药品与医疗产品法(修订版)

ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ (ສະບັບປັບປຸງ)

Law on Drugs and Medical Products (Amended)

简介

【drugmed正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共114条】

Summary

[drugmed text: OCR recognition of Lao language + Chinese translation, not yet final reviewed by lawyer, subject to official PDF. Total 114 articles.]

ບົດສະຫຼຸບ

ບົດຄວາມກ່ຽວກັບຢາແລະຢາປົວພະຍາດ: ການຮັບຮູ້ OCR ພາສາລາວ + ການແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ທັນຜ່ານການກວດສອບຂັ້ນສຸດທ້າຍຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືຕາມ PDF ທາງການ. ມີທັງໝົດ 114 ຂໍ້.

条文

第1条

第1条(修订)宗旨
本法规定有关药品与医疗产品的管理、监督检查工作的原则、规章与措施,使上述工作有效率、有成效地开展,旨在保障药品与医疗产品达到标准、具有质量、效力且价格合理,使全体公民安全、身体健康,能够与地区及国际接轨,为保卫和建设国家作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ + (ປັບປຸງ) ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ ກວດກາ
ວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ເພືອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັ້ງກ່າວ ດຳເນີນຢ່າງມີ ປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ
ແນໃສ່ຮັບປະກັນ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ໄດ້ມາດຕະຖານ, ມີ ຄຸນນະພາບ, ປະສິດທິພາບ ແລະ ລາຄາເໜາະ
ສົມ ເຮັດໃຫ້ພົນລະເມືອງທຸກຄົນ ມີ ຄວາມປອດໄພ, ສຸຂະພາບແຂງແຮງ, ສາມາດເຊືອມໂຍງກັບພາກພື່ນ ແລະ ສາກົນ
ປະກອບສ່ວນເຂົາໃນການປຶກປັກຮັກສາ ແລະ ສ້າງສາປະເທດຊາດ.

第2条

第2条(修订)药品与医疗产品
药品,是指一种物质或由多种物质组成、起作用与不起作用相混合的物质。
医疗产品,是指用于医疗领域的任何物质或物料,包括在社会上普遍使用的其他医疗产品。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 (ປັບປຸງ) ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ
ຢາ ແມ່ນ ວັດຖຸຢ່າງຫຼຶງ ຫຼື ວັດຖຸປະກອບຫຼາຍຢ່າງ ທີອອກລິດ ແລະ ບໍ່ອອກລິດ ປະສົມເຂົ້າກັນ.
ຜະລິດຕະພັນການແພດ ແມ່ນ ວັດຖຸ ຫຼື ທາດ ໃດຫຶ່ງ ທີມີການນຳໃຊ້ເຂົາໃນວົງການແພດ ລວມທັງຜະລິດ
ຕະພັນການແພດອືນ ທີ່ນຳໃຊ້ທົວໄປໃນສັງຄົມ.

