະພາບ ຂອງ ຜູ້ບໍລິໂພກ ຢູ່ ພາຍໃນສວນປູກພືດ.
第7条
肥料的使用。1. 须研究并记录各种作物施用化学品及微生物的污染风险研究结果。2. 若研究结果发现存在因施肥造成的污染,须采取各项措施以减轻对产品的污染风险。3. 须选用不会造成重金属污染风险的肥料。4. 不得使用未经腐熟或处理的有机物投入生产。5. 须记录有机物腐熟或处理的方法、地点、日期及时长。6. 须出示证明有机物来源的文件。7. 不得将人体排泄废弃物投入植物生产。8. 须经常保养、检查工具器械,使其处于可用状态。9. 须确定用于肥料生产、混合及储存的位置、场所及便利设施,以减轻对生产区域及水源的污染风险。10. 肥料登记须详细记载肥料种类、生产场所、用途、日期及数量。11. 施肥须记录日期、产品名称、地点、用量、方法及施用人员姓名。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ 1. ຜ້ອງວິໄຈ ແລະບັນທຶກຜົນການວິໄຈ ຄວາມສ່ຽງການປົນເປືອນ ຂອງການນຈໍໃຊ້ ສານເຄມີ ແລະເຊືອຈຸລິນຊີ ຂອງແຕລະພືດ; 2. ຖ້າຜົນການວິໄຈ ພົບການປົນເປື້ອນ ຈາກການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ, ຕ້ອງໃຊ້ມາດຕະການ ຕ່າງໆ ເພື່ອທຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ງງການປົນເປື້ອນ ຕໍ່ຜົນຜະລິດ: 3. ຜ້ອງເລືອກນຳໃຊ້ຝຸ່ນ ທີ່ບໍ່ປຶຄວາມສ່າງຕໍ່ການບົນເປື້ອນ ຂອງໂລທະໄນັກ; 4. ບໍ່ອະນຸຍາດໃທ້ນຳໃຊ້ ວັດຖຸອົງຄະທາດ ທີບໍ່ຜ່ານການບົມ ປຼື ບພັກເຂົາໃນການ ຜະລິດ; ວ. ຕ້ອງບັນທຶກ ວິທີການ, ສະຖານທີ, ວັນທີ ແລະໄລຍະເວລາ ຂອງການບົມ ພຼື ການໄນັກວັດຖຸອົງຄະທາດວ; 6. ຕອງສະແດງເອກະສານຢັງຢຶນ ແຫຼ່ງທີ່ມາ ຂອງວັດຖຸອົງຄະທາດວ; 7. ບໍ່ອະນຸຍາດໃທັນຳໃຊ້ສິ່ງເສດເປຼືອຈາກຮ່າງກາຍຂອງຄົນເຂົາໃນການຜະລິດພົດ; 8. ຜ້ອງບຳລຸງຮັກສາ ແລະກວດກາເຄືອງມືອຸປະກອນ ໃທ້ຢູ່ໃນສະພາບນກໍໃຊ້ໄດ້ ເປັນປະຈຳ; ລ່ ເນນ ວ. 9. ວ ພ > 9. ຜ້ອງກຳນົດທີຕັງ, ສະຖານທີ ແລະລິງອຳນວຍຄວາມສະດວກ ສາົລບການຜະລຸດ, ການປະສົມ ແລະການເກັບຮັກສາຝຸ່ນ ເພື່ອທູດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງ ຕໍ່ການປົນເປື້ອນ ວ້. ໃ, ວ ! ຂອງ ພື້ນທີ່ການຜະລິດ ແລະແຫຼ່ງນາ; ມ່ ຜ້. ! ກ ດ, < < າ ເນ < ໃມ 10. ການຈົດຊຝຸນ ຜອງມລາຍລະອຽດ ກຽວກິບຊະນັດຝຸນ, ສະຖານທຜະລດ, ຂຜ ຈຳບ່າຍ, ວັນທີ ແລະຈານວນ; 11. ການນຈໍໃຊ້ຝູ່ນ ຕ້ອງບັນທຶກ ວັນທີ, ຊື່ຜະລິດຕະພັນ, ສະຖານທີ, ອັດຕາ, ວິທີການ ແລະຊີຜູ້ນງໍໃຊ້. " ຫ້ . ໃ
第8条
