反对妇女与儿童暴力法

ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັ້ນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ ຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ

Resistance and Prevention of violence Against Women and Children

简介

【vaw正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共82条】

Summary

Violence Against Women text: OCR Lao script + Chinese translation, not finalized by lawyer, official PDF prevails. Total 82 articles.

ບົດສະຫຼຸບ

ບົດຄວາມກ່ຽວກັບຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ: ການຮັບຮູ້ຕົວອັກສອນລາວຜ່ານ OCR ແລະ ການແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ໄດ້ຜ່ານການກວດສອບຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືເອົາ PDF ທາງການເປັນຫຼັກ. ມີທັງໝົດ 82 ຂໍ້.

条文

第1条

第1条 宗旨
本法规定关于防止与制止对妇女和儿童使用暴力的原则、规章和措施,通过预防、保护、援助受害者以及处理上述暴力行为,以保护妇女和儿童的合法权利和利益,旨在限制对妇女和儿童使用暴力的一切形式,提高妇女和儿童的地位、作用与人格尊严,实现男女平等,为建设安宁、团结、和睦、公正、文明的社会作出贡献,保卫与建设发展国家。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ
ກົວປນາຍສະບັບນີ ກາໍນົດ ທຼັກການ, ລະບຸງບການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການຜ້ານ ແລະ
ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ດ້ວຍການປ້ອງກັນ, ປົກປ້ອງ, ການຊວຍເຜຼືອຜູ່
ຖືກເຄາະຮ້າຍ ແລະ ແກ້ໄຂການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງດັງກ່າວ ເພື່ອປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂທ]ດອັນ
ຊອບທາໍຂອງແມຍິງ ແລະ ເດັກ ແນໃສ່ ຈາໍກັດທຸກຮູບແບບການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມຍິງ ແລະ
ເດັກ, ຍົກສູງຖານະບົດບາດ, ກຽດສັກອິຂອງແມຍິງ ແລະ ເດິກ, ບັ້ນລູຄວາມສະເພີພາບຍິງ-ຊາຍ
ປະກອບສ່ວນ ສ້າງສັງຄົມໃທ້ມີຄວາມສະທງົບ, ສາມັກຄີ, ປອງດອງ, ຍຸຕິທາໍ ແລະ ສີວິໄລ, ປົກປັກ
ຮັກສາ ແລະ ສ້າງສາພັດທະນາປະເທດຊາດ.
ກ າ່ "2 7)

第2条

第2条 对妇女和儿童使用暴力
对妇女和儿童使用暴力,是指造成或将造成妇女和儿童在身体、精神、性、财产或经济方面危害与损害的行为。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມຍິງ ແລະ ເບັກ
ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ແມ່ນ ພຶດຕິກາໍ ທີເຮັດໂທ້ເກີດ ຫຼົ ຈະເຮັດໃທ້ເກີດ
ອັນຕະລາຍ, ຄວາມເສັຍທາຍຜໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ທາງດ້ານຮ່າງກາຍ, ຈິດໃຈ, ທາງເພດ, ຊັບສິນ ປຼື
ເສດຖະກິດ.
47” ແມ ງ (ງ າ” ່ 1 <

第3条

第3条 反对与制止对妇女和儿童使用暴力
反对与制止对妇女和儿童使用暴力,是指对暴力的预防、保护、援助受害者和处理,包括对暴力实施者采取措施。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 ການຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັນ ການໂຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕແມຍິງ ແລະ ເບັກ
ການຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ແມ່ນ ການປ້ອງກັນ,
ການປົກປ້ອງ, ການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ່ຖືກເຄາະຮ່າຍ ແລະ ການແກ້ໄຂການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ ລວມທັງ
ການນາໍໃຊ້ມາດຕະການຕໍ່ຜູ່ໃຊ້ຄວາມຮຸມແຮງ.

