关于合作社的法令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍ ສະຫະກອນ
Decree on Cooperatives
简介
本法令规定老挝人民民主共和国合作社的设立、登记、活动及管理的原则、规章与措施,旨在使中小经营者联合协作、发展生产、增加收入、参与扶贫并提高人民生活水平。全文共十章五十二条,涵盖合作社的设立与登记、权利义务、社员、大会、组织机构、财务、合并分立与解散,以及管理与促进等内容。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Decree stipulates principles, regulations, and measures for the establishment, registration, operation, and management of cooperatives in the Lao PDR, aiming to enable small and medium operators to collaborate, develop production, increase income, participate in poverty reduction, and improve living standards. It consists of 10 chapters and 52 articles covering establishment and registration, rights and obligations, members, general meetings, organizational structure, finance, merger, division, dissolution, and management and promotion.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ກຳນົດຂອງດຳລັດສະບັບນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການກ່ຽວກັບການສ້າງຕັ້ງ, ການຈົດທະບຽນ, ການດຳເນີນກິດຈະການ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງສະຫະກອນໃນ ສປປ ລາວ, ເພື່ອແນໃສ່ໃຫ້ຜູ້ປະກອບການຂະໜາດກາງ ແລະ ນ້ອຍຮ່ວມມືກັນ, ພັດທະນາການຜະລິດ, ເພີ່ມລາຍຮັບ, ເຂົ້າຮ່ວມການແກ້ໄຂຄວາມທຸກຍາກ ແລະ ຍົກລະດັບຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນ. ເນື້ອໃນທັງໝົດມີ 10 ໝວດ 52 ມາດຕາ, ກວມເອົາການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ຈົດທະບຽນສະຫະກອນ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່, ສະມາຊິກ, ກອງປະຊຸມໃຫຍ່, ໂຄງສ້າງອົງກອນ, ການເງິນ, ການຮວມ, ແບ່ງແຍກ ແລະ ຍຸບເລີກ, ພ້ອມທັງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ສົ່ງເສີມ.
条文
第1条
目的。本法令规定有关在老挝人民民主共和国设立、开展活动及管理合作社的原则、规章与措施,旨在使中小联合经营者集中力量、相互协作帮助,发展壮大成为生产商品、创造收入的力量,参与解决贫困问题,并提高各部族人民的生活水平。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຈຸດປະສົງ ດຈໍລັດສະບັບນືກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການສຳງຕັ້ງ, ການເຄືອນ ໄຫວ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງສະທະກອນ ຢູ່ ສປປ ລາວ ເພື່ອເຮັດໃທຜູ້ປະກອບທຸລະກິດລວມພູ ຂະໜາດນ້ອຍ ມືກຈໍລ້ງແຮງລວມສູນ, ຮ່ວມມືຊວຍເທລືອ ຊຶງກັນ ແລະ ກັນ, ເຕີບ ໃທ]ຂະທງາຍຜົວ ກາຍເປັນການຜະລິດ ສິນຄ້າ, ສ້າງລາຍໄດ້, ປະກອບສວນເຂົາໃນການແກ້ໄຂຄວາມທຸກຍາກ ແລະ ຍົກລະດັບຊີວິດການເປັນຢູ່ ຂອງປະຊາຊົນບ້້ນດາເຜົາໂທ້ດິຂຶນ ..