水源与供水。1. 用于种植及清洗产品的水须清洁、安全,无有害化学品污染;若发现存在污染风险,须一并进行水质检测。2. 若发现水存在被化学品或微生物污染的风险,须改用其他水源的水,或在使用前依技术规范对水进行妥善处理,并留存该项记录。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ແຫຼ່ງນ້ຳ ແລະການສະໜອງນ້ຳ [ 1. ນ້ຳທີ່ໃຊ້ສຳລັບການປູກພືດ ແລະ ການລ້າງຜົນຜະລິດຕ້ອງສະອາດ, ປອດໄພ ແລະ . ເມ ເມເມ %7 ວ 2.ຫແຈ ) “1. ບໍ່ມີການປົນເປື້ອນຈາກສານເຄມີທີເປັນອັນຕະລາຍ, ໃນກໍລະນີພົບວ່າມີຄວາມສ່ຽງ ຕໍ່ການປົນເປື້ອນ ຕ້ອງໄດ້ເຮັດການທົດສອບຄຸນນະພາບນ້ຳ; ວ <ວ.ຫຼູ > , 8 ປ <, ວ ແ ຜ້ ຣບ < 2. ໃນກໍລະນີພົບວ່ານ້ຳ ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການປົນເປື້ອນດ້ວຍສານເຄມີ ຫຼື ເຊື້ອຈຸລິນຊີ ຕ້ອງປ່ຽນໃຊ້ນ້ຳ ຈາກແຫຼ່ງອື່ນ ຫຼື ບຳບັດນ້ຳ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກວິຊາການກ່ອນ ການນຳໃຊ້ ພ້ອມທັງ ເກັບຮັກສາບົດບັນທຶກນັ້ນໄວ້.
第9条
化学品的使用。1. 从事化学品作业的人员须经过有关正确使用化学品的培训。2. 化学品使用指导人员须具备相关技术学科的基础知识。3. 在具备条件的区域须采用病虫害综合防治体系,以减少化学品的使用。4. 须仅向取得正式许可证的经销商或供应商购买化学品。5. 所使用的化学品及生物制剂须取得有关部门的使用许可。6. 农药最高残留限量(Maximum Residue Limits, MRLs)须遵守东盟食品标准(Codex),即东盟食品农业组织分阶段所制定的标准。7. 化学品的使用须依照该产品的标签或说明文件执行。8. 为确保化学品按规范正确使用,须将产品送至获相关部门认可的研究室或试验室,对产品中的农药残留进行检测。9. 不得混合使用2种以上化学品,必要情形例外,但须取得相关部门许可。10. 所使用的化学品须在使用有效期内,且其包装容器须处于良好状态。11. 用于化学品的器械须保养至可用状态,并至少每年检查一次其使用效能。12. 每次使用化学品后须清洁器械。13. 须以不致对产品造成污染风险的方法处置使用后剩余的化学品。14. 须将化学品存放于结构坚固、安全且摆放有序的场所;液体类化学品与肥料类须分开存放,并配备应对化学品泄漏的设施。无关人员未经许可不得进入化学品存放场所。15. 须将化学品保存于原包装容器内。若化学品被转移至其他容器,须贴上标志、使用说明、商品名称、用量及失效日期。16. 不得使用空的化学品包装容器。17. 空化学品包装容器的存放与丢弃须严格遵守技术规范。18. 已停用或长期不再使用的化学品须明确隔离,并存放于安全场所,直至处置丢弃。19. 须按各作物记录化学品的使用情况,包括详情、理由、地点、日期、用量、方法、采收前停用期等。20. 须留存有关化学品采购的文件,包括化学品名称、供应商、日期、数量及失效日期或生产日期。21. 须留存有关化学品使用的记录,如:地点、化学品详情、日期及数量、停用日期或处置丢弃情况。22. 如出现农药残留超过最高残留限量(MRLs)的情形,须研究污染原因、解决办法,以防再次发生,并留存所发生事件的记录及处置实施方法。23. 须将燃油、机油及其他非化学品物质管理并存放于安全场所,以减轻对产品的污染风险。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
; 3. ນຳທີ່ໃຊ້ລ້າງຜົນຜະລິດຄັງສຸດທ້າຍ ຕ້ອງແມ່ນ ນຳ້ທີສະອາດສາມາດກິນໄດ້ ທື ມີຄຳເທົາກັບ ມາດຕະຖານຄຸນນະພາບຂອງນຳດົມ.
