关于通过互联网管理信息的法令

ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ

Decree on Managing Information via the Internet

简介

本法令规定通过互联网管理信息的原则、规章与措施,以保障国家安全、社会安宁有序,保护服务提供者与使用者的尊严及合法权益。全文共8章28条,涵盖信息发布、内容禁限、各方职责、主管部门职权及实施措施等。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This decree stipulates principles, regulations, and measures for managing information via the internet to ensure national security, social order, and protect the dignity and legitimate rights of service providers and users. It consists of 8 chapters and 28 articles, covering information publication, content restrictions, responsibilities of parties, authority of competent departments, and implementation measures.

ບົດສະຫຼຸບ

ກົດໝາຍສະບັບນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການຄຸ້ມຄອງຂໍ້ມູນຂ່າວສານຜ່ານອິນເຕີເນັດ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມໝັ້ນຄົງແຫ່ງຊາດ, ຄວາມສະຫງົບຮຽບຮ້ອຍຂອງສັງຄົມ, ປົກປ້ອງກຽດສັກສີ ແລະ ສິດຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ. ມີທັງໝົດ 8 ໝວດ 28 ມາດຕາ, ກວມເອົາການເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນ, ເນື້ອໃນທີ່ຫ້າມ, ພາລະບົດບາດຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ອຳນາດຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ມາດຕະການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.

条文

第1条

目的。本法令规定通过互联网管理信息的原则、规章和措施,以保障国家安全、社会安宁与有序,旨在保护服务提供者和服务使用者的尊严及合法权益,并使社会共同参与保卫和建设国家的事业。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການຄຸ້ມຄອງຂໍ້ມູນຂ່າວ ສານຜ່ານອິນເຕີເນັດ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມໝັ້ນຄົງຂອງຊາດ , ຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບ ຮຽບຮ້ອຍຂອງສັງຄົມ ແນໃສ່ປົກປ້ອງກຽດສັກສີ ແລະ ຜົນປະ ໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ. ຜູ້ ໃຊ້ບໍລິການ ແລະ ສັງຄົມປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນພາລະກິດປົກປັກຮັກສາ ແລະສ້າງສາປະເທດຊາດ.

第2条

通过互联网管理信息。通过互联网管理信息,是指对通过互联网使用信息的活动进行跟踪、检查、监控,以及制止使用对社会和国家安全有害的网络信息。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຄຸ້ມຄອງ ຂໍມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ການຄູ້ມຄອງ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ແມ່ນການຕິດຕາມ. ກວດກາການເຄືອນໄຫວ. ຕຳນ ແລະ ສະກັດກັນການນໍໃຊ້ ຂໍມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ທີ່ເປັນເພແກ່ສັງຄົມ ແລະ ດວາມພັ້ນຄົາ ຂອງຂາດ. 1 , ນນກເ

