关于工业产品管理的协议

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການຄຸ້ມຄອງຜະລິດຕະພັນອຸດສາຫະກຳ

Agreement on Management of Industrial Products

简介

老挝工业与商业部颁布的协议(第0469/ອຄ.ກອທ号,2012年3月5日),规定对在老挝人民民主共和国境内加工生产的各类工业产品进行管理、促进的原则、技术规程与措施,涵盖生产运行计划、产品技术认证、认证证书的核发与管理、监督检查、表彰与违规处理等内容。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This Agreement (No. 0469/ອຄ.ກອທ, dated March 5, 2012) issued by the Ministry of Industry and Commerce of Laos provides principles, technical regulations, and measures for the management and promotion of various industrial products processed and manufactured within the Lao People's Democratic Republic, covering production operation plans, product technical certification, issuance and management of certification certificates, supervision and inspection, commendation, and handling of violations.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຕົກລົງຂອງກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ (ເລກທີ 0469/ອຄ.ກອທ, ວັນທີ 5 ມີນາ 2012) ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ມາດຕະການໃນການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ສົ່ງເສີມຜະລິດຕະພັນອຸດສາຫະກຳທີ່ຜະລິດ ແລະ ປຸງແຕ່ງຢູ່ພາຍໃນ ສປປ ລາວ, ກວມເອົາແຜນການດຳເນີນການຜະລິດ, ການຢັ້ງຢືນດ້ານເຕັກນິກຂອງຜະລິດຕະພັນ, ການອອກ ແລະ ຄຸ້ມຄອງໃບຢັ້ງຢືນ, ການກວດກາ ແລະ ຕິດຕາມ, ການໃຫ້ລາງວັນ ແລະ ການລົງໂທດຜູ້ລະເມີດ.

条文

第1条

目的。本协议确定原则、技术规程及措施,用以管理、促进经由各类、各种、各种规模的加工工业工厂生产线产出的产品,使其在老挝人民民主共和国境内达到一定水平的标准,从而保护生产者与消费者的合法权益。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຈຸດປະສົງ ຂຕົກລົງສະບັບນິກຈໍນົດທຼັກການ, ລະບຸຽບການເຕັກນັກ ແລະ ມາດຕະການໃນການຊຄຸ້ມ ຄອງ, ສົງເສິມຜະລິດຕະພັນ ທີຜ່ານຂະບວນການຜະລິດອອກຈາກໂຮງງານອຸດສາທະກນໍປຸງ ແຕງທຸກປະເພດ, ທຸກຊະນິດ ແລະ ທຸກຂະທາາດ ຢູ່ໃນ ສປປລາວ ໃທ້ໄດ້ມາດຕະຖານ ໃນ ລະດັບທີແນ່ນອນ ເພື່ອແນໂສ່ປົກປ້ອງສິດຜົນປະໄທຍດຂອງຜູ້ຜະລິດ ແລະ ຜູ້ຊົມໃຊ໋. ຈ . | 7 . +”. , : >”

