部长协议——关于伐木机械进口、管理与使用规定
ຂໍ້ຕົກລົງ ຂອງລັດຖະມົນຕີ ວ່າດ້ວຍລະບຽບການນຳເຂົາ, ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການນຳໃຊ້ ເຄື່ອງຈັກຕັດໄມ້
Ministerial Agreement on Regulations for the Import, Management, and Use of Logging Machinery
简介
本协议由农林部部长颁布,旨在规定伐木机械(油锯、电锯等及其零配件)进口、管理与使用的原则、程序和措施,使其符合老挝人民民主共和国的法律法规。共11条,自签署之日起生效,取代2012年第0005/农林号协议。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This agreement, promulgated by the Minister of Agriculture and Forestry, aims to stipulate principles, procedures, and measures for the import, management, and use of logging machinery (chainsaws, electric saws, and their parts and accessories) in compliance with the laws and regulations of the Lao People's Democratic Republic. It consists of 11 articles, takes effect from the date of signing, and replaces Agreement No. 0005/Agriculture and Forestry of 2012.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ອອກໂດຍລັດຖະມົນຕີກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ກຳນົດຫຼັກການ, ຂັ້ນຕອນ ແລະ ມາດຕະການໃນການນຳເຂົ້າ, ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ເຄື່ອງຈັກຕັດໄມ້ (ເລື່ອຍນ້ຳມັນ, ເລື່ອຍໄຟຟ້າ ແລະ ອາໄຫຼ່) ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍຂອງ ສປປ ລາວ. ມີ 11 ມາດຕາ, ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ມື້ເຊັນ, ແລະ ຍົກເລີກຂໍ້ຕົກລົງ ສະບັບເລກທີ 0005/ກປ ປີ 2012.
条文
第1条
目的。制定本规定旨在确定伐木机械进口、管理与使用的原则、步骤和措施,使其符合老挝人民民主共和国的法律法规。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ຈຸດປະສໍງ ມ > ຫ ” < ວ ຫ. < -% ວ ລະບຽບການສະບັບນີສ້າງຂິນ ເພື່ອການົດຫຼັກການ, ຂນຕອນ ແລະ ມາດຕະການ ການນາ ເຂົາ, ການຄ້ມຄອງ ແລະ ງການນຳໃຂ້ເຄື່ອງຈັາຕັດໄມ້້ ໃທ້ສອດຄ່ອງຕາມລະບຽບກົດປນາຍ ຂອງ ສປປ ລາວ.
第2条
术语解释。伐木机械系指各类用于砍伐树木、伐倒树木及削减木材的机械,包括油锯、链锯(链式锯)——以汽油和电力驱动的,以及伐木机械的零部件与配件,即列入老挝人民民主共和国关税税则第8467.81.00、8467.80.00及8487.91.10税目者。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອະທິບາຍຄາສັບ ວ. %.-7 ຈ.” ເີ ເ3 ເນ %7 “2 ໃ ວ 3” ດ.7 3” ມ້ ຈັ. "> ພ ເຄື່ອງຈັກຕັດໄມ້ ບນາຍເຖິງເຄືອງຈັກທຸກຊະນຸດ ທີນາໃຂ້ຕໍ່ດໄມ້, ປາຕໍນໄມ້ ແລະ ບັນທອນ + < + ດ ດນ ແ” ເ -. ! “> 29 ເ ຜ້ ແ/ < > > ໄມ້ ລວມມີ ເລືອຍມ, ເລອຍຈ໋ກ (ເລືອຍ ໂສ້) ທີແລນດວຍເຂືອເຟງ (ນາມນ) ແລະ ໄຟຟ້າ ພອມດວຍ ! ແນ ແມ <2 -:ເ + ຈ” < ຫໍ້ ເ ສວນປະກອບ-ອຸປະກອນ ຂອງເຄື່ອງຈັກຕັດໄມ້ຊິງໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນລະທັດມາສິນຳເບີ 8467.81.00, 8467.80.00 ແລະ 8487.91.10 ຂອງສາລະບານອັດຕາພາສີ ສປປ ລາວ. ໄ <“: ພາກທີ || ເ ກ້ ແ < ແ7 “> ການນຳເຂົາເຄືອງຈັກຕໍ່ດໄມ້
第3条
伐木机械进口的权利与条件。位于老挝人民民主共和国境内或境外的个人、法人及组织,均有权进口伐木机械,但须遵守老挝人民民主共和国相关的法律法规。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ສິດ ແລະ ເງື່ອນໄຂການນຳເຂົາເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ >. % ເ? >. ເ, ຜ໌ ພ ! < , ! ເນວ ບ ຫັ້ ແນ ບຸກຄນ, ນຕບຸກຄນ ແລະ ການຈຸດຕົ່ງທໍຢູ ສປປ ລາວຫຼ ຢູຕາງປະເທດ ມສັດນາເຂາ ເຄືອງ 7 %7 3” 3” ແ? ແ ຫ. + ! 3” ຈັກຕັດໄມ້ ໂດຍຕ້ອງປະຕິບັດ ຕາມລະບຽບກໍດບາຍທີກຽວຂອງ ຂອງ ສປປ ລາວ.
