关于申请金条进出口许可的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົາ ແລະ ສົ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ
Agreement on Applying for Gold Bar Import and Export Licenses
简介
本协议由老挝人民民主共和国银行行长颁布,旨在通过非自动进出口许可制度,规范金条在老挝境内的进出口许可申请程序,以保障国家货币经济的稳定。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This agreement, promulgated by the Governor of the Bank of the Lao PDR, aims to regulate the import and export licensing procedures for gold bars within Laos through a non-automatic import and export licensing system to ensure the stability of the national monetary economy.
ບົດສະຫຼຸບ
ສັນຍາສະບັບນີ້ອອກໂດຍທ່ານຜູ້ວ່າການທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ, ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຄຸ້ມຄອງຂັ້ນຕອນການຍື່ນຂໍໃບອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກທ່ອນຄຳພາຍໃນ ສປປ ລາວ ຜ່ານລະບົບການອອກໃບອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກແບບບໍ່ອັດຕະໂນມັດ, ເພື່ອຮັບປະກັນສະຖຽນລະພາບຂອງເສດຖະກິດການເງິນຂອງຊາດ.
条文
第1条
目的。本协议旨在规定金条在老挝人民民主共和国境内进出口许可的申请规则,通过非自动进出口许可签发制度实施。申请金条进出口许可的目的,是为了保障国家货币金属经济方面的稳定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ. ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ມີຈຸດປະສົງເພື່ອກຳນົດລະບຽບການຍື່ນຄຳຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ-ນຳອອກທ່ອນຄຳໃນ ສປປ ລາວ, ໂດຍຜ່ານການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດລະບົບການອອກໃບອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ-ນຳອອກແບບບໍ່ອັດຕະໂນມັດ. ຈຸດປະສົງຂອງການຍື່ນຄຳຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ-ນຳອອກທ່ອນຄຳ ແມ່ນເພື່ອຮັບປະກັນສະຖຽນລະພາບທາງດ້ານເສດຖະກິດຂອງໂລຫະສະກຸນເງິນຂອງຊາດ.
第2条
术语解释。本协议中,"金条"一词系指可作为国际支付手段使用、并已列入老挝人民民主共和国海关税则税目7108.12.10项下的金条。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ອະທິບາຍທຳສັບ ວ່າ %7 ປສ 4. ດ ມ ໄ າ . ຊ] ບ ! ແພ 0 +" ແ ແມ “ ດຳສັບໃນຂໍວົກລົງສະບັບນີ "ຄາແທ່ງ" ບນາຍເຖິງ ຄຳແທງທີສາມາດນຳໃຊ້ເປັນພາທະນະຊຳລະກິບສາກົນ ໄດ້ ຂຶງໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນບນວດລະທັດເຄົາ 7108.12.10 ຂອາສາວະບາງ:ອັດຕາພາສິ ຂອງ ສປປ ລາວ. ້້້ ທະນາຄານແທ່ງ ສປປ ລາວ, ຖະບມົນ ຢອນເນ, ນະຄອນທຼວງວາງຈັນ, ຜູ້ປສະມີ 19, ໂທລະພິມ: 4304 ປາໄນ, 4. ໂທລະສານ: (858)-21-213108 ໂທລະສັບ: 213 109-213110 ໄກະ: ມີ0)1ແພ່ຍບໄ.ແຍາ.ໄລງ າຍໄມ, 101,0ໄ,ໄວນ
第3条
适用范围。本协议仅适用于在老挝人民民主共和国境内的金条进口与出口。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ໃຊ້ສະເພາະການນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ ຢູ່ ສປປ ລາວ. . ໝວດທີ 1 ສິດ ແລະ ເງື່ອນໄຂໃນການນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ
第4条
金条进出口的权利与条件。设立于老挝人民民主共和国或外国的个人、法人及组织,均有权依照老挝人民民主共和国相关法律法规进口或出口金条。第1节 金条进出口许可程序
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ສຶດ ແລະ ເງື່ອນໄຂໃນການນຳເຂົ່າ ເລະ ສົງອອກ ຄຳແທ່ງ .. ະນ້ ະ, ຄັ ແລ່ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັງທີ່ຕັງຢູ່ ສປປ ລາວ ຫຼູ າງປະເທດ ມີສິດນຳເຂົາ ປູ່ ລົງອອກ ຄຳ ແທ່ງ ໂດຍປະຕິບັດຕາມລະບຽບກົດທມາຍທີ່ກຸຽວຂ້ອງຂອງ ສປປ ລາວ. ບນວດທີ [[| ລະບຽບການຂໍອະນຸຍາດນຳ່ເຂົາ ແລະ ສົ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ
第5条
金条进出口许可的申请。金条的进口与出口,须取得老挝人民民主共和国银行货币政策司签发的进口或出口许可证,并须提交以下文件以申请许可:一、金条进口或出口许可申请书;二、视具体情形提交的文件副本:—依法登记的企业注册证或特许经营注册证(适用于设立于老挝人民民主共和国境内的法人);—由相关国家官方依法签发的企业注册证(适用于不设立于老挝人民民主共和国境内的法人)。文件为外文的,须翻译成老挝文,并经老挝人民民主共和国公证处认证。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົາ ແລະ ສົງອອກ ຄຳແທ່ງ ການນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ ຕ້ອງໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາ ປື ສົງອອກ ຈາກກົມນະໂຍບາຍ ເງິນຕາ, ທະນາຄານແທ່ງ ສປປ ລາວ ໂດຍປະກອບເອກະສານເພື່ອຂໍອະນຸຍາດ ດັງນີ: 1 . ໃບຄຳຮ້ອງຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົາ ປື ສົ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ; 2. ຕຳເນົາເອກະສານຕາມແຕລະກໍລະນີ: > ໃບທະບຽນວິສາທະກິດ ມ] ໃບທະບຽນສຳປບທານທີ່ຖືກຜ້ອງຕາມລະບຽບກົດບນາຍ (ສຳລັບນິຕິບຸກ ຄົນທີຢູ ສປປ ລາວ); - ໃບທະບຸງນວິສາທະກິດອອກໂທ້ໂດຍທາງການ ຂອງປະເທດກ່ຽວຂ້ອງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບກົດ ບນາຍ (ສຳລັບນິຕິບຸກຄົນທີ່ບ່ຢູ ສປປ ລາວ), ກໍລະນີ ເອກະສານເປັນພາສາຜ່າງປະເທດ ຕ້ອງໄດ້ແປເປ້ນພາສາລາວ ໂດຍມີການຢັ້ງຢືນຈາກສຳນັກ ງານທຍບບຸຽນສານ ຂອງ ລປປ ລາວ.
第6条
金条进出口许可证。金条进出口许可证的签发、变更及延期,应依照2009年7月7日第180/ນຍ号《关于商品进口许可证签发程序的法令》执行。金条进出口许可证不得转让他人。是否签发金条进出口许可证,由老挝人民民主共和国银行货币政策司酌情决定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ໃບອະນຸຍາດນຳເທົາ ແລະ ລົງອອກ ດຳແທ່ງ ການອອກ, ການປຸ່ຽນແປງ ແລະ ການຕໍ່ອາຍຸຂອງໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາ ແລະ ສົ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ ໃທ້ປະຕິ ບັດຕາມດຳລັດວ່າດ້ວຍຂັນຕອນການອອກໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາສິນຄ້າ ສະບັບເລກທີ 180/ນຍ, ລົງວັນທີ 7 ກໍລະ ກົດ 2009. ໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາ ແລະ ສົ່ງອອກ ຂຈໍແທ່ງ ບໍ່ສາມາດໂອນໃທ້ຜູ້ອືນໄດ້. ການພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດນຳເຂົາ ແລະ ສົງອອກ ຄຳແຟ່ງ ແມ່ນຂຶນກັບດຸນພິນຶດ ຂອງ ກົມນະໂຍ ບາຍເງິນຕາ, ທະນາຄານແທ່ງ ສປປ ລາວ.