第2条

术语含义。
1. 产品:指经加工工业工厂生产工序所获得的成果,处于成品形态并已具备按需消费使用的条件。
2. 产品标准:指就下列一项或多项事项所作的规定性条款:
2.1. 产品的种类、款式、形状、尺寸、制造、配件、质量、等级、组成部分、性能、耐用性、坚固性及安全性;
2.2. 制作方法、设计方法、绘图方法、使用方法、用于制造产品的原材料,以及与产品生产有关的安全;
2.3. 包装容器或其他盛装物的种类、款式、形状、尺寸,包括包装容器及其他盛装物的制作、包装方法、封口或捆扎;
2.4. 与产品有关的试验方法、分析方法、对照方法、检验方法、测试方法、称量方法及计量方法;
2.5. 用于与产品有关的专业领域的专用术语、缩略语、符号、标记、媒介、代号及计量单位;
2.6. 部长公布施行的或其他指示性命令中规定的与产品有关的其他事项。
3. 技术规程:指对工业产品技术方面的水平、范围、特定特征所作的规定,其中载明:质量;运行;安全;卫生;健康;消费者的合法权益;环境保护;国家利益与安全。
4. 质量:指工业产品突出的特征、本质特征,或指其明确的能力限度,能够通过运行工序按所要求的规定满足消费者的某一项需求。
5. 符合性:指工业产品质量与所规定的技术条件相符或符合所规定的标准。
6. 认证:指为产品技术认证而开展工作的过程或步骤。
7. 认证证书:指对在老挝人民民主共和国境内工厂生产、并经认证程序的产品予以技术确认的文件。
8. 部:指工业与商业部。
9. 工厂:指加工工业工厂。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຄວາມທມາຍຂອງລຳສັບ 1. ຜະລິດຕະພັນ ທມາຍເຖິງຜົນຜະຄິດທີ່ໄດ້ຮັບ ໂດຍຜານຂະບວນການຜະລິດຂອງໂຮງ ງານອຸດສາທະກນໍ່ປຸງແຕ່ງ, ຊຶ່ງຢູ່ໃນຮູບແບບສຳເລັດຮູບ ແລະ ມີຄວາມກຽມພ້ອມສຳ ລັບການ ຊົມໂຊ້ຕາມຄວາມຜ້ອງກ່ານ. 2. ມາດຕະຖານຜະລົດຕະພັນ ທມາຍເຖິງຂໍ້ກຳນົວລາຍການຢ່າງໃດຢ່າງທນຶ່ງ ງ ຫຼາຍ ຢ່າງກ່ຽວກັບ: 2.1. ຈາພວກ, ແບບ, ຮູບຮາງ, ມິຕິ, ການຜະລິດ , ເຄືອງປະກອບ, ຄຸນນະພາບ, ຂັ້ນ, ລ່ວນ ປະກອບ, ຄວາມສາມາດ, ຄວາມທົນທານ, ຄວາມແຂງແກ່ນ ແລະ ຄວາມປອດໄຟ ຂອງຜະລິດຕະພັນ. . 2.2. ວິທີເຮັດ, ວິທີອອກແບບ, ວິທີຂຽນຮູບ, ວິທີໃຊ້, ວັວຖຸທີຈະນຳມາເຮັດຜະລິດຕະພັ້ນ , າາ ແລະ ຄວາມປອດໄພກ່ຽວກັບການຜະລິດຜະລິດຕະພັນ. , 2.3. ຈຳພວກ, ແບບ, ຮູບຮ່າງ, ມຶຕິຂອງທີບທໍ່ ຫຼື ສິ່ງບັນຈຸຊະນິດອື່ນລວມທັງການເຮັດທີບ ທຶ ແລະ ສິ່ງບັນຈຸຊະນິດອື່ນໆ, ວິທີການບັນຈຸ, ຫຼ້ມທໍ ຫຼື ຜູກມັດ. 2.4. ວິທີທົດລອງ, ວິທີວິເຄາະ, ວິທີປຸບທ]ບ, ວິທີກວດ, ວິທີທົດສອບ ແລະ ວິທີຊັງ, ວິທີ ວັດແທກ ທີ່ກ່ຽວກັບຜະລິດຕະພັນ. 2.5. ຄຳສັບສະເພາະ, ຂຳສັບທຍໍ, ສັນຍາລັກ, ເຄື່ອງພນາຍ, ສື, ເລກບມາຍ ແລະ ທົວບນວຍ ທີ່ໃຊ້ໃນທາງວິຊາການທີ່ກ່ຽວກັບຜະລິດຕະຟັນ. 2.0. ຂຶກຳນົດລາຍການຢ່າງອືນທີ່ກ່ຽວກັບຜະລິດຕະພັນຕາມທີ່ລັດຖະມົນຕີປະກາດໃຊ້ ປຼ ຄຳສັ້ງແນະນຳອື່ນໆ. 3. ລະບຸຽບການເຕັກນິກ ທມາຍເຖິງການກຳນົດລະຜັບ, ຂອບເຂດຄຸນລັກສະນະສະ ເພາະທາງລ້ານເຕັກນິກຂອງຜະຄິດຕະພັນອຸດສາທະກຳ, ຊຶງລະບຸເຖິງຄຸນນະພາບ; | ການດຳເນີນງານ; ຄວາມປອດໄພ; ສຸຂະນາໄມ; ສຸຂະພາບ; ສິດ ແລະ ຜົນປະໄທຍດ | ອັນຊອບທຳຂອງຜູ້ບໍລິໂພກ; ປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ; ຜົນປະໂທຍດ ແລະ ຄວາມ ທມັນຄົງຂອງຊາດ. 4. ຄຸນນະພາບ ທມາຍເຖິງຄຸນລັກສະນະໂບ/0ເດັນ, ລັກສະນະປະຈນ໌ ຫຼື ບນາຍເຖິງຂຶດ ຄວາມສາມາດເດັນຊັດຂອງຜະລິດຕະພັນອຸດສາທະກຳ ທີຕອບສະທນອງຄວາມຕ້ອງ ການຢ່າງໃດຢ່າງບນຶ່ງຂອງຜູ້ຊົມໃຊ້ ໂດຍຜ່ານຂະບວນການແຈ໋ເນີນງານໃທ້ເປ້ນໄປ ຕາມຂໍ້ກຳນົດທີ່ຕ້ອງການ. 5. ຄວາມສອດຄ່ອງ ໝາຍເຖິງຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນອຸດສາທະກຳກົງກັບເງື່ອນໄຊ ທີ່ໄດ້ກຳນົດທາງເຕັກນຶກ ຫຼື ເປັນໄປຕາມມາດຕະຖານ ທີກຳນົດ. 8. ການຢັ້ງຢືນ ທມາຍເຖິງຂະບວນການ ຫຼື ຂັ້ນຕອນຂອງການດຳ່ເນີນວຽກງານເພື່ອ ການຢັ້ງຢືນເຜັກນິກຜະລິດຕະພັນ. 2 ແນນກແຫຫຫຫກກປຕະະະະະະະະເເເເເເເເເເເ:ເ:ເເເເ ,“ 7. ໃບຢັ້ງຢືນ ທມາຍເຖິງເອກະສານຢິ້ງຢັນເຜັກຜະລິດຕະພັນທີ່ຜະລິດອອກຈາກໂຮງ | ງານຢູ່ໃນ ສປປ ລາວ ໄດຍຜ່ານຂະບວນການຢັ້ງຢືນ. 8. ກະຊວງ ທມາຍເຖິງກະຊວງອຸດສາທະກຳ ແລະ ການຄຳ. 9. ໂຮງງານ ທມາຍເຖິງໃຮາງານອຸດສາທະກຳປຸງແຕງ. .

