关于小型家庭式工厂管理的协议

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການຄຸ້ມຄອງໂຮງງານຂະໜາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ

Agreement on Management of Small Family-Scale Factories

简介

本协议由老挝工业与贸易部于2011年5月11日颁布(第0878/工贸号),旨在规范和管理未列入《加工工业法》的小型家庭式工厂,明确其定义、分类、经营许可、标准、变更、奖惩及法律责任等。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This Agreement, issued by the Ministry of Industry and Commerce of Laos on May 11, 2011 (No. 0878/MOIC), aims to regulate and manage small household factories not covered by the Law on Processing Industry, defining their classification, operating permits, standards, changes, rewards, penalties, and legal responsibilities.

ບົດສະຫຼຸບ

ສັນຍາສະບັບນີ້ອອກໂດຍກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ ໃນວັນທີ 11 ພຶດສະພາ 2011 (ເລກທີ 0878/ອຄ), ເພື່ອຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຄວບຄຸມໂຮງງານຂະໜາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍອຸດສາຫະກຳປຸງແຕ່ງ, ກຳນົດຄຳນິຍາມ, ການຈັດປະເພດ, ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ, ມາດຕະຖານ, ການປ່ຽນແປງ, ການໃຫ້ລາງວັນ ແລະ ການລົງໂທດ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບທາງກົດໝາຍ.

条文

第1条

目的。本协议旨在规定对小型工厂进行管理和调整的原则,这类工厂未在《加工工业法》中作出规定;其目的是使其依照生产标准合法经营,不对环境造成影响,保障工厂依法、合规地运营,同时为商品生产经营活动提供便利,推动产品在数量和质量上扩大发展,以期满足社会需求,符合政府的政策。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຈຸດປະສົງ , ຈ໌< ຫາ ຈ./ ຈ, <ນ ວ 9" ຖ.” .#” <.” ກາ %2.7 ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ວາງອອກ ເພືອກຳ່ນົດທລັກການໃນການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ດັດສົມ ບັນດາໂຮງງານ . ຂະພາດນ້ອຍ ທີ່ບໍ່ໄຕັກຈໍນົດໄວ້ໃນກົດບມາຍວ່າດ້ວຍອຸດສາທະກຈໍປຸງແຕ່ງ ໃທ້ດຳ່ເນີນກິດຈະການຖືກຕ້ອງ ມູ ຕາມມາດຕະຖານການຜະລິດ, ບໍ່ສ້າງຜົນກະທົບຕໍ່ສິງແວດລ້ອມ, ຮັບປະກັນການເຄື່ອນໄທວຂອງໂຮງງານໃຫ້ . ດງ່ 27 1 ຊ.” ເາ ໃ, ! 3” > ໃ, ວ <. ຖືກຕ້ອງ ແລະ ສອດຄ່ອງກັບລະບຽບກົດທມາຍ ທີກຽວຂ້ອງ, ທັງເອືອອາ໋ນວຢຄວາມສະດວກ ໃນການເຄືອນ ໄຫວກິດຈະການຜະລຶດສິນຄ້າ ແລະ ພັດທະນາຜະລິດຕະພັນໃທ້ຂະທຍາຍຕົວ ທາງດ້ານປະລິມານ ແລະ ຄຸນ ນະພາບ ແນ່ໃສ່ຕອບສະທງອງຄວາມຕ້ອງການຂອງສັງຄົມ ຕາມນະໄຍບາຍຂອງລັດຖະບານ.