第3条

第3条(修订)术语解释
本法所使用的术语,含义如下:
1. 生物等效性试验,是指对仿制药品与原研药品进行生物利用度等效性研究的临床试验,以评估比较两者治疗效力的等效性;
2. 仿制药,是指药理学特性与原研药相似而被生产的药品,例如崩解、分布、吸收等特性;
3. 原研药,是指经过初步研究、按药品研究步骤进行安全性与效力研究、自动物到人体依次进行试验、并经详细药理学研究、由研究者就该药方申请专利登记的药品;
4. 新药,是指在老挝人民民主共和国境内此前没有销售和使用、新生产或新进口的某种成药或地方药;
5. 高端治疗产品,是指由具有生命活性的细胞、组织和基因构成、用于修复、治疗或替代的产品;
6. 假冒药品与医疗产品,是指对已正确登记或申报的产品进行伪造或仿冒的成药、地方药、医疗器械、保健产品、化妆品、用于公共卫生领域的化学品以及家用危险化学产品;
7. 不合标准的药品与医疗产品,是指成分与已登记或申报内容不符的成药、地方药、医疗器械、保健产品、化妆品、用于公共卫生领域的化学品以及家用危险化学产品;
8. 失效(变质)药品与医疗产品,是指在有效期前其物理或化学特性已较原形态、原标准发生改变的成药、地方药、医疗器械、保健产品、化妆品、用于公共卫生领域的化学品以及家用危险化学产品;
9. 药剂职业,是指有关药品的职业,例如备药、选药、验药、配药、发药;
10. 基本必需药品,是指列入老挝人民民主共和国基本必需药品目录中的药品;
11. 价格管理,是指对药品与医疗产品价格的确定与控制。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 (ປັບປຸງ) ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີນຳໃຊ້ ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ ມີຄວາມໝາຍ ດັງນີ:
1. ການທົດລອງຊີວະສິມມູນ ໜາຍເຖິງ ການຄົນຄອ້າທົດລອງທາງດ້ານຄລີນິກ ໃນການສຶກສາຄວາມເທົ່າທຽມ
ກັນທາງດ້ານຊີວະປະສິດທິຜົນ ຂອງຜະລິດຕະພັນຢາທົວໄປ ແລະ ຜະລິດຕະພັນຢາຕົນຕຳລາ ເພືອປະເມີນສົມທຽບ
ຄວາມເທົາທຽມດ້ານປະສິດທິຜົນ ຂອງການປິນປົວ;
2. ຢາທົວໄປ ໜາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນຢາ ຖືກຜະລິດ ໂດຍມີຄູນລັກສະນະດ້ານເພສັດວິທະຍາ ຄ້າຍຄືຢາ
ຕິນຕຳລາ ເປັນຕົນ ການແຕກຕົວ, ການກະຈາຍ, ການດູດຊຶມ;
3. ຢາຕົ້ນຕຳລາ ໜາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນຢາ ທີ່ມີການຄົນຄອ້າເບື້ອງຕົ້ນ ຕາມຂຶ້ນຕອນການສຶກສາ ດ້ານ
ຄວາມປອດໄພ ແລະ ປະສິດທິພາບ ໃນການປິນປົວພະຍາດ ເລີ່ມແຕ່ການສຶກສາທົດລອງໃນ ສັດ ແລະ ຄົນຕາມລຳຕັບ
ໂດຍມີການສຶກສາທາງດ້ານເພສັດວິທະຍາ ຢ່າງລະອຽດ ແລະ ມີການຈົດທະບຽນສິດທິບັດຕຳລາຢາຂອງຜູ້ຄົນຄວ້າ;
4. ປາໃໜ່ ຫຼາຍເຖິງ ຢາຫຼວງ ຫຼື ປາພື້ນເມືອງໃດເນິ່ງ ທີຜະລິດ ຫຼື ນຳເຂົ່າໃໝ່, ບໍ່ມີຈຳໜ່າຍ ແລະ ນຳໃຊ້ມາກ່ອນ
ຢູ່ ສປປ ລາວ;
5. ຜະລິດຕະພັນປິ່ນປົວຂຶ້ນສູງ ປາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນ ທີ່ປະກອບດ້ວຍ ຈຸລັງ, ເນື້ອເຍື່ອ ແລະ ພັນທຸກຳທີ່ມີ
ຊີວິດ ນຳໃຊ້ເພື່ອ ຟືນຟູ , ປຶນປິວ ຫຼື ທົດແທນ:
6. ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ປອມ ໜາຍເຖິງ ຢາຫຼວງ, ຢາພື້ນເມືອງ, ອຸປະກອນການແພດ, ຜະລິດຕະພັນ
ເສີມສຸຂະພາບ, ເຄື່ອງສຳອາງ, ເຄມີທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂົງເຂດສາທາລະນະສຸກ ແລະ ຜະລິດຕະພັນ ເຄມີອັນຕະລາຍ
ທີ່ໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນ ທີ່ມີການປອມແປງ ຫຼື ຮຽນແບບ ຈາກຜະລິດຕະພັນທີ່ ຂຶ້ນທະບຽນ ຫຼື ຈົດແຈ້ງ ຢ່າງຖືກຕ້ອງແລ້ວ;
7. ປາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ຕົກມາດຕະຖານ ໜາຍເຖິງ ຢາຫຼວງ, ປາພື້ນເມືອງ, ອຸປະກອນການແພດ,
ຜະລິດຕະພັນເສີມສຸຂະພາບ, ເຄື່ອງສຳອາງ, ເຄມີທີນຳໃຊ້ໃນຂົງເຂດສາທາລະນະສຸກ ແລະ ຝະລິດຕະພັນເຄມີອັນຕະລາຍ
ທີ່ໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນ ຊຶ່ງມືສ່ວນປະກອບ ບໍ່ກົງກັບທີ່ໄດ້ຂຶ້ນທະບຽນ ຫຼື ຈົດແຈ້ງ ແລ້ວ;
8. ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ເສຍຄຸນນະພາບ ໜາຍເຖິງ ຢາຫຼວງ, ຢາພື້ນເມືອງ, ອຸປະກອນການແພດ,
ຜະລິດຕະພັນເສີມສຸຂະພາບ, ເຄື່ອງສຳອາງ, ເຄມີທີ່ນຳໃຊ້ ໃນຂົງເຂດສາທາລະນະສຸກ ແລະ ຜະລິດຕະພັນເຄມີອັນຕະລາຍ
ທີ່ໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນ ທີ່ມືການປ່ຽນແປງຄູນລັກສະນະທາງດ້ານ ວັດຖຸ ຫຼື ເຄມີ ຈາກ ຮູບແບບ, ມາດຕະຖານເດີມ ກ່ອນວັນ
ປພຶດອາຍຸ;
9. ວິຊາຊີບເພສັດຊະກຳ ຫາຍເຖິງ ອາຊີບທາງດ້ານການຢາ ເຜັ້ນຕົ້ນ ການ ກຽມຢາ, ຄັດເລືອກຢາ, ວິເຄາະຢາ,
ປຸງແຕ່ງຢາ, ຈ່າຍຢາ;
10. ຢາຈຳເປັນພື້ນຖານ ຫາຍເຖິງ ປາທີ່ຢູ່ໃນບັ້ນຊີຢາຈຳເປັນພື້ນຖານ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ;
4. ການຄຸ້ມຄອງລາຄາ ໜາຍເຖິງ ການກຳນົດ ແລະ ການຄວບຄຸມ ລາຄາ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ.