第3条

术语解释。本法令所使用的术语含义如下:1. 信息,是指以数字、文字、动态图像、静态图像、声音、视频等形式表现的内容;2. 社交媒体(Social Media),是指通过互联网进行通信和传播信息的形式,一般个人可借此呈现、分享、接收、转发并对信息内容发表评论,例如脸书(Facebook)、推特(Twitter)、油管(YouTube)等;3. 网页(Web Page),是指通过互联网以符号、数字、文字、动态图像、静态图像、视频、声音及其他形式呈现内容的电子公告板;4. 网站,是指由一个或多个网页构建而成的信息系统;5. 社交媒体上的个人账号,是指通过社交媒体创建的网页,由注册人或组织作为该网页的所有者,并自行管理其信息内容,例如:www.facebook.com 等;6. 互联网服务提供者,是指为服务使用者提供互联网接入连接、使其能够接入互联网的服务者;7. 网站管理员,是指拥有合法系统权限,得以创建、修改、完善和删除网站技术系统及内容的人员;8. 信息使用安全,是指对信息及信息系统加以保护,使其免于被非法连接、使用、破坏和伪造;9. 互联网服务使用者,是指以各种形式接入互联网,以阅读、撰写、发送、分享互联网信息的个人。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້: 1. ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ໝາຍເຖິງ ຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຕົວເລກ, ຕົວອັກສອນ, ຮູບພາບເຄື່ອນໄຫວ, ຮູບພາບນິ່ງ, ສຽງ, ວີດີໂອ ແລະ ອື່ນໆ; 2. ສື່ສັງຄົມ (Social Media) ໝາຍເຖິງ ຮູບແບບການສື່ສານ ແລະ ການເຜີຍແຜ່ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ, ຊຶ່ງບຸກຄົນທົ່ວໄປສາມາດນຳສະເໜີ, ແບ່ງປັນ, ຮັບ, ສົ່ງຕໍ່, ມີຄຳເຫັນ ຕໍ່ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ເປັນຕົ້ນ: ເຟສບຸກ, ທວີດເຕີ, ຢູທູບ ແລະ ອື່ນໆ; 3. ໜ້າເວັບ (Web Page) ໝາຍເຖິງ ກະດານຂ່າວ ເອເລັກໂຕຣນິກ ທີ່ນຳສະເໜີໃນຮູບ ແບບສັນຍາລັກ, ຕົວເລກ, ຕົວອັກສອນ, ຮູບພາບເຄື່ອນໄຫວ, ຮູບພາບນິ່ງ, ວີດີໂອ, ສຽງ ແລະ ຮູບແບບອື່ນໆ ຜ່ານ ອິນເຕີເນັດ; 4. ເວັບໄຊ ໝາຍເຖິງ ລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ທີ່ສ້າງຂຶ້ນເປັນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍໜ້າເວັບ; 5. ທະບຽນສ່ວນຕົວໃນສື່ສັງຄົມ ໝາຍເຖິງ ໜ້າເວັບທີ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຜ່ານສື່ສັງຄົມ ຊຶ່ງຜູ້ລົງ ທະບຽນ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງ ເປັນເຈົ້າຂອງໜ້າເວັບນັ້ນ ແລະ ເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂ່າວສານເອງ ຕົວຢ່າງ: www.facebook.com ແລະ ອື່ນໆ; 6. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ ໃຫ້ແກ່ ຜູ້ໃຊ້ ບໍລິການ ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ ເຂົ້າຫາ ອິນເຕີເນັດໄດ້; 7. ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ ເວັບໄຊ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ມີສິດເຂົ້າໃນລະບົບຢ່າງຖືກຕ້ອງ ເພື່ອສ້າງ, ດັດແກ້, ປັບປຸງ ແລະ ລຶບລະບົບເຕັກນິກ ແລະ ເນື້ອໃນຂອງເວັບໄຊ; 8. ຄວາມປອດໄພ ໃນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ໝາຍເຖິງ ການຮັກສາຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ໃຫ້ປອດຈາກ ການຖືກເຊື່ອມຕໍ່, ການນຳໃຊ້, ການທຳລາຍ ແລະ ການປອມແປງ ທີ່ຜິດກົດໝາຍ; 9. ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາ ອິນເຕີເນັດ ໃນຮູບແບບ ຕ່າງໆ ເພື່ອອ່ານ, ຂຽນ, ສົ່ງ, ແບ່ງປັນ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ.

第4条

国家关于通过互联网使用信息的政策。国家鼓励并支持在老挝人民民主共和国生活及从事活动的境内外个人、法人和组织,在经济社会活动中使用互联网信息,特别是在教育、卫生、科学研究、技术等领域,以提高效率和质量,提升人民生活水平。国家鼓励并创造条件,推广广泛使用老挝国家互联网域名(.la),并向使用新一代互联网数字技术(IPv6)发展,开发老挝语程序,建设依法在老挝人民民主共和国合法运营的网站及在线社交网络。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບ ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ລັດສົ່ງເສີມ ແລະ ຊຸກຍູ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຄືອນໄຫວວຽກງານຢູ່ ສປປ ລາວ ນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ເຂົາໃນ ການເຄື່ອນໄຫວທາງດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ໂດຍສະເພາະ ໃນຂະແໜງການສຶກສາ, ສາທາລະນະສຸກ, ການຄົ້ນດ້ວາວິໄຈທາງວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ ເພື່ອເພີມປະສິດທິພາບ, ຄູນນະພາບໃນການຍົກລະດັບ ຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນ. ລັດສຶ່ງເສີມ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ນຳໃຊ້ ລະຫັດຊື່ອິນເຕີເນັ້ດ ແຫ່ງຊາດລາວ (.[.ມ) ຢ່າງກ້ວາງ ຂວາງ ພ້ອມທັງ ຫັນໄປສູ່ການນຳໃຊ້ ເຕັກໂນໂລຊີເລກພາຍອິນເຕີເນັດຍຸກໃຫ່ (|#/6), ສ້າງໂປຼແກຼມເປັນ ພາສາລາວ, ສ້າງເວັບໄຊ ແລະ ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມອອນລາຍ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວຖືກຕ້ອງ ຕາມລະບຽບກົດໝາຍ ຂອງ ສປປ ລາວ. : 2