第2条

小型家庭式工厂的定义。小型家庭式工厂是指其场地、厂房及所使用机械、工具设备低于5马力,或使用工人少于10人,用以从事生产、修理、改造原材料或半成品,通过对产品进行增值,使其由原始状态加工成成品,成为普通商品的工厂。在产品具有艺术特征、体现手工技艺特点,或具有体现独特文化与民族特色性质的情况下,该类产品称为手工艺品。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຄວາມບນາຍຂອງໂຮງງານຂະພາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ໂຮງງານຂະທນາວນ້ອຍແບບຄອບຄົວເມາຍເຖິງ ສະຖານທີ, .ອາຄານໂຮງງານ ແລະ ນຳໃຊ້ເຄືອງ ຈັກ, ເຄືອງມືອຸປະກອນ ຕຳກ່ວາ 5 ແຮງມ້າ ທລື ນຳໃຊ້ແຮງງານຄົນຕຳກວ່າ 10 ຄົນລົງມາ, ເພືອດຳເນີນກິດ ຈະການຜະລິດ, ສ້ອມແປງ, ດັດແປງ ວັດຖຸດິບ ທລື ວັດຖຸເຄິງສຳເລັດຮູບຈາກສະພາບເດີມໄປສູຜະລິດຕະພັນ . 3 . " <, ເາ <” .ພ ເນ 2 ນ ວ .! ໃບມິ ດ້ວຍການສຳງມູນຄ່າເພີມ ໃນຕົວຜະລິດຕະພັນນັນໆ ເພື່ອເປ້ນສິນຄຳຈຳບງ່າຍ. ໃນກໍລະນີ ຜະລິດຕະພັນມີລ້ດສະນະສິນລະປະ, ສະແດງເຖິງຄູນລັກສະນະສີມື ທຼື ມີລັກສະນະສະ 2. າມ 5 ໃນ ແມ າ າ ລ ວ, - ພ້ ຂ : ວ ແມ 62 > “ ເພາະດ້ານວັດທະນະທຳທີເປັນເອກະລັກ ແລະຊົນເຜົ່າ, ຜະລິດຕະພັນເທຼົ່ານັ້ນເອີນວາຜະຄົດໆະພັນທັດຖະກຳ. 1/10 7” ່ ວ 3” ໍ >

第3条

适用范围。本协议适用于在全国范围内管理和促进各类使用机械低于5马力或使用工人少于10人的小型家庭式工厂的经营活动。但小型木材加工厂除外,其应执行2009年4月3日第0719/工贸号《关于木材加工工业厂标准的协议》。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີນຳໃຊ້ເພື່ອຄຸ່ມຄອງ ແລະ ລົງເສີມການເຄືອນໄທວກິດຈະການໂຮງງານຂະທນາດ ນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ທຸກປະເພດ ທີນຳ່ໃຊ້ເຄືອງຈັກຕຳກ໋ວາ 5 ແຮງມ້າ ທລື ນຳໃຊ້ແຮງງານຄົນຕຳກວ່າ 10 ຄົນ ລົງມາ ໃນຂອບເຂດທົວປະເທດ. ຍົກເວັ້ນ ໂຮງງານປຸງແຕ່ງໄມ້ຂະພາດນ້ອຍໃທ້ປະຕິບ້ດຕາມຂຕົກລົງວາດ້ວຍ ມາດຕະຖານໂຮງງານອຸດສາທະກກໍ່ປຸງແຕ່ງໄມ້ ເລກທີ 0719/ອຄ, ລົງວັນທ໌ 3/4/09.

第4条

小型家庭式工厂的类别。小型家庭式工厂分为两类,即:一、第一类小型家庭式工厂:指必须依照本协议第5、6、7条向工业部门申请取得工厂经营许可的工厂,并在建成厂房、安装好机械及设备之后办理。须申请许可的工厂经营活动,按《国际工业分类》(ISIC)编码归类如下:1. 编码1010:肉类加工、储存及销售;2. 编码1061:谷物碾磨;3. 编码1062:面粉生产;4. 编码1074:面条、米粉及面粉制品生产;5. 编码1101:酒类蒸馏、勾兑、加工及调配;6. 编码1104:饮料生产;7. 编码1200:烟草制品生产;8. 编码1313:纺织品整理(以化学方法漂洗及染色);9. 编码1701:纸浆、纸张及瓦楞纸生产;10. 编码2011:基础化学品生产,如气体、酸、碱等化学物质及其他危险成分的生产;11. 编码2100:药品生产、制药用化学品及植物药生产;12. 编码2392:砖块生产;13. 编码2431:钢铁冶炼;14. 编码2592:修理、整饰及电镀,如钣金、喷漆。二、第二类小型家庭式工厂:指上述(一)所列以外的工厂,可即时开展经营(无须申请工厂经营许可),但须在取得企业登记证、境内税务登记证后,并在相关部门各阶段严格颁布的规章制度下经营。其中,工厂须在开展经营活动前7日内,按表格(厂/内2.1)以书面形式向县工业与商务办公室报告。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ປະເພດໂຮງງານຂະທນາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ໂຮງງານຂະທງາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ແບ່ງເປັນ 2 ປະເພດ ຄື; ະກ < ກ. ໂຮງງານຂະພາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວປະເພດບນັງ: ແມ່ນບັນດາໂຮງງານ ຕ້ອງໄດ້ຂໍອະນຸຍາດດຳ່ເນີນກິດຈະການໄຮງງານ ຈາກຂະແຜນງການອຸດສາທະ