第3条

适用范围。本协议适用于对在老挝人民民主共和国境内生产的各类、各种、各种规模的工业产品进行管理、促进与发展。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບຄຸ້ມຄອງ, ສົງເສີມ ແລະ ພັດທະນາຜະລິດຕະ ພັນອຸດສາທະກຳທຸກປະເພດ, ທຸກຊະນິດ ແລະ ທຸກຂະທງາດ ທີຜະລິດຢູ່ໃນ ສປປ ລາວ. ໝວດທີ 1 . ຂ | ການເຄືອນໄທວການຜະລືດ

第4条

工厂年度生产运行计划。各类、各种规模的工厂经营者,须按2007年7月30日第1301/ອຄ号《关于加工工业工厂管理的协议》第5条第9项的规定,编制工厂年度运行计划,其详细内容如下:
1. 生产计划(B1),依据工厂实际生产能力;
2. 产品销售计划(B2);
3. 年度原材料需求计划(B3);
4. 单位产品成品价格核算表(B4);
5. 单位产品经济技术消耗指标(B7);
6. 原材料、辅料、设备、零部件、工业机械进口汇总表(B9)。
对于某些类别、某些种类的产品,应使用产品认证证书(B5),例如:木制品或各时期按要求需要认证的其他产品。
工厂经营者须于每年财政年度开始前至少60日,将本条第一款所列的全部计划提交省、首都工业与商业厅;省、首都工业与商业厅须对该计划的正确性、完整性、符合性进行审核,直至予以认可并汇总。
工厂年度生产运行计划每年可修改一次。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ເພື່ອເປັນປ່ອນອີງໃນການເຄື່ອນ ໄທວທຸລະກິດຂອງໂຮງງານ ແລະ ວຽກງານອືນທີກຸຽວຂ້ອງ. . ໂຮງງານຕ້ອງເຄືອນໄທວການຜະລິດທຸລະກິດຂອງຜົນເອງໃທ້ສອດຢ່ອງກັບ ຈຸດປະສົງ ແລະ ເປົ້າທມາຍຂອງແຜນການເຄື່ອນໄທວປະຈຳປີທີ່ໄດ້ຜ່ານການຮັບຮອງ ເທົານັ້ນ. າ ມາວຕາ 6 ການຜະລິດ ແລະ ການຈຈໍນາຍຜະລິດຜະພັນ ການຜະລິດ ແລະ ການຈຳທງ່າຍຜະລິດຕະພັນ ປ່ ອງເປັນໄປຕາມລະບຽບການ ເຜັກນິກ ຫຼື/ແລະ ກົດການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເພື່ອເຮັດໃທ້ຜະລິດຕະພັນມີຄວາມສອດຄ່ອງ ຕາມການກຈໍນົດທີ່ຜ້ອງການ, ຕາມມາດຕະຖານຂອງໂຮງງານ ປຼື ມມາດຕະຖານແທ່ງ ຊາດ ຫຼື ມາດຕະຖານຜ່າງປະເທດ ຫຼື ມາວຕະຖານລະດັບພາກພື້ນ ທື ມາດຕະຖານສາ ກົນຕາມຄວາມເທມາະສົມ.