第4条

第4条 词语解释
本法所使用的词语含义如下:
1. 家庭成员,是指丈夫、妻子、父亲、母亲、子女、兄、姐、弟妹以及共同居住并已登记入户口的其他人,包括获得合法批准暂住的人;
2. 儿童,是指年龄不满十八周岁的人;
3. 暴力实施者,是指对妇女或儿童在身体、精神、性、财产或经济方面造成损害的行为人、漠视者或疏忽者;
4. 受害者,是指因暴力实施者的行为、漠视或疏忽,而在身体、精神、性、财产或经济方面遭受损害的妇女或儿童;
5. 虐待,是指对妇女和儿童身体或精神进行伤害的行为,特别是踢打、殴打、捆绑、关押、使其挨饿、强迫超限劳动、出轨、对妇女和儿童进行性侵犯;
6. 行为,是指作为、漠视或疏忽;
7. 作为,是指实际的所为与所言;
8. 漠视或疏忽,是指不做法律要求做的事,或不做家庭成员之间应相互履行之事,从而对妇女和儿童的身体、精神或健康造成损害,如不履行抚养与教养其监护下子女的义务、在家庭成员患病或残障时不予照料;
9. 强迫性交,是指丈夫为与其妻子性交,使用暴力、强迫、威胁,违背妻子意愿,或在妻子无意进行性行为的状态下所实施的行为;
10. 强奸,是指使用暴力、持械威胁、使用麻醉药、使用致醉物或采用其他方法,使妇女或儿童处于无法自救的状态,违背妇女或儿童意愿而实施性交的行为;
11. 与儿童性交,是指通过挑逗、诱骗、劝诱、收买、引诱或其他方式,与女童或男童进行的一切性行为,以使儿童顺从并配合;
12. 社会救助工作者,是指获得国家相关机构批准或委派、为受害者提供援助的人;
13. 社会救助干部,是指隶属于妇女联合会以及劳动与社会福利部门、从事社会救助工作的干部或职务人员;
14. 对妇女的歧视,是指基于种族、肤色、性别、民族、宗教、语言、教育、知识能力、智力、社会经济地位、健康、外形、残疾以及妇女的其他方面,所进行的区分、排斥、压制或限制,使其无法获得本人合法权利;
15. 对儿童的歧视,是指基于种族、肤色、性别、民族、宗教、语言、教育、知识能力、智力、社会经济地位、健康、外形、残疾、出身以及儿童、其父母、监护人或儿童其他家庭成员的其他方面,所进行的区分、排斥、压制或限制,使儿童无法获得本人合法权利;
16. 使用童工,是指招用未满法定年龄的儿童工作、让儿童从事危险工作或处于危险场所、让儿童超过劳动法及相关规章规定的时数工作;
17. 预防,是指通过运用各种方式、形式与措施,防止发生对妇女和儿童使用暴力;
18. 保护,是指运用各种方式、措施,依据实际、法律和规章,使暴力停止、援助受害者并予以处理;
19. 轻微罪,是指法律规定对民众处以警告刑或罚款刑的违法行为。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ການອະທິບາຍຄາໍສັບ
ຄາໍສັບທຶນຈໍໃຊ້ໃນກົດມາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມປມາຍ ດັງນີ:
າ . ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວ ບມາຍເຖິງ ຜົວ, ເມ້ຍ, ພໍ່, ແມ່, ລູກ, ອ້າຍ, ເອື້ອຍ, ນ້ອງ ແລະ ຜູອືນ
ທີອາໄສຢຸ່ນາໍ ໂດຍໄດ້ຂຶ້ນສາໍມະໂນຄົວ ລວມທັງຜູ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດພັກເຊົາຢ່າງ ຖືກຕ້ອງ;
2. ເຜັກ ບມາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີ່ມີອາຍຸຕາໍກວ່າ ສິບແປດປີ;
3.ຜູ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ ບມາຍເຖິງ ຜູ່ກະທາໍ, ຜູ່ເມີນເສີຍ ຫຼື ລະເລີຍ ຊຶງກໍໃທ້ເກີດຄວາມເສັຍ