第5条

工厂经营条件。第一类小型家庭式工厂须依照《企业法》正确办理企业登记,依照《税收法》办理境内税务登记,并须依照本协议申请工厂经营许可,且须依照相关法律法规正确执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ແລະ ມາດຕາ 6 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ແລະ ທ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ເມືອງ ຕ້ອງພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານ

第6条

申请许可的文件备办。与申请第一类小型家庭式工厂经营许可有关的文件如下:1. 工厂经营、续期或迁移申请书;2. 标明工厂选址位置的示意图;3. 工厂内安装的机械及工具设备清单;4. 产品质量证明书(适用于药品、食品、饮料生产经营);5. 工厂环境管理计划。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຜົກລົງວ່າດ້ວຍການຄູ້ມຄອງໂຮງງານອຸດສາທະກຳປຸງແຕ່ງ ເລກທີ 1301/ອຄ, ລົງວັນທີ 30/7/2007. ບມວດທີ ກາ ມາດຕະຖານໂຮງງານຂະທນາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວທຸກປະເພດ

第7条

工厂经营许可的申请程序。第一类小型家庭式工厂经营者按本协议规定备齐工厂经营申请书共2套,随后向工厂所在县的工业与商务办公室提交。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຂັ້ນຕອນການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານ ຜູ້ດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານຂະໜາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວປະເພດໜຶ່ງ ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍດຳເນີນກິດຈະ

第8条

颁发工厂经营许可的审查程序。县工业与商务办公室收到第一类小型家庭式工厂经营申请书及相关文件齐全、正确后,按下列程序办理:1. 对厂房、机械及设备、生产工序、产品、安全、工厂卫生及环境影响防治措施等技术标准进行实地检查,并按表格(厂/内1.2)做出检查记录作为凭证。2. 在不符合工厂经营标准和条件的情况下,指导工厂经营者在不超过30日的期限内整改至符合要求,并在工厂检查记录中予以载明。3. 在符合工厂经营标准和条件的情况下,县工业与商务办公室须自收到齐全、正确的文件之日起3日内,按表格(厂/内1.3)为其颁发工厂经营许可。此外,若某小型家庭式工厂存在超出本协议规定情形的问题,县工业与商务办公室须报告省、首都工业与商务厅,以便依照规章审查处理。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ. 3. ໃນກໍລະນີຜູ້ໄດ້ຮັບສິດສຶບທອດ ບໍ່ຍືນຄຳຮ້ອງຂໍດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານ (ສຳລັບໂຮງງານຂະ ບນາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ປະເພດວຽ່ງ) ເພື່ອປ່ຽນຖານະທາງດ້ານກົດໝາຍ ພາຍໃນ 45 ວັນ ນັບແຕ່ວັນທີ່ຜູ້ດຳ ເນີນກິດຈະການໂຮງງານໄດ້ເສັຍຊີວິດ, ຖືວ່າໃບອະນຸຍາດເຈ໋ເນີນກິດຈະການໂຮງງານນັ້ນ ໄດ້ບມົດອາຍຸລົງ ພ້ອມກັບການເສັ້ຍຊີວິດຂອງຜູ້ດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານ. 7/10

第9条

工厂经营许可的有效期。第一类小型家庭式工厂经营许可的有效期依照本协议规定执行。工厂经营许可须张贴在工厂内易于看见的位置。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ອາຍຸໃບອະນຸຍາດດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານ ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານຂະໜາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ປະເພດໜຶ່ງ ມີອາຍຸການນຳ

第10条

工厂经营许可的续期。第一类小型家庭式工厂经营者须依照本协议规定备办续期申请书,并就发生变更的部分补充提交相关文件,随后在许可有效期届满前向县工业与商务办公室提交。在等待领取续期许可期间,工厂可照常开展经营活动。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ການຕໍ່ອາຍຸໃບອະນຸຍາດເຈໍເນີນກິດຈະການໂຮງງານ ” ຜູ້ດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານຂະບນາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ປະເພດບນຶ່ງ ຜ້ອງປະກອບຄຳຮ້ອງຂໍ