第2条
合作社。合作社是由中小经营者,如农民、手工业者、商贩及其他职业从业者,自愿联合设立的共同经营组织。其设立目的在于在资金、经验和技能方面相互协作帮助,共同开展生产、贸易或服务等经营活动,以实现自身经营事业的成果,同时保障社员及其家庭之间的社会福利。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ສະຫະກອນ ສະຫະກອນ ແມ່ນການຈັດຕັງທຸລະກິດລວມປຽຼ ຂອງຜູ້ປະກອບທຸລະກິດຂະທາາດນ້ອຍ ເຂັນ: ຊາວກະ ! ແມ ຍ 2 ຂ” ດ : ແ ມ ສາ ສິກອນ, ຊາວຊາງທັດຖະກຳ່, ຊາວຄ້າ ຂາຍ ແລະ ຜູ້ປະກອບອາຊີບອື່ນໆ ທີ່ສະໝັກໃຈສ້າງຕັງສະຫະກອນ ຂຶນ ເພື່ອຈຸດປະສົງໃນການຮວມມືຊ່ວຍເທຼືອຊິງກັນ ແລະ ກັນ ທາງດ້ານທຶນຮອນ, ປະສົບການ ແລະ ເຜັກ . ນຶກໃນການແຈ໋ເນີນທຸລະກິດ ການຜະລິດ, ການຄ້າ ຫລື ການບໍລິການ ເພື່ອບັນລຸຜນໃນການເຈ໋ເນີນກິດຈະ | ການຂອງຕົນ ລວມທັງການຮັບປະກັນທາງດ້ານສະທວັດດີການສັງຄົມ ລະຫວາງ ສະມາຊິກ ແລະ ຄອບຄົວ ຂອງສະມາຊິກສະທະກອນ ດ້ວຍກັນ.
第3条
合作社的种类。合作社主要分为以下两类:一、生产类合作社,从事农林渔业生产、加工工业及手工业;二、服务类合作社,如贸易、金融、运输、旅游、建筑、医疗及其他类似服务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ປະເພດສະທະກອນ . . ສະຫະກອນມື ສອງປະເພດຜົ້ນຕໍ່ ດັງນີ: | 1. .ສະທະກອນຜ້ານການຜະລິດກະສິກຳ-ປາໄມ້, ອຸດສາທະກຳປຸງແຜ່ງ ແລະ ທັດຖະກຳ; 2. ສະທະກອນດ້ານການບໍລິການ ເຊັນ ການຄ້າ, ການເງິນ, ການຂົນສົ່ງ, ການທ່ອງທຽວ, ການກໍ່ສ້າງ, ການແພດ ແລະ ການບໍລິການອື່ນໆ ທີຄ້າຍຄືກັນ.
第4条
合作社设立与活动的基本原则。依据本法令,合作社设立与活动的基本原则如下:一、在自愿基础上广泛吸收社员;二、全体社员在民主集中制原则基础上主导合作社的管理,同时既是合作社的所有者,也是合作社的客户;三、全体社员均有权与合作社共同开展某项事业或业务;四、合作社在开展工作和经营活动中具有独立性和自主性;五、合作社的管理委员会必须由社员选举产生;六、(社员人数)应至少有七人,但某些另有规章规定社员人数更高的合作社除外。合作社的一切活动必须符合本法令及老挝人民民主共和国相关法律法规。合作社只有依本法令正确登记后方可开展活动,自登记之日起具有法人地位。任何一个合作社均可设立并经营不与相关行业规章相抵触的多种业务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຫຼັກການພື້ນຖານໃນການຈັດຜັ້ງ ແລະ ການເຄືອນໄທວຂອງສະທະກອນ ທຼັ້ກການພື້ນຖານໃນການຈັດຜັ້ງ ແລະ ການເຄືອນໄທວຂອງສະຫະກອນ ຕາມດຳລັດສະບັບນີ້ ມີ --- ---ດິງນີ- < < < < + < <... . 1. ຮັບສະມາຊິກຢ່າງເປີດກວ້າງ ບົນພື້ນຖານຄວາມສະທມັກໃຈ; 2. ສະມາຊິກທຸກຄົນເປັນເຈົາການໃນການຄຸ້ມຄອງສະທະກອນບົນພື້ນຖານທລັກການລວມສູນ ້ ປະຊາທິປະໄຕ, ພ້ອມທັງເປັນເຈົາຂອງ ຫລື ເປັນທັງລູກຄັາ ຂອງສະຫະກອນ; 3. ສະມາຊິກທຸກຄົນມີສິດໃນການດຈຳເນີນກິດຈະການ ຫຼຶ ທຸລະກິດໃດບນຶ່ງຮ່ວມກັບສະທະກອນ . ຂອງຜົນ; “ 4. ສະຫະກອນ ມີຄວາມເປັ້ນເອກະລາດ ແລະ ເປັນເຈົາຕົນເອງໃນການເຄື່ອນໄທວວຽກງານ ແລະ ການແາ໋ເນີນທຸລະກິດ; 5. ກຳມະການບໍລິການ ຂອງສະທະກອນຕ້ອງມາຈາກການເລືອກຕັ້ງ ຂອງສະມາຊິກ; 