ທາຍຕໍ່ແມ່ຍິງ ຫຼື ເດັກທາງດ້ານຮ່າງກາຍ, ຈິດໃຈ, ທາງເພດ, ຊັບສິນ ຫຼື ເສດຖະກິດ;
4. ຜູ່ຖືກເຄາະຮ້າຍ ບມາຍເຖິງ ແມຍິງ ຫຼື ເບັກທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມເສ້ຍທາຍ ທາງດ້ານຮ່າງກາຍ,
ຈິດໃຈ, ທາງເພດ, ຊັບສິນ ຟຼື ເສດຖະກິດ ຈາກການກະທາໍ, ການເມີນເສີຍ ຫຼື ລະເລີຍຂອງຜູ່ໃຊ້ຄວາມ
ຮູນແຮງ;
5.ການທາລຸນ ໝາຍເຖິງ ພຶດຕິກາໍ ທີ່ເປັນການທາໍຮ້າຍຮ່າງກາຍ ຫຼື ຈິດໃຈຂອງແມ່ຍິງ ແລະ
ເດັກ ເປັນຕົນ ການເຕະ, ຕີ, ຜູກມັດ, ຂັງ, ໃທ້ອົດອາທານ, ບ້ງຄັບໃທ້ອອກແຮງງານເກີນຂອບເຂດ,
ນອກໃຈ, ລ່ວງລະເມີດທາງເພດຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ;
8. ພຶດຕິກາໍ ບນາຍເຖິງ ການກະທາໍ, ການເມີນເສີຍ ຫຼື ລະເລີຍ;
7.ການກະທາໍ ບມາຍເຖິງ ການເຮັດ ແລະ ການເວົາ ຕົວຈິງ;
8.ການເມີນເສີຍ ຫຼື ລະເລີຍ ບມາຍເຖິງ ການບໍ່ເຮັດໃນສິ່ງທີກົດທນາຍບອກໃທ້ເຮັດ ຫຼື ໃນ
ສິງທີສະມາຊິກໃນຄອບຄົວ ຄວນປະຕິບັດຕໍ່ກັນ ຊຶ່ງສ້າງຄວາມເສັຍທາຍຕໍ່ຮ່າງກາຍ, ຈິດໃຈ ຫຼື
ສຸຂະພາບຂອງແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ເປັນຜົນ ການບໍ່ປະຕິບ້ດພັນທະຂອງຜົນ ໃນການເບິ່ງແຍງລັງງລູລູກ
ປ ເດັກທີ່ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ, ການບໍ່ເບິ່ງແຍງດູແລ ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວໃນເວຄາເຈັບເປັນ ປຼ
ເສ້ຍອົງຄະ;
9.ການບັງຄັບຮ່ວມເພດ ທມາຍເຖິງ ການກະທາໍຂອງຜົວ ເພື່ອຮ່ວມເພດກັບເມ້້ຍຕົນ ດ້ວຍ
ການໃຊ້ກຕໍ່ລັງ, ບັງຄັບ, ຂົມຂູ່ ຊຶງຝຶນໃຈຂອງຜູ່ເປັນເມ້ຍ ປ ໃນເວລາທີເມ້ຍ ຢູ່ໃນສະພາບບໍ່ພ້ອມ
ທີຈະມີເພດສາໍພັນ;
10. ການຂົມຂືນທາໍຊາໍເລົາ ງນາຍເຖິງ ການໃຊ້ກາໍລັງ, ໃຊ້ອາວຸດນາບຂູ່, ໃຊ້ຢາສະທຼົບ, ໃຊ້
ສິ່ງມຶນເມົາ ຫຼື ໃຊ້ວິທີອື່ນ ທີເຮັດໃທ້ຜູ່ຍິງ ຫຼື ເດັກ ຜົກຢູ່ໃນສະພາບບໍ່ສາມາດຊ່ວຍເຟຼືອຕົນເອງໄດ້
ເພື່ອທາໍຊາໍເລົາດ້ວຍການຂືນໃຈຂອງ ຜູ່ຍິງ ຫຼື ເດັກ;
11. ການຮ່ວມເພດກັບເລັກ ບມາຍເຖິງ ທຸກການກະທາໍທາງເພດຮ່ວມກັບເດັກຍິງ ຫຼື ເຕັກ
ຊາຍ ດ້ວຍການຜົວະຍົວະ, ທຼອກລວງ, ຊວນເຊື່ອ, ຊືຈ້າງ, ຈອບອອຍ ປຼ ຮູບການອືນ ເພື່ອໃທ້ເຜັກສົມ
ຍອມ ແລະ ປະຕິບັດຕາມ;
12. ນັກສັງຄົມສົງເຄາະ ບນາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດ ຫຼື ແຜ່ງຜັ້ງຈາກອົງການ
ຈັດຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງລັດ ເພື່ອໃທ້ການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ່ຖືກເຄາະຮ້າຍ;
13. ພະນັກງານສັງຄົມສົງເຄາະ ທມາຍເຖິງ ພະນັກງານ ປຼ ເຈົາທນ້ຳທີ ທີ່ສັ້ງກັດຢູ່ສະທະຜັນ
ແມ່ຍິງ ແລະ ຂະແບນງການແຮງງານ ແລະ ສະທວັດດີການສັງຄົມ ຊຶ່ງເຮັດວຽກກ່ຽວກັບວຽກງານສັງຄົມ
ລົງເຄາະ;
14. ການຈາໍແນກຕໍ່ແມ່ຍິງ ບນາຍເຖິງ ການແບ່ງແຍກ, ການກີດກັນ, ກົດບນ່ວງ ຫຼື ຈາໍກັດ ບົນ
ພື້ນຖານເຊື້ອຊາດ, ຜິວພັນ, ເພດ, ເຜົາ, ສາສະໜາ, ພາສາ, ການສຶກສາ, ຄວາມຮູ້ຄວາມສາມາດ,
ສະຕິປັນຍາ, ຖານະທາງດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ສຸຂະພາບ, ຮູບຮ່າງ, ຄວາມພິການ ແລະ ຜ້ານ
ອື່ນຂອງແມ່ຍິງ ຊຶ່ງເຮັດໃຫ້ຜູ່ກ່ຽວບໍ່ໄດ້ຮັບສິດອັນຊອບທາໍຂອງຕົນ;
15. ການຈາໍແນກຕໍ່ເລັກ ບມາບເຖິງ ການແບ່ງແຍກ, ການກີດກັ້ນ, ກົດທ່ວງ ຫຼື ຈາໍກັດ ບົນ
ພື້ນຖານເຂື້ອຊາດ, ຜິວພັນ, ເພດ, ເຜົາ ສາສະໜາ, ພາສາ, ການສຶກສາ, ຄວາມຮູ້ ຄວາມສາມາດ,
ສະຕິປັນຍາ, ຖານະທາງດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ສຸຂະພາບ, ຮູບຮ່າງ, ຄວາມພິການ, ຜົນກາໍເນີດ
ແລະ ດ້ານອື່ນຂອງເດັກ, ພໍ່ແມ່, ຜູ່ປົກຄອງ ປຼື ສະມາຊິກອື່ນໃນຄອບຄົວຂອງເດັກ ຊຶງເຮັດໃທ້ເດັກບໍ່ໄດ້
ຮັບສິດອ້ນຊອບທາໍຂອງຜົນ;
16. ການໃຊ້ແຮງງານເດັກ ທວາຍເຖິງ ການຮັບເອົາເດັກຕາໍກວ່າເກນອາຍຸເຂົາເຮັດວຽກ, ໃຫ້
ເດັກເຮັດວງກທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ມ] ຢູ່ສ+ຖານທີ່ທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ, ໃຫ້ເດັກເຮັດວກເກີນໂມງ ຕາມທີ
ໄດັກຈໍນົດໄວ້ໃນກົດປນາຍວ່າດ້ວຍແຮງງານ ແລະ ລະບຸຽບການ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
17. ການປໍ້ອງກັນ ບມາຍເຖິງ ການກັນບໍ່ໂທ້ເກີດການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ
ດ້ວຍການນາໍໃຊ້ວິທີການ, ຮູບການ ແລະ ມາດຕະການດ່າງໆ;
18. ການປົກປ້ອງ ບມາຍເຖິງ ການນາໍໃຊ້ວິທີການ, ມາດຕະການ ເພື່ອໃທ້ຢຸດເຊົາການໃຊ້
ຄວາມຮຸນແຮງ, ໂທ້ການຊວຍເຜຼືອຜູ່ຖືກເຄາະຮ້າຍ ແລະ ແກ້ໄຂ ຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ກົດບມາຍ ແລະ
ລະບຽບການ;
19. ລະທຸໂທດ ບມາຍເຖິງ ການກະທາໍຜິດທີ່ກົດບນາຍ ໄດັກາໍນົດໂທດຕາໍນິວິຈານຕໍ່ປ້າມະ
ທາຊົນ ປຼື ໂທດປັບໃທມ.