第11条

工厂经营许可续期的条件。1. 第一类小型家庭式工厂经营者须依照许可目标正常、完整、正确地经营工厂,并依照相关法律法规正确执行。2. 第一类小型家庭式工厂经营者须完整、正确地遵守工厂经营条件及技术标准,如:工厂选址、厂房、生产工序、机械及生产设备的安装、安全系统、卫生、环境影响防治、产品质量等,依照本协议、《关于环境影响评价的协议》以及各阶段颁布的《关于工厂排放污水废液的规定》执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ເງື່ອນໄ ຂຂອງການຜໍ່ອາຍຸໃບອະນຸຍາດດຳ່ເນີນກິດຈະການໂຮງງານ ໌ 1. ຜູ້ດຳ່ເນີນກິດຈະການໂຮງງານຂະທາາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ປະເພດພຶ່ງ ຜ້ອງດຳເນີນກິດຈະການ ໄໂຮງງານເປັນປົກກະຕິ, ຄົບຖ້ວນ ແລະ ຖືກຕ້ອງ ຕາມເປົ້າາມາຍຂອງການອະນຸຍາດ ແລະ ປະຕິບັດຖືກຕ້ອງ ຕາມລະບບກົດບມາຍ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. 2. ຜູ້ດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານຂະບນາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ປະເພດນນຶ່ງ ຕ້ອງປະຕິບັດໃທ້ຄົບຖ້ວນ ແລະ ຖືກຕ້ອງ ຜາມເງື່ອນໄຂຂອງການເຕ໋ເນີນກິດຈະການໂຮງງານ ແລະ ມາດຕະຖານທາງດ້ານເຕັກນິກ > ເຊັນ: ້ານທີ່ຜັ້ງໂຮງງານ, ອາຄານໂຮງງານ, ຂະບວບການຜະລິດ, ການຕິດຜັ້ງເຄືອງຈັກ ແລະ ອຸປະກອນການ ຜະລິດ, ລະບົບຄວາມປອດໄພ, ສຸຂະອະນາໄມ, ການປ້ອງກັນຜົນກະທົບຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມ, ຄຸນນະພາບຜະລິດ ຕະພັນ ແລະ ອື່ນໆ ຕາມຂໍຜົກລົງສະບັບນີ ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ຂໍ ກຳນົດວ່າດ້ວຍການປ່ອຍນຳ້ເປື້ອນ ແລະ ນຳ້ເສ້ຍຄຸນອອກຈາກໂຮງງານ ທີ່ປະກາດໃຊ້ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

第12条

工厂的扩建。1. 第一类及第二类小型家庭式工厂可增加机械、增加工人或增加产量,无须申请工厂扩建许可,但两项条件的扩建均须遵循以下原则:新申请增加的机械与原有机械合计不得超过5马力,或新申请增加的工人与原有工人合计不得超过10人。2. 在小型家庭式工厂新增机械数量或新增工人数量超出上述限额的情况下,依照2007年7月30日第1301/工贸号《关于加工工业厂管理的协议》执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ການຂະຫຍາຍໂຮງງານ , 1. ໂຮງງານຂະໜາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ປະເພດໜຶ່ງ ແລະ ປະເພດສອງ ສາມາດເພີ່ມເຄື່ອງຈັກ, ເພີ່ມ ຄົນງານ ຫຼື ເພີ່ມການຜະລິດໄດ້ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດຂະຫຍາຍໂຮງງານ, ການຂະຫຍາຍທັງສອງເງື່ອນໄຂ ຕ້ອງຢູ່ໃນຫຼັກການດັ່ງນີ້: ຈຳນວນລວມຂອງເຄື່ອງຈັກທີ່ຂໍເພີ່ມໃໝ່ ແລະ ເຄື່ອງຈັກທີ່ມີຢູ່ເດີມ ຕ້ອງບໍ່ເກີນ 5 ແຮງມ້າ ຫຼື ຈຳນວນລວມຂອງຄົນງານທີ່ຂໍເພີ່ມໃໝ່ ແລະ ຄົນງານທີ່ມີຢູ່ເດີມ ຕ້ອງບໍ່ເກີນ 10 ຄົນ. | 4/10 .” , . 2. ໃນກໍລະນີໂຮງງານຂະໜາດນ້ອຍແບບຄອບຄົວ ເພີ່ມຈຳນວນເຄື່ອງຈັກໃໝ່ ຫຼື ເພີ່ມຈຳນວນຄົນງານ

本页展示前 12 条,全文共 36 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译