8. ຜ້ອງມີຈຳນວນສະມາຊິກຢ່າງທນ້ອຍເຈັດຄົນ ເວັ້ນເສ້້ຍແໆບາງປະເພດສະທະກອນທີ່ມີ ລະ ບຽບການກຈໍນົວຈຈໍນວນສະມາຊິກໄວ້ສູງກວ່ານີ. ທຸກການເຄື່ອນໄຫວຂອງສະທະກອນ ຕ້ອງສອດຄອງກັບດຳລັດສະບັບນີ ແລະ ລະບຽບກົດບນາຍ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຂອງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຂາຂົນ ລາວ. . ສະຫະກອນ ຈະເຊື່ອນໄຫວໄດ້ ກໍຕໍ່ເມືອໄດ້ຈົດທະບຽນຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມດຳລ້ວສະບັບນີ້ ແລະມີ ຖານະນິຕິບຸກຄົນ ນັບແຕ່ວັນຈົດທະບຽນເປັນຕົນໄປ. ສະຫະກອນໃດທນຶ່ງ ສາມາດສ້າງຕັ້ງ ແລະ ດຈໍເນີນກິດຈະການທລາຍປະເພດ ທີ່ບໍ່ຣັດກັບ ລະບບ ການຂອງຂະແທນງການທີ່ກຸ່ຽວຂອງ. ,-
第5条
国家对合作社的扶持政策。国家以切实可行、有利且有效的措施推动合作社可持续发展,为合作社、社员及其家庭开展生产经营或服务创造各方面的有利条件和良好机遇,具体如下:一、创造具备竞争力并进入市场的条件;二、创造便利条件,在资金、信贷、土地分配使用、税务等方面给予帮助,并促进运用科学技术;三、建设必要的基础设施,建设和发展人力资源;四、在国内外开展宣传和市场开拓;五、鼓励并创造条件使合作社参与落实国家社会经济发展规划,尤其是人民减贫政策;六、表彰并奖励优秀合作社或社员,以激励促进;七、保障合作社在与其他类型企业共同开展经营活动时享有平等地位;八、促进合作社与外国及国际组织建立联系、开展合作,交流专业技术经验,提升合作社管理经营的知识和能力;九、合作社在相关行业的管理、监督和帮助下开展自身事业。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ນະໂຍບາຍສົ່ງເສີມ ຂອງລັດຜໍ່ສະທະກອນ ລັດສົ່ງເສີມການພັດທະນາສະທະກອນແບບຍືນຍົງ ດ້ວຍມາດຕະການປະຕິບັດຜົວຈິງ ທີ່ເອື້ອປະ ໄທຽດ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ ເພື່ອສ້າງທຸກເງື່ອນໄຂ ແລະ ໂອກາດທີ່ດີໃຫ້ແກ່ການດຳເນີນທຸລະກິດການຜະລິດ ພື ການບໍລິການ ຂອງສະທະກອນ, ສະມາຊິກ ແລະ ຄອບຄົວ ຂອງສະມາຊິກໃນດ້ານຜ່າງໆ ດັງນີ່ : 1. ສ້າງເງື່ອນໄຂໃທ້ມີຄວາມສາມາດແຂ່ງຂັນ ແລະ ເຂົາເຖິງຕະຫຼາດ: 2. ສ້າງເງື່ອນໄຂອໄນວຍຄວາມສະດວກ ເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານຕ່າງໆ ເຊັນ: ດ້ານທຶນຮອນ, ດ້ານ ການໃຫ້ສິນເຊື່ອ, ດ້ານການຈັດສັນ ນຳໃຊ້ທີ່ດິນ, ດ້ານພາສີ -ອາກອນ, ຜ້ານການສົງເສີມ . ການນຳໃຊ້ວິທະຍາສາດ - ເຕັກໂນໂລຂີໃບນ; ງື 3. ກໍສຳງພືນຖານໂຄງລ່າງທີຈຈໍເປັນ, ກໍ່ສ້າງ ແລະ ພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດ; 4. ໂຄສະນາ ແລະ ເຈາະຕະຫລາດທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ: 2 | | 5. ສົງເສີມ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂໃທ້ສະທະກອນປະກອບສ່ວນ ເຂົາໃນການຈັດຕັ້ງປະຜິບັດແຜນ ພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງປະເທດ ໂດຍສະເພາະນະໄຍບາຍ ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກ ຍາກ ຂອງປະຊາຊົນ; 6. ຍ້ອງຍໍ ແລະ ໃຫ້ລາງວ້ນ ເພື່ອກະຕຸກຊຸກຍູ້ສະຫະກອນ ຫຼື ສະມາຊິກທີດີເດ້ນ: 7. ຮັບປະກັນຄວາມສະເທມີພາບຕໍ່ທນ້ຳກົວພນາຍ ຂອງສະທະກອນ ໃນການເຄື່ອນໄທວທຸລະກິດ ຮວມກັບປະເພດວິສາທະກິດອື່ນ; 8. ສົ່ງເສີມໃທ້ສະທະກອນ ມືການພົວພັນ, ຮ່ວມມືກັບຜ່າງປະເທດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ ສາກົນ ດວນການແລກປຸ່ຽນບົດຮຽນທາງດ້ານວິຊາການ ແລະເຕັກໂນໂລຊີ, ຍົກລະດັບຄວາມຮູ້ ຄວາມສາມາດໃນການບໍລິທານ, ການຈັດການ ຂອງສະທະກອນ. 9. ສະຫະກອນ ເຄື່ອນໄທວກິດຈະການ ຂອງຕົນພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງ ດູແລ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອ . ຂອງ ຂະແທງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第6条
适用范围。本法令适用于在各行业中按照本法令规定设立并开展经营、且在老挝人民民主共和国境内统一执行的各类联合经营组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ + ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ກັບການຈັດຕັ້ງທຸລະກິດລວມພູ່ ໃນຂະແໜງການຕ່າງໆ ທີ່ສ້າງຕັ້ງ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ ສອດຄ່ອງກັບຂໍກຳນົດຂອງດຳລັດສະບັບນີ້ ແລະ ປະຕິບັດຢ່າງເປັນເອກະພາບ ໃນດິນແດນ ຂອງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນ ລາວ. ບນວດທີ 2 ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ການຈົດທະບຽນສະທະກອນ
第7条
设立。有意设立合作社的老挝公民,必须遵循以下步骤:1. 召开会议以动员和宣传所要设立的合作社种类;2. 就设立事项进行协商和规划,如种类、社员人数、设立方案、注册资本、股份数额、合作社章程草案;3. 召开首次会议以通过章程并选举首届管理委员会;4. 向相关行业申请按合作社种类开展经营的许可;5. 向工商行业办理合作社登记。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການສ້າງຕັ້ງ ພັນລະເມືອງລາວ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຢາກສ້າງຕັ້ງສະທະກອນ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂັນຕອນ ດັງລຸ່ມນີ: 1. ຈັດກອງປະຊຸມ ເພື່ອປຸກລະດົມ ສ້າງຄວາມຮັບຮູ້ ກ່ຽວກັບ ປະເພດສະທະກອນ ທີຈະສ້າງ: 2. ບປຶກສາທາລື ແລະວາງແຜນ ກຽວກັບ ການສ້າງຕັງ ເຊັ້ນ: ປະເພດ, 3 ຈຳນວນສະມາຂິກ, ແຜນການສ້າງຕັ້ງ, ທຶນຈົວທະບຸງນ, ຈານວນຮຸ້ນ, ຮາງກົວລະບຸງບ ຂອງສະຫະກອນ: 3. ເປີດກອງປະຊຸມຄັງທຳອິດເພື່ອຮັບຮອງກົດລະບຽບ ແລະ ເລືອກຕັ້ງຄະນະກຳມະການ ບໍລິ ທານ ຊຸດທຳອິດ; 4. ຂໍອະນຸຍາດເຈໍເນີນທຸລະກິດ ຕາມປະເພດສະຫະກອນ ນຳຂະແໜງການ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 5. ຈົດທະບຸຽນນສະທະກອນ ນຳຂະແທນງອຸດສາທະກຳ ແລະ ການຄ້າ.