第5条

工厂年度运行计划的认可。省、首都工业与商业厅有权并有责任审议认可工厂年度运行计划的正确性,依据本协议第4条的规定,以此作为工厂业务运行及其他相关工作的依据。
工厂须仅按已获认可的年度运行计划的宗旨和目标来运行其生产业务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ເພື່ອ ທຳການສະຫຼຸບປະຈຳງວດ, ປະຈຳ 6 ເດືອນ ແລະ ປະຈຳປີ ໃຫ້ເປັນປົກກະຕິ. ພ້ອມ ດຽວກັນນີ້, ໂຮງງານຕ້ອງສົ່ງບົດສະຫຼຸບດັ່ງກ່າວໃຫ້ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໃຫ້ທັນຕາມກຳນົດເວລາທີ່ກໍານົດ. ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຕ້ອງສະຫຼຸບ-ສັງ ລວມຂໍ້ມູນສະຖິຕິຜະລິດຕະພັນອຸດສາຫະກຳຂອງບັນດາໂຮງງານ ທີ່ຢູ່ໃນຄວາມຮັບ ຜິດຊອບຂອງຕົນ ໃຫ້ແກ່ກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ (ກົມອຸດສາຫະກຳ ແລະ ຫັດຖະກຳ) ຄື: “ ສຳລັບ 06 ເດືອນຕົ້ນປີແມ່ນບໍ່ໃຫ້ກາຍວັນທີ 15 ມີນາ ຂອງທຸກປີ; “ ສຳລັບ 06 ເດືອນທ້າຍປີ ແມ່ນບໍ່ໃຫ້ກາຍວັນທີ 15 ກັນຍາ ຂອງທຸກປີ. 4 ກກຈ ຈ ຈ ຈ5-5:5?57+%%%%%ຈ້້້້ັັັ%%ັັັັັ>>ຈຈ້້>%>%>%ຊຈ3377333333353334443ຈ37333ຈຈ້້3333ໂຊງ3773333335355ຮຮຍຍຍຮຮຮຮຮະະະະະະະະະະະໍ໌ໍ໌້ະົ໌ສສ້໌້ທ໌ ” [ ທມວດທີ ນ[ . . “ ການຢ້້ງຢືນເຜັກນິກຜະລິດຕະພັນ |

第6条

产品的生产与销售。产品的生产与销售须按照技术规程和/或实施细则进行,以使产品按所要求的规定符合工厂标准,或国家标准,或外国标准,或区域级标准,或国际标准,视情况酌定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຜະລິດ ແລະ ຈຳໜ່າຍຜະລິດຕະພັນ. ການຜະລິດ ແລະ ຈຳໜ່າຍຜະລິດຕະພັນຕ້ອງດຳເນີນຕາມລະບຽບການດ້ານເຕັກນິກ ແລະ/ຫຼື ລະບຽບການປະຕິບັດງານ, ເພື່ອໃຫ້ຜະລິດຕະພັນຕອບສະໜອງຕາມຂໍ້ກຳນົດທີ່ຕ້ອງການ ເຊິ່ງສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານໂຮງງານ, ຫຼື ມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດ, ຫຼື ມາດຕະຖານຕ່າງປະເທດ, ຫຼື ມາດຕະຖານລະດັບພາກພື້ນ, ຫຼື ມາດຕະຖານສາກົນ, ຕາມຄວາມເໝາະສົມ.