第10条
采收工具器械及产品储存容器的使用。1. 各类材料器具、包装容器及工具须由不会对产品造成污染的材料制成。2. 用于盛装化学品废弃物及有害物质的容器须分开存放,禁止用于盛装产品。3. 须定期保养材料器具,以减轻对产品的污染。4. 须将产品、包装材料及材料器具存放于远离化学品、肥料、土壤改良养分之处,并采取各项措施以减轻来自病害传播媒介的污染。5. 在使用或丢弃(如有必要)包装容器、工具及材料器具前,须检查其耐用性及清洁度。6. 不得将产品直接放置于地面或田地表面。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
; 2. ການນຳໃຊ້ນຕໍ້ເພື່ອຮັກສາສົນຜະລິດພາຍທຼັງການເກັບກ່ຽວ ຕ້ອງປະຕິບ້ດຕາມການ
第11条
基础设施。1. 须保持建筑、厂房及生产、包装、保管、储存产品场所的清洁。须将机油、燃油及农场内使用的机械从产品包装及储存场所中隔离出去。2. 须建立污水排放及垃圾处理系统,以减轻生产区域及供水的污染风险。3. 须设有灯具防护装置,以防灯泡破裂掉落至包装场所的地面、包装容器及材料器具上。如发生灯泡破裂掉落的情形,须将该产品丢弃,并须清洁器械、包装容器及工具。4. 须将建筑材料器具及工具从包装场所、储存容器及产品储存仓库中隔离出去。在包装、搬运及储存产品时,禁止使用该等工具。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ເຄທາສະຖານ 1. ຜ້ອງຮັກສາຄວາມສະອາດຕຶກ, ອາຄານ ແລະ ສະຖານທີເຮັດການຜະລິດ, ທຸ້ມທໍ, ຮັກ ສາ ແລະ ເກັບມ້ຽນຜົນຜະລິດ. ຕ້ອງແຍກນຳມັນເຄື່ອງ, ນຳ້ມັນເຊື້ອໄຟ ແລະ ເຄືອງຈັກທີ ນຳໃຊ້ໃນຟາມອອກຈາກສະຖານທີ່ເຮັດການທຸ້ມທໍ ແລະ ເກັບຮັກສາຜນຜະລິດ; 2. ຕ້ອງສ້າງລະບົບສາຍນຳ້ເປຶ້ອນ ແລະ ກຈໍຈັດຂີ້ເທຍືອ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສຽງການບົນ , ເປື້ອນໃນຟື້ນທີ່ການຜະຄິດ ແລະ ການສະບນອງນຕໍ້; 3. ຜ້ອງມີສິ່ງປ້ອງກັນດອກໄຟ ເມື່ອບໍ່ໃທ້ແຕກລົງໂສ່ພື້ນເຮືອນທີເຮັດການທຸ້ມທໍ, ພາທະນະ ບັນຈ ແລະ ວັດຖຸອຸປະກອນ. ໃນກໍລະນີມີດອກໄຟແຕກຜົກລົງໃສ ໃຫ້ນຳເອົາ | : ຜນຜະລິດນັ້ນຖິ່ມ, ຕ້ອງເຮັດຄວາມສະອາດອຸປະກອນ, ພາຊະນະບັນຈຸ ແລະ ເຄື່ອງມື; 4. ຕ້ອງແຍກວັດຖຸອຸປະກອນ ແລະເຄືອງມືກໍ່ສ້າງ ອອກຈາກສະຖານທີ່ທຸມທໍ, ພາຊະນະ ເກັບຮັກສາ ແລະສາງເກັບມ້ຽນຜົນຜະລິດ. ທ້າມນຳໃຊ້ເຄືອງມືເທຼົ່ານັ້ນ ໃນເວລາ ທຸ້ມທໍ, ຍົກຍ້າຍ ແລະເກັບຮັກສາຜົນຜະລິດ.
第12条
清洁处理。1. 产品的包装、保管、储存仓库、器械工具、包装容器及各类设备须进行清洁并消毒灭菌。2. 须选用适当的化学品进行清洁及消毒灭菌。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການທຳຄວາມສະອາດ 1 . ສະຖານທີ່ຟຸ້ມຫໍ, ເກັບຮັກສາ, ສາງເກັບມ້ຽນຜົນຜະລິດ, ອຸປະກອນເຄື່ອງມື, ພາຊະນະບັນຈຸ ແລະບັນດາອຸປະກອນຕ່າງໆ ຕ້ອງທຳຄວາມສະອາດ ແລະ ຂ້າເຊື້ອພະຍາດ; 2. ຕ້ອງຄັດເລືອກສານເຄມີທີເທນາະສົມ ເພື່ອທຳຄວາມສະອາດ ແລະຂ້າເຊື້ອພະຍາດ.
本页展示前 12 条,全文共 27 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读