第8条
申请合作社登记。申请合作社登记须备齐以下文件:一、合作社登记申请书;二、创社社员名册,附各人签名、股份数额及合作社注册资本;三、管理委员名册;四、合作社章程;五、相关行业出具的经营许可。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການປະກອບຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນສະຫະກອນ ການຂໍຈົດທະບຽນສະທະກອນ ຕ້ອງປະກອບດ້ວຍເອກະສານຕັງນີ: 1 . ຖຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນສະທະກອນ; 2. ບັນຊີລາຍຊືສະມາຊິກຜູ້ສ້າງປັ້ ພ້ອມດ໋ວຍລາຍເຊັນ ຂອງແຕ່ລະຄົນ, ຈຳນວນຮຸ້ນ ແລະທຶນ ຈົດທະບຽນ ຂອງສະຫະກອນ; 3. ບັນຂີລາຍຊືກຈໍມະການບໍລິທານ: . 3 4. ກົດລະບຸຽບຂອງສະທະກອນ. | 5. ໃນອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ.ຈາກຂະແທນງການທີ່ກຸ່ງວຂ້ອງ.
第9条
合作社章程。合作社章程应包含以下内容:一、合作社名称;二、合作社宗旨;三、办公地点及分支机构(如有);五、社员条件、入社方式及退社办法;六、管理委员人数、选任方式、职责、免职及会议;七、会计、财产管理工作的开展,以及合作社利益分配的形式;八、社员大会的召开;九、分支机构的设立、撤销及清算方式;十、注册资本、股份数额、股份价值、以货币或其他财产缴纳股款、股份的买卖与转让、股款的退还。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ກົດລະບຸຽບ ຂອງສະທະກອນ .-. ກົວລະບຽບ ຂອງສະທະກອນຜ້ອງປະກອບດ້ວຍເນື້ອໃນ ລຸ່ມນີ: ງື 1. ຊື ຂອງສະຫະກອນ; 2. ວັດຖຸປະສົງ ຂອງສະທະກອນ; 3. ທີ່ຕັ້ງທ້ອງການ ແລະ ສາຂາ(ຖ້າມືງ; 5. ເງື່ອນໄຂ ຂອງສະມາຊິກ, ວິທີຮັບສະປນັກ ແລະ ການພົນຈາກການເປັນສະມາຊິກ: [ 6. ຈຳນວນກນໍມະການບໍລິທານ, ວິທີຄັດເລືອກ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ການພື້ນຈາກຕຳແທນ່ງ ແລະ ການປະຊຸມ; . 7. ການບໍລິທານວຽກງານທາງດ້ານການບັນຂີ, ການຄຸ້ມຄອງຊັບສົມບັດ ແລະ ຮູບການໃນການ , ແປ່ງປັນຜົນປະ ໂທ]ດ ຂອງສະທະກອນ; ເ 8. ການດຈໍເນີນກອງປະຊຸມ ຂອງສະມາຊິກ; 9. ການສ້າງຕັ້ງສາຂາ, ການຍຸບເລີກ ແລະ ວິທີການໃນການຊຳລະສະສາງ; 10. ທຶນຈົວທະບຸ]ນ, ຈານວນຮຸ້ນ, ມູນຄ່າຂອງຮຸ້ນ, ການຂຳລະຄາຣຸ້ນດ້ວຍເງິນ ຫລືຊັບສິນອືນ, ການຂາຍ ແລະການໂອນຮຸ້ນ, ການຈາຍຄືນຄຳຮຸ້ນ.
第10条
合作社的名称。合作社的名称可视情况适当选取,但应:一、每次均须冠以"合作社"一词;二、合作社名称的使用、权利及责任,须符合企业法的规定。除合作社或合作社协会外,禁止任何个人或法人以"合作社"一词作为企业名称或企业名称的组成部分。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຊື ຂອງສະຫະກອນ ຊື ຂອງສະຫະກອນ ອາດຈະເລືອກໃສ່ໄດ້ຕາມຄວາມເອນາະສົມແຕ່ຜ້ອງ: | 1. ມີຄຳວາ "ສະຫະກອນ? ຜິດນຳທຸກຄັງ; 2. ການໃສ່ຊື ສິດ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຂອງການນຈໍໃຊ້ຊືສະທະກອນ ຕ້ອງສອດຄ່ອງກັບ ການກຳນົດ ຂອງກົດບນາຍວາດ້ວຍວິສາທະກິດ. ນອກຈາກສະທະກອນ ຫຼື ສະມາຄົມສະທະກອນແລ້ວ ຫ້າມບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນໃດ ໃຊ້ຄຳວ່າ "ສະ ທະກອນ" ເປັນຊື່ວິສາທະກິດ ຫຼື ສ່ວນບຶ່ງ ຂອງຊື່ວິສາທະກິດ.