第5条

本法令适用范围。本法令适用于在老挝人民民主共和国境内提供和使用互联网服务的境内外国家及私营的个人、法人和组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ດຳລັດ ດຳລັດສະບັບນ ນຳໃຊ້ສຳລົບບູກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ ແລະ ເອກະຊົນທົ່ງ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ໃຫ້ບໍລິການ ແລະ ໃຊ້ບໍລິການອິນເຕີເນັ້ດ ປູ່ ສປບ ລາວ. ໜວດທີ 2 ການເຜີຍແຜ່ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ

第6条

通过互联网发布信息。通过互联网发布信息,是指将文字、动态图像、静态图像、声音、视频导入网页或网站,以进行呈现、评论、交流、发送及向一人或多人转发。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ການເຜີຍແຜ່ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ແມ່ນການນຳເອົາຂໍດວາມ, ຮູບພາບເຫັງຕິງ, ບໍ່ເຫັງ ຕິງ, ສຽງ. ວິດີໂອ ເຂົ້າສູ່ຫ້າເວັບໄຊ ເພື່ອສະເຫິ . ມິຄຳເຫັນ. ແລກປ່ຽນ, ສົ່ງ ແລະ ສົ່ງຕໍ່ໃຫ້ແກ່ຫຳ ຫຼື ຫຼາຍດົນ.

第7条

通过互联网发布信息的规章。任何个人、法人和组织均可通过社交媒体发布信息,但必须正确标明信息的来源。网站管理员及社交媒体个人账号的所有者,在其网页上发布信息前必须审查信息内容。非来自官方媒体或依法合规媒体机构的信息,不得作为官方信息使用。网页所有者或管理员,在允许他人通过其网站发布信息之前,负有详细审查信息内容的责任。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ລະບຽບການເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງໃດຫຼຶ່ງ ສາມາດເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານສື່ສັງຄົມ ແຕ່ ຕ້ອງລະບູແຫຼ່ງທີມາ ຂອງຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຢ່າງຖຶກຕ້ອງ. ຜູ້ຄົ້ມຄອງເວັບໄຊ ແລະ ເຈົ້າຂອງທະບຽນສ່ວນຕົວໃນສຶສັງຄົມ ຕ້ອງກວດກາເນື້ອໃນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານກ່ອນຈະເຜີຍແຜ່ໃນຫ້າເວັບຂອງຕົນ. ຂໍມູນຂ່າວສານ ຫີບໍ່ຕ່ານສືທາງການ ຫ ສຳນັກງານສື ທິຖຶກຕ້ອງຕາມລະບຽບກົດຫາບ ແມ່ນບໍ ສາມາດໃຊ້ທາງການເໄດ້. ເຈົ້າຂອງ ຫຼື ຜູ້ຄົ້ມດອງເວັບໄຂ ຕ້ອງມີຄວາມຮັບຜິດຂອບໃນການກວດການນຶອໃນ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານຢ່າງລະອຽດກ່ອນ ຈະອະນຸບາດໃຫ້ຜູ້ອົນເຜີຍແຜ່ ຕ່ານເວັບໄຊຂອງຕົນ.

第8条

创建社交媒体个人账号。拟创建社交媒体个人账号的个人、法人和组织,必须正确填写其姓名和现住址。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການສ້າງທະບຽນສ່ວນຕົວໃນສື່ສັງຄົມ ບຸກຄົນ. ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທີ່ຈະສ້າງທະບຽນສ່ວນຕົວໃນສື່ສັງຄົມຕ້ອງລະບຸຊື່. ນາມສະກຸນ ແລະ ທີ່ຢູ່ປັດຈຸບັນໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.