第4条

第4条(修订)国家对药品与医疗产品工作的政策
国家重视药品与医疗产品工作,通过制定政策、战略规划,培养和发展人力,提供预算、车辆、设备,建设基础设施并提供便利,使药品与医疗产品工作的开展具有强劲动力,确保成品或半成品药品与医疗产品的配制和生产达到标准、具有质量与效力,建设自主自强的经济,充分满足国内需求、替代进口并促进出口,包括利用国内外各经济成分的潜力投资于药品与医疗产品工业。
国家鼓励、促进并动员个人、法人和国内外公私组织参与并贡献于药品与医疗产品工作。
国家促进将成药与具有质量、效力和安全性的地方药结合用于防病治病工作,同时鼓励地方药使用的融合与发展,纳入公共卫生服务体系。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 (ປັບປຸງ) ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ
ລັດ ຖືສຳຄັນວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ດ້ວຍການ ກຳນຶດນະໂຍບາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ, ສ້າງ
ແລະ ພັດທະນາບຸກຄະລາກອນ, ສະໜອງງົບປະມານ, ພາຫະນະ, ວັດຖູປະກອນ, ກໍ່ສ້າງໂຄງລ່າງພືນຖານ ແລະ ອຳນວຍ
ຄວາມສະດວກ ໃຫ້ແກ່ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ໃຫ້ມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ, ຮັບປະກັນໃຫ້
ການ ປຸງແຕ່ງ ແລະ ຜະລິດຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ສຳເລັດຮູບ ຫຼື ເຄິ່ງສຳເລັດຮູບ ໄດ້ມາດຕະຖານ, ມີຄຸນນະພາບ
ແລະ ປະສິດທິພາບ, ສ້າງເສດຖະກິດເອກະລາດເປັນເຈົ້າຕົນເອງ ເພືອຮັບໃຊ້ພາຍໃນ ຢ່າງພຽງພໍ, ທົດແທນການນຳເຂົ້າ
ແລະ ສົ່ງເສີມການສົ່ງອອກ ລວມທັງນຳໃຊ້ທ່າແຮງ ຂອງທຸກພາກສ່ວນເສດຖະກິດ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ລົງທຶນ
ໃສ້ອຸດສາຫະກຳ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ.
ລັດ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ແລະ ປຸກລະດົມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ທັງພາຍ
ໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໃຫ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ແລະ ປະກອບສ່ວນ ເຂົ້າໃນວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ.
ລັດ ສົ່ງເສີມການນຳໃຊ້ຢາຫຼວງສົມທົບກັບຢາພື້ນເມືອງທີ່ມີ ຄຸນນະພາບ, ປະສິດທິພາບ ແລະ ຄວາມປອດໄພ
ເຂົ່າໃນວຽກງານກັນພະຍາດ໌ ແລະ ປິນປົວສຸຂະພາບ ພ້ອມທັງຊຸກຍູ້ ການເຊື່ອມສານການນຳໃຊູ້ ແລະ ການພັດທະນາ
ຢາພື້ນເມືອງ ເຂົ້າໃນລະບົບບໍລິການສາທາລະນະສຸກ.

第5条

第5条(修订)药品与医疗产品工作的原则
药品与医疗产品工作应遵循下列原则:
1. 符合方针政策、宪法、法律、战略规划、国家社会经济发展规划、公共卫生发展规划、老挝人民民主共和国作为缔约方的条约以及相关国际协定;
2. 在全国范围内集中统一管理;
3. 保障平等、正确、公正、透明、公开且可核查;
4. 对本职业秉持人道、职业道德与职业操守;
5. 保障配制、生产正确符合原则、标准,并兼顾环境保护,确保药用资源的可持续性;
6. 保障供应、储存、运输、销售、流通分发具有质量、效力、安全性和合理价格;
7. 合理使用,正确符合医学原则或遵医嘱。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 (ປັບປຸງ) ຫຼັກການ ກ່ຽວກັບວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ
ວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ຕັ້ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບ ແນວທາງ ນະ ໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ, ແຜນພັດທະນາ
ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫ່ງຊາດ, ແຜນພັດທະນາສາທາລະນະສຸກ, ສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາ
ສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
2. ຄຸ້ມຄອງ ຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົວປະເທດ:
3. ຮັບປະກັນຄວາມ ສະເໜີພາບ, ຖືກຕ້ອງ, ຍຸຕິທຳ, ໂປ່ງໃສ, ເປີດເຜີຍ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້:
4. ມີ ມະນຸດສະທຳ, ຈັນຍາບັນ ແລະ ຈັນຍາທຳ ຕໍ່ວິຊາຊີບຂອງຕົນ;
5. ຮັບປະກັນການ ປຸງແຕ່ງ, ຜະລິດ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ຕາມຫຼັກການ, ມາດຕະຖານ ແລະ ຄຽງຄູ່ກັບການປົກປັກ
ຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ຮັບປະກັນຄວາມຍືນຍົງ ຂອງຊັບພະຍາກອນທີ່ເປັນຢາ;
6. ຮັບປະກັນ ການສະໜອງ, ການເກັບຣັກສາ, ການຂົນສົ່ງ, ຈຳປ່າຍ, ຈໍລະຈອນ ແຈກຢາຍ ໃຫ້ມີ ຄູນນະພາບ,
ປະສິດທິພາບ, ຄວາມປອດໄພ ແລະ ລາຄາເໝາະສົມ;
7. ນຳໃຊ້ ຢ່າງສົມເຫດສົມຜົນ, ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກການ ການແພດ ຫຼື ຕາມໃບສັ່ງຂອງແພດ.