第11条
提交合作社登记申请书。在备齐文件后,由社员大会授权的管理委员须向合作社拟设立办公地点所在县的工商办公室提交合作社登记申请书。对合作社登记申请的审理,自收到合作社登记申请文件之日起不得超过三(3)个工作日。登记主管人员不得要求前来提交合作社登记申请书者提供本法令规定以外的任何额外文件。登记主管人员若违反本条第三款所述规定,将依企业法(之规定)受到处理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ການຍືນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຸຽນສະທະກອນ ພາຍທຼັງປະກອບເອກະສານຄົບຖ້ວນແລ້ວ ກຳມະການບໍລິທານ ທີ່ໄດ້ຮັບບອບບນາຍຈາກກອງປະ ຊຸມຂອງສະມາຊິກຕ້ອງຍືນຄຳຮ້ອງຂຳົດທະບຽນສະທະກອນນຳຫ້ອງການອຸດສາທະກຳ ແລະ ການຄ້າ ເມືອງ . ບ່ອນທີ່ ທ້ອງການຂອງສະທະກອນດັງກ່າວຈະຕັງຢູ່. ການພິຈາລະນາການຂໍຈົດທະບຽນສະຫະກອນ ຕ້ອງບໍ່ເກີນສາມ (3) ວັນລັດຖະການ ນັບແຕວັນ ຮັບເອກະສານ ຄຳຮ້ອງຂຳວທະບຽນສະທະກອນ ເປັນຕົນໄປ. ທ້າມເຈົ່າທນ້ຳທີທະບຽນ.ທວງໃທຜູ້ມາຍືນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນສະທະກອນປະກອບ ເອກະສານ ເພີ່ມເຕີມໃດໆ ນອກຈາກທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນດຳລ້ດສະບັບນີ. ກແນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນກນນບນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນນກນນການນນນນນນນນນນນນນນນຫຫຫຫດດດດໍດດດດດດດດດົົນົົຣຣຕຶຕຫຕຕະະເ ເ ເເ > 19 ຈຈະ 4, ະ ດະ...3111112333111111111111111133333ນ ເຈົາທນ້າທີທະບຸຽນ ທິລະເມັດ ຕາມທີໄວ້ກ່າວມາໃນວັກສາມ ຂອງມາດຕານີ ຈະຖືກປະຕິບັດມາວ ະບະ, -. , , > -,
第12条
合作社登记的效力。合作社登记使合作社取得法人地位。合作社登记即对合作社进行登记。个人和组织可向相关登记主管人员查阅或申请合作社登记文件副本。申请文件副本者须按规定缴纳手续费。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
. ຜົນຂອງການຈົດທະບຽນສະທະກອນ ”໌ ການຈົດທະບຽນສະທະກອນ ມີຜົນເຮັດໃທ້ ສະທະກອນ ມີຖານະນິຕິບຸກຄົນ. ໌ ການຈົດທະບຸຽນສະທະກອນ ເປັນການຈົດທະບ]ນຊິສະທະກອນພ້ອມ. ບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງສາມາດເບິງ ຫຼື ຂໍອ້ວສຳເນົາເອກະສານທະບຽນສະທະກອນຈາກເຈົາ ບນ້ຳທ໌ ທະບຽນທີ່ກຽວຂ້ອງໄດ້. ຜູ້ຂໍອັດສຳເນົາເອກະສານຕ້ອງເສັຍຄຳທຳນຽມ ເາມລະບຸຽບການ. ບນວດທີ 3 +“? .]” ເ, . ສິດ ແລະ ໜ້າທີ ຂອງສະທະກອນ
本页展示前 12 条,全文共 52 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读