第9条

信息使用安全。使用互联网信息的个人、法人或组织,必须妥善保管并经常更换密码,以保障个人信息使用的安全,同时不得为他人提供违法盗用的条件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄວາມປອດໄພໃນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ບຸກຄົນ. ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼືການຈັດຕັ້ງ ທີ່ນຳໃຊ້ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ ຕ້ອງຮັກສາ ແລະ ປ່ຽນລະຫັດຕ່ານເລື້ອຍໆ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ ໃນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ທັງບໍ່ສ້າງ ເງື່ອນໄຂໃຫ້ບຸກຄົນອື່ນ ສວຍໃຊ້ໃນທາງຜິດລະບຽບກົດໝາຍ. ວະນະ - ະຂະ - ຂ ະອໍ ,, ໝວດທີ 3 ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ທີ່ເຜີຍແຜ່ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ

第10条

不允许通过互联网发布的内容。不允许通过互联网发布的内容如下:1. 欺骗、诈骗和煽动境内外民众反对老挝人民革命党、老挝人民民主共和国政府,或破坏老挝人民民主共和国的和平、独立、主权、统一与繁荣昌盛;2. 教唆和助长构成恐怖、谋杀及扰乱社会的活动;3. 进行歪曲宣传、散布恶意消息,制造民族之间或国家之间的分裂;4. 发布淫秽图片、拼接图片及老挝人民民主共和国法律禁止的其他图片,或触犯国家优良传统习俗、侵犯他人知识产权以及从事性服务交易;5. 泄露国家秘密、军事秘密或老挝人民民主共和国法律规定的其他方面秘密;6. 发布不实及歪曲事实的信息,意图损害他人、有关方面、机构或其他组织的名誉或个人权利;7. 未经所有者许可,为牟利或其他目的而使用他人的姓名或组织名称、动态图像、静态图像、声音、视频、签名、各类密码、银行信用卡或他人的个人文件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຕຳລັດສະບັບນີ້ດ້ວຍທຸກຮູບການ; 2. ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນອື່ນ ເຜີຍແຜ່ເນື້ອໃນ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ທີ່ມີເນື້ອໃນຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ມາດ ຕາ 10 ຂອງຕຳລັດສະບັບນີ້; 3. ມີພຶດຕິກຳອື່ນ ທີ່ເປັນການລະເມີດລະບຽບກົດໝາຍ. ໝວດທີ 6 ການຄຸ້ມຄອງ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຜ່ານອິນເຕີເນັດ

第11条

允许通过互联网发布的内容。获准发布的信息内容,是指具有建设性、提供知识、有益于社会,且不违反上述第10条规定的内容。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເນື້ອໃນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຜີຍແຜ່ຜ່ານອິນເຕີເນັດ. ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຜີຍແຜ່ ແມ່ນເນື້ອໃນທີ່ມີລັກສະນະສ້າງສັນ, ໃຫ້ຄວາມຮູ້, ເປັນປະໂຫຍດຕໍ່ສັງຄົມ, ແລະ ບໍ່ຂັດກັບຂໍ້ກຳນົດທີ່ກ່າວໄວ້ໃນມາດຕາ 10 ຂ້າງເທິງ.

第12条

互联网服务提供者的职责。互联网服务提供者的职责如下:1. 根据主管机关的命令,对违反本法令及其他相关法律的服务使用者,中止其对信息的访问,临时或长期切断其连接;2. 向有关组织提供配合与信息;3. 执行有关组织规定的连接标准;4. 履行法律规定的其他职责。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫ້າທີ່ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ ຫ້າທີ່ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ອິນເຕີເນັດ ມີດັງນີ: 1. ລະງັບການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ຕັດການເຊືອມຕໍ່ຊົ່ວຄາວ ຫຼື ຍາວນານ ຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ ບໍລິການທີ່ລະ ເມີດດຳລັດສະບັບນີ້ ແລະ ລະບຽບກົດໝາຍອືນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຕາມຄຳສັ່ງຂອງອົງການຄຸ້ມ ຄອງ; 2. ໃຫ້ດວາມຮວມມື ແລະ ສະໜອງຂໍມູນ: ເກຣົງການຈົດຕໍ່ງທຶກຽວຂ້ອງ: 3. ປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານການເຊືອມຕໍ່ ທີອົງການຈັດຕໍ້ງກ່ຽວຂ້ອງຕຳນົດອອກ: 4. ປະຕິບັດພ້ຳທີ່ອຶ. ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄລ້ໃນລະບຽບກົດພາບ.

本页展示前 12 条,全文共 28 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译