第7条

产品统计数据汇总。省、首都工业与商业厅须指导依本协议第5条所规定条件按年度运行计划进行生产业务运行的各工厂,正常开展季度、半年度及年度总结。同时,工厂须按所要求的时限及时将上述总结报告报送省、首都工业与商业厅。
省、首都工业与商业厅须将其负责管辖的各工厂的工业产品统计数据进行总结汇总,报送工业与商业部(工业与手工业司),即:
— 上半年(6个月)的不得迟于每年3月15日;
— 下半年(6个月)的不得迟于每年9月15日。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ການສັງລວມຂໍມູນສະຖິຕິຜະລິດຕະພັນ ພະແນກອຸດສາທະກາົ ແລະ ການຄ້າແຂວງ, ນະຄອນທລວງ ເ້ອງແນະນຳ ບັນດາໂຮງງານ ທີ່ໄດ້ມີການເຄືອນໄທວການຜະລິດທຸລະກິດາມແຜນການເຄື່ອນໄທວ

第8条

申请认证的条件。产品技术认证由相关行业和部门按《标准法》第83条的规定进行;拟申请认证的产品须符合下列条件:
1. 产品须依现有专业技术与技术水平在国内具有一定的生产或组装比例,且增加值不低于30%;
2. 该产品须符合老挝人民民主共和国、外国或国际的标准与技术规程,或符合可信机构的标准或质量规定,或符合国内组织机构的质量规定(参照拟使用该产品的部门的详细情况);
3. 其他条件:
3.1. 系国家尚未公布国家标准的产品;
3.2. 不属于配有发动机的陆路车辆类别;
3.3. 系已制成成品的产品;
3.4. 生产工艺适当,且能够持续稳定地控制质量;
3.5. 不属于回收再利用产品(再生品 ISO);
3.6. 在工厂经营活动属于2007年7月30日第1301/ອຄ号《关于加工工业工厂管理的协议》管理网络范围内的情形下,须持有工厂经营许可证。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ເງື່ອນໄຂໃນການສະແນີຂໍການຢັ້ງຢືນ ການຢັ້ງຢືນເວັກຜະລິດຕະພັນ ແມ່ນດຳເນີນໂດຍຂະແໜງການ ແລະ ພາກສວນ

第9条

增加值与国内生产资本比例的确定。增加值与国内生产资本比例的计算方法,采用如下计算公式:
1. 增加值(Value Added):
增加值 =〔售价 −(原材料 + 人工 + 物料费)〕÷ 售价 × 100
其中:售价(标准)= 生产成本 + 销售费用 + 税款 + 利润;
原材料费 = 国内原材料 + 进口原材料 + 进口税;
生产成本 = 物料费 + 生产费用;
生产费用 = 人工费 + 能源费 + 折旧费 + 易耗物料费 +(其他生产费用 − 权利金)。
2. 国内生产资本比例:
国内生产资本比例 =〔(国内生产的物料费 + 生产费用)÷ 生产成本〕× 100(Local Content)。
注:折旧费应依照法律规定的制度(税费制度或《增值税法》)计算。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ແລະ ຮັ ແ າຊັ້ , ., , > <