第4条
申请伐木机械进口许可。进口伐木机械须取得农林部林业司的进口许可。申请伐木机械进口许可应提交的材料如下:1. 进口许可申请书;2. 企业登记证副本或依法办理的特许经营登记证副本(适用于位于老挝人民民主共和国境内的企业),以及由相关国家官方依法出具的企业登记证副本(适用于不在老挝人民民主共和国境内的企业)。材料如为外文,须译成老挝文,并经老挝人民民主共和国公证登记机关认证。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ການຂໍອະຍາດນຳເຂົາເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ ເວ ກ້ ແ ແ ແ7 ຈ” “” + <7 ວ ຕົ ຫຕ! + ການນຳເຂົາເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດນຳເຂົາຈາກກໍມປ່າໄມ້, ກະຊວງກະ ດ ! 2” ວ ວ ຫໍ້ ໃ ແ7 %7 - < ແ້ ສິກາ ແລະ ປາໄມ້. ການປະກອບເອກະສານຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົາເຄືອງຈັກຕົດໄມ້ ມດງນ: 1. ໃບຄຳຮ້ອງຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົາ, 2. ສຳເນົາໃບທະບນວິສາທະກິດ ທຼ ສາເນົາໃບທະບຽນສຳປະທານ ທີຖືກຕ໋່ອງຕາມລະບຽບ ຫ. 0 “ 6 “2 ເໃ, ! 9 ຫ “? - “> ກົດບມາຍ ສຳລັບວິສາທະກິດທີຢູ່ ສປປ ລາວ ແລະ ສຳເນົາໃບທະບຽນວິສາທະກິດ ອອກໃຫ້ ເ ! >” ແພ 2” > ວ ເ, ຈົ ໂດຍທາງການ ຂອງປະເທດທິກ່ງວຂ້ອງ ທີ່ຖືກຕ໋່ອງຕາມລະບຽບກໍດບມາຢ (ສາລັບວິສາຫະ ງ ຂ ແ ! ກິດທີບໍ່ຢູ່ໄນ ສປປ ລາວ). ໃນກໍລະນີເອກະສານເປັນພາສາຕາງປະເທດ ຕ້ອງໄດ້ແປເປັນພາສາລາວ ໂດຍມີການຢັ້ງຢືນ ຈາກ ສານັກງານທະບຽນສານຂອງ ສປປ ລາວ.
第5条
伐木机械进口许可证的颁发。伐木机械进口许可证的颁发、变更及有效期,依照2009年6月7日第180/总号关于商品进口许可证签发程序的法令执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອອກໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ ການອອກ, ການປຽນແປງ ແລະ ອາຍຸຂອງໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມດາລ໌ດ 180/ນຍ ລຳວັນທີ 7 ມີຖຸນາ 2009 ວາດ້ວຍຂັນຕອນການອອກໃບອະນຸຍາດນາເຂາສິນຄຳ.