第5条

第5条 国家关于防止与制止对妇女和儿童使用暴力工作的政策
国家促进妇女进步、男女平等,保护妇女的合法权利和利益,保障儿童的基本权利,通过创造一切条件使妇女和儿童得到全面发展,在家庭、社会以及政治舞台上发挥作用,成为保卫与发展国家的综合力量。
国家将对妇女和儿童使用暴力视为违法行为,反对一切形式的对妇女和儿童使用暴力,不得以风俗习惯或信仰为由作为使用暴力的借口。
国家投入人员、师资、器材、预算,用于反对与制止对妇女和儿童使用暴力的工作。
国家重视宣传、教育培训、动员、促进国内外公私组织以及各族人民参与反对与制止对妇女和儿童使用暴力的工作,并弘扬民族优良文化。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກງານຜ້ານ ແລະ ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ
ແລະ ເບັກ
| ລ້ດ ສົ່ງເສີມຄວາມກ້າວບນ້ຳຂອງແມ່ຍິງ, ສິດສະເປພີພາບຍິງ-ຊາຍ, ບົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະ
ໂຫງດອັນຊອບທາໍຂອງແມ່ຍິງ, ຮັບປະກັນສິດທິພື້ນຖານຂອງເດັກ ດ້ວຍການສ້າງທຸກເງື່ອນໄຂໂທ້ແມ່ຍິງ ແລະ
ເລັກ ໄດ້ຮັບການພັດທະນາຢ່າງຮອບດ້ານ, ມີຍົດບາດໃນຄອບຄົວ, ສັງຄົມ ແລະ ໃນເວທີການເມືອງ ເພື່ອເປັນ
ກາໍລ້ງແຮງສັງລວມໃນການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ.
ລັດ ຖືວ່າການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ເປັນການກະທາໍຜິດ, ຜ້ານທຸກຮູບແບບການ
ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເບິກ ແລະ ບໍ່ໃທ້ອ້າງເຖິງ ຮິດຄອງປະເພນີ ປຼື ຄວາມເຊືອຖື ເປັນເທດຜົນໃນ
ການໂຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ.
ນນນນບບບແບນນເນບບອບແແແແແແແບບບຍແແແນນແນຍຍນຍະະຍະຍະະຍຍະຮະະຍ
ລ້ດ ປະກອບບຸກຄະລາກອນ, ນາທານະ, ວັດຖູປະກອນ, ສະທ)ອງຽບປະມານ ເຂົາໃສ່ວຽກງານ
ຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ.
ລ້ດ ເອົາໃຈໃສ່ໂຄສະນາ, ສຶກສາອົບຮົມ, ຊຸກຢູ, ສົງເສີມການຈັດຕັ້ງ ພາກລັດ, ເອກະຊົນ ທັງ
ພາຍໃນ ແລະ ຜ່າງປະເທດ ຕະທຼອດຮອດປະຊາຊົນບັນດາເຜົາໃຫ້ເຂົາຮ່ວມໃນວຽກງານຕ້ານ ແລະ
ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ແລະ ສົ່ງເສີມວັດທະນະທາໍອັນດີງາມຂອງຊາດ.