第10条

供审议认证申请所依据的资料与凭证。在老挝人民民主共和国境内的工厂经营者可向省、首都工业与商业厅领取一套文件,备齐后按下列清单提交省、首都工业与商业厅:
1. 产品技术认证申请书(表格01)1套;
2. 国内生产资本比例核算表(Local Content)(表格02)1套;
3. 增加值核算表(表格03)1套;
4. 载明符合性的质量控制报告(表格04)1套;
5. 试验所用机械及设备的校准证书1套;
6. 地址证明(如需)1套;
7. 各项许可证副本(投资许可证、企业登记证、税务登记证及工厂经营许可证)1套;
8. 其他文件(如有必要,例如:版权许可证……)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ຂໍ້ມູນ ແລະ ຫຼັກຖານທີ່ເປັນບ່ອນອີງໃຫ້ແກ່ການພິຈາລະນາຂໍການຢັ້ງຢືນ ຜູ້ປະກອບການໂຮງງານໃນ ສປປລາວ ສາມາດພົວພັນເອົາຊຸດເອກະສານ ທີ່ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ແລ້ວປະກອບເອກະສານດັ່ງກ່າວເພື່ອສະເໜີພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຕາມລາຍການລຸ່ມນີ້: 1. ໃບຄຳຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນເຕັກນິກຜະລິດຕະພັນ(ແບບຟອມ 01) ຈຳນວນ 1 ຊຸດ. 2. ໃບຄິດໄລ່ສັດສ່ວນຜົນທຶນການຜະລິດ ຢູ່ພາຍໃນປະເທດ (Local Content) (ແບບຟອມ 02) ຈຳນວນ 1 ຊຸດ. 3. ໃບຄິດໄລ່ມູນຄ່າເພີ່ມ (ແບບຟອມ 03) ຈຳນວນ 1 ຊຸດ. 4. ບົດລາຍງານການຄວບຄຸມຄຸນນະພາບທີ່ລະບຸເຖິງຄວາມສອດຄ່ອງ (ແບບຟອມ 04) ຈຳນວນ 1 ຊຸດ. 5. ໃບຢັ້ງຢືນການສອບທຽບເຄື່ອງຈັກ ແລະ ອຸປະກອນທີ່ໃຊ້ໃນການທົດລອງ ຈຳນວນ 1 ຊຸດ. 6. ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ (ຖ້າຕ້ອງການ) ຈຳນວນ 1 ຊຸດ. 7. ສຳເນົາໃບອະນຸຍາດຕ່າງໆ (ໃບອະນຸຍາດລົງທຶນ, ໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ, ໃບທະບຽນອາກອນ ແລະ ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານ) ຈຳນວນ 1 ຊຸດ. 8. ເອກະສານອື່ນໆ (ຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນເພີ່ມເຕີມເຊັ່ນ: ໃບອະນຸຍາດລິຂະສິດ ...).

第11条

核发认证证书的审议步骤。有意申请认证的工厂经营者,须按本协议第10条规定备齐、备妥申请书及相关文件,提交省、首都工业与商业厅。
省、首都工业与商业厅负有审核文件正确性与完整性的职责。如查见尚有不正确、不完整之处,须立即指导工厂经营者重新补齐文件,以确保正确与完整。
当申请书及相关文件通过审核并查明正确、完整、齐备后,省、首都工业与商业厅须在收到申请书后10个工作日内约定相关委员会赴工厂实地检查。检查须深入下列工作:
— 本协议第10条所列各项;
— 来自可信单位的质量认可凭证或检查;
— 抽取产品样品;
— 委员会要求的其他详细事项。
实地检查的各项费用由经营者负责承担。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ເພື່ອຂໍຢັ້ງຢຶນໂທມ່ພາຍໃນ 60 ວັນ ກ່ອນໃບຢ້້ງຢຶນ ຈະທມົດອາຍຸ. ການຂໍຕໍໃບຢັ້ງຢຶນແມ່ນປະຕິບັດເຊັນດຽວກິນກັບການຂໍຢັ້ງຢືນຄັງທີທນຶ່ງ.

第12条

产品的测试与试验。供测试或试验的产品,由委员会抽取样品后,按各类别、各种类及各情形分别送往试验场或研究场进行试验。
测试或试验仅就抽取的样品进行;若测试或试验结果不符合所规定的标准或技术规定,则视该产品为不符合。
工厂经营者自行对产品进行测试与试验的情形下,须将测试或试验结果报送工业与商业行业部门审议。
测试或试验可由宏观及微观层面现有的试验场,或可信的境外试验场实施。
与试验/测试过程相关的各项费用,由有意申请该产品认证的工厂经营者负责承担。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ກັບມາດຕະຖານ ປຼີ ລະບຽບການເຜັກ ກຶກ (ມາດ ຕາ 45, ກົດທມາຍວ່າດ້ວຍມາດຕະຖານ). ຜົນການທົດລອງ ປຼື ທົສອບຜະ ລິດຕະພັນໃດບໍ່ມືຄວາມສອດຄ່ອງຕາມລະບ]ປການ ຫຼື ຕາມມາດຕະຖານການກຈໍນົດ, / ", ຜະລິດຕະພັນນັ້ນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ. <3, ໝວດທ [% າ . ມູ. ດ ວ ແ2 ໃບຢັ້ງຢືນເຜ້ກນິກຜະຄິດຕະພັນ

本页展示前 12 条,全文共 24 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译