第6条
手续费与服务费。伐木机械进口许可证颁发与变更的手续费及服务费,依照国家主席就各时期所颁布的关于手续费与服务费的政令执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ຄາທານ]ມ ແລະ ຄາບໍລິການ ຄາທານຽມ ແລະ ຄາບໍລິການ ສາລັບການອອກ ແລະ ການປຽນແປງໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາ ຈ ແ 7 ແ7 3” 4” ເ ແ“ 07 7 7) ! 2” ! ວ ເຄື່ອງຈັກຕັດໄມ້ ແມ່ນໃທ້ປະຕິບັດຕາມລັດຖະບົນຢ໋ດ ຂອງປະທານປະເທດ ວາດວຍຄາທານ]ມ | 0 (63 ເ ! ແລະ ຄາບໍລິການ ທີວາງອອກໃນແຕ່ລະໄລຍະ. | +” ເ ຫໍ້ ໃ <” ແ7 3
第7条
进口伐木机械时的报关申报。在进口伐木机械时,获得进口许可者须向口岸海关人员及其他相关人员提交报关申报文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ການແຈ້ງເອກະສານ ໃນເວລານຳເຂົາເຄືອງຈັກຕໍ່ດໄມ້ ເ ໃນເວລານຳເຂົາເຄືອງຈັກຕັດໄມ້, ຜູ້ທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດນຳເຂາ ຕອງນາເອົາເອກະສານແຈງ " ຂັ້ > ຂຂ ວ ! + າ ມ, > ຕໍ່ເຈົາບນ້ຳທີ່ພາສີປະຈາດານ ແລະ ເຈົາບນ້າທີອີນໆ ທີກຽວຂອງ. < ພາກທີ່ |! “ມ ) ຈ” ເຈ 74 ແ.” 37 ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນາໃຂ້ເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ 3 %.7 %.7 3”
第8条
伐木机械的登记。1. 已进口的伐木机械须前往所在省、首都的农林处办理使用登记。2. 伐木机械登记证按每台机械单独颁发,有效期为1年;登记证到期的,须办理续期。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຂຶນທະບຽນຈັກຕັດໄມ້ ດ %.7 %.7 3” າ 0 ຫ. 2”. 37” 3 .) #” % -) ວ ຕ, ເຄື່ອງຈັກຕັດໄມ້ ທີນາເຂົາມາແລ້ວ ຕ້ອງໄປຂຶນທະບຸງນນຳໃຊ້ ນາພະແນກກະສິກາ ແລະ ປ່າໄມ້ ປະຈາແຂວງ, ນະຄອນທູວງ.ເຊູ ດ ້ ຮະ ເ ມ ຈ່ ມ !: + ! ໃນ < . ລຼາ 2. ການຂົນທະບຽນເຄືອງຈັກຕັດໄມ ເມ່ນອອກໃທ້ເປັນສະເພາະແຕລະເຄືອງຈັກ ແລະ ມີກາ ງົດໃຊ້ໄລຍະ 01 ປີ, ຖ້າໃບທະບຽນບມົດອາຢຸ ແມ່ນໃຫ້ໄປຕໍ່ໃບມ. , 3” ວ - ແມ ” 67 3”
第9条
伐木机械的管理与使用。1. 每次使用伐木机械前,须向所在省、首都的农林处申报用途,以便其跟踪和检查。使用或移动每台伐木机械时,须随身携带该机械的登记证,以便林业人员开展跟踪检查。2. 凡为服务于政府批准或订有合作协议的各类工程而进口的伐木机械(含备件或零配件),须依照双方协议、并在林业人员检查与跟踪的基础上执行。3. 凡机械损坏无法使用或无法修复、无进口文件且无登记证,却在取得相关部门许可前擅自投入使用者,交由所在省、首都的林业部门收缴入库保管,禁止投入使用。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ການຄຸ່ມຄອງ ແລະ ນາໃຊ້ເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ ! 6 ມ < ພ + ! % . + < -+ ວ ດ ຈ 1. ກ່ວນຈະນາໃຂ້ເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ແຕລະຄັໆ ຕ້ອງໄດ້ແຈ້ງຈຸດປະວງ ຕພະແນກກະລິກາ ແລະ ! 3” ວ ດ ເາ - 0 ວ 4” ເ2 ດນ ປ່າໄມ້ ປະຈາແຂວງ, ນະຄອນບູວງ:ເພື່ອຕຸດຕາມ ແລະ ກວດກາ. ,ນເວລານາໃຂ້ ຫຼື ເຄືອນ < ເ ແມ ແ/ - ! % + 9 ໃ ແ, ຜ + ໃ “ ຍ້າຍເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ແຕລະຄໍງ ຕ້ອງຖືໃບທະບຽນເຄືອງຈັກນໍ່ນໆ ເປພອມ ເພື່ອສະດວກໃນ | , ງານຕິດຕາມກວດກາ ຂອງເຈົາບນ້າທີປາໄມ້. ວ ບ ຜ ແ7 ແ7 ++ <” " ເມ ! ດ໋ ດ 4 "ກກ +” 2. ສາລັບເຄືອງຈັກຕັດໄມ້ ລວມທັງອາໄທຼ ຫຼື ສວນປະກອບ ທີນາເຂາມາ ເພື່ອຮັບໃຊ້ ໂຄງ . ! ແນ ແ7 67 ເ2“1 7 ! ແມ່. 