第6条

第6条 防止与制止对妇女和儿童使用暴力工作的原则
反对与制止对妇女和儿童使用暴力,应遵循以下基本原则:
1. 以预防对妇女和儿童使用暴力为根本,以保护、援助和处理暴力,包括采取措施为重点;
2. 在预防、保护、援助、处理与采取措施中相互协调,以妇女和儿童的最高利益为重;
3. 重视、征求并考虑妇女和儿童对一切有关暴力问题的意见;
4. 及时、依法、依实际情况并依个人及相关组织的实际能力,保护、援助遭受侵害的妇女和儿童;
5. 保障对遭受侵害的妇女和儿童予以保密;
6. 增强个人、家庭、社区以及各方组织在反对与制止对妇女和儿童使用暴力工作中的作用和责任。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ທຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານຜ້ານ ແລະ ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ,
, ການຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ໃທ້ປະຕໍບັດຕາມ
ທຼັກການພື້ນຖານ ດັງນີ:
1 . ເອົາການປ້ອງກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ເປັນຕົນຕໍ, ເອົາການປົກ
ປ້ອງ, ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ການແກ້ໄຂການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ ລວມທັງການນາໍໃຊ້ມາດຕະການ
ເປັນສາໍຄັນ;
2.ປະສານສົມທົບໃນການປ້ອງກັນ, ການປົກປ້ອງ, ການຊ່ວຍເຫຼືອ, ການແກ້ໄຂ ແລະ ການ
ນາໍໃຊ້ມາດຕະການ ໂດຍຖືເອົາຜົນປະໂທງດສູງສຸດຂອງແມຍິງ ແລະ ເດັກ;
3. ຖືສາໍຄ້ນ, ຖັນຄວ້າ ແລະ ພິຈາລະນາ ຄວາມຄິດເທັນຂອງແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກຕໍ່ທຸກບັນທາ
ກ່ຽວກັບການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ;
4.ບົກປ້ອງ, ຊ່ວຍເທຼືອແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ທີ່ຖືກເຄາະຮ້າຍຢ່າງທັນການ, ສອດຄ່ອງກັບ
ກົດມາຍ, ຄວາມເປັນຈິງ ແລະ ຄວາມສາມາດຜົວຈິງຂອງບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ:
5.ຮັບປະກັນການຮັກສາຄວາມລັບຂອງແມຍິງ ແລະ ເລັກທີຖືກເຄາະຮ້າຍ;
6. ເສີມຂະທຍາຍບົດບາດ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງບຸກຄົນ, ຄອບຄົວ, ຊຸມຊົນ ແລະ
ການຈັດຕັ້ງທຸກພາກສ່ວນເຂົາໃນວຽກງານຕ້ານ ແລະ ສະກັດກິນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ
ເດັກ.

第7条

第7条 法律适用范围
本法适用于居住在老挝人民民主共和国境内的国内外个人、法人以及公私组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ຂອບເຂດການນາໍໃຊ້ກົດປມາຍ
ກົດບນາຍສະບັບນີ້ ນາໍໃຊ້ສາໍລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ພາກລັດ ແລະ
ເອກະຊົນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຜ່າງປະເທດທີ່ອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນຂອງ ສປປ ລາວ.

第8条

第8条 国际合作
国家促进与外国、地区及国际在反对与制止对妇女和儿童使用暴力工作方面的联系与合作,通过交流经验、信息资讯、科学研究及其他合作,包括履行老挝人民民主共和国作为缔约方的国际协定与条约。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມການພົວພັນ ແລະ ຮວມມືກັບຕາງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກຽວກັບວຽກ
ງານຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັນການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ດ້ວຍການແລກປຸງນບົດຮຽນ,
ຂໍມູນ ຂ່າວສານ, ການຄົນຄວ້າວິທະຍາສາດ ແລະ ການຮ່ວມມືອື່ນ ລວມທັງປະຕິບັດສັນຍາສາກົນ
ແລະ ສົນທິສັນຍາ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ.
ພາກທີ 1[
ການໃຊ້ ແມ່ຍິ ້
, ຂຄວາມຮຸນແຮງໆແມຍງ ແລະ ແງກ
ປນວດທີ 1
ຮູບການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ

第9条

第9条 暴力形式
对妇女和儿童使用暴力有两种形式,如下:
1. 由家庭成员对妇女和儿童使用暴力;
2. 由他人对妇女和儿童使用暴力。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ຮູບການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ
ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະເດັກ ມີ ສອງ ຮູບການ ດັງນີ້:
!.ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ໂດຍສະມາຊິກໃນຄອບຄົວ;
2. ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ໂດຍບຸກຄົນອືນ.