第6条

第6条(新增)公民对药品与医疗产品工作的权利与义务
全体公民不分性别、年龄、部族、种族、国籍、宗教及社会经济地位,一律平等享有获得药品与医疗产品服务的权利;如认为未获得符合专业原则、不公正的对待,有权批评举报或申诉,并享有依法律法规规定的有关获取药品与医疗产品的其他权利。
全体公民有义务尊重药品与医疗产品的有关规章,遵从药剂职业从业者的指导,并严格履行法律法规规定的其他义务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 (ໃຫ່) ສິດ ແລະ ພັນທະ ຂອງພົນລະເມືອງຕໍ່ວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ
ພົນລະເມືອງທຸກຄົນ ໂດຍບໍ່ຈຳແນກ ເພດ, ໄວ, ເຜົ່າ, ເຊື້ອຊາດ, ສັນຊາດ, ສາສະຫງາ ແລະ "ຖານະທາງດ້ານ
ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ລ້ວນແຕ່ມີສຶດສະເຫຼືພາບໄດ້ຮັບການບໍລິການດ້ານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ, ຕຳນິສົ່ງຂ່າວ
ຫຼື ຮ້ອງທຸກ ຖ້າຕົນເຫັນວ່າບໍ່ໄດ້ຮັບການປະຕິບັດຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກວິຊາການ, ບໍ່ຍຸຕິທຳ ແລະ ມີສິດອື່ນ ກ່ຽວກັບການເຂົ້າ
ເຖິງ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ທີກ່ຽວຂ້ອງ.
ພົນລະເມືອງທຸກຄົນ ມີພັນທະເຄົາລົບລະບຽບການດ້້ານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ, ປະຕິບັດຕາມການ
ແນະນຳຂອງຜູ້ປະກອບວິຊາຊີບເພສັດຊະກຳ ແລະ ປະຕິບັດພັນທະອືນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບ
ການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ.

第7条

第7条(修订)法律适用范围
本法适用于在老挝人民民主共和国从事并涉及药品与医疗产品工作的国内外个人、法人和组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 (ປັບປຸງ) ຂອບເຂດການນໍຳໃຊ້ກົດໝາຍ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ
ທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ພົວພັນກັບວຽກງານ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ຢູ່ ສປປ ລາວ.

第8条

第8条(修订)国际合作
国家促进就药品与医疗产品工作与外国、地区及国际的联系与合作,通过研究,交流经验、信息、知识、科学技术先进成果、创新、人工智能,培养人力,使上述工作富有成效,并履行老挝人民民主共和国作为缔约方的条约及相关国际协定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ ຣອ (ປັບປຸງ) ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົງເສີມການພົວພັນ ຮ່ວມມືກັບ ຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານ ຢາ ແລະ
ຜະລິດຕະພັນການແພດ ດ້ວຍການ ຄົນຄວ້າ, ແລກປ່ຽນ ບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ຄວາມຮູ້, ຄວາມກ້າວຫຼ້າທາງດ້ານ
ວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ , ນະວັດຕະກຳ, ປັນຍາປະດິດ, ການສົ້າງ, ບຳລຸງ ບຸກຄະລາກອນ ເພື່ອໃຫ້ວຽກງານດັງກ່າວ
ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະຕິບັດສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄື ແລະ ສັນຍາສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
ພາກທີ [|
ບັນຊີ, ປະເພດ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ

第9条

第9条(修订)药品与医疗产品目录
卫生部负责制定在老挝人民民主共和国境内准予生产、配制、进口、出口、销售、流通分发、使用以及不准使用的药品与医疗产品目录。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ ອ (ປັບປຸງ) ບັນຊີ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ
ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ເປັນຜູ້ກຳນົດບັ້ນຊີ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ ຜະລິດ, ປຸງແຕ່ງ,
ນຳເຂົາ, ສິ່ງອອກ, ຈຳໜ່າຍ, ຈໍລະຈອນ ແຈກຢາຍ, ນຳໃຊ້ ແລະ ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ ໃນ ສປປ ລາວ.