3” 4” ດ ແ7 ຫ. ການຕ່າງໆ ທີ່ສັດຖະບານອະນຸມັດ ຫຼືມີສົນຍາຮ່ວມກົນນັນ ຕໍຣງໄດ້ປະຕິບັດ ຕາມການຕົກ >. " ! > ຮ້ ວ ກ. ມ ເ ! ມ ລົງລະຫວາງສອງຝາຍ ບນພນຖານການກວດກາ ແລະ ຕດຕາບ ຈາກເຈົາບນ້ຳທີປ່າໄມ້. 3. ກໍລະນີທີ່ເຄືອງຈັກເປ້ເພ ນຳໃຂ້ບໍ່ໄດ້ ຫຼື ບໍ່ສາມາດສ້ອມແປງໄດ, ບໍ່ມີເອກະສານນາເຂົາ 0 ເນ ! ຫ 0 4” ) ຈ” 7 ເ ! 4 ແລະ ບໍ່ມີໃບທະບຽນ ແຕ່ເອົາໄປນາໃຊ້ ກ່ອນໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກບາກສວນທຶກຽວຂອງ ແມ່ນມອບໃຫ້ຂະແບນງປ່າໄມ້ປະຈໍແຕ່ລະແຂວງ ແລະ ນະຄອນຫຼວງ ເກັບຮີບໂຮມເຂົາໄວ້ ສາງ, ທ້າມເອົາໄປນຳໃຊ້. > າ ພາກທ ໄ/ . ບົດບັ່ນຢ໋ດສຸດທຳຍ ສ໌
第10条
组织实施。各部、地方行政机关、各经营单位,包括个人、法人及组织等,均应知悉并配合实施本协议。责成林业司、林业稽查司、各省及首都农林处负责宣传普及、推动并跟踪检查本协议的实施,以取得实效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ການຈັດຕົ່ງປະຕິປັດ : . ັ ເນດາກະຂວງ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິນ, ທົ່ວບ່ວຍທຸລະກິດ ວວມບໍ່ງບຸກຄໍນ ນິຕິບຸກຄໍນ, ມ " ຫ ແ + າ < ແ > , ເ 7 ໃຫຫ ແ ເຜ້້ ງ ການຈັດຕັງ ແລະລວມພູ໋່ ຈໍງຮັບຮູ້ ແລະໃທ້ຄວາມຮ່ວມມ໌ ໃນການຈັດຕໍ່າປະຕິປັດຂໍຕົ່ກລໍງສະບັບນີ. ງີ ມອບໃຫ້ກົນປ່າໄມ້, ກົມກວດກາປ່າໄມ້, ພະແນກກະສິກາ ແລະ ປ່າໄມ້ປະຈຳແຂວງ, ນະຄອນທູວງ ຫ້. ເ1 " ຜ່. ລ -> ເ ຮ ຕ ຕໍ້ ຫ ແ/ ເປັນເຈົາການເຜີຍແຜເຊືອມຊົມ, ຊຸກຍູ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດໆາປະຕໍບັດຂໍຕໍກລໍງສະບຸບ ວດ ະນ ສ ເ7. ຫຼ < ນີໃຫ້ໄດ້ຮ໋ບຜົນດ. ສວ > ແ ໃ້ ລຫ ຜ ຕ ແ7 " 2 ຫ ແ7 ຂັ: ໄ, ; "+ | ກ້ຫ
第11条
本协议自签署之日起生效,并取代2012年1月9日第0005/农林号协议。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
: ຂຕດກລງລະບບນ ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນລໍງລາຍເຂ້ນເປັນຕໍ່ນໄປ ແລະ ໃຊ້ປຽນແທນຂຕໍ່ກ ລົງສະບັບເລກທີ 0005/ກປ ລໍງວັນ 9 ມັງກອນ 2012.<- %.7 ຫ່“. ! <? ວ "+ ວັດຖະມົນຕີວາການກະຊວງກະສິກາ ແລະ ປ່າໄມ້ ! . , ດ ປອນນາົລໍງ: 1. ທ້ອງວ່າການລັດຖະບານ 01 ສະປັບ (ເພື່ອຊາບ); ຈກໍ ພື ລ , - 0 ສະປັບ (ເພື່ ກ ຈ” <--- າ 2. ກະຊວງອຸດສາທະກາ ແລະການຄາ ສະບບ ເພຍ) 7 ເຼ | ສ 3. ກະຊວງການເງິນ 01 ສະປັບ (ເພື່ອຊາບ)//,- /ະ ຂຽນ 4. ທ້ອງວ່າການປົກຄອງແຂວງ, | (: ຈ. ປ . ນະຄອນທລວງ ບ່ອນລະ 01 ສະບັບ (ເພື່ອຊ່ວຍຊຶ້ນາື໊); 7277 ປ້ ງ 5. ທ່ອງການກະຊວງ ກປ 01 ສະປັບ (ເພື່ອຊາບ): ໄ 274 ດໄ, ຄຳ! ) ເຣ - +. 7 -,[ ” ““ຈ 6. ກົມປ່າໄມ້ 01 ສະປັບ (ເພື່ອຕິດຕາມ) ວຽ . 57 ເ) (ເ) ັ 7. ກົມກວດກາປ່າໄມ້ 01 ສະບັບ (ເພື່ອຕິດຕາມ); ຈໃຈ 122 8. ເກັບມັນ 0] ສະບັບ.