第7条
规费与服务费。申请金条进出口许可者,应按相关部门各阶段所制定的规定,缴纳申请金条进出口许可的规费及服务费。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຄາທຳນ]ມ ແລະ ຄຳບໍລິການ , | . ຜູ້ຂໍອະນຸຍາດນຳເຂົາ ແລະ ສົງອອກ ຄຳແທ່ງ ຕ້ອງຈາຍຄຳທາົນ|ມ ແລະ ຄ່າບໍລິການ ໃນການຂໍອະນຸຍາດ ນຳເຂົາ ແລະ ສົງອອກ ຄຳແທ່ງ ບາມລະບຽບການຂອງຂະແໜງການກ່ຽວຂ້ອງວາງອອກໃນແຕ່ລະໄລຍະ. ດ... ມາວຕາ 8. ການສະທງອງເອກະສານໃນເວລານ"ເຊົ້າ ແລະ ສິ່ງອອກ ຄຳແທ່ງ ຈ , ເ ຈດ ມ ວ ຫັ ພ ມ ! ຊ້ ມພ ພ ໃນເວລານຳເຂົາ ແລະ ສົງອອກ ຄຳແທ່ງ ເງົວຈິງ, ຜູ້ນຳເຂົາ ຕ້ອງສະແດງເອກະສານໃທ້ແກເຈົາປາທ໌ພາສິ ນຖັ ດັງຕໍ່ໄປນີ: ວ ຫ້ ຈ ຈ <, ເ ພ ຍັບດ- ຫ ຮ 1 1. ໃບອະນຸຍາດນຳ່ເຂົາ ແລະ ສົງອອກຄຳແທ່ງ ທີ່ອອກພາຍໃຕ້ຂໍຕົກລົງສະປັບນ. ວ, 2. ເອກະສານອື່ນໆຕາມລະບຽບການທາງພາສີ. ປປວດທີ |ໄ/ ບົດບັນຍັດສຸດທ້າຍ
第8条
金条进出口时的文件出示。在金条实物进口与出口时,进口人须向海关人员出示以下文件:一、依本协议签发的金条进出口许可证;二、依海关规定的其他文件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການສະແດງເອກະສານໃນເວລານຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກທ່ອນຄຳ. ໃນເວລານຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກທ່ອນຄຳຕົວຈິງ, ຜູ້ນຳເຂົ້າຕ້ອງສະແດງເອກະສານຕໍ່ໄປນີ້ຕໍ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ດ່ານພາສີ: ໜຶ່ງ, ໃບອະນຸຍາດນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກທ່ອນຄຳທີ່ອອກຕາມຂໍ້ຕົກລົງນີ້; ສອງ, ເອກະສານອື່ນໆຕາມທີ່ກຳນົດໃນລະບຽບການດ່ານພາສີ.
第9条
组织实施。委托老挝人民民主共和国银行货币政策司牵头,与相关部门协调配合,使本协议的组织实施协调一致、富有成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການຈັດຕັງປະຕິບັດ ມ ຫ ວ ! 3 ຫລູ່, ມອບໃທ້ ກົມນະໂຍບາຍເງິນຕາ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ເປັນເຈົາການໃນການປະສານສົມທົບກັບ າ ວໍ, ! ມ າ, ພ ວພ ກູກ ມ , ວ ງ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ໃທ້ສອດຄ່ອງ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ. ,
第10条
生效。本协议自签署之日起满30日生效。老挝人民民主共和国银行行长 通帕万·斐皮(ດຣ. ທົມພາວ ໄຟພິດ)
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຜົນສັກສິດ ສຈ ປາ ພ” ຈ. ດກ. < ກ) %7 , ແມ. ແ #+ຈ 2. ຫກ ຂໍົກລົງສະບັບນີມີຜົນສ້ກສິດ ພາຍບຼັ້ງ 30 ວັນນັບແຕມີລົງລາຍເຊັນເປັນຕົນໄປ. ຜູ້ວາການທະນາຕານແທງ ສປປ ລາວ ມ າ ໆ 2 0 4 / :3// ກ ;, ຫີ ພູ່ ເ 4 ພ ນໂ . ດຣ. ທົມພາວ ໄຟພິດ