第10条

第10条 药品持有
持有的药品有下列情形:
1. 获准用于治疗的治疗医生、牙科医生或护士、助产士的药品;
2. 获准供病人个人使用的药品;
3. 旅途中个人使用的药品;
4. 不成瘾的地方药;
5. 家庭常备药。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ການມີຢາ ໄວ້ໃນຄອບຄອງ
ປາ ທີ່ມືໄວ້ໃນຄອບຄອງ ມີກໍລະນີ ດັ່ງນີ:
1, ຢາສຳລັບ ແພດປິນປົວ, ທັນຕະແພດ ຫຼື ພະຍາບານ, ຜະດຸງຄັນ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ເພື່ອນຳໃຊ້ໃນການປິນປົວ:
2. ຢາທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ເພື່ອນຳໃຊ້ສ່ວນຕົວສຳລັບຄົນເຈັບ; :
3. ຢາເພືອນຳໃຊ້ສ່ວນຕົວໃນເວລາເດີນທາງ:
4. ປາພື້ນເມືອງທີ່ບໍ່ເສບຕິດ; ,
5. ຢາປະຈຳຄອບຄົວ.

第11条

第11条(新增)药品与医疗产品的种类
药品包括两类,如下:
1. 成药;
2. 地方药。
医疗产品包括五类,如下:
1. 医疗器械;
2. 保健产品;
3. 化妆品;
4. 用于公共卫生领域的化学品;
5. 家用危险化学产品。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ( ໃຫ່) ປະເພດ ຢາ ແລະ ຜະລິດຕະພັນການແພດ
ຢາ ປະກອບດ້ວຍ ສອງປະເພດ ດັງນ:
1. ຢາຫຼວງ;
2. ຢາພືນເມືອງ.
ຜະລິດຕະພັນການແພດ ປະກອບດ້ວຍ ຫ້າປະເພດ ດັງນີ່:
1. ອຸປະກອນການແພດ;
2. ຜະລິດຕະພັນເສີມສຸຂະພາບ;
3. ເຄື່ອງສຳອາງ;
4. ເຄມີທີ່ນຳໃຊ້ ໃນຂົງເຂດສາທາລະນະສຸກ:
5. ຜະລິດຕະພັນເຄມືອັນຕະລາຍທີ່ໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນ.
ປນວດທີ 1
ຢາຫຼວງ

第12条

第12条(修订)成药
成药,是指按确定的药方和科学工艺配制完成的药品,经包装、贴标签并附说明文件,其中含有起作用并经调配适宜的成分,具有清晰的药理学特性,供人使用安全。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 (ປັບປຸງ) ຢາຫຼວງ
ຢາຫຼວງ ແມ່ນ ຜະລິດຕະພັນຢາ ທີ່ໄດ້ຜ່ານການປຸງແຕ່ງສຳເລັດຮູບ ຕາມສູດຕຳລາ ແລະ ກຳມະວິທີວິທະຍາສາດ
ທີ່ແນ່ນອນ ໂດຍມີການຫຸ້ມຫໍ, ຕິດສະຫຼາກ ແລະ ເອກະສານກຳກັບ ໃນນັ້ນ ມີສ່ວນປະກອບທີ່ອອກລິດ ແລະ ດັດແປງ
ໃຫ້ເປນາະສິມ, ມີຄວາມຊັດເຈນທາງດ້ານເພສັດອິທະຍາ ແລະ ປອດໄພ ໃນການນຳໃຊ້ສຳລັບຄົນ.

本页展示前 12 条,全文共 114 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译