第10条

第10条 由家庭成员对妇女和儿童使用暴力
由家庭成员对妇女和儿童使用暴力,是指家庭中某一成员的作为、漠视或疏忽,对作为家庭成员的妇女和儿童在身体、精神、性、财产或经济方面造成危害与损害,而无论上述暴力发生于何种场所。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ໂດຍສະມາຊິກໂນຄອບຄົວ
ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິ” ແລະ ເດັກ ໂດຍສະມາຊິກໂນຄອບຄົວ ແມ່ນ ການກະທາໍ,
ການເມີນເສີຍ ປຼື ລະເລີຍ ຂອງສະມາຊິກຜູ່ໂດນຶ່ງໃນຄອບຄົວ ທີກໍໃທ້ເກີດຄວາມອັນຕະລາຍ,
ຄວາມເສັຍທາຍ ຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເວັກທີ່ເປັນສະມາຊິກໃນຄອບຄົວ ທາງດ້ານຮ່າງກາຍ, ຈິດໃຈ,
ທາງເພດ, ຊັບສິນ ປຼື ເສດຖະກິດ ໂດຍບໍ່ຂຶ້ນກັບວ່າການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງດັງກ່າວ ຈະເກີດຂຶນຢູ
ສະຖານທີໃດກໍຕາມ.

第11条

第11条 由他人对妇女和儿童使用暴力
由他人对妇女和儿童使用暴力,是指非其家庭成员的个人、他群体对妇女和儿童的作为、漠视或疏忽,包括职务人员、干部的行为,对妇女和儿童在身体、精神、性、财产或经济方面造成危害与损害,发生于社区场所、公共场所、工作场所、教育场所、托幼场所及其他场所。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ໂດຍບຸກຄົນອື່ນ
ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ໂດຍບຸກຄົນອື່ນ ແມ່ນ ການກະທາໍ, ການເມີນ
ເສີຍ ຫຼື ລະເລີຍ ຂອງບຸກຄົນ, ກຸ່ມຄົນອື່ນ ທີ່ບໍ່ແມ່ນສະມາຊິກໂນຄອບຄົວ ຂອງຜົນຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ
ລວມທັງການກະທາໍຂອງເຈົາບນ້ຳທີ, ພະນັກງານ ຊຶງກໍໃທ້ ເກີດຄວາມອ້ນຕະລາຍ, ຄວາມເສ້ຍທາຍ
ຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ທາງດ້ານຮ່າງກາຍ, ຈິດໃຈ, ທາງເພດ, ຊັບສິນ ຫຼື ເສດຖະກິດ ຢູ່ສະຖານທີຊຸມ
ຊູນ, ສະຖານທີສາທາລະນະ, ສະຖານທີເຮັດວຽກ, ສະຖານການສຶກສາ, ສະຖານທີລັງງເດັກ ແລະ
ສະຖານທີ່ອື່ນ.
ປນວດທີ 2 ,
ປະເພດການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ

第12条

第12条 对妇女和儿童使用暴力的类别
对妇女和儿童使用暴力有四类,如下:
1. 身体暴力;
2. 精神暴力;
3. 性暴力;
4. 财产或经济暴力。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ປະເພດການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ
ການໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກ ມີ ສີ່ ປະເພດ ດັງນີ້:
1. ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ຮ່າງກາຍ;
2. ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ຈິດໃຈ:
3.ຄວາມຮຸນແຮງທາງເພດ;
4. ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ຊັບສິນ ຫຼື ເສດຖະກິດ.

本页展示前 12 